GARANTIEURKUNDE
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes und
beträgt 2 Jahre.
Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte Ausführung
oder Material- und Funktionsfehler.
Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende
Arbeitszeit werden nicht berechnet.
Keine Gewährleistung für Folgeschäden.
Ihr Kundendienstansprechpartner
GARANTIE
La période de garantie commence à partir de la date
d’achat et dure 2 ans.
Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de func-
tionnement et de fabrication.
Les pièces de rechange requises et les heures de tra-
vail ne seront pas facturées.
Pas de prise en charge de garantie pour les dommages
survenus ultérieurement.
Votre service après-vente.
46
WARRANTY CERTIFICATE
The guarantee period begins on the sales date and is
valid for 2 years.
Responsibility is assumed for faulty construction or
material or funcitional defects.
Any necessary replacement parts an necessary repair
work are free of charge.
We do not assume responsibility for consequential
damage.
Your customer service partner
Anleitung BAS 14,4-2/1H SPK 1 07.02.2003 7:54 Uhr Seite 46
Summary of Contents for BAS 14,4-2/1H
Page 4: ...Anleitung BAS 14 4 2 1H SPK 1 07 02 2003 7 54 Uhr Seite 4 ...
Page 5: ...Anleitung BAS 14 4 2 1H SPK 1 07 02 2003 7 54 Uhr Seite 5 ...
Page 50: ...50 Anleitung BAS 14 4 2 1H SPK 1 07 02 2003 7 54 Uhr Seite 50 ...
Page 51: ...51 Anleitung BAS 14 4 2 1H SPK 1 07 02 2003 7 54 Uhr Seite 51 ...