background image

SLO

- 126 -

Za odstranitev lovilne vre

č

e primite izmetno 

loputo z eno roko, z drugo roko pa lovilno vre

č

snemite iz nosilnega ro

č

aja (sl. 4).

V skladu z varnostnim predpisom se izmetna 

loputa pri odstranitvi lovilne vre

č

e zapre in zapre 

zadnjo izmetno odprtino. 

Č

e ostanejo v odprtini 

ostanki trave, je za lažji zagon motorja smiselno, 

da kosilnico potegnete za približno 1 m nazaj.

Ostankov odrezane trave v ohišju in na delovnem 

orodju ne odstranite z roko ali nogo, temve

č

 upo-

rabite primerne pripomo

č

ke, npr. š

č

etko ali metlo.

Za zagotovitev dobrega pobiranja morate lovilno 

vre

č

o in predvsem zra

č

no rešetko po uporabi 

o

č

istiti od znotraj.

Lovilno vre

č

o vpnite samo pri izklopljenem motor-

ju in ustavljenem rezalnem orodju. 

Izmetno loputo dvignite z eno roko in z drugo 

roko držite za ro

č

aj lovilne košare ter jo vpnite od 

zgoraj.

7. 

Č

č

enje, vzdrževanje, 

skladiš

č

enje, transport in 

naro

č

anje nadomestnih delov

Nevarnost! 

Na delih pod napetostjo ali vžigalni napravi ne de-

lajte, dokler motor te

č

e, in se jih ne dotikajte. Pred 

vsemi vzdrževalnimi in negovalnimi deli izvlecite 

vti

č

 vžigalne sve

č

ke z vžigalne sve

č

ke. Nikoli ne 

opravljajte nikakršnih del, ko naprava deluje. Dela, 

ki niso opisana v teh navodilih za uporabo, smejo 

izvajati samo v pooblaš

č

eni servisni delavnici.

7.1 

Č

č

enje

Po vsaki uporabi je kosilnico potrebno temeljito 

o

č

istiti. Še posebej je potrebno o

č

istiti spodnjo 

stran in sprejemni del za nož. Za to nagnite ko-

silnico nazaj, med tem ko potisni ro

č

aj pritisnete 

navzdol.

Opozorilo:

 Preden kosilnico za travo nagnete 

na stran je potrebno s 

č

rpalko za iz

č

rpavanje 

bencina popolnoma izprazniti rezervoar za go-

rivo. Kosilnico za travo ne smete nagibati za ve

č

 

kot 90 stopinj. Najlažje lahko umazanijo in travo 

odstranite takoj po košenju. Posušeni deli trave in 

umazanije lahko vplivajo na delovanje kosilnice. 

Preverjajte, 

č

e v izmetalnem kanalu ni ostankov 

trave in jih po potrebi odstranite. Kosilnice nikoli 

ne 

č

istite z vodnim curkom ali z visokotla

č

nim 

č

istilnikom. Pazite na to, da ne pride voda v 

notranjost naprave. Agresivnih 

č

istilnih sredstev 

kot so hladna 

č

istilna sredstva ali 

č

istilni bencin 

ne smete uporabljati. 

7.2 Vzdrževanje

Vzdrževalni intervali so razvidni iz 

priloženega servisnega zvezka.

Opozorilo:

 Umazan vzdrževalni material in po-

gonska sredstva oddajte na mestu zbiranja.

7.2.1 Bencinski motor

Opozorilo!

 Motorje nikoli ne uporabljajte brez ali 

s premalo olja. To lahko poškoduje motor.

Kontrola nivoja olja

Kosilnico za travo postavite na ravno površino. 

Palico za kontrolo olja (sl. 9a/poz. 7a) potegnite 

ven tako, da jo zavrtite v levo in jo obrišite. Kont-

rolno palico nato spet potisnite nazaj do omejila v 

nastavke za polnjenje, ne privijajte. Kontrolno pa-

lico spet potegnite ven in v vodoravnem položaju 

odberite nivo olja. Nivo olja se mora nahajati med 

minimumom in maksimumom na kontrolni palici 

za olje (sl. 9b).

Menjava olja

Menjavo motornega olja morate izvršiti, ko je mo-

tor ugasnjen, vendar še v toplem stanju.

1.  Zagotovite, da je lovilna košara odpeta.

2.  Izpraznite rezervoar za bencin s 

č

rpalko za 

bencin in pustite motor te

č

i, da porabi preos-

tanek bencina.

3.  Poleg kosilnice postavite kad za lovljenje olja.

4.  Odprite vijak za dolivanje olja (poz. 7) in kosil-

nico nagnite na stran za 90°.

5.  Z odprto odprtino za dolivanje olja bo v kad 

za lovljenje olja izteklo toplo olje.

6.  Ko staro olje izte

č

e, kosilnico ponovno po-

ravnajte.

7.  Motorno olje napolnite do zgornje oznake me-

rilne pal

č

ke za olje.

8.  Pozor! Merilne pal

č

ke za preverjanje stanja 

olja ne uvijajte, temve

č

 vtaknite do navoja.

9.  Staro olje odstranite v skladu s predpisi.

7.2.2 Rezila

Rezila lahko zaradi varnosti brusijo, uravnotežijo 

in montirajo samo v servisni delavnici. Za dose-

ganje optimalnega rezultata dela priporo

č

amo, da 

rezila enkrat na leto preverite.

Anl_GC_PM_40_SPK9.indb   126

Anl_GC_PM_40_SPK9.indb   126

18.10.2018   13:54:27

18.10.2018   13:54:27

Summary of Contents for GC-PM 40

Page 1: ...n gräsklippare CZ Originální návod k obsluze Benzínová sekačka SK Originálny návod na obsluhu Benzínová kosačka NL Originele handleiding Benzinemaaier E Manual de instrucciones original Cortacésped con motor de gasolina FIN Alkuperäiskäyttöohje Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri SLO Originalna navodila za uporabo Bencinska kosilnica za travo H Eredeti használati utasítás Benzin fűnyírógép Anl_GC_PM...

Page 2: ... 2 1 2 1a 3 5 6 7 2 3 4a 4b 4a 9 11 3 14 10 19 13 13 12 8 15 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 2 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 2 18 10 2018 13 53 57 18 10 2018 13 53 57 ...

Page 3: ... 3 3a 3c 3d 4 5a 12 11 12 11 1a 9 19 10 3b 3 8 3 3 19 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 3 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 3 18 10 2018 13 53 58 18 10 2018 13 53 58 ...

Page 4: ... 4 5b 6 7b 2 7a 7d 7c 1 2 3 16 17 14 18 13 15 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 4 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 4 18 10 2018 13 54 03 18 10 2018 13 54 03 ...

Page 5: ... 5 8 9a 9b 11 7 10 A 7 max min 7e 15 14 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 5 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 5 18 10 2018 13 54 07 18 10 2018 13 54 07 ...

Page 6: ... 6 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 6 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 6 18 10 2018 13 54 10 18 10 2018 13 54 10 ...

Page 7: ... Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Fehlersuchplan Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 7 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 7 18 10 2018 13 54 11 18 10 2018 13 54 11 ...

Page 8: ...eiße Teile Abstand halten 8 Nur bei ausgeschalteten Motor tanken 9 Startvorgang 10 Motorstart Motorstophebel I Motor an 0 Motor aus 11 Fahrhebel Kupplungshebel 2 Gerätebeschreibung und Lieferumfang 2 1 Gerätebeschreibung Bild 1 11 1a Motor Start Stophebel Motorbremse 2 Kraftstoff pumpe Primer 3 oberer und unterer Schubbügel 4a Fangsack 4b Füllstandsanzeige 5 Auswurfklappe 6 Tankeinfüllkappe 7 Ölein...

Page 9: ...tigkeiten eingesetzt wird Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmä hers Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedin gungen Warnung Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Rasenmäher nicht zu folgen den Arbeiten eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen Hecken u...

Page 10: ...enzin Absaugpumpe Plastikausfüh rung in Baumärkten erhältlich eine Ölkanne mit Handpumpe in Baumärk ten erhältlich Motoröl 5 1 1 Montage Schubbügel 1 Unteren und oberen Schubbügel Pos 3 wie in Abb 3a 3b gezeigt montieren 2 Den Griff des Startseilzuges Pos 9 am dafür vorgesehenen Haken wie in Abb 3c gezeigt einhängen 3 Die Seilzüge mit dem beiliegenden Kabelclip Pos 10 am Schubbügel wie in Abb 3d ge...

Page 11: ...x drücken Bei warmgelaufenem Motor kann dieser Punkt entfallen 3 Stehen Sie hinter dem Rasenmäher Betäti gen Sie den Motor Start Stophebel Abb 5b mit der einen Hand Die andere Hand ist am Startergriff 4 Den Motor mit dem Reversierstarter Abb 1 Pos 9 starten Hierfür den Griff ca 10 15 cm bis ein Widerstand spürbar ist herauszie hen dann kräftig mit einem Ruck anziehen Sollte der Motor nicht gestartet...

Page 12: ...neh men Abb 4 Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Auswurfklappe beim Aushängen des Fangsackes zu und verschließt die hintere Auswurföffnung Bleiben dabei Grasreste in der Öffnung hängen so ist es für ein leichteres Starten des Motors zweckmäßig den Rasenmäher um etwa 1m zu rückzuziehen Schnittgutreste im Mähergehäuse und am Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den Füßen entfernen son...

Page 13: ...entsorgt werden 7 2 2 Messer Lassen Sie ihr Messer aus Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt schär fen auswuchten und montieren Um ein optima les Arbeitsergebnis zu erzielen wird empfohlen das Messer einmal im Jahr überprüfen zu lassen Wechseln des Messers Abb 8 Beim Wechseln des Schneidwerkzeuges dürfen nur Original Ersatzteile verwendet werden Die Kennzeichnung des Messers...

Page 14: ...e die Zündkerze wieder ein 5 Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse 6 Reinigen Sie das ganze Gerät um die Lack farbe zu schützen 7 Bewahren Sie das Gerät an einem gut gelüf teten Ort auf 7 4 Vorbereitung des Rasenmähers für den Transport Warnung Entfernen Sie das Benzin nicht in geschlossenen Räumen in der Nähe von Feuer oder beim Rauchen Gasdämpfe können Explosi onen oder Feuer...

Page 15: ...rden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Defekte Geräte ge hören nicht in den Hausmüll Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 15 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 15 18 10 2018...

Page 16: ... Motorstophebel drücken Einstellung prüfen sofern vorhan den Zündkerze erneuern Kraftstoff einfüllen Kraftstoffpumpe Primer betätigen sofern vorhanden Motor läuft unruhig Luftfilter verschmutzt Zündkerze verschmutzt Luftfilter reinigen Zündkerze reinigen Rasen wird gelb Schnitt unregel mäßig Messer ist unscharf Schnitthöhe zu gering Motordrehzahl zu gering Messer schärfen richtige Höhe einstellen Ga...

Page 17: ...ispiel Verschleißteile Luftfilter Bowdenzüge Fangkorb Bereifung Fahrkupplung Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Messer Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www isc gmbh info anzumelden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Gerät bereits ...

Page 18: ...Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie ...

Page 19: ...eispiele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden Garantieverlängerungen nur bei bestimmten Geräten Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www isc gmbh info Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917 00 E Mail info einhell de Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße...

Page 20: ...oper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting guide Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 20 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 20 18 10 2018 13 54 13 18 10 2018 13 54 13 ...

Page 21: ...on Hot parts Keep your distance 8 Fill in fuel only when the engine is switched off 9 Starting procedure 10 Engine start stop lever I Engine on 0 Engi ne off 11 Drive lever clutch lever 2 Layout and items supplied 2 1 Layout Fig 1 11 1a Engine start stop lever engine brake 2 Fuel pump primer 3 Top and bottom push bar 4a Catch bag 4b Level indicator 5 Ejector flap 6 Tank filler cap 7 Oil filler screw...

Page 22: ...pplied by the ma nufacturer must be kept and referred to in order to ensure that the lawn mower is properly used and maintained The instructions contain valuable information on operating maintenance and servi cing conditions Warning Due to the high risk of bodily injury to the user the petrol lawn mower must not be used to carry out the following work Trim bushes hedges or shrubs to cut scaling ve...

Page 23: ...le from DIY stores One oil can with hand pump available from DIY stores Engine oil 5 1 1 Fitting the push bar 1 Fit the lower and upper push bar Item 3 as shown in Fig 3a 3b 2 Insert the grip of the starter cable Item 9 into the hook provided for that purpose as shown in Fig 3c 3 Fasten the actuator cables to the push bar with the supplied cable clips Item 10 as shown in Fig 3d 4 Lift the ejector ...

Page 24: ...rter handle 4 Start the engine using the reversing starter Fig 1 Item 9 To do this pull out the handle approx 10 15 cm until you feel a resistance and then start the engine with a sharp tug If the engine does not start tug the handle again Note Never allow the actuator cable to snap back Note In cold weather it may be necessary to repeat the starting process several times 6 2 Tips on mowing proper...

Page 25: ...cked up the inside of both the grass bag and especially the air grill must be cleaned after each use Reattach the grass bag only when the engine is switched off and the blade is stopped Using one hand lift up the chute flap while grab bing onto the basket handle with the other Hang in the basket from the top 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts Danger Never work on o...

Page 26: ...t blades must be replaced Never straighten a bent blade Never work with bent or heavily worn blades as this will result in vibrations causing further damage to the mower Warning Risk of injury when working with a da maged blade 7 2 3 Axles and wheel hubs Grease should be applied to the axles and wheel hubs once per season To do so remove the wheel caps with a screwdri ver and loosen the fastening ...

Page 27: ...ft and right of the push bar and swing down the upper push bar Make sure that the actuator cables do not get kinked when the bar is pulled up 7 Wedge a few layers of corrugated cardboard between the upper and lower push bars and the engine in order to prevent any chafing 8 Secure the load sufficiently so that it cannot slip and cause damage or injuries during transportation 7 5 Consumables wear mate...

Page 28: ...rovided Press the engine start stop lever Check setting if provided Replace spark plug Top up fuel Actuate the fuel pump primer if provided Engine does not run smoothly Air filter dirty Spark plug dirty Clean the air filter Clean the spark plug Lawn turns yellow uneven cut Blade is not sharp Cutting height too small Engine speed too low Sharpen blade Adjust to the proper height Set the throttle le...

Page 29: ... Example Wear parts Air filter Bowden cables grass basket tires drive clutch Consumables Blades Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www isc gmbh info Ple ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment work a...

Page 30: ...aintenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear o...

Page 31: ...orme à l affectation 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pièces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Plan de recherche des erreurs Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 31 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 31 18 10 2018 13 54 15 18 10 2018 13 54 15 ...

Page 32: ...t du moteur I moteur en marche 0 moteur arrêt 11 Levier de commande levier d accouplement 2 Description de l appareil et volume de livraison 2 1 Description de l appareil figure 1 11 1a Levier de démarrage d arrêt du moteur frein du moteur 2 Pompe à carburant Primer 3 Guidon supérieur et inférieur 4a Sac collecteur 4b Indicateur de remplissage 5 Clapet d éjection 6 Bouchon de remplissage de réserv...

Page 33: ...a condition primordiale préalable à une utili sation conforme de l appareil Le mode d emploi comprend également les conditions de fonction nement de maintenance et d entretien Avertissement En raison des risques pour l intégrité corporelle de l utilisateur la débrous sailleuse à essence ne peut pas être utilisée pour les travaux suivants pour débroussailler les buissons les haies et les arbustes p...

Page 34: ...on une pompe d aspiration à carburant en plastique à acheter dans les magasins de bricolage une burette d huile avec pompe à main à acheter dans les magasins de bricolage huile moteur 5 1 1 Montage guidon 1 Montez le guidon inférieur et le guidon su périeur pos 3 comme indiqué sur la figure 3a 3b 2 Accrochez la poignée du cordon de démarra ge pos 9 au crochet prévu à cet effet com me indiqué sur la...

Page 35: ...in L autre main se place sur la poig née de démarrage 4 Démarrez le moteur avec le démarreur inver sé fig 1 pos 9 Pour cela sortez la poignée d env 10 15 cm jusqu à sentir une résis tance puis tirez dessus vigoureusement d un seul coup Si le moteur n a pas démarré actionnez à nouveau la poignée Remarque Ne laissez pas le cordon de dé marrage revenir trop rapidement Remarque Par temps froid il peut...

Page 36: ...iter le redé marrage du moteur Éliminez les résidus de coupe dans le carter et sur les outils de travail à l aide d instruments ad aptés par exemple une brosse ou une balayette plutôt qu avec les mains ou les pieds Pour que la collecte d herbe fonctionne bien il faut nettoyer le sac collecteur et en particulier le filet à l intérieur après l utilisation Accrochez le sac collecteur uniquement lorsq...

Page 37: ...escriptions en vigueur 7 2 2 Lame Pour des raisons de sécurité ne faites affûter détordre ou monter votre lame que par un atelier homologué Afin d obtenir un résultat optimal il est conseillé de faire contrôler la lame une fois par an Remplacement de la lame fig 8 Pour le remplacement de l outil de coupe il faut utiliser uniquement des pièces de rechange d origine La désignation de la lame doit cor...

Page 38: ...ion d essence 2 Démarrez le moteur et faites le tourner jusqu à ce que le restant d essence soit con sommé 3 Faites une vidange après chaque période de tonte 4 Enlevez la bougie d allumage Mettre à l aide d une burette d huile env 20 ml d huile dans le cylindre Tirez la poignée de démarrage lentement pour que l huile protège l intérieur du cylindre Vissez à nouveau la bougie d allumage 5 Nettoyez ...

Page 39: ... adresse www isc gmbh info 8 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage per mettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin troduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Les appare...

Page 40: ... réglage si existant Remplacez la bougie d allumage Mettez du carburant Actionner la pompe à carburant Primer si existante Le moteur fonction ne irrégulièrement Filtre à air encrassé Bougie d allumage encrassée Nettoyage du filtre à air Nettoyage de la bougie d allumage Le gazon jaunit la coupe est irrégu lière La lame est émoussée Hauteur de coupe trop basse Vitesse de rotation du moteur trop fai...

Page 41: ...om mables Catégorie Exemple Pièces d usure Filtre à air commande bowden sac collecteur pneus accouplement du moteur Matériel de consommation pièces de consommation Lame Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www isc gmbh info Veuillez donner une description précise du déf...

Page 42: ...exposition de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisat...

Page 43: ...4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 43 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 43 18 10 2018 13 54 17 18 10 2018 13 54 17 ...

Page 44: ...spento 11 Leva di guida leva della frizione 2 Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 2 1 Descrizione dell apparecchio Fig 1 11 1a Leva di avvio arresto motore freno motore 2 Pompa del carburante arricchitore 3 Manico superiore e inferiore 4a Sacco di raccolta 4b Indicazione del livello di riempimento 5 Portello di scarico 6 Tappo di riempimento del serbatoio 7 Tappo a vite di riempimento...

Page 45: ...on deve venire usato per i seguenti lavori regolare cespugli siepi ed arbusti per tagliare e sminuzzare piante rampicanti o superfici erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi per pulire aspirare vialetti e come trituratore per sminuz zare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti Il tosaerba non deve inoltre venire usato come motozappa né per livellare irregolarità del suolo come per es ...

Page 46: ... al manico con il ferma cavi fornito Pos 10 come indicato nella Fig 3d 4 Sollevate il portello di scarico Pos 5 con una mano e agganciate il sacco di raccolta erba Pos 4a come illustrato nella Fig 4 5 1 2 Regolazione dell altezza di taglio Attenzione La regolazione dell altezza di taglio deve venire eseguita solamente a motore spento e con connettore della candela staccato 1 Per lo smontaggio dei ...

Page 47: ... in modo corretto Pericolo Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta e il motore è ancora in moto La lama rotante può causare lesioni Fissate sempre bene il portello di scarico e il sacco di raccolta dell erba Spegnete il moto re prima di toglierlo Spegnete il motore prima di ogni operazione di regolazione manutenzione e riparazione e aspettate che la l...

Page 48: ...con l utensile fermo Sollevate con una mano il portello di scarico e con l altra agganciate dall alto il sacco di raccolta tenendolo per l impugnatura 7 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio Attenzione Non lavorate mai a motore acceso su parti sot to tensione dell impianto di accensione e non toccatele Prima di eseguire operazioni di manu tenzione e di cu...

Page 49: ...cauzioni prese la lama entra in contatto con un ostacolo spegnete subito il motore e togliete il connettore della candela Inclinate all indietro il tagliaerba e controllate che la lama non sia danneggiata Lame danneggiate o deformate devono essere sostituite Non raddriz zate mai una lama deformata Non lavorate mai con una lama deformata o fortemente consumata ciò può causare delle vibrazioni e pro...

Page 50: ... di avvio dal gancio Fig 3c Allentate il collegamento indicato nella Fig 3b a sinistra e a destra del manico e piegate ver so il basso il manico superiore Nell eseguire tale operazione fate attenzione che i cavi flessibili non vengano piegati 7 Inserite alcuni strati di cartone fra il manico in feriore e superiore e il motore per evitare che sfreghino l uno contro l altro 8 Assicurate sufficientemen...

Page 51: ... Controllate la regolazione se pre sente Sostituite la candela di accensione Riempite di carburante Azionate la pompa del carburante arricchitore se presente Il motore funziona in modo irregolare Filtro dell aria sporco Candela sporca Pulite il filtro dell aria Pulite la candela Il prato diventa gial lo taglio irregolare Lama non affilata Altezza del taglio insufficiente Numero di giri del motore insu...

Page 52: ...o Parti soggette ad usura Filtro dell aria cavi flessibili cestello di raccolta ruote in gomma frizione Materiale di consumo parti di consumo Lame Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www isc gmbh info Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a tal riguardo di risponde...

Page 53: ...sposizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego ...

Page 54: ...ning 3 Ändamålsenlig användning 4 Tekniska data 5 Innan du använder maskinen 6 Använda maskinen 7 Rengöring underhåll förvaring transport och reservdelsbeställning 8 Skrotning och återvinning 9 Felsökning Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 54 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 54 18 10 2018 13 54 18 18 10 2018 13 54 18 ...

Page 55: ... och stopp I Motor TILL 0 Motor FRÅN 11 Körningsspak kopplingsspak 2 Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 2 1 Beskrivning av maskinen bild 1 11 1a Motor start stoppspak motorbroms 2 Bränslepump primer 3 Övre och undre skjutbygel 4a Gräsuppsamlare 4b Mängdindikering 5 Utkastningslucka 6 Tanklock 7 Oljepåfyllningsplugg 8 2 st stjärnskruvar 9 Startsnöre 10 1 st kabelklämma 11 2 st stjärnmu...

Page 56: ...lsenlig användning av gräsklipparen är att tillverkarens bifogade bruk sanvisning beaktas Bruksanvisningen innehåller även gällande drifts underhålls och reparati onsvillkor Varning På grund av olycksrisken för använ daren får den bensindrivna gräsklipparen inte användas till följande arbeten trimma buskar och häckar skära eller finfördela klätterväxter grä sklippning på tak eller i balkonglådor r...

Page 57: ...n i bild 3d 4 Lyft på utkastningsluckan pos 5a med den ena handen och häng sedan in gräsuppsam laren pos 4a enligt beskrivningen i bild 4 5 1 2 Ställa in klippningshöjden Obs Klippningshöjden får endast ställas in om motorn står stilla och tändstiftskontakten har tagits av 1 Använd endast en skruvmejsel för att demon tera navkapslarna bild 7e 2 Demontera hjulen med bifogad tändstiftsny ckel bild 7...

Page 58: ...tills motorn har stannat inför inställnings under hålls och reparationsarbeten Dra av tänd stiftskontakten Klippning Motorn har dimensionerats för klipphastighet för gräs utkastning av gräs till gräsuppsamlaren samt för en lång motorlivslängd Klipp alltid med en vass och intakt kniv så att grässtrån inte fransas ut vilket annars kan leda till att gräsmattan gulnar För att du ska få en fin skärning...

Page 59: ... särskilt noggrann med att rengöra undersidan och knivfästet Luta gräsklip paren bakåt genom att trycka skjutbygeln nedåt Märk Innan du tippar gräsklipparen måste du tömma bränsletanken komplett med en länspump för bensin Gräsklipparen får inte tippas med mer än 90 Smuts och gräs kan lättast tas av direkt efter att du klippt gräs Gräsrester och smuts som har torkat fast kan leda till försämrad pre...

Page 60: ...ammig Rengör aldrig luftfiltret med bensin eller brännba ra lösningsmedel Rengör luftfiltret endast med tryckluft eller genom att slå ur det 7 2 6 Underhålla tändstiftet Rengör tändstiftet med en trådborste av koppar 1 Dra av tändstiftskontakten bild 11a pos A 2 Skruva ut tändstiftet med en tändstiftsnyckel 3 Montera samman i omvänd ordningsföljd 7 2 7 Reparation Kontrollera efter reparation eller...

Page 61: ...ll skada om den skulle rubbas under transport 7 5 Förbrukningsmaterial slitmaterial och reservdelar Reservdelar förbruknings och slitmaterial som t ex motorolja kilremmar tändstift luftfilterinsats batterier och knivar täcks inte av garantin för maskinen 7 6 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reser vdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnu...

Page 62: ...örhanden Tryck in spaken för motorstart mo torstopp Kontrollera inställningen om för handen Byt ut tändstiftet Fyll på bränsle Aktivera bränslepumpen primer om förhanden Motorn kör instabilt Luftfiltret smutsigt Tändstiftet smutsigt Rengör luftfiltret Rengör tändstiftet Gräsmattan blir gul ojämn klippning Kniven trubbig För låg klippningshöjd För lågt motorvarvta Vässa kniven Ställ in rätt höjd St...

Page 63: ...pel Slitagedelar Luftfilter bowdenkablar gräsuppsamlare däck körkoppling Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Kniv Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www isc gmbh info Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt från ...

Page 64: ...m produkten utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex sk...

Page 65: ...tí podle účelu určení 4 Technická data 5 Před uvedením do provozu 6 Obsluha 7 Čištění údržba uložení transport a objednání náhradních dílů 8 Likvidace a recyklace 9 Plán vyhledávání chyb Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 65 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 65 18 10 2018 13 54 20 18 10 2018 13 54 20 ...

Page 66: ...ypnutí motoru I motor ZAP 0 motor VYP 11 Páčka pojezdu páčka spojky 2 Popis přístroje a rozsah dodávky 2 1 Popis přístroje obr 1 11 1a Páčka spuštění vypnutí motoru motorová brzda 2 Palivové čerpadlo Primer 3 Horní a spodní vodicí rukojeť 4a Sběrací vak 4b Indikace naplnění 5 Vyhazovací klapka 6 Víčko plnicího otvoru nádrže 7 Šroub plnicího otvoru oleje 8 2x šroub s křížovou drážkou 9 Startovací l...

Page 67: ...živatele nesmí být sekačka používána k následujícím pracím k vyžínání keřů živých plotů a křoví k stříhání a drcení popínavých rostlin nebo stříhání trávníku ozeleněných střech nebo balkonových truhlíků a k čištění vysávání chodníků a jako drtič na drcení odřezků stromů a živých plotů Dále nesmí být sekačka používána jako motorová plečka a na za rovnávání půdních nerovností jako např krtin Z bezpe...

Page 68: ...něte vyhazovací klap ku pol 5a a zavěste sběrací vak pol 4a tak jak je znázorněno na obr 4 5 1 2 Nastavení výšky sekání Pozor Nastavení výšky sekání se smí provádět pouze při vypnutém motoru a vytažené kabelové koncovce zapalovací svíčky 1 Při demontáži krytů koleček používejte šroubovák obr 7e 2 Odmontujte kolečka pomocí přiloženého klíče na zapalovací svíčky obr 7c pol 13 3 Nastavení výšky sekán...

Page 69: ...tor Před jakýmikoli nastavovacími a servisní mi činnostmi a opravami motor vypněte a vyčkejte dokud se nůž zcela nezastaví Stáhněte kabelovou koncovku ze zapalovací svíčky Sekání Motor je koncipován pro rychlost sekání trávy a vyhazování trávy do sběracího vaku a pro dlouhou životnost motoru Sekat pouze s ostrými bezvadnými noži aby se stébla trávy netřepila a trávník nesežloutnul Na dosažení čist...

Page 70: ...yprázdněte zcela palivovou nádrž pomocí sacího čerpadla na benzín Sekačka nesmí být nakloněna o více než 90 stupňů Nejsnadněji od straníte nečistoty a trávu hned po sekání Zaschlé zbytky trávy a nečistoty mohou vést k omezení provozu sekání Zkontrolujte zda je vyhazovací kanál čistý od zbytků trávy a tyto v případě potřeby odstraňte Nikdy nečistěte sekačku prou dem vody nebo vysokotlakým čističem ...

Page 71: ...obr 11 pol A 2 Zapalovací svíčku odstraňte klíčem na zapa lovací svíčky 3 Montáž se provádí v opačném pořadí 7 2 7 Oprava Po opravě a údržbě se ujistěte zda jsou namon továny všechny bezpečnostně technické díly a zda jsou v bezvadném stavu Díly které mohou způsobit poranění uložit mimo dosah jiných osob a dětí Pokyn Podle zákona o ručení za výrobky neručíme za škody které jsou způsobeny neodbornou...

Page 72: ...alovací svíčky vložka vzdu chového filtru benzínový filtr baterie nebo nůž nespadají do záruky přístroje 7 6 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje Typ přístroje Číslo artiklu přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh info 8 Likvidace a recyklace Přístroj je ulože...

Page 73: ...mo toru Zkontrolujte nastavení pokud je k dispozici Zapalovací svíčku vyměnit Doplnit palivo Benzínovou pumpu Primer uveďte do stavu činnosti pokud je k dispo zici Motor běží nepravidelně Znečištěný vzduchový filtr Zapalovací svíčka znečištěná Vyčistit vzduchový filtr Vyčistit zapalovací svíčku Trávník žloutne nepravidelné sekání Nůž není ostrý Výška sekání příliš nízká Počet otáček motoru příliš ...

Page 74: ...potřebitelné díly Vzduchový filtr lanovody sběrací koš pneumati ky pojezdová spojka Spotřební materiál spotřební díly Nůž Chybějící díly není nutně obsaženo v rozsahu dodávky V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www isc gmbh info Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás ledující otázky Fungoval přís...

Page 75: ...větrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsobené pádem Škody na přístroj...

Page 76: ... prístroja 4 Technické údaje 5 Pred uvedením do prevádzky 6 Obsluha 7 Čistenie údržba skladovanie transport a objednanie náhradných dielov 8 Likvidácia a recyklácia 9 Poruchy a odstraňovanie závad Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 76 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 76 18 10 2018 13 54 21 18 10 2018 13 54 21 ...

Page 77: ...orom 9 Priebeh štartovania 10 Štartovacia zastavovacia páčka motora I motor zap 0 motor vyp 11 Páčka jazdy spojková páčka 2 Popis prístroja a objem dodávky 2 1 Popis prístroja obr 1 11 1a Štartovacia zastavovacia páčka motora mo torová brzda 2 Palivové čerpadlo pumpa 3 Horné a spodné posuvné držadlo 4a Zachytávacie vrece 4b Ukazovateľ výšky hladiny 5 Vyhadzovacia klapka 6 Krytka plnenia nádrže 7 O...

Page 78: ...odmienky pre prevádzku ošetrovanie a údržbu prístroja Výstraha Kvôli telesnému ohrozeniu obsluhu júcej osoby sa kosačka nesmie použiť na nas ledujúce práce na zastrihovanie krovín živých plotov a kríkov na rezanie a drvenie pergolových porastov alebo na kosenie trávnika na strešných porastoch alebo balkónových kvetináčoch a na čistenie odsávanie chodníkov a ani ako drvička na drvenie vetiev a koná...

Page 79: ...h obchodoch motorový olej 5 1 1 Montáž posuvného držadla 1 Namontujte spodné a horné posuvné držadlo pol 3 podľa obr 3a 3b 2 Zavesiť držiak štartovacieho lanka pol 9 na príslušný hák tak ako to je zobrazené na obr 3c 3 Lankové vedenia zafixovať pomocou priloženej káblovej svorky pol 10 na posuv nom držadle podľa obr 3d 4 Jednou rukou nadvihnúť vyhadzovaciu klap ku pol 5a a zavesiť vrece na zachytá...

Page 80: ...5b Druhá ruka je na štartovacej rukoväti 4 Naštartovať motor pomocou reverzného štartéra obr 1 pol 9 K tomu potiahnuť rukoväť cca 10 15 cm kým nepocítite odpor potom silno zatiahnuť trhnutím Ak motor nenaštartuje znovu zatiahnuť za rukoväť Upozornenie Lankové vedenie nenechať vymrštiť späť Upozornenie Pri chladnom počasí môže byť potrebné zopakovať proces štartovania aj niekoľko krát 6 2 Pokyny pr...

Page 81: ...rom späť Zvyšky kosenej trávy v kryte kosačky ako aj na pracovnom nástroji neodstraňujte rukou alebo no hami ale používajte pre ich odstránenie vhodné pomôcky ako napr kefu alebo metličku Na zaručenie dobrého zbierania sa musí zachytá vacie vrece a predovšetkým vzduchová mriežka vyčistiť zvnútra po každom použití Zachytávacie vrece zavesovať len vtedy ak je motor vypnutý a rezacie ústrojenstvo nie...

Page 82: ...iahol optimálny pra covný výsledok odporúča sa aby sa nôž jeden krát ročne skontroloval Výmena noža obr 8 Pri výmene rezacieho ústrojenstva smú byť používané len originálne náhradné diely Označenie noža sa musí zhodovať s číslom uve deným v zozname náhradných dielov Nikdy nemontujte iný nôž Poškodený nôž Ak by sa napriek vynaloženej opatrnosti dostal nôž do kontaktu s prekážkou ihneď vypnite motor...

Page 83: ...e benzínovú nádrž vhodnou benzí novou odsávacou pumpou 2 Nechajte motor bežať tak dlho aby sa úplne spotreboval zvyškový benzín 3 Vyprázdnite motorový olej z teplého motora 4 Odoberte koncovku zapaľovacej sviečky 5 Vyčistite chladiace rebrá valca a teleso príst roja 6 Zveste štartovacie lanko z háku obr 3c Uvoľnite spoj zobrazený na obr 3b vľavo a vpravo na posuvnom držadle a sklopte horné posuvné...

Page 84: ...brzdnú páčku Skontrolovať nastavenie ak je k dispozícii obnoviť zapaľovaciu sviečku doplniť palivo Stlačiť palivové čerpadlo pumpu ak je k dispozícii Motor beží nekľudne vzduchový filter znečistený zapaľovacia sviečka znečistená vyčistiť vzduchový filter vyčistiť zapaľovaciu sviečku Strih trávy je nepra videlný nôž je neostrý príliš nízka výška rezu príliš nízke otáčky motora nôž naostriť nastaviť...

Page 85: ...a Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu Sviečka vzduchový filter benzínový filter klinový remeň batéria Spotrebný materiál spotrebné diely Nože Chýbajúce diely nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www isc gmbh info Prosím dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasled...

Page 86: ...ržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach prepra...

Page 87: ...mvang 3 Reglementair gebruik 4 Technische gegevens 5 Vóór inbedrijfstelling 6 Bediening 7 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken 8 Verwijdering en recyclage 9 Foutopsporing Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 87 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 87 18 10 2018 13 54 22 18 10 2018 13 54 22 ...

Page 88: ...tand houden 8 Alleen bij uitgeschakelde motor tanken 9 Starten 10 Hendel motor start motor stop I motor aan 0 motor uit 11 Rijhendel koppelingshendel 2 Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 2 1 Beschrijving van het gereedschap fig 1 11 1a Motor start stophendel motorrem 2 Brandstofpomp primer 3 Bovenste en onderste schuifbeugel 4a Opvangzak 4b Vulniveau indicatie 5 Uitwerpklep 6 Tank...

Page 89: ...ndleiding bevat ook de bedrijfs en onderhoudsvoorwaarden Waarschuwing Wegens lichamelijk gevaar voor de gebruiker mag de grasmaaier niet voor volgende werkzaamheden worden ingezet voor het trimmen van heesters heggen en struikge wassen voor het snoeien of versnipperen van rankgewassen of gazon op dakbeplantingen of in balkonbakken voor het reinigen afzuigen van voetpaden of als hakselaar voor het ...

Page 90: ... 2 De greep van de starttrekkabel pos 9 zoals getoond in fig 3c inhangen aan de daartoe voorziene haak 3 De trekkabels met de meegeleverde kabelclip pos 10 zoals getoond in fig 3d fixeren aan de schuifbeugel 4 Uitwerpklep pos 5 met één hand optillen en de grasopvangzak pos 4a inhangen zoals getoond in fig 4 5 1 2 Snijhoogte instellen Opgelet Het verstellen van de maaihoogte mag alleen gebeuren bij...

Page 91: ...ucties voor het juiste maaien Gevaar Open de uitwerpklep nooit als de opvangin richting wordt leeggemaakt en de motor nog loopt Het roterende mes kan verwondingen veroorzaken Maak de uitwerpklep en de grasopvangzak altijd zorgvuldig vast Als u die wilt verwijde ren moet u eerst de motor afzetten Zet vóór alle instel onderhouds en repara tiewerkzaamheden de motor af en wacht tot het mes niet meer d...

Page 92: ...einiging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken Gevaar Werk nooit aan onderdelen van het ontste kingssysteem waarop spanning staat en raak deze nooit terwijl de motor draait Trek vóór alle onderhoudswerkzaamheden de stekker van de ontstekingskabel van de bougie af Voer nooit om het even welke werkzaamheden op het draaiende toestel uit Werkzaamheden die niet in deze hand leidin...

Page 93: ...n Nooit met een verbogen of sterk versleten mes werken want dat veroorzaakt trillingen en kan verdere beschadigin gen van de maaier tot gevolg hebben Waarschuwing Er bestaat verwondingsgevaar als er met een beschadigd mes wordt gewerkt 7 2 3 Wielassen en wielnaven Wielassen en wielnaven moeten eenmaal per seizoen worden ingevet Daarvoor neemt u de wielkappen met een schroevendraaier eraf en draait...

Page 94: ...venste schuifbeugel naar beneden Let er daarbij op dat de trekkabels bij het omklap pen niet worden geknikt 7 Wikkel enkele lagen golfkarton tussen de bo venste en onderste schuifbeugel en de motor om schuren te voorkomen 8 Zorg ervoor dat de lading voldoende is bevei ligd om beschadigingen en verwondingen door wegglijden tijdens het rijden te verhinde ren 7 5 Verbruiksmateriaal slijtagemateriaal ...

Page 95: ... motorstophendel druk ken Instelling controleren indien voor handen Bougie vervangen Brandstof ingieten Brandstofpomp Primer activeren indien voorhanden Motor draait onre gelmatig Luchtfilter vervuild Bougie vervuild Luchtfilter schoonmaken Bougie reinigen Het gazon wordt geel maaipatroon onregelmatig Mes bot Maaihoogte te gering Motortoeren te gering Mes slijpen Correcte maaihoogte afstellen Gash...

Page 96: ...oorbeeld Slijtstukken Luchtfilter bowdenkabels opvangkorf banden rijkoppeling Verbruiksmateriaal verbruiksstukken Mes Ontbrekende onderdelen niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www isc gmbh info Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te ...

Page 97: ...e omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden ...

Page 98: ...decuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Limpieza mantenimiento almacenamiento transporte y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Plan para localización de averías Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 98 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 98 18 10 2018 13 54 24 18 10 2018 13 54 24 ...

Page 99: ...rranque 10 Palanca de arranque y paro del motor I Mo tor encendido 0 Motor apagado 11 Palanca de maniobra palanca de embrague 2 Descripción del aparato y volumen de entrega 2 1 Descripción del aparato fig 1 11 1a Palanca ON OFF del motor freno del motor 2 Bomba de combustible inyector 3 Arco de empuje superior e inferior 4a Bolsa de recogida 4b Indicador de llenado 5 Compuerta de expulsión 6 Tapón...

Page 100: ...l fabricante constituye un requisito indispensable para manejar el cortacésped de forma adecuada Este manual contiene también instrucciones de uso mantenimiento y de cuida do Aviso Para evitar que el operario sufra heridas corporales el cortacésped no se podrá utilizar para realizar los siguientes trabajos para cortar arbustos setos y matorrales para cortar y triturar plantas trepadoras o césped e...

Page 101: ...isponible en las tiendas especializadas una aceitera con bomba manual disponible en tiendas especializadas aceite de motor 5 1 1 Montaje del arco de empuje 1 Montar el arco de empuje inferior y superior pos 3 como se muestra en la fig 3a 3b 2 Colocar la empuñadura del cable de ar ranque pos 9 en el gancho previsto para ello según se muestra en la figura 3c 3 Fijar los cables metálicos con la corre...

Page 102: ... la palanca de arranque paro del motor fig 5b con una mano La otra mano debe estar en la palanca de puesta en marcha 4 Arrancar el motor con el estárter reversible fig 1 pos 9 Para ello sacar la empuñadura unos 10 15 cm hasta notar una cierta resis tencia después dar un tirón con fuerza Si no arranca el motor tirar de nuevo de la em puñadura Advertencia No permitir que el cable re bote Advertencia...

Page 103: ... y con la otra sacar la bolsa sujetándola por el asa de transporte fig 4 De acuerdo con la normativa relativa a seguridad la compuerta de expulsión se cierra de golpe una vez extraída la bolsa de recogida obturando así el orificio posterior de expulsión En caso de que queden restos de césped en el orificio es nece sario retirar el cortacésped aprox 1 m con el fin de facilitar el arranque del motor...

Page 104: ...te para motor hasta la marca superior de la varilla del nivel de aceite 8 Atención Para comprobar el nivel de aceite no enroscar la varilla del nivel de aceite sino introducirla solo hasta la rosca 9 Eliminar el aceite usado conforme a las dis posiciones vigentes 7 2 2 Cuchilla Por motivos de seguridad dejar que un taller au torizado se encargue de afilar equilibrar y montar la cuchilla Para obten...

Page 105: ...de encendido Con ayuda de una aceitera llenar el cilindro con aprox 20 ml de aceite Tirar de la palanca de puesta en marcha lentamente de forma que el aceite proteja el interior del cilindro Atornillar de nu evo la bujía de encendido 5 Limpiar las aletas del radiador del cilindro y la carcasa 6 Limpiar asimismo todo el aparato para prote ger la pintura 7 Guardar el aparato en un lugar bien ventila...

Page 106: ...s por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica Para su eliminación adecu ada el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello En caso de no cono...

Page 107: ...e combustible inyector no activada si existe Pulsar la palanca ON OFF del mo tor Comprobar ajuste si existe Cambiar bujía de encendido Rellenar de combustible Activar bomba de combustible iny ector si existe El motor hace ruido Filtro de aire sucio Bujía de encendido sucia Limpiar el filtro de aire Limpiar bujía de encendido El césped se pone amarillo Corte irre gular Cuchilla desafilada Altura de...

Page 108: ...de consumo Categoría Ejemplo Piezas de desgaste Filtro de aire cables Bowden bolsa de recogida neumáticos embrague Material de consumo Piezas de consumo Cuchilla Falta de piezas no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega En caso de deficiencia o fallo rogamos que lo registre en la página web www isc gmbh info Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas...

Page 109: ... mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas como p ej sobre carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo daños producidos por el trans...

Page 110: ... sisältö 3 Määräysten mukainen käyttö 4 Tekniset tiedot 5 Ennen käyttöönottoa 6 Käyttö 7 Puhdistus huolto säilytys kuljetus ja varaosatilaus 8 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 9 Vianhakukaavio Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 110 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 110 18 10 2018 13 54 25 18 10 2018 13 54 25 ...

Page 111: ... Käynnistin 10 Moottorin käynnistys sammutusvipu I moottori päälle 0 moottori pois 11 Ajovipu kytkinvipu 2 Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 2 1 Laitteen kuvaus kuvat 1 11 1a Moottorin käynnistys sammutusvipu mootto rijarru 2 Polttoainepumppu rikastin 3 Ylempi ja alempi työntösanka 4a Silppupussi 4b Täyttömäärän näyttö 5 Poistoluukku 6 Polttoainesäiliön täyttötulppa 7 Öljyn täyttöruuvi 8 2 ri...

Page 112: ...itus Käyttäjää uhkaavan tapaturmavaaran vuoksi ei ruohonleikkuria saa käyttää seuraaviin töihin pensaiden pensasaitojen ja koriste pensaiden leikkaamiseen köynnöskasvien tai kattoistutusten tai parvekelaatikoiden ruohikon leikkaamiseen ja silppuamiseen sekä kulkutei den puhdistamiseen puhtaaksi imemiseen tai silppurina puiden ja pensasaitojen leikkeiden pienentämiseen Ruohonleikkuria ei myöskään s...

Page 113: ...hdellä kädellä ja ripusta roskapussi nro 4a paikalleen ku ten kuvassa 4 näytetään 5 1 2 Leikkauskorkeuden säätö Huomio Leikkauskorkeuden säädön saa tehdä vain kun moottori on pysäytetty ja sytytystulpan pistoke irrotettu 1 Käytä pölykapseleiden irrottamiseen ruuvia vainta kuva 7e 2 Irrota pyörät mukana toimitetulla sytytystulpan avaimella kuva 7c nro 13 3 Leikkauskorkeuden säätöä ei tehdä keskei s...

Page 114: ...hjentäessäsi kun moottori käy vielä Pyörivä terä saattaa aiheuttaa ta paturmia Kiinnitä poistoluukku ja silppupussi aina huolellisesti Sammuta moottori ennen kuin otat ne pois Sammuta moottori ennen kaikkia säätö huolto ja korjaustoimia ja odota kunnes terä ei enää pyöri Irrota sytytystulpan pistoke Ruohon leikkaaminen Moottori on mitoitettu ruohon leikkaamisnopeu delle sekä silpun keräämiseen sil...

Page 115: ...än töitä sytytyslaitteiston jännitteellisiin osiin tai kosketa niihin Irroita ennen kaikkia huolto ja hoitotoimia sytytystulpan pistoke sytytystulpasta Älä koskaan tee mitään töitä laitteeseen sen käydessä Sel laiset työt joita ei ole selostettu tässä käyttöoh jeessa tulisi antaa valtuutetun ammattikorjaamon suoritettavaksi 7 1 Puhdistus Ruohonleikkuri tulee puhdistaa perusteellisesti joka käytön ...

Page 116: ...it ja navat Pyörien akselit ja navat tulee rasvata kerran kau den aikana Ota tätä varten pölykapselit pois ruuviavainta käyttäen ja irrota pyörien kiinnitysruuvit 7 2 4 Vaijereiden hoito ja säätö Öljyä vaijerit usein ja tarkasta että ne liikkuvat helposti 7 2 5 Ilmansuodattimen huolto kuvat 10 Likaantuneet ilmansuodattimet alentavat moot torin tehoa koska kaasuttimeen tulee liian vähän ilmaa Jos i...

Page 117: ...topahvia alemman ja ylemmän työntösangan sekä moottorin vä liin jotta vältetään hankaaminen 8 Varmista kuorma riittävän hyvin jotta väl tetään ajon aikana sattuneen liikkumisen aiheuttamat vauriot ja vammat 7 5 Käyttömateriaalit kulutusmateriaalit ja varaosat Laitteen takuu ei kata varaosia tai käyttö ja ku lutusmateriaaleja esim moottoriöljyä V hihnaa sytytystulppia ilmansuodatinpatruunaa bensii ...

Page 118: ...am mutusvipua tarkasta säätö mikäli asennettu vaihda sytytystulppa täytä polttoainetta toimenna polttoainepumppu rikas tin mikäli asennettu Moottori käy epäta saisesti ilmansuodatin likainen sytytystulppa likainen puhdista ilmansuodatin puhdista sytytystulppa Ruoho kellastuu leikkaus epätasai nen terä on tylsä leikkauskorkeus liian vähäinen moottorin kierrosluku liian alhainen teroita terä säädä o...

Page 119: ...uluvat osat Ilmansuodatin bowdenvaijerit silppukori ren kaat ajokytkin Käyttömateriaali käyttöosat Terät Puuttuvat osat ei välttämättä kuulu toimitukseen Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www isc gmbh info Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin Onko laite toiminut jo ainakin kerran ...

Page 120: ...huolto ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen esim hiekk...

Page 121: ...uporaba 4 Tehnični podatki 5 Pred prvim zagonom 6 Upravljanje 7 Čiščenje vzdrževanje skladiščenje transport in naročanje nadomestnih delov 8 Odstranjevanje in ponovna uporaba 9 Načrt iskanja napak Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 121 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 121 18 10 2018 13 54 26 18 10 2018 13 54 26 ...

Page 122: ...vitev motorja I motor vklop 0 motor izklop 11 Vozna ročica menjalna ročica 2 Opis naprave na obseg dobave 2 1 Opis naprave Slika 1 11 1a Ročica za zagon ustavitev motorja motorna zavora 2 Črpalka za gorivo Primer 3 Zgornji in spodnji potisni ročaj 4a Lovilna vreča 4b Prikaz stanja napolnjenosti 5 Izmetna loputa 6 Pokrov za rezervoar 7 Vijak za dolivanje olja 8 2x križni vijak 9 Zagonska vrvica 10 ...

Page 123: ...esne nevarnosti za uporab nika bencinske kosilnice ni dovoljeno uporabljati za naslednja dela za oblikovanje grmov in živih mej za rezanje in sesekljanje vzpenjalk ali trave na strešnih zasaditvah ali v balkonskih loncih in za čiščenje odsesovanje poti ali kot drobilnik za sesekljanje odrezanih vej ali živih mej Kosilnice prav tako ni dovoljeno uporabljati za ravnanje ne ravnih tal npr za odstranj...

Page 124: ...d 4 Izmetno loputo poz 5a dvignite z eno roko in vrečo za lovljenje trave poz 4a vpnite kot prikazuje sl 4 5 1 2 Nastavitev višine reza Pozor Višino košenja lahko nastavljate le ob ustavljenem motorju in izvlečenem vtiču vžigalne svečke 1 Za demontažo pokrovov koles uporabite izvijač sl 7e 2 Kolease demontirajte s priloženim ključem za vžigalno svečko sl 7c pol 13 3 Nastavitev višine reza je decen...

Page 125: ...e vtikač vžigalne svečke Košnja Motor je zasnovan za hitrost rezanja trave in izmet trave v lovilno vrečo in za daljšo življenjsko dobo motorja Kosite le z ostrimi brezhibnimi rezili da se travne bilke ne razcefrajo in trata ne postane rumena Čisti rez košnje dosežete tako da kosilnico vodite v kar najbolj ravnih vrstah Pri tem se morajo vrste vedno za nekaj centimetrov prekrivati da ne ost anejo ...

Page 126: ...erjajte če v izmetalnem kanalu ni ostankov trave in jih po potrebi odstranite Kosilnice nikoli ne čistite z vodnim curkom ali z visokotlačnim čistilnikom Pazite na to da ne pride voda v notranjost naprave Agresivnih čistilnih sredstev kot so hladna čistilna sredstva ali čistilni bencin ne smete uporabljati 7 2 Vzdrževanje Vzdrževalni intervali so razvidni iz priloženega servisnega zvezka Opozorilo...

Page 127: ... nepravilnih popravil ali zaradi uporabe nadomestnih delov ki niso originalni ali katerih uporabe nismo odobrili Prav tako ne jamčimo za škodo nastalo zaradi nestrokovnih popravil Popravilo zaupajte servisu ali pooblaščenemu strokovnjaku Ustrezno velja tudi za opremo 7 2 8 Delovni čas Za delovni čas upoštevajte veljavne zakonske predpise ki se lahko od kraja do kraja razlikujejo 7 3 Priprava za us...

Page 128: ...ega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info 8 Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži da ne bi prišlo do poškodb med transportom Ta embalaža je surovi na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr kovine in plastika Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin ...

Page 129: ...rja preverite nastavitve če so na voljo Zamenjajte vžigalno svečko Dolijte gorivo vklopite črpalko za gorivo Primer če je na voljo Motor nemirno teče Umazani zračni filter Umazana vžigalna svečka Očistite zračni filter Očistite vžigalno svečko Trata postane rume na neenakomeren rez Rezilo ni nabrušeno Višina reza je premajhna Število vrtljajev motorja je prenizko Nabrusite rezila Nastavite praviln...

Page 130: ... Obrabni deli zračni filter bovdenovi potegi lovilna košara pnevmatike sklopka Obrabni material obrabni deli rezila Manjkajoči deli ni nujno da je v obsegu dobave Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo da napako prijavite na www isc gmbh info Napako kar naj bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja Odgovorite na naslednja vprašanja Je naprava nekoč delovala ...

Page 131: ...navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja Škoda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe npr zaradi preobre menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi za katera ni odobrena vdor tujkov v napravo npr peska kamnov ali prahu poškodb pri transportu uporabe sile al...

Page 132: ...ndeltetésszerűi használat 4 Technikai adatok 5 Beüzemeltetés előtt 6 Kezelés 7 Tisztítás karbantartás raktározás szállítás és pótalkatrész megrendelés 8 Megsemmisítés és újrahasznosítás 9 Hibakeresési terv Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 132 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 132 18 10 2018 13 54 27 18 10 2018 13 54 27 ...

Page 133: ...lyamat 10 Motorstart Motorstop kar I Motor be 0 Motor ki 11 Hajtókar kuplungkiemelő 2 A készülék leírása és a szállítás terjedelme 2 1 A készülék leírása képek 1 től 11 ig 1a Motor start stopkar motorfék 2 Üzemanyag szivattyú Primer 3 felülső és alulsó tolófül 4a Felfogózsák 4b Töltésállapot jelzése 5 Kidobáló csapóajtó 6 Tartálybetöltősapka 7 Olajbetöltő csavar 8 2x kereszthornyos csavar 9 Indító...

Page 134: ...lati utasítás az üzemi karbantartási és gondozási feltételeket is tartalmazza Figyelmeztetés A használó testi veszélyezteté se miatt a következő munkálatokra nem szabad használni a fűnyírógépet bokrok sövények és bozótok trimmelésére valamint a tetői beül tetéseken vagy a balkoni virágládákban levő kúszónövények és fűvek vágására és aprítására a járdák tisztítására leszívás úgymint rotációs szárzú...

Page 135: ...okban egy olajkannára kéziszivattyúval kapható a barkácsboltokban Motorolaj 5 1 1 A tolófül felszerelése 1 A 3a tól 3b ig levő ábrákon mutatottak sze rint felszerelni az alulsó és a felülső tolókart poz 3 2 Az idító kötélhúzó szerkezet fogantyúját poz 9 a 3c ábrán mutatottak szerint beakasztani az arra előrelátott kampón 3 A 3d ábrán mutatottak szerint a mellékelt kábelclippel poz 10 rögzíteni a t...

Page 136: ...ezével a motor strat stopkart ábra 5b A másik az indítófogantyún van 4 A motort a reverzálókapcsoló 1 es ábra poz 9 által beindítani Ehhez a fogantyút cca 10 15 cm re amig ellenállást nem érez kihúzni majd erősen egy rántással meghúzni Ha nem indult volna be a motor akkor mégegys zer a fogantyúnál fogva meghúzni Utasítás Ne hagyja az kötélhúzó szerkezetet visszacsapódni Utasítás Hideg időnél szüks...

Page 137: ...a el kézzel vagy lábbal a fűnyírógépházban és a dolgozószerszámon levő vágási javmaradékokat hanem használjon megfelelő segédeszközöket mint például keféket vagy kézi seprűket A jó összegyűjtés garantálásához a használat után belülről meg kell tisztítani a felfogózsákot A felfogózsákot csak kikapcsolt motornál és nyugalmi állapotban levő vágószerszámoknál beakasztani Az egyik kézzel megemelni a ki...

Page 138: ...e mégis érintkezés be kerülne a kés egy akadállyal akkor a motort azonnal leállítani és lehúzni a gyujtógyertya dugót Hátrafelé dönteni a fűnyírógépet és leellenőrizni a kést sérülésekre A megsérült vagy elgörbült késeket azonnal ki muszáj cserélni Ne görbítsen sohasem egy elgörbült kést ismét egyenesbe Ne dolgozzon sohasem egy elgörbült késsel vagy egy erősen elkopott késsel ez vibrációkat hoz lé...

Page 139: ...gót a gyújtógy ertyáról 5 Tisztítsa meg a henger hűtőbordáit és a gé pházat 6 Akassza ki az indító kötélhúzó szerkezetet a kampón ábra 3c A 3b ábrán mutatott csat lakozást baloldalt és jobboldalt a tolókaron meglazítani és a felülső tolókart lehajtani Ügyeljen ennél arra hogy a hátrahajtásnál ne törődjönek meg a kötélhúzó szerkezetek 7 Csavarjon egy pár réteg hullámpapírlemezt a felső valamint az ...

Page 140: ...art leellenőrizni a beállításokat ha lé teznek kicserélni a gyújtógyertyát üzemanyagot betölteni üzemeltetni az üzemanyag szivat tyú primer ha létezik Nyugtalanul fut a motor Szennyezett a legszűrő Szennyezett a gyújtógyertya Kitisztítani a légszűrőt Megtisztítani a gyújtógyertyát Sárga lesz a páz sit szabálytalan a vágás Tompa a kés Túl alacsony a vágási magasság Túl alacsony a motorfordulatszám ...

Page 141: ...óeszközökre szükség Kategória Példa Gyorsan kopó részek Légszűrő Bowden huzalok felfogókosár keréka broncs hajtókuplung Fogyóeszköz fogyórészek Kések Hiányzó részek nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www isc gmbh info alatt bejelenteni Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket Működött már egys...

Page 142: ...vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek károk a készüléken amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata idegen testeknek a készülékbe levő behatolása mint például homok kövek és por szállí...

Page 143: ...RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal ...

Page 144: ... 144 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 144 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 144 18 10 2018 13 54 28 18 10 2018 13 54 28 ...

Page 145: ... 145 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 145 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 145 18 10 2018 13 54 28 18 10 2018 13 54 28 ...

Page 146: ...EH 10 2018 01 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 146 Anl_GC_PM_40_SPK9 indb 146 18 10 2018 13 54 28 18 10 2018 13 54 28 ...

Reviews: