background image

EURO 8/24

Bedienungsanleitung 
Kompressor

Operating Instructions
Compressor

Mode d’emploi
Compresseur 

Gebruiksaanwijzing
Compressor 

Manual de instrucciones
Compresor 

Manual de operação
Compressor 

Bruksanvisning
Kompressor 

Käyttöohje
Kompressori 

Instrukcja obsługi

Kompresor 

 

√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
™˘ÌÈÂÛÙ‹˜  

Istruzioni per l’uso del
Compressore 

/

Betjeningsvejledning
Kompressor

Használati utasítás 

Air-Tech Kompresszor

Návod k použití 
Kompresor 

Navodila za uporabo
Kompresorja 

Naputak za uporabu
Kompresor

Art.-Nr.: 40.072.50

I.-Nr.: 01074

®

Anleitung Euro 8-24  21.10.2004  13:17 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for EURO8/24

Page 1: ...de opera o Compressor Bruksanvisning Kompressor K ytt ohje Kompressori Instrukcja obs ugi Kompresor Istruzioni per l uso del Compressore Betjeningsvejledning Kompressor Haszn lati utas t s Air Tech Ko...

Page 2: ...1 Page 12 15 Blz 16 19 P gina 20 23 P gina 24 27 S Sidan 28 31 Sive 32 35 Stronie 36 39 40 43 Pagina 44 47 Side 48 51 H Odal 52 55 Strana 56 59 Strani 60 63 Stranice 64 67 Anleitung Euro 8 24 21 10 20...

Page 3: ...a tensione elettrica pericolosa Advarsel mod farlig elektrisk sp nding Figyelmeztet s a vesz lyes elektromos fesz lts g el l Varov n p ed nebezpe n m elektrick m nap t m Opozorilo pred nevarno elektri...

Page 4: ...eren Sie Verl ngerungskabel regel m ig und ersetzen Sie besch digte 12 Ziehen Sie den Netzstecker Bei Nichtgebrauch vor der Wartung 13 Lassen Sie keine Werkzeug schl ssel stecken berpr fen Sie vor dem...

Page 5: ...zul ssig Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Farbspritzen Verdichter und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen Ber hrungen f hren zu Verbrennungen Die vom Verdichter angesau...

Page 6: ...gel aufweist durch die Besch ftigte oder Dritte gef hrdet werden 4 Der Druckbeh lter ist regel m ig auf Besch digungen wie z B Rost zu kontrollieren Stellen Sie Besch digungen fest so wenden Sie sich...

Page 7: ...auglas wieder ein F llen Sie das neue l ein bis der lstand im Schauglas den roten Punkt erreicht hat An schlie end setzen Sie den l einf llstopfen wieder ein 1 Filter 2 leinf llstopfen 3 labla schraub...

Page 8: ...r plug Whenever the compressor is not being used and before carrying out any maintenance work 13 Do not leave any tools on the compressor Before you switch on the compressor make sure that all wrenche...

Page 9: ...the blow out gun Injuries may easily result from foreign bodies and blasted parts Never point the blow out gun at other persons and never use it to clean clothes that are still being worn Note the saf...

Page 10: ...be regularly inspected for damage e g rust If you discover any damage then please contact the customer service workshop Putting the compressor into operation Assembling the wheels 1 Fit the wheels as...

Page 11: ...ug and fill in oil until the level of oil in the sight glass reaches the red mark Then put the cap back on the oil filler plug 1 Filter 2 Oil filler plug 3 Oil drain plug 4 sight glass Cleaning the in...

Page 12: ...es les remplacer par un sp cialiste agr Contr lez r guli rement les c bles de rallonge et remplacez les s ils sont endommag s 12 Retirez la fiche de la prise de courant En cas de non utilisation et av...

Page 13: ...e pistolage Les corps trangers et les pi ces ject es peuvent facilement provoquer des blessures Ne dirigez le pistolet air ni sur des personnes ni ne l utilisez pour nettoyer les v tement que vous por...

Page 14: ...ts p ex rouille Faites un constat de l endommagement et adressez vous au service apr s vente Mise en service Montage des roues Les roues fournies doivent tre mont es selon la figure 1 Montage du tampo...

Page 15: ...e le niveau d huile dans le verre regard ait atteint le point rouge Remettez ensuite le couvercle sur la vis de remplissage d huile 1 Filtre 2 Vis de remplissage d huile 3 Vis de vidange d huile 4 ver...

Page 16: ...r uit het stopcontact Bij niet gebruik telkens v r onderhoudswerkzaamheden 13 Laat geen gereedschaps sleutel steken V r het inschakelen dient U zich ervan te vergewissen dat de sleutels en instelgeree...

Page 17: ...het werken met de uitblaaspistool veiligheidsbril dragen Door vreemde lichamen en weggeblazen deeltjes kunnen gemakkelijk verwondingen worden veroorzaakt Met de uitblaaspistool geen personen aanblazen...

Page 18: ...igingen zoals b v roest te worden gecontroleerd Indien u beschadigingen vaststelt gelieve zich tot de servicewerkplaats te wenden Voor de ingebruikneming Montage van de loopwielen 1 De bijgeleverde lo...

Page 19: ...eer in Verwijder met een schroeven draaier het deksel van de olievuldop en giet de verse olie in totdat de oliepeil in het kijkglas het rode punt heeft bereikt Daarna plaatst U het deksel weer op de o...

Page 20: ...antes de hacer trabajos de mantenimiento 13 No deje las llaves de las herramientas puestas en los puntos de ajuste Antes de poner en marcha el aparato compruebe que haya retirado cualquier llave o ti...

Page 21: ...ber llevar gafas protectoras Las piezas o part culas extra as expulsadas y dispersadas durante la pulverizaci n pueden provocar heridas No apunte a personas con la pistola en funcionamiento ni tampoco...

Page 22: ...e forma peri dica que el recipiente de presi n no presente da os como por ejemplo oxidaci n Si detecta alg n da o deber ponerse en contacto con el taller del servicio t cnico Respecto a la puesta en s...

Page 23: ...dr retirar la tapa del tornillo de llenado del aceite e introducir el aceite nuevo hasta que el nivel en la mirilla alcance el punto rojo A continuaci n coloque la tapa de nuevo sobre el tornillo de e...

Page 24: ...ificados Controle em intervalos regulares os cabos de extens o e substitua os que estiverem danificados 12 Tire a ficha da tomada Quando n o usar a m quina e antes da manuten o 13 N o deixe introduzid...

Page 25: ...nhos e pe as sopradas podem causar ferimentos N o sopre com a pistola em direc o a pessoas nem use a para limpar a roupa que est a usar Observe as instru es de seguran a ao pintar pistola N o use tint...

Page 26: ...anos dirija se oficina de assist ncia t cnica Para a coloca o em funcionamento Montagem das rodas As rodas anexas devem ser mon tadas conforme ao desenho 1 Montagem do cal o de borracha O cal o de bor...

Page 27: ...rmelho na vigia Depois coloque a tampa sobre o buj o de enchimento de leo 1 Filtro 2 Buj o de enchimento de leo 3 Buj o de descarga de leo 4 vigia Limpeza do filtro de aspira o O filtro de aspira o ev...

Page 28: ...yta ut den om den r skadad Kontrollera f rl ngnings sladden regelbundet och byt ut den om den r skadad 12 Dra ur n tkontakten D den inte anv nds f re underh ll 13 L t inte n gra verktygs nycklar sitta...

Page 29: ...l s inte p andra personer med bl spistolen och bl s inte ren kl der p kroppen F lj s kerhetsan visningarna vid sprutm lning Bearbeta inte lacker eller l sningsmedel med flampunkt l gre n 21 C V rm int...

Page 30: ...ens sida Elanslutning Kompressorn r utrustad med en n tledning med skyddskontakt Den kan anslutas till alla skydds kontaktuttag 230 V 50 Hz som r s krade med 16 A L nga till ledningar samt f rl ngning...

Page 31: ...dv ndigt att detta filter g rs rent var 300 e driftstimme Ett tillt ppt insugningsfilter f rminskar kompressorns kapacitet avsev rt Det g r att ta ur filtret enligt figur 3 Tv tta filtret med tv ttbe...

Page 32: ...iikkeen vaihdettavaksi jos huomaat vaurioita Tarkista jatkojohdot s nn llisesti ja vaihda vahingoittunut johto 12 Irroita kaikki verk kopistokkeet kun kompressoria ei k ytet tai sit huolletaan 13 l j...

Page 33: ...taa p llepuettuja vaatekappaleita Noudata ruiskumaa lauksen turvallisuus ohjeita l ty st maalia tai liuotetta jonka syttymispiste on alle 21 C l l mmit maalia tai liuotteita Terveydelle vaarallisia ne...

Page 34: ...n oheinen laskuaukon tulppa 2 Huomaa Tarkasta ljytaso Ruuvaa ilmansuodatin 1 kompressoripumpun sivulla olevaan reik n S hk liit nt Kompressori on varustettu suojakontaktipistokkeella varustetulla verk...

Page 35: ...ssorin tehoa huomattavasti Puhdista suodatin bensiinill ja pane se takaisin paikalleen Kts kuvaa 3 Huomio Odota kunnes ahdin on t ysin j htynyt Palovaara Painekytkimen s t Painekytkin on s detty tehta...

Page 36: ...i przed pracami konserwacyjnymi wyci ga wtyczk z kontaktu 13 Nie zostawia kluczy lusarskich w maszynie Sprawdzi przed w czeniem czy zosta y usuni te klucze lusarskie i urz dzenia nastawcze 14 Unika ni...

Page 37: ...zagro enie po aru lub eksplozji W razie poluzowania si z czki nale y przytrzyma wa r k aby zapobiec skaleczeniom i szkodom kt re mo e wyrz dzi wa pod wp ywem spr onego powietrza Przy pracy pistoletem...

Page 38: ...enia pracuj cego lub os b trzecich 4 Zbiorniki podlegaj w sprawie zasadniczych wymaga dla prostych zbiornik w ci nieniowych Dz U 03 98 898 w sprawie warunk w technicznych dozoru technicznego w zakres...

Page 39: ...om we wzierniku musi osi gn poziom czerwonego punktu Na koniec wcisn zatyczk w otw r wlewu oleju 1 Filtr 2 Wlew oleju 3 ruba spuszczania oleju 4 Wziernik Czyszczenie filtra zasysaj cego Filtr zasysaj...

Page 40: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 O 85 dB A GR Anleitung Euro 8 24 21 10 2004 13 18 Uhr Seite 40...

Page 41: ...41 5 C 40 C 21 C GR 230 V 50 Hz I kW PS 1 5 2 min 1 2850 bar 8 24 l min 210 LWA dB A 97 LPA dB A 87 IP 20 31 Anleitung Euro 8 24 21 10 2004 13 18 Uhr Seite 41...

Page 42: ...42 30 3 PVC 1 2 3 4 1 2 2 1 230 V 50 Hz 16 0 C 1 2 3 4 5 6 EIN AUS GR 1 2 3 4 Anleitung Euro 8 24 21 10 2004 13 18 Uhr Seite 42...

Page 43: ...43 SAE 15W 40 100 500 1 2 3 4 300 3 5 bar 8 bar Ident GR 5 Anleitung Euro 8 24 21 10 2004 13 18 Uhr Seite 43...

Page 44: ...li danneggiati 12 Staccate la spina dalla presa di corrente Non utilizzandolo prima della manutenzione 13 Non lasciarvi inserita nessuna chiave per attrezzi Prima dell avviamento verificate che chiavi...

Page 45: ...ferite Non puntare la pistola soffiaaria compressa contro persone o indumenti portati sul corpo Osservare le avvertenze sulla sicurezza operando con spruzzatori per colori Non lavorate con vernici o s...

Page 46: ...del paracolpi in gomma Il paracolpi in gomma in dotazione deve essere montato sul piede d appoggio come specificato nel disegno 2 Sostituzione del filtro dell olio e montaggio del filtro dell aria 3 T...

Page 47: ...sso sul finestrino di controllo Infine riponete il coperchio sulla vite di riempimento olio 1 Filtro 2 Vite di riempimento olio 3 Vite scarico olio 4 Finestrino di controllo Pulizia del filtro di aspi...

Page 48: ...edninger og udskift dem hvis de er beskadigede 12 Tr k netstikket udn r den ikke bruges og f r servicearbejde 13 Efterlad ikke v rkt js n gler Kontroll r f r start at n gler og indstillingsv rkt jer e...

Page 49: ...tilskadekomst Bl s ikke p andre personer med bl sepistolen og reng r ikke t j p kroppen Overhold sikkerheds henvisningerne n r De arbejder med farve spr jte Anvend ikke lakker eller opl sningsmidler...

Page 50: ...bufferen 2 Den vedlagte gummibuffer skal monteres p st ttefoden som vist i tegningen 2 Udskiftning oliefilter og montering luftfilter 3 Fjern proppen i bningen til oliep fyldningen med en skruetr kker...

Page 51: ...fyldningsskruen igen 1 Filter 2 Oliep fyldningsskrue 3 Olieaftapningsskrue 4 skue glas Reng ring af indsugningsfilteret Indsugningsfilteret forhindrer indsugning af st v og snavs Det er n dvendigt at...

Page 52: ...je ki 12 H zza ki a h ll zati dug t A k sz l k nem haszn lat n l s a karbantart s el tt 13 Ne hagyjon benne semmilyen szersz mkulcsot Bekapcsol s el tt ellen rizze le hogy a kulcsok s a be ll t szersz...

Page 53: ...z termekbeni haszn latra alkalmas Tiltott a haszn lata az olyan k rnyezetben ahol fr ccsen v zzel dolgoznak Biztons gi utas t sok a s r tett leveg vel s a fest ksz r kkal t rt n munk khoz Kompresszoro...

Page 54: ...zemeltetnie ellen riznie a sz ks ges karbantart si s helyre ll t si munk latokat azonnal elv geznie s a k r lm nyek szerint sz ks ges biztons gi int zked seket elv geznie 2 Egyes esetekben a fel gyele...

Page 55: ...en megsemmis teni Ha az olaj teljesen kifolyt akkor csavarja jra be az olajleereszt csavart figyel ablakot Addig t ltse be az j olajat mig az olajszint a figyel ablakban a piros pontot el nem ri Ezut...

Page 56: ...it uznan m odborn kem Pravideln kontrolujte prodlu ovac kabel a po kozen nahrad te 12 Vyt hn te s t ovou z str ku P ed nepou v n m p ed dr bou 13 Nenechejte zastr en dn kl e pro n ad P ed zapnut m p e...

Page 57: ...it od v na t le Dodr ovat bezpe nostn pokyny p i st k n barvy Nezpracov vat dn laky nebo rozpou t dla s teplotou vzplanut men ne 21 C Laky a rozpou t dla nezah vat Pokud jsou zpracov v ny zdrav kodliv...

Page 58: ...je vybaven s t ov m veden m s vidlic s ochrann m kontaktem Tato m e b t p ipojena na ka dou z suvku s ochrann m kol kem 230 V 50 Hz kter je ji t na 16 A Dlouh p vodn veden jako t prodlou en kabelov b...

Page 59: ...n ch hodin vy istit Ucpan sac filtr podstatn br n v konu kompresoru Filtr je mo n podle obr zku 3 vyjmout Filtr vym t benzinem na chemick i t n a op t vsadit Pozor Vy kejte a je kompresor kompletn och...

Page 60: ...u po kodbe naj zamenjavo izvr i strokovno usposobljeni strokovnjak Redno preverjajte stanje kabelskega podalj ka in ga zamenjajte e je po kodovani 12 Izvlecite elektri ni omre ni vtika Ko ne uporablja...

Page 61: ...pi tolo nosite za itna o ala Tuji del ki in pr ilni del ki lahko hitro povzro ijo po kodbe S pr ilno pi tolo ne brizgajte po ljudeh in ne istite obleke na telesu Pri pr enju z barvo upo tevajte varno...

Page 62: ...ti na nosilno podno je po navodilih v na rtu 2 Zamenjava oljnega zapiralnega epa in monta a zra nega filtra S pomo jo izvija a odvijte pokrov odprtine za polnjenje olja in vstavite v odprtino za polnj...

Page 63: ...filter prepre uje vsesavanje prahu in umazanije Ta filter je potrebno o istiti vsakih 300 ur obratovanja kompresorja Zama eni sesalni filter mo no zni uje kapaciteto delovanja kompresorja Filter lahk...

Page 64: ...ene produ ne kablove 12 Izvadite utika iz uti nice Dok ne koristite stroj prije radova odr avanja 13 Ne ostavljajte klju eve u alatu Prije uklju ivanja provjerite da li ste sklonili klju eve i alat za...

Page 65: ...tne nao ale Strana tijela i lete i dijelovi lako mogu prouzro iti ozljede Pi tolj za ispuhivanje ne upirajte u osobe te ne istite s njom odje u koju nosite na tijelu Uva ite sigurnosne upute pri bojen...

Page 66: ...to je prikazano na crte u 2 Zamjena poklopca otvora za ulijevanje ulja i monta a filtera zraka Skinite poklopac otvora za ulijevanje ulja pomo u odvija a i stavite prilo eni ep 2 u otvor za ulijevanje...

Page 67: ...e pra ine i prljav tine Potrebno je da se taj filter o isti najmanje svakih 300 radnih sati Za epljeni usisni filter bitno umanjuje snagu kompresora Filter se vadi kao to je prikazano na slici 3 Isper...

Page 68: ...68 Ersatzteilzeichnung Euro 8 24 Art Nr 40 072 50 I Nr 01074 Anleitung Euro 8 24 21 10 2004 13 18 Uhr Seite 68...

Page 69: ...edeckel 40 072 50 07 017 18 Schraube M6 40 072 50 07 018 19 lsichtglas Dichtung 40 072 50 07 019 20 lsichtglas 40 072 50 07 020 21 R ckschlagventil 40 072 50 07 021 22 Druckschalter 40 072 50 07 022 2...

Page 70: ...72 50 07 046 47 Kugellager 6203 40 072 50 07 047 48 Motorflansch 40 072 50 07 048 49 Schraube M5 40 072 50 07 049 50 L fterrad 40 072 50 07 050 51 Sicherungsring 40 072 50 07 051 52 Kugellager 6204 40...

Page 71: ...71 Anleitung Euro 8 24 21 10 2004 13 18 Uhr Seite 71...

Page 72: ...met de volgende richtlijnen en normen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a c...

Page 73: ...p garantien er det en foruds tning at produktet er blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med d...

Page 74: ...tai kunkin p myyntiedustajan alueen maissa paikallisesti voimassaolevien lakim r ysten t ydennyksen Asiakkaan tulee k nty takuuasioissa alueesta vastuussa olevan asiakaspalvelun tai alla mainitun huo...

Page 75: ...nde underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai m...

Page 76: ...min Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Ste...

Reviews: