background image

21

I

 

Attenzione!

Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare alcune
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
l’uso/avvertenze di sicurezza. Conservate bene le
informazioni per averle a disposizione in qualsiasi
momento. Se date l’apparecchio ad altre persone,
consegnate anche queste istruzioni per
l’uso/avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti
o danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze di sicurezza

Attenzione!
Per motivi di sicurezza è proibito l’uso
dell’apparecchio a bambini e ragazzi al di sotto
dei 16 anni e alle persone che non conoscano
bene queste istruzioni per l’uso.

Prima di ogni uso effettuate un controllo visivo
dell’apparecchio. Non usate l’apparecchio se i
dispositivi di sicurezza sono danneggiati o
usurati. Non escludete mai i dispositivi di
sicurezza.

Non adoperate mai l’apparecchio se nelle
vicinanze ci sono delle persone, in particolare
bambini, o animali.

Siete responsabili per la sicurezza nella zona di
lavoro.

Mentre lavorate accertatevi sempre di essere in
posizione stabile e sicura.

Non lasciate mai l’apparecchio incustodito sul
posto di lavoro. Se doveste interrompere il lavoro,
mettete l’apparecchio in un posto sicuro.

Se doveste interrompere il lavoro per andare in
un’altra zona di lavoro, spegnete assolutamente
l’apparecchio mentre vi spostate.

Non usate mai l’apparecchio in caso di pioggia o
in ambiente umido o bagnato.

Proteggete l’apparecchio dall’umidità e dalla
pioggia.

Se impiegate fertilizzanti e prodotti contenenti
polvere, indossate gli occhiali protettivi e la
mascherina adeguati. Proteggete la pelle e gli
occhi dalla polvere.

Non impiegate l’apparecchio per distribuire
liquidi, polveri, pesticidi ed erbicidi o sostanze
chimiche reperibili in commercio ovvero destinate
a fini commerciali o industriali.

Prima di distribuire la sostanza, leggete ed
osservate le avvertenze sulla rispettiva
confezione del fertilizzante o delle sementi.

Quando l’apparecchio è in funzione, tenetelo

assolutamente lontano dal corpo!

Non accendete l’apparecchio se è capovolto
oppure se non è in posizione di lavoro.

Non dirigete l’apparecchio contro voi stessi o
contro altri.

Se non usate l’apparecchio tenetelo in un luogo
asciutto e non accessibile ai bambini.

Non conservate la sostanza da distribuire nella
tramoggia dell’apparecchio quando esso non è in
uso.

Pulite la tramoggia prima di riempirla.

Accertatevi che l’interruttore ON/OFF non sia
azionato prima di eliminare le ostruzioni, pulire
l’apparecchio, riporlo o eseguirne la
manutenzione.

Per eliminare le ostruzioni non impiegate mai le
dita bensì un bastone o simili.

Fate attenzione a non entrare in contatto con le
parti mobili dell’apparecchio.

ATTENZIONE

Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. 

Dimenticanze nel rispetto delle

avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. 

Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per
eventuali necessità future.

Questo apparecchio non è destinato ad essere usato
da persone (bambini compresi) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o che manchino di
esperienza e/o conoscenze, a meno che non
vengano sorvegliati da una persona responsabile per
la loro sicurezza o abbiano ricevuto da questa
istruzioni su come usare l’apparecchio. I bambini
devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.

Utilizzo delle batterie

In caso di utilizzo improprio le batterie
possono avere delle perdite. Evitate il
contatto con il liquido delle batterie. In caso
di contatto con tale liquido, lavate con acqua
corrente la parte del corpo interessata. Se il
liquido delle batterie dovesse venire a
contatto con gli occhi consultate anche un
medico.

Il liquido che fuoriesce dalle batterie può
provocare irritazioni della pelle o ustioni.

Anleitung_BG_US_2_5_SPK7:_  10.08.2009  9:37 Uhr  Seite 21

Summary of Contents for BG-US 2,5

Page 1: ...tructions Universal Spreader p Mode d emploi d origine Diffuseur universel C Istruzioni per l uso originali Spargitore universale N Originele handleiding Universele strooier z Art Nr 34 154 00 I Nr 01...

Page 2: ...2 1 2 1 6 3 5 4 2 3 1 2 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 2...

Page 3: ...eitung lesen Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Ger t heraustretende Splitter Sp ne und St ube k nnen Sichtverlust bewirken Dritte aus dem Gefahrenbereich...

Page 4: ...3 Lieferumfang 4 Bestimmungsgem e Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Entsorgung der Batter...

Page 5: ...s bliche bzw f r kommerzielle oder industrielle Zwecke bestimmte Chemikalien Vor der Verwendung von Streugut die Hinweise auf der jeweiligen D nger oder Saatgutverpackung lesen und befolgen Wenn das G...

Page 6: ...riebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 5 Technische Daten Batteriespannung 6 V d c Batterien 4 St Mignon AA Fl chenleistung max 750 m2 Streubreite 0 5 2 5 m Inhalt Streug...

Page 7: ...in Ausschalter 6 6 Passen Sie nachdem eine kleine Fl che bestreut wurde falls n tig die Einstellungen an 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Vergewissern Sie sich vor allen Reinigungsarbeiten...

Page 8: ...inhalten umweltgef hrdende Materialien Werfen Sie Batterien nicht in den Hausm ll ins Feuer oder ins Wasser Batterien sollen gesammelt recycelt oder umweltfreundlich entsorgt werden 8 D Anleitung_BG_U...

Page 9: ...e the risk of injury Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the equipment can cause loss of sight Keep all other persons away from the danger zone A...

Page 10: ...t 3 Items supplied 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Disposing of batteries Anl...

Page 11: ...and be sure to follow these instructions When the equipment is in operation you must always hold it away from your body Do not switch on the equipment when it is turned around or when it is not in wo...

Page 12: ...tteries type Mignon AA 1 5 V Always replace all batteries when the equipment becomes weaker or ceases to work Never use a combination of new and used batteries Never use a battery type other than the...

Page 13: ...c parts in the appliance Ensure that no water can get into the interior of the equipment 8 2 Servicing There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 8 3 Ordering replace...

Page 14: ...ortez des lunettes de protection Les tincelles g n r es pendant travail ou les clats copeaux et la poussi re sortant de l appareil peuvent entra ner une perte de la vue Gardez les autres personnes hor...

Page 15: ...ison 4 Utilisation conforme l affectation 5 Donn es techniques 6 Avant la mise en service 7 Commande 8 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de rechange 9 Mise au rebut et recyclage 10 Eliminati...

Page 16: ...s en usage dans le commerce ou encore des fins industrielles et commerciales Avant l application lisez et respectez les consignes indiqu es sur l emballage respectif de l engrais ou des semences Lorsq...

Page 17: ...rie 6 V d c Batteries 4 Mignon AA Rendement de surface maxi 750 m2 Etendue de dispersion 0 5 2 5 m Contenu du r servoir du produit diffuser 2 5 l Niveau acoustique LWA 87 Niveau de pression acoustique...

Page 18: ...rotation en continu se trouve sur la position 0 8 1 Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection les fentes air et le carter de moteur aussi propres sans poussi re que possible Frottez l apparei...

Page 19: ...ndossate gli occhiali protettivi Scintille che si sviluppano durante il lavoro o schegge trucioli e polveri che escono dall apparecchio possono causare la perdita della vista Tenete le altre persone l...

Page 20: ...enti forniti 4 Utilizzo proprio 5 Caratteristiche tecniche 6 Prima della messa in esercizio 7 Utilizzo 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Smaltimento e riciclaggio 10 Smaltim...

Page 21: ...destinate a fini commerciali o industriali Prima di distribuire la sostanza leggete ed osservate le avvertenze sulla rispettiva confezione del fertilizzante o delle sementi Quando l apparecchio in fun...

Page 22: ...batterie nuove 2 Rispettate assolutamente la giusta polarit delle batterie 3 Chiudete il coperchio del vano delle batterie Avvertenze Accertatevi che l interruttore ON OFF 6 non sia azionato prima di...

Page 23: ...un panno pulito o pulitelo con un getto di aria compressa a bassa pressione Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno umido ed un po d...

Page 24: ...te verminderen Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies Hou derden weg uit de gevarenzon...

Page 25: ...veringsomvang 4 Reglementair gebruik 5 Technische gegevens 6 V r ingebruikneming 7 Bediening 8 Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 9 Afvalverwijdering en recyclage 10 Verwijderen van de...

Page 26: ...stemde chemicali n Voor het gebruik van strooigoed de instructies en informatie vermeld op de respectievelijke verpakking van de meststof of het zaaigoed lezen en in acht nemen Hou het in werking zijn...

Page 27: ...aw 2 5 m s2 Gewicht zonder batterijen 930 g 6 V r ingebruikneming Voor ingebruikneming batterijen installeren fig 2 1 Open het deksel van het batterijvak Abb 2 2 Plaats er vier nieuwe batterijen in Le...

Page 28: ...rhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon Het is aan te bevelen het toestel onmiddellijk na elk gebruik scho...

Page 29: ...29 GR Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 29...

Page 30: ...30 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 30...

Page 31: ...31 GR 1 16 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 31...

Page 32: ...2 1 1 2 3 4 5 6 3 O 4 5 6 V d c 4 Mignon AA 750 m2 0 5 2 5 m 2 5 S LWA 87 LpA 76 2 aw 2 5 m s2 930 g 6 2 1 2 3 6 4 Mignon AA 1 5 V N 32 GR Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 32...

Page 33: ...33 GR 7 7 1 1 2 1 2 3 4 5 7 2 1 3 6 6 1 1 6 5 0 2 3 3 2 4 5 5 1 6 6 8 0 8 1 8 2 8 3 www isc gmbh info 9 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 33...

Page 34: ...10 34 GR Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 34...

Page 35: ...i normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei...

Page 36: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 37: ...i elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Enkel voor EU landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG op afgedankte elektrische en ele...

Page 38: ...38 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 38...

Page 39: ...39 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 39...

Page 40: ...oduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione an...

Page 41: ...ngen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009...

Page 42: ...nd stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rech...

Page 43: ...il ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Page 44: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Page 45: ...oebehoren niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf...

Page 46: ...46 z 1 2 12 3 2 4 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 46...

Page 47: ...Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies...

Page 48: ...t genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert...

Reviews: