background image

®

Art.-Nr.: 23.603.10

I.-Nr.: 01016

Art.-Nr.: 23.603.20

I.-Nr.: 01016

Bedienungsanleitung
Klimagerät

Operating Instructions
Air Conditioner

Mode dʼemploi
Climatiseur

Gebruiksaanwijzing
Klimatiseringstoestel

Istruzioni per lʼuso
Climatizzatore

Instrukcja obsługi
Klimatyzator

���

MKA

3002M

MKA

3502E

Anleitung MKA 3002 M SPK1:Anleitung MKA 3501 E SPK 1  26.10.2006  7:45 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 23.603.10

Page 1: ...magerät Operating Instructions Air Conditioner Mode dʼemploi Climatiseur Gebruiksaanwijzing Klimatiseringstoestel Istruzioni per lʼuso Climatizzatore Instrukcja obsługi Klimatyzator MKA 3002M MKA 3502E Anleitung MKA 3002 M SPK1 Anleitung MKA 3501 E SPK 1 26 10 2006 7 45 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...nung für Anschlussstutzen Abluftschlauch 8 Netzkabelaufhängung 9 Gummistöpsel für Kondens wasserablauf im Gerät TEMP UP TEMP DOWN SPEED MODE TIMER ON OFF ST RT LO HI AUTO AUTO COOL COOL FAN FAN HEAT HEAT TIMER TIMER POWER POWER 2 MKA 3002 M MKA 3502E Anleitung MKA 3002 M SPK1 Anleitung MKA 3501 E SPK 1 26 10 2006 7 45 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...hme 1030 W Energieeffizienzklasse C EER 2 57 Luftdurchsatz max 350 cbm Std Raumgröße max 80 m3 Entfeuchterleistung max 30 C 80 RH 64 l Tag Ventilatorgeschwindigkeitsstufen 2 Einsatzbereich Raumtemperatur 18 32 C Schalldruckpegel 58 dB A Maße BxTxH 40 x 38 x 75 cm Nettogewicht 32 kg Daten nach EN 14511 3 Sicherheitshinweise Lesen Sie die zu befolgenden Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch des Gerät...

Page 4: ...bare Reinigungsmittel Feuer und Verformungen am Gehäuse können entstehen Berühren Sie keine Metallteile des Innengerätes während der Herausnahme des Luftfilters Sie könnten sich verletzen Wenn das Klimagerät längere Zeit verwendet wird muss der Raum von Zeit zu Zeit gelüftet werden Ansonsten kann ein Sauerstoffmangel eintreten Installieren Sie das Gerät nicht in einem Raum in dem brennbare Gase au...

Page 5: ...s abgeschaltet wird ABSCHALTEN Drehen Sie den Timer Regler auf OFF und das Gerät schaltet sich sofort aus Temperatur einstellen Stellen Sie das Thermostat nach Ihren Bedürfnissen ein Im Uhrzeigersinn wird eine niedrigere Solltemperatur eingestellt Zeitschaltuhr Timer einstellen Stellen Sie die Zeitschaltuhr nach Ihren Bedürfnissen 1 8h ein Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet das Gerät auto...

Page 6: ... Wahlschalter Ventilatorgeschwindigkeit SPEED ist deaktiviert Zeitschaltuhr einstellen Drücken Sie den Schalter für Zeitschaltuhr TIMER um die gewünschte Betriebsdauer 1 12 h festzulegen Die LED Zeitschaltuhr betätigt TIMER leuchtet Ist die Zeitschaltuhr eingestellt schaltet das Gerät automatisch ab Beim Drücken des Schalters Zeitschaltuhr wird im LED Anzeigefeld die von Ihnen eingestellte Zeit an...

Page 7: ... Gerät führen A Montage des Abluftschlauches durchs offene Fenster Verwenden Sie die Schaumstoffteile und kürzen Sie sie wenn nötig Führen Sie den Abluftschlauch durch die Schaumstofföffnung ins Freie Sichern Sie das Fenster sodass der Schaumstoff zuverlässig hält Hinweis Treffen Sie Vorkehrungen gegen unbefugtes Eindringen durch das Fenster B Montage des Abluftschlauches durch die Fensterscheibe ...

Page 8: ...e 2 ab 4 Entfernen Sie den Stopsel 3 5 Das Kondenswasser läuft in die Auffangschale 6 Nachdem der Kondenswasserbehälter komplett entleert ist montieren Sie Stopfen 3 und Ablass schraube 2 wieder 7 Das Gerät kann wieder in Betrieb genommen werden D Ablassen des Kondenswassers mit Kondenswasserschlauch 1 Ziehen Sie den Netzstecker 2 Ablaufschraube 2 abschrauben 3 Entfernen Sie den Stopfen 3 4 Konden...

Page 9: ...en Filter und das Gehäuse zu reinigen Verwenden Sie niemals aggressive Mittel Benzin Alkohol oder Verdünnung zur Reinigung Setzen Sie den Filter erst wieder ein wenn er trocken ist 3 Am Ende der Saison bitte den Wasserbehälter entleeren rollen Sie das Netzkabel auf reinigen den Filter und das Gehäuse setzen den Filter wenn trocken wieder ein und packen das Gerät am besten in den Originalkarton zur...

Page 10: ...g im Raum Sind Türen und Fenster geöffnet Sind sehr viele Menschen im Raum Entsteht durch ein Gerät viel Wärme im Raum Schwache Lüftungsleistung Ist der Luftschlauch verstopft Ist der Filter verschmutzt Ist der Lufteinlass bzw Luftauslass blockiert Gerät ist zu laut Ist das Gerät uneben schräg aufgestellt Kompressor läuft nicht Ist der Kondenswasserbehälter voll Ist der Kompressor überhitzt und de...

Page 11: ...tion fittings for the exhaust air hose 8 Mains cable wraparound brackets 9 Rubber bung for condensation water drain in the device TEMP UP TEMP DOWN SPEED MODE TIMER ON OFF ST RT LO HI AUTO AUTO COOL COOL FAN FAN HEAT HEAT TIMER TIMER POWER POWER MKA 3002M MKA 3502E Anleitung MKA 3002 M SPK1 Anleitung MKA 3501 E SPK 1 26 10 2006 7 45 Uhr Seite 11 ...

Page 12: ...x air throughput 350 cbm h Max room size 80 m3 Max dehumidifier output 30 C 80 RH 64 l day Fan speed levels 2 Area of application Room temperature 18 32 C Sound pressure level 58 dB A Dimensions WxDxH 40 x 38 x 75 cm Net weight 32 kg data according to EN 14511 Important safety instructions Read and comply with the safety instructions before you start to use the equipment Keep the operating instruc...

Page 13: ... now and then otherwise there is a risk of lack of oxygen Never install the equipment in a room in which combustible gases can be emitted Emitted gases may collect and cause an explosion Never hold any burning objects close to the equipment if they could be directly affected by the emitted air This may result in their not being completely burnt Pull the mains plug out of the socket if the equipmen...

Page 14: ...ce the set time has elapsed Description of the control elements MKA 3502 E 1 LED Set temperature 2 LED Room temperature 3 LED Fan Slow 4 LED Fan Fast 5 LED Automatic mode set 6 LED Cool mode set 7 LED Fan mode set 8 Not assigned 9 LED Timer actuated 10 LED Compressor on 11 Warmer selector 12 Cooler selector 13 Fan speed selector 14 Mode selector 15 Timer switch 16 On off switch 17 LED indicator pa...

Page 15: ...means that the device will start up automatically in 2 hours time All modes and functions can be set using the supplied remote control The remote control requires two MICRO AAA batteries In order to protect the compressor it only starts up 3 minutes after the device starts up The same applies when the device is switched off The cooling system switches itself off whenever the room temperature is be...

Page 16: ...ane or the wall 앬 Insert the bushing ring from the outside to the inside and fasten 앬 Feed the exhaust air hose through the bushing ring 앬 When the system is not being used fit the cap on the bushing ring on the outside C Draining off the condensation water with the water tank ALL OF THE CONDENSATION WATER MUST BE DRAINED OFF BEFORE YOU EVER RELOCATE OR STOP USING THE DEVICE Draining off the conde...

Page 17: ... Pull out the mains plug 2 Unscrew the drainage screw 2 3 Remove the bung 3 4 Fit the condensation water hose and secure with the clamp 5 The drainage hose can be extended with a hose with a diameter of 18mm If you do so make sure you use a suitable connector Note The drainage hose must run to the outside with a slight fall MKA 3002 M The Condensation water tank full is defective MKA 3502 E The LE...

Page 18: ...l alcohol or thinner Only fit the filter back in place when thoroughly dry 3 At the end of the season please empty the water tank roll up the power cable clean the filter and the housing then fit the filter back in place when dry and pack the device back in the original box for storage Never place any heavy objects on the device Anleitung MKA 3002 M SPK1 Anleitung MKA 3501 E SPK 1 26 10 2006 7 45 ...

Page 19: ...oiled Is the air inlet or air outlet blocked The device is too loud Has the device been set up on an uneven surface at an angle The compressor does not work Is the condensation water tank full Is the compressor overheated and the overheating cutout has switched the compressor off Wait until the compressor cools down Have the device inspected by a specialist firm when you have used it for some time...

Page 20: ...les tubulures de raccordement du tuyau dʼair dʼéchappement 8 Suspension du câble réseau 9 Capuchon en caoutchouc de la sortie de lʼeau de condensation dans lʼappareil TEMP UP TEMP DOWN SPEED MODE TIMER ON OFF ST RT LO HI AUTO AUTO COOL COOL FAN FAN HEAT HEAT TIMER TIMER POWER POWER MKA 3002M MKA 3502E Anleitung MKA 3002 M SPK1 Anleitung MKA 3501 E SPK 1 26 10 2006 7 45 Uhr Seite 20 ...

Page 21: ...efficacité énergétique C EER 2 57 Débit d air maxi 350 cbm h Taille de la salle maxi 80 m Puissance de déshydratation maxi 30 C 80 RH 64 l jour Paliers de vitesses du ventilateur 2 Température ambiante du site d application 18 32 C Niveau de pression acoustique 58 dB A Cotes laxprxh 40 x 38 x 75 cm Poids net 32 kg données selon EN 14511 Consignes de sécurité Lisez les consignes de sécurité à respe...

Page 22: ... combustible Cela peut entraîner un incendie ou une déformation du boîtier N effleurez aucune pièce métallique en sortant le filtre à air Vous pourriez vous blesser Si le système de climatisation est utilisé pendant un temps prolongé il faut aérer de temps en temps la pièce Sinon cela peut entraîner un manque d oxygène N installez jamais l appareil dans une pièce dans laquelle des gaz inflammables...

Page 23: ...ez la fiche de contact dans la prise de courant fixer DEMARRER régler le régulateur du timer sur ON Lʼappareil se met alors automatiquement en marche Lʼappareil fonctionne jusquʼà ce quʼil soit mis hors circuit MISE HORS CIRCUIT Tournez le régulateur du timer sur OFF et lʼappareil se met tout de suite hors circuit Régler la température Réglez le thermostat en fonction de vos besoins Dans le sens d...

Page 24: ...ée automatiquement par lʼappareil en fonction de la température ambiante Le voyant correspondant sʼallume Le sélecteur vitesse du ventilateur SPEED est désactivé Régler la minuterie Appuyez sur lʼinterrupteur de la minuterie TIMER afin de déterminer la durée de service désirée 1 12 h Le voyant minuterie actionnée TIMER sʼallume Lorsque la minuterie est réglée lʼappareil se met automatiquement hors...

Page 25: ...appareil Ne rallongez pas le tuyau flexible cela peut entraîner des dérangements de lʼappareil A Montage du tuyau dʼair dʼéchappement par la fenêtre ouverte Utilisez les pièces de matière plastique et raccourcissez les en cas de besoin Dirigez le tuyau dʼair dʼéchappement jusquʼà lʼair libre en le passant dans lʼouverture en mousse Bloquez la fenêtre pour que le caoutchouc mousse tienne bien Remar...

Page 26: ...e 2 4 Retirer le bouchon 3 5 Lʼeau de condensation coule dans la poche de vidange 6 Une fois le réservoir dʼeau de condensation complètement vidé remontez le bouchon 3 et le bouchon fileté de décharge 2 7 On peut remettre lʼappareil en service D Vidange de lʼeau de condensation avec le tuyau dʼeau de condensation 1 Tirez la fiche de contact 2 Dévisser le bouchon fileté dʼécoulement 2 3 Retirer le ...

Page 27: ...t un chiffon doux pour le nettoyage du filtre et du carter Nʼutilisez jamais de produits agressifs ni dʼessence dʼalcools ou de diluants pour le nettoyage Remettez le filtre en place que lorsquʼil est sec 3 A la fin de la saison videz le réservoir dʼeau enroulez le câble secteur nettoyez le filtre et le carter remettez le filtre en place lorsquʼil est sec et remettez lʼappareil dans don emballage ...

Page 28: ... il encrassé L entrée ou la sortie d air est elle bloquée L appareil est trop fort L appareil est il placé sur une surface accidentée penchée Le compresseur ne marche pas Le réservoir d eau de condensation est il plein Si le compresseur surchauffe et que la protection contre la surchauffe met le compresseur hors circuit attendez jusqu à ce que compresseur soit à nouveau refroidi Après une longue p...

Page 29: ...uchtingang 7 Opening voor aansluitingsbuis gebruikte lucht 8 Ophanging voor netkabel 9 Rubberen stop voor afvoer van condenswater in het toestel TEMP UP TEMP DOWN SPEED MODE TIMER ON OFF ST RT RT LO HI AUTO AUTO COOL COOL FAN FAN HEAT HEAT TIMER TIMER POWER POWER MKA 3002M MKA 3502E Anleitung MKA 3002 M SPK1 Anleitung MKA 3501 E SPK 1 26 10 2006 7 45 Uhr Seite 29 ...

Page 30: ...uchtvochtigheid 64 l dag Ventilatorsnelheidsstanden 2 Toepassingsgebied kamertemperatuur 18 tot 32 C Geluidsdrukniveau 58 dB A Afmetingen b x d x h 40 x 38 x 75 cm Nettogewicht 32 kg Gegevens volgens EN 14511 Veiligheidsinstructies Lees de in acht te nemen veiligheidsinstructies alvorens het apparaat te gebruiken Bewaar de handleiding na het lezen goed en geef ze door aan derden die de airco ook b...

Page 31: ...nnen ontsnappen Ontsnappend gas kan zich verzamelen en een ontploffing veroorzaken Houd geen brandende voorwerpen in de buurt van de installatie die door de ontsnappende lucht rechtstreeks zouden kunnen worden aangeblazen Er zou zich een onvolledige verbranding kunnen voordoen Trek de netstekker uit het stopcontact als u het apparaat voor een tijdje niet gebruikt Zet het apparaat bij onweer af en ...

Page 32: ... tijdschakelaar in volgens uw behoeften 1 8 uur Na afloop van de ingestelde tijd schakelt het toestel zichzelf automatisch uit Beschrijving van de werkings elementen MKA 3502 E 1 LED Temperatuur instelling 2 LED Kamertemperatuur 3 LED Ventilator traag 4 LED Ventilator snel 5 LED Automatische functie ingeschakeld 6 LED Koelfunctie ingesteld 7 LED Ventilatorfunctie ingesteld 8 geen informatie 9 LED ...

Page 33: ...t LCD scherm Wanneer de tijdschakelaar niet ingeschakeld is werkt het toestel de hele tijd Wanneer u op de schakelaar tijdschakelaar TIMER drukt zonder dat er een andere functie gekozen is kunt u het begintijdstip van werking van het toestel instellen Wanneer bijvoorbeeld de tijdschakelaar op 2 staat begint het toestel automatisch te werken na 2 uur Alle functies kunnen ook ingesteld worden met de...

Page 34: ... door het raam B Montage van de buis voor gebruikte lucht door het venster of de muur 앬 snijd of boor een gat van ca 130 mm Ø in het venster of de muur 앬 stop de leidingsring van buiten naar binnen en maak deze vast 앬 stop de buis voor gebruikte lucht door de leidingsring 앬 Wanneer het toestel niet gebruikt wordt dient u de afdekklep bovenaan op de leidingsring te draaien C Weglopen van condenswat...

Page 35: ...in een opvangschaal 6 Nadat al het condenswater weggelopen is monteert u de stop 3 en de schroef 2 opnieuw 7 Het toestel kan weer gebruikt worden D Weglopen van condenswater met condenswaterbuis 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Schroef de schroef 2 los 3 Verwijder de stop 3 4 Bevestig de condenswaterbuis en maak deze vast met een klem 5 De afvoerbuis kan ook met een Ø18mm buis verlengd word...

Page 36: ...iddelen en een zachte doek om de filter en het omhulsel schoon te maken Gebruik nooit agressieve middelen benzine alcohol of een verdunning voor het schoonmaken Plaats de filter pas terug op zijn plaats wanneer hij droog is 3 Aan het einde van het seizoen moet u de waterbak leeg maken de netkabel oprollen de filter en het omhulsel schoonmaken de filter wanneer hij droog is opnieuw plaatsen en het ...

Page 37: ... de ramen en deuren open Zijn er heel veel personen in de kamer Ontstaat er veel warmte in de kamer door een toestel Zwakke ventilatie Is de buis verstopt Is de filter vuil Zijn de plaatsen waar de lucht binnen komt of buiten gaat geblokkeerd Toestel is te luid Is het toestel schuin geïnstalleerd Compressor werkt niet Is de bak voor condenswater vol Is de compressor oververhit en heeft de oververh...

Page 38: ...do del tubo per lʼaria estratta 8 Ganci per il cavo di alimentazione 9 Tappo in gomma per scarico di condensa nellʼapparecchio TEMP UP TEMP DOWN SPEED MODE TIMER ON OFF ST RT RT LO HI AUTO AUTO COOL COOL FAN FAN HEAT HEAT TIMER TIMER POWER POWER MKA 3002M MKA 3502E Descrizione dellʼapparecchio Anleitung MKA 3002 M SPK1 Anleitung MKA 3501 E SPK 1 26 10 2006 7 45 Uhr Seite 38 ...

Page 39: ...nza di energia C EER 2 57 Portata aria max 350 m ora Dimensioni max ambiente 80 m3 Capacità max deumidificatore 30 C 80 RH 64 l giorno Livelli di velocità ventilatore 2 Range di impiego temperatura ambiente 18 32 C Livello di pressione acustica 58 dB A Dimensioni largh x prof x alt 40 x 38 x 75 cm Peso netto 32 kg Dati secondo EN 14511 Avvertenze di sicurezza Leggete le avvertenze di sicurezza da ...

Page 40: ...i si può verificare una mancanza di ossigeno Non installate l apparecchio in un ambiente dove possono verificarsi emissioni di gas infiammabili Le emissioni di gas accumulatesi possono provocare un esplosione Non tenete oggetti accesi nelle vicinanze dell apparecchio verso i quali potrebbe dirigersi direttamente il getto di aria in uscita Ne potrebbe derivare una combustione incompleta Staccate la...

Page 41: ... bassa Impostazione del timer Impostate il timer secondo le vostre necessità 1 8 h Al termine dellʼintervallo impostato lʼapparecchio si disinserisce automaticamente Descrizione degli elementi di regolazione MKA 3502 E 1 Spia Impostazione temperatura 2 Spia Temperatura ambiente 3 Spia Ventilatore lento 4 Spia Ventilatore veloce 5 Spia Impostata funzione automatica 6 Spia Impostata funzione raffred...

Page 42: ...isce automaticamente Premendo lʼinterruttore Timer il display LCD segnala il tempo da voi impostato Se il timer non è impostato lʼapparecchio funziona continuamente Se premete lʼinterruttore per Timer TIMER senza che sia attivata una delle altre funzioni potete fissare il momento di attivazione dellʼapparecchio Se per es il timer è posto su 2 lʼapparecchio si attiva automaticamente dopo 2 ore Tutt...

Page 43: ...la gommapiuma Fissate la finestra in modo che la gommapiuma sia ben ferma Nota Prendete le misure adatte in modo non sia possibile entrare in casa dalla finestra B Montaggio del tubo dellʼaria estratta attraverso il vetro della finestra o la parete 앬 Eseguire un foro di ca 130 mm di Ø nel vetro o nella parete 앬 Infilare lʼanello passante dallʼesterno verso lʼinterno e fissarlo 앬 Infilare il tubo d...

Page 44: ...ʼapertura dello scarico 2 3 Svitate il tappo a vite dello scarico 2 4 Togliete il tappo 3 5 La condensa scorre nella bacinella di raccolta 6 Dopo che il recipiente dellʼacqua di condensa è completamente vuoto rimontate il tappo 3 e il tappo a vite 2 7 Lʼapparecchio può essere rimesso in esercizio D Scarico della condensa con il tubo flessibile 1 Staccate la spina dalla presa 2 Svitate il tappo a v...

Page 45: ...essivi ed un panno morbido per pulire il filtro ed il rivestimento esterno Per la pulizia non usate mai mezzi aggressivi benzina alcol o diluenti Rimettete il filtro quando è asciutto 3 Alla fine della stagione svuotate il recipiente dellʼacqua avvolgete il cavo di alimentazione pulite il filtro ed il rivestimento esterno rimettete il filtro se asciutto e rimettete lʼapparecchio nella confezione o...

Page 46: ...del sole entrano direttamente nel locale Le porte e le finestre sono aperte Ci sono molte persone nella stanza Nella stanza c è un apparecchio che sviluppa molto calore Poca ventilazione Il tubo dell aria è ostruito Il filtro è sporco L entrata o l uscita dell aria sono bloccate L apparecchio fa troppo rumore L apparecchio è installato su un piano inclinato Il compressore non funziona Il recipient...

Page 47: ... do podłączenia węża odpływowego 8 Zawieszenie kabla sieciowego 9 Zatyczka gumowa odpływu wody kondensowanej w urządzeniu TEMP UP TEMP DOWN SPEED MODE TIMER ON OFF ST RT LO HI AUTO AUTO COOL COOL FAN FAN HEAT HEAT TIMER TIMER POWER POWER MKA 3002M MKA 3502E Opis urządzenia Anleitung MKA 3002 M SPK1 Anleitung MKA 3501 E SPK 1 26 10 2006 7 45 Uhr Seite 47 ...

Page 48: ...yczne 58 dB A Wymiary szer x dł x wys 40 x 38 x 75 Waga netto 32 kg Dane wg EN 14511 Wskazówki bezpieczeństwa Przeczytać wskazówki bezpieczeństwa przed użyciem urządzenia Po przeczytaniu instrukcji obsługi zachować ją i ew przekazać osobom trzecim również obsługującym urządzenie Urządzenie ustawić w ten sposób aby wtyczka była dostępna z każdej strony Należy regularnie sprawdzać kabel zasilający p...

Page 49: ...owietrza W przeciwnym wypadku może dojść do częściowego nadpalenia Jeśli urządzenie nie będzie używane dłuższy czas wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Odłączyć urządzenie z sieci w czasie burzy Części elektryczne mogą przez ew spięcie zostać uszkodzone W razie zauważenia nieszczelności w obiegi środka chłodzącego skontaktować się natychmiast z autoryzowanym serwisem W razie wycieku substancji chłodzącej...

Page 50: ...ia 3 Dioda Wolna wentylacja 4 Dioda Szybka wentylacja 5 Dioda Ustawiona funkcja automatyczna 6 Dioda Ustawiona funkcja chłodzenia 7 Dioda Ustawiona funkcja wentylacji 8 Nie zajęty 9 Dioda Włączony zegar sterujący 10 Dioda Kompresor działa 11 Przełącznik cieplej 12 Przełącznik chłodniej 13 Przełącznik prędkości wentylatora 14 Przełącznik funkcje 15 Przełącznik zegara sterującego 16 Włącznik wyłączn...

Page 51: ... ustawiony na 2 urządzenie włączy się automatycznie po upływie dwóch godzin Wszystkie funkcje mogą zostać nastawione za pomocą dołączonego pilota Pilot wymaga dwóch baterii typu AAA 앬 Aby oszczędzać kompresor działa on dopiero 3 minuty po włączeniu To samo dotyczy wyłączenia 앬 Układ chłodniczy wyłącza się gdy temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż ta na którą został ustawiony termostat Cyrkul...

Page 52: ... 130 mm w szybie lub ścianie 앬 Włożyć obręcz przepustową od wewnątrz na zewnątrz i zamocować 앬 Włożyć wąż odprowadzający w obręcz przepustową 앬 Gdy urządzenie nie jest używane nałożyć od zewnątrz pokrywę na pierścień C Usuwanie wody z pojemnikiem Cała zebrana woda kondensowana musi zostać spuszczona przed okresem nieużywania lub przed przestawieniem urządzenia Usuwanie wody kondensowanej z pojemni...

Page 53: ... 1 Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 2 Odkręcić śrubę spustową 2 3 Usunąć zatyczkę 3 4 Zamontować wąż do wody kondensowanej i zabezpieczyć za pomocą zacisku 5 Wąż odpływowy może zostać przedłużony za pomocą węża o średnicy 18 mm Użyć do tego pasujący łącznik Wskazówka Wąż odprowadzający musi przebiegać na zewnątrz w dół MKA 3002 M Wskaźnik zapełnienia zbiornika nie działa MKA 3502 E Nie świeci się diod...

Page 54: ...ować do czyszczenia środków żrących benzyny alkoholu lub rozpuszczalników Osadzić filtr dopiero gdy jest on całkiem suchy 3 Na koniec sezonu opróżnić zbiornik na wodę zwinąć kabel wyczyścić filtr i obudowę włożyć filtr gdy będzie suchy i przechowywać najlepiej w oryginalnym kartonie Nie kłaść żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu Anleitung MKA 3002 M SPK1 Anleitung MKA 3501 E SPK 1 26 10 2006...

Page 55: ...rednio promienie słońca Czy otwarte są drzwi i okna Czy w pomieszczeniu przebywa wiele osób Czy w pomieszczeniu znajduje się urządzenie wytwarzające dużą ilość ciepła Słaba moc wentylacji Czy wąż powietrza jest zatkany Czy filtr jest zabrudzony Czy zablokowane jest wejściu lub ujście powietrza Urządzenie działa za głośno Urządzenie jest krzywo ustawione Kompresor nie działa Zbiornik wody kondensow...

Page 56: ...ljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul Z ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar z ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per...

Page 57: ...ljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul Z ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar z ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per...

Page 58: ... subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Anleitung MKA 3002 M SPK1 Anleitung MKA 3501 E SPK 1 26 10 2006 7 46 Uhr Seite 58 ...

Page 59: ... nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o lʼulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizza...

Page 60: ...turning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any e...

Page 61: ...richiesta di restituzione Il proprietario dellʼapparecchio elettrico è tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda lʼapparecchio Lʼapparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti Non ne sono intere...

Page 62: ...ice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted bef...

Page 63: ...ploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès lors que des ...

Page 64: ... van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevo...

Page 65: ...i utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull appa...

Page 66: ...cją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pracownika w regional...

Page 67: ...heitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garant...

Page 68: ...u Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren es wird Ihnen eine Projektnummer zugeteilt l Bitte Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und bitte Art Nr und I Nr angeben l Garantie...

Reviews: