background image

23

F

serrant à fond la vis de fixation (3) avec la
broche (C).

Ajustez le support de lame de scie (11) en vous
aidant de la vis à six pans creux (G) et du
raccord vissé sur la face inférieure du support de
lame de scie (11) de manière que la lame se
trouve dans un angle de 90° par rapport à la
meule (10) et qu’elle se trouve sur le support de
lame de scie (11). Le support de lame de scie
(11) doit se trouver aussi proche que possible de
l’endroit de polissage (fig. 14).

Déplacez à présent la meule (10) à l’aide de la
poignée (7) dans la denture de la lame de scie
jusqu’à ce que la surface entière de la plaquette
en métal dur sur la lame de scie se trouve
couchée sur la meule (10) lorsque la lame de
scie est tournée sur la meule (10) dans le sens
des aiguilles d’une montre (fig. 15 à 17).

Attention ! Ne pas tant déplacer le moteur vers
l’avant que le corps de la lame de scie puisse
être touché par la meule.

Réglez la butée (14) de telle manière que la
meule (10) ne puisse pas être bougée par-delà
cette position dans la lame de scie et fixez-la
dans cette position à l’aide de la vis à six pans
creux (L) (figure 18).

6.3 Réglage de l’angle d’avoyage

Dans le cas des lames de scie avoyées, il faut
également régler en fonction l’angle d’inclinaison du
moteur (5) de l’avoyage de la lame de scie. Pour ce
faire, desserrez les deux écrous (H), penchez le
moteur (5) jusqu’à ce que l’angle désiré soit affiché
sur l’échelle (Sipho 13), et fixez le tout en resserrant
les deux écrous (H) (fig. 19 - 20).

7. Commande

7.1 Interrupteur marche / arrêt (fig. 2/ rep. 15)

Mettez l’interrupteur Marche / Arrêt (15) en
position « I » pour la mise en circuit.

Pour mettre hors circuit, mettez l’interrupteur
Marche/Arrêt (figure 15) «sur 0 ».

7.2 Affûter les lames de scies

Veuillez procéder comme suit pendant le meulage de
lames de scie :

Mettez l’appareil en circuit (voir 7.1)

Tournez la lame de scie de manière que la
meule (10) se trouve entre les dents de la lame
de scie, déplacez à présent la meule (10) vers
l’avant à l’aide de la poignée (7) jusqu’à la butée.
(fig. 15-16).

Tournez lentement la lame de scie avec
précaution dans le sens des aiguilles d’une

montre dans la meule (10) en rotation et poncez
la plaquette en métal dur de la lame de scie
jusqu’à ce que son arête de coupe soit aiguisée
(fig. 17). Les mains doivent se trouver alors en
position 3h et 9h sur la lame de scie lorsque la
meule est en position 12h.

Tournez à nouveau la lame de scie dans le sens
contraire à celui des aiguilles d’une montre, de
façon que la meule (10) tourne librement dans la
denture. Déplacez à nouveau le moteur (5) à
l’aide de la poignée (7) vers l’arrière.

Tournez la lame de scie d’une dent et
recommencer l’opération jusqu’à ce que toutes
les dents soient affûtées.

7.3 Affûter les lames de scies avoyées

Pour rectifier des lames de scies aux dents
avoyées, le moteur (5) doit être penché comme
décrit au repère 6.3 en fonction de l’angle
d’avoyage de la lame de scie.

Procédez à présent comme décrit au repère 7.2,
chaque deuxième dent devant cependant être
affûtée en fonction de son avoyage.

Ensuite, réglez l’angle en fonction de l’avoyage
des dents non encore affûtées (voir repère 6.3)
et affûtez les dents restantes de façon identique.

8. Remplacement de la ligne de

raccordement réseau

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil
est endommagée, il faut la faire remplacer par le
producteur ou son service après-vente ou par une
personne de qualification semblable afin d’éviter tout
risque. 

Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7:_  21.09.2009  9:20 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for BT-SH 90 / 350

Page 1: ...ine A Eredeti haszn lati utas t s F r szlap lez k sz l k m Manual de instrucciones original Afilador de hojas de sierra Q Instruc iuni de utilizare originale Aparat pentru ascu it p nze de fer str u X...

Page 2: ...2 1 2 7 6 5 4 A 8 6 3 8 9 13 14 1 2 3 15 C A 5 12 10 11 13 Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 19 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 4 6 7 5 2 7 8 9 7 1 5 3 2 9 7 C 5 Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 19 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 10 12 13 11 1 14 15 11 7 10 1 5 12 5 D E F G 10 Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 19 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 16 18 19 17 B L 14 13 H 20 21 G 8 M M M 10 13 H Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 20 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 22 24 I C L 23 C J 10 1 6 K 13 B Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 20 Uhr Seite 6...

Page 7: ...9 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Technische Daten 10 6 Vor Inbetriebnahme 10 11 7 Inbetriebnahme 11 8 Austausch der Netzanschlussleitung 11 9 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 11 12 10 En...

Page 8: ...rverlust bewirken Tragen Sie Schutzhandschuhe Beim Hantieren mit S gebl ttern m ssen stets Schutzhandschuhe getragen werden Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus...

Page 9: ...erumfang Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und berpr fen Sie diese auf Vollst ndigkeit S geblatt Sch rfger t Handgriff 7 Schutzglas 9 Montagewerkzeug Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise 4 B...

Page 10: ...utzglas 9 wie in Bild 4 5 dargestellt Das Schutzglas 9 muss w hrend des Betriebs immer heruntergeklappt sein um die Augen vor Verletzung durch aus dem Ger t geschleuderte Hartmetallst cke und Funken z...

Page 11: ...ersinn in die rotierende Schleifscheibe 10 drehen und Hartmetallpl ttchen des S geblattes abschleifen bis die Schnittkante des selbigen gesch rft ist Abb 17 Die H nde m ssen hierbei wenn die Schleifsc...

Page 12: ...kontrolliert werden Hierzu einen Anschlagwinkel zwischen Grundplatte 1 und Motorhalter 6 anlegen und kontrollieren ob die Zeiger B an den Skalen 13 0 anzeigen Abb23 Ist dies nicht der Fall Haltemutte...

Page 13: ...plied 15 4 Proper use 15 5 Technical data 16 6 Before starting the equipment 16 17 7 Starting up 17 8 Replacing the power cable 17 9 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 17 18 10 Disposal...

Page 14: ...pact of noise can cause damage to hearing Wear gloves You must wear gloves at all times when handling saw blades Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted...

Page 15: ...l the parts out of the packaging Check that nothing is missing Saw blade sharpener Handle 7 Safety glass 9 Assembly tool Operating instructions Safety regulations 4 Proper use The saw blade sharpener...

Page 16: ...d down at all times during operation to protect your eyes from injury from pieces of carbide metal and sparks being flung out of the equipment 6 1 2 Fitting the handle Fig 6 7 Item 7 Fit the handle 7...

Page 17: ...Move the motor 5 to the rear again using the handle 7 Turn the saw blade one tooth further and repeat the process until you have sharpened all the teeth 7 3 Grinding set saw blades To grind saw blades...

Page 18: ...ement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc g...

Page 19: ...isation conforme l affectation 21 5 Donn es techniques 22 6 Avant la mise en service 22 23 7 Mise en service 23 8 Remplacement de la ligne de raccordement r seau 23 9 Nettoyage maintenance et 24 comma...

Page 20: ...e l ou e Porter des gants de protection Pendant la manipulation de lames de scies il faut toujours porter des gants de protection Portez des lunettes de protection Les tincelles g n r es pendant trava...

Page 21: ...Appareil d aiguisage de lames de scie Poign e 7 Verre de protection 9 Outil de montage Mode d emploi Consignes de s curit 4 Utilisation conforme l affectation L appareil d aiguisage de lames de scie s...

Page 22: ...avant de param trer l appareil 6 1 Montage 6 1 1 Montage de la vitre de protection fig 4 5 pos 9 Montez la vitre de protection 9 comme indiqu dans la figure 4 5 La vitre de protection 9 doit toujours...

Page 23: ...Marche Arr t figure 15 sur 0 7 2 Aff ter les lames de scies Veuillez proc der comme suit pendant le meulage de lames de scie Mettez l appareil en circuit voir 7 1 Tournez la lame de scie de mani re q...

Page 24: ...e ext rieure K et la meule 10 Nettoyez la bride et remontez une nouvelle meule en proc dant dans l ordre inverse puis serrez fond 9 2 2 Ajuster l angle d inclinaison Avant la premi re mise en service...

Page 25: ...ilizzo proprio 27 5 Caratteristiche tecniche 28 6 Prima della messa in esercizio 28 29 7 Messa in esercizio 29 8 Sostituzione del cavo di alimentazione 29 9 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezz...

Page 26: ...perdita dell udito Indossate i guanti protettivi Quando maneggiate le lame indossate sempre i guanti protettivi Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge truciol...

Page 27: ...gliete tutti i componenti dalla confezione e controllate che ci siano tutti Affilatrice per lame Impugnatura 7 Vetro protettivo 9 Utensili di montaggio Istruzioni per l uso Avvertenze di sicurezza 4 U...

Page 28: ...el vetro protettivo Fig 4 5 Pos 9 Montate il vetro protettivo 9 come indicato nelle Fig 4 5 Durante l esercizio il vetro protettivo 9 deve essere sempre ribaltato in basso per proteggere gli occhi dal...

Page 29: ...te 10 e molate le placchette in metallo duro della lama finch il bordo di taglio della stessa non sia affilato Fig 17 Se il disco abrasivo segna la posizione alle ore 12 le mani devono essere posizion...

Page 30: ...te una squadra a cappello tra la piastra di base 1 e il supporto motore 6 e controllate se gli indicatori B segnano 0 sulle scale 13 Fig23 In caso contrario allentate i dadi di supporto degli indicato...

Page 31: ...e levering 33 4 Reglementair gebruik 33 5 Technische gegevens 34 6 V r inbedrijfstelling 34 35 7 Ingebruikneming 35 8 Vervanging van de netaansluitleiding 35 9 Reiniging onderhoud en bestellen van wis...

Page 32: ...rverlies Draag veiligheidshandschoenen Bij het hanteren van zaagbladen moeten altijd veiligheidshandschoenen worden gedragen Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters...

Page 33: ...evering Neem alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze op volledigheid Zaagbladslijpmachine Handgreep 7 Beschermend glas 9 Montagegereedschap Handleiding Veiligheidsinstructies 4 Reglementair...

Page 34: ...d glas fig 4 5 pos 9 Monteer het beschermend glas 9 zoals voorgesteld in fig 4 5 Het beschermend glas 9 dient tijdens het bedrijf altijd omlaag te zijn geklapt om de ogen te beschermen tegen verwondin...

Page 35: ...slijpschijf 10 in draaien en hardmetaalplaatje van het zaagblad slijpen tot de snijrand van deze scherp geslepen is fig 17 De handen moeten daarbij als de slijpschijf de 12 uur positie markeert op 3 e...

Page 36: ...oek tussen grondplaat 1 en motorhouder 6 aanleggen en controleren of de wijzers B op de schaalindelingen 13 0 aangeven fig 23 Is dit niet het geval bevestigingsmoeren van de wijzers B losdraaien en de...

Page 37: ...39 4 Rendeltet sszer i haszn lat 39 5 Technikai adatok 40 6 Be zemeltet s el tt 40 41 7 Be zemeltet s 41 8 A h l zati csatlakoz svezet k kicser l se 41 9 Tiszt t s karbantart s s p talkatr szmegrendel...

Page 38: ...A zaj befoly sa hall svesztess ghez vezethet Hordjon v d keszty ket A f r szlapokkal val b n sn l mindig v d keszty ket kell hordani Viseljen egy v d szem veget Munka k zben keletkez szikr k vagy a k...

Page 39: ...inden r szt a csomagol sb l s ellen rizze ket le teljess gre F r szlap lez k sz l k Foganty 7 V d veg 9 sszeszerel si szersz m Haszn lati utas t s Biztons gi utas t sok 4 Rendeltet sszer i haszn lat A...

Page 40: ...ig lev k peken mutatottak szerint felszerelni a v d veget 9 A v d vegnek 9 az zem alatt mindig le kell hajtva lennie az rt hogy v dje a szemeket a k sz l k ltal elhaj tott kem nyf mdarabok s a szikr k...

Page 41: ...el Bekapcsolni a k sz l ket l sd a 7 1 et A f r szlapot gy ford tani hogy a k sz r l korong 10 a f r szlap fogai k z tt fek dj n mozd tsa most a k sz r l korongot 10 a foganty 7 seg ts g vel tk z sig...

Page 42: ...tal megereszteni a karimaany t J 23 as bra Levenni a karimaany t J k ls karim t K s a k sz r korongot 10 Megtiszt tani a karim kat s az j k sz r korongot az ellenkez sorrendben ism t felszereni s fesz...

Page 43: ...a 45 4 Uso adecuado 45 5 Caracter sticas t cnicas 46 6 Antes de la puesta en marcha 46 47 7 Puesta en marcha 47 8 Cambio del cable de conexi n a la red el ctrica 47 9 Mantenimiento limpieza y pedido d...

Page 44: ...al ruido puede ser perjudicial para el o do Llevar guantes de protecci n Llevar guantes de protecci n para manipular hojas de sierra Llevar gafas de protecci n Durante el trabajo la expulsi n de chisp...

Page 45: ...y comprobar que est n completas Afilador de hojas de sierra Empu adura 7 Cristal protector 9 Herramienta de montaje Manual de instrucciones Instrucciones de seguridad 4 Uso adecuado El afilador de hoj...

Page 46: ...5 pos 9 Montar el cristal protector 9 seg n se muestra en las figuras 4 5 El cristal protector 9 debe estar siempre plegado hacia abajo durante el funcionamiento para proteger los ojos de posibles her...

Page 47: ...lar hojas de sierra proceder como sigue Conectar el aparato v ase 7 1 Girar la hoja de la sierra de tal forma que la muela de lijar 10 se encuentre entre los dientes de la hoja A continuaci n mover la...

Page 48: ...ar la tuerca de brida J la brida exterior K y la muela de lijar 10 Limpiar las bridas y montar una muela de lijar nueva siguiendo el orden contrario A continuaci n fijarla 9 2 2 Ajustar el ngulo de in...

Page 49: ...Utilizarea conform scopului 51 5 Date tehnice 52 6 nainte de punerea n func iune 52 53 7 Punerea n func iune 53 8 Schimbarea cablului de racord la re ea 53 9 Cur irea ntre inerea i comanda pieselor de...

Page 50: ...pot duce la diminuarea auzului Purta i m nu i de protec ie La manipularea p nzelor de fer str u purta i ntotdeauna m nu i de protec ie Purta i ochelari de protec ie Sc nteile rezultate pe timpul lucr...

Page 51: ...Scoate i toate piesele din ambalaj i verifica i dac livrarea este complet Aparat pentru ascu it p nze de fer str u M ner 7 Geam de protec ie 9 Unelte de montare Instruc iuni de utilizare Indica ii de...

Page 52: ...geamului de protec ie Fig 4 5 Poz 9 Monta i geamul de protec ie a a cum este indicat n figurile 4 5 n timpul func ion rii geamul de protec ie 9 trebuie s fie rabatat n pozi ia inferioar pentru a evit...

Page 53: ...e 15 pe pozi ia 0 7 2 lefuirea p nzelor de fer str u Pentru lefuirea p nzelor de fer str u proceda i dup cum urmeaz Porni i aparatul vezi 7 1 Roti i p nza de fer str u astfel nc t discul de lefuit 10...

Page 54: ...rioar K i discul de lefuit 10 Cur a i flan a monta i discul de lefuit nou n ordine invers i fixa i l 9 2 2 Reglarea unghiului de nclinare nainte de prima punere n func iune i la intervale regulate de...

Page 55: ...edpisana namenska uporaba 57 5 Tehni ni podatki 58 6 Pred uporabo 58 59 7 Prvi zagon 59 8 Zamenjava elektri nega priklju nega kabla 59 9 i enje vzdr evanje in naro anje rezervnih delov 59 60 10 Odstra...

Page 56: ...ahko povzro i izgubo sluha Uporabljajte za itne rokavice Pri ravnanju z listi age morate zmeraj uporabljati za itne rokavice Uporabljajte za itna o ala Med delom nastajajo e iskre ali drobci ostru ki...

Page 57: ...p 3 Obseg dobave Vzemite vse dele iz embala e in preverite popolnost dobave Naprava za bru enje listov age Ro aj 7 Za itno steklo 9 Monta no orodje Navodila za uporabo Varnostni napotki 4 Predpisana n...

Page 58: ...sliki 4 5 Za itno steklo 9 mora biti med obratovanjem zmeraj zaprto navzdol da se o i za itijo pred po kodbami zaradi izmeta kosov kovine in isker 6 1 2 Monta a ro aja Slika 6 7 Poz 7 Montirajte ro a...

Page 59: ...a 10 prosto pomikala med ozobljenjem Motor 5 ponovno pomaknite nazaj s pomo jo ro aja 7 List age obrnite za en zob naprej in ponovite postopek dokler ne nabrusite vseh zob 7 3 Bru enje razpretih list...

Page 60: ...delov Pri naro ilu rezervnih delov navedite naslednje podatke Tip stroja tevilka artikla stroja Identifikacijska tevilka stroja tevilka rezervnega dela ki ga naro ate Aktualne cene in informacije naj...

Page 61: ...eransomfattning 63 4 ndam lsenlig anv ndning 63 5 Tekniska data 63 64 6 Innan du anv nder maskinen 64 7 Anv nda maskinen 65 8 Byta ut n tkabeln 65 9 Reng ring underh ll och reservdelsbest llning 65 66...

Page 62: ...leda till att h rseln f rst rs Anv nd skyddsglas gon Medan du anv nder elverktyget finns det risk f r att gnistor uppst r eller att splitter sp n och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till...

Page 63: ...lingor r avsedd f r slipning av h rdmetalls gklingor med en diameter mellan 90 och 350 mm Maskinen f r endast anv ndas till sitt avsedda ndam l Anv ndningar som str cker sig ut ver detta anv ndningsom...

Page 64: ...rst lossas bild 2 N r motorn 5 befinner sig i avsett l ge kan du dra t insexskruvarna A igen Vid s gklingor med medelstor diameter m ste motorn 5 placeras ungef r i mitten vid stor diameter l ngst fra...

Page 65: ...ersom det annars finns risk f r personskador 9 Reng ring underh ll och reservdelsbest llning Dra alltid ut stickkontakten inf r alla reng ringsarbeten 9 1 Reng ring H ll skyddsanordningarna ventilatio...

Page 66: ...er i en f rpackning som fungerar som skydd mot transportskador Denna f rpackning best r av olika material som kan tervinnas L mna in f rpackningen till ett insamlingsst lle f r tervinning Maskinen och...

Page 67: ...laajuus 69 4 M r ysten mukainen k ytt 69 5 Tekniset tiedot 70 6 Ennen k ytt nottoa 70 71 7 K ytt notto 71 8 Verkkoliit nt johdon vaihto 71 9 Puhdistus huolto ja varaosatilaus 71 72 10 K yt st poisto...

Page 68: ...uojuksia Melun vaikutus saattaa aiheuttaa kuulon heikkenemist K yt suojalaseja Ty ss syntyv t kipin t tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja p lyt saattavat aiheuttaa n k kyvyn menetyksen K yt...

Page 69: ...kauksesta ja tarkasta ett ne ovat t ysilukuiset Sahanter n teroituslaite Kahva 7 Suojalasi 9 Asennusty kalut K ytt ohje Turvallisuusm r ykset 4 M r ysten mukainen k ytt Sahanter n teroituslaitetta k y...

Page 70: ...tulee olla k yt n aikana aina alas k nnettyn jotta se voi suojata silmi laitteesta poissinkoutuvien kovametallipalojen ja kipin iden aiheuttamilta vammoilta 6 1 2 Kahvan asennus kuvat 6 7 nro 7 Asenna...

Page 71: ...i hammastuksen v liss Siirr moottori 5 j lleen taakse kahvan 7 avulla K nn sahanter seuraavan hampaan kohdalle ja toista menettely kunnes kaikki hampaat on teroitettu 7 3 Haritettujen sahanterien tero...

Page 72: ...aosia tilattaessa tulee antaa seuraavat tiedot laitteen tyyppi laitteen tuotenumero laitteen tunnusnumero tarvittavan varaosan varaosanumero Aktuellit hinnat ja muita tietoja l yd t verkkosivustosta w...

Page 73: ...y WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul...

Page 74: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Page 75: ...n lk li tartoz kr szeket s seg t eszk z ket m S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electr...

Page 76: ...stavnih delov U Endast f r EU l nder Kasta inte elverktyg i hush llssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utg rs av eller inneh ller elektriska eller elektroniska produkter...

Page 77: ...odifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Salvo modificaciones t cnicas Se rezerv dreptul la modific ri tehnice X Tehni ne spremembe pridr ane F rbeh...

Page 78: ...an ISC GmbH Az term kek dokument ci j nak s kis r okm nyainak az ut nnyom sa s sokszoros t sa kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyez s vel enged lyezett La reimpresi n o cualquier otra r...

Page 79: ...79 Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 20 Uhr Seite 79...

Page 80: ...80 Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 20 Uhr Seite 80...

Page 81: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevert...

Page 82: ...es prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Page 83: ...sentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall in...

Page 84: ...veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede doo...

Page 85: ...nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p ld ul homok k vek vagy por er szakbehato...

Page 86: ...orios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa...

Page 87: ...suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ata abile sau auxiliarilor neadmi i nelu rii n considerare a prescrip iilor referitoare la lucr rile de ntre inere i siguran intrarea corpurilor st...

Page 88: ...vanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr po kodbe zaradi padca naprave ter obi ajna obraba naprave zaradi upo...

Page 89: ...anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller ytt...

Page 90: ...ittaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai p lyjen p syst laitteen s...

Page 91: ...emdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies g...

Page 92: ...genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert h...

Reviews: