background image

32

H

elektromos szerszám.

A vágószerszámokat mindig tartsa élesre
köszörült és tiszta állapotban.

Az odafigyeléssel gondozott és élesre köszörült
szerszámok ritkábban szorulnak meg és könny-
ebben kezelhetŒk.

Alkalmazzon olyan elektromos szerszámo-
kat, amelyek az utasításoknak megfelelnek,
és amelyek ehhez a speciális készüléktípus-
hoz vannak elŒírva. Az alkalmazásnál vegye
figyelembe, hogy a szerszám milyen
tevékenységhez szükséges.

Az elektromos szerszámok alkalmazása az
elŒírástól eltérŒ célokra veszélyes szituációkat
eredményezhet.

2.5 Szerviz

A készüléket csak megfelelŒ szakemberrel
javítassa és a javításhoz mindig eredeti
pótalkatrészeket alkalmazzon.

Ezzel biztosított a készülék biztonságos álla-
potának megtartása.

3.  KEZELÃELEMEK (1. ábra)

1. Gyorsbefogó 

tokmány

2. MélységütközŒ
3. Átkapcsoló 

(fúrás/ütvefúrás)

4. RögzítŒgomb
5. Be-/kikapcsoló
6. Fordulatszám-beállító 

gyırı

7.  Kapcsoló – jobbra-/balraforgás
8. Fordulatszám-átkapcsoló
9. KiegészítŒ 

kézifogantyú

4. MÙSZAKI ADATOK

Teljesítményfelvétel: 1100 

W

Hálózati feszültség: 

230 V~

Névleges frekvencia: 

50 Hz

Fúróbefogás: max. 

13 mm

Üresjárati fordulatszám n

0

I) 0-1100 min-1

II) 0-2900 min

-1

Maximális fúrásmélység
- Fa: 

Ø 

32 mm

- Beton: 

Ø 

16 mm

- Acél: 

Ø 

13 mm

Súly (tartozékok nélkül): 

3,2 kg

Védettségi osztály: 

II /  

Zaj és vibráció

Tartós zajszint - LpA: 

104,8 dB(A)

Zajteljesítmény-szint - LWA: 

115,8 dB(A)

Kéz-/karvibráció - avhw: 

20,5 m/s

2

5. ELÃKÉSZÍTÉS

5.1 KiegészítŒ kézifogantyú (2. ábra)

A kiegészítŒ kézifogantyú (9) az ütvefúró hasz-
nálata közben külön biztonságot nyújt. Ezért na
használja a készüléket ez a fogantyú (9) nélkül.

Oldja meg a kézifogantyút. Vezesse át a
fúrótokmányt (1) a kézifogantyú (9) nyílásán. A
kézifogantyú (9) mind balkezesek, mind jobbke-
zesek számára megfelelŒ: helyezze el a kézifo-
gantyút (9) az ütvefúró készülék jobb- vagy
baloldalán. Forgassa el a kézifogantyút (9) az
Önszámára legjobban megfelelŒ pozícióba. 

Rögzítse a fogantyút (9) és ellenŒrizze, hogy
megfelelŒen van-e meghúzva.

A kézifogantyút ezen túlmenŒen beállíthatja a
munkapozíciójának legjobban megfelelŒ hely-
zetbe is. Ehhez húzza lefelé a fogantyút (9) és
forgatással helyezze a megfelelŒ pozícióba.

5.2 MélységütközŒ (2. ábra)

A mélységütközŒ egy praktikus segédeszköz,
ha több furatot akar egyforma mélységgel fúrni.

Fúrjon egy furatot a megfelelŒ mélységgel.
Húzza ki a hálózati dugaszt. 

Lazítsa meg a kiegészítŒ kézifogantyút (9). 

Dugja a mélységütközŒt (2) a kézifogantyún (9)
lévŒ lyukba a megfelelŒ mélységig.
Helyezze a fúrót a kifúrt furatba; a mélységüt-
közŒt olyan helyzetben rögzítse, hogy annak
hegye a munkadarab felületét érintse. Rögzítse
ismét a kiegészítŒ kézifogantyút (9).

Ha a hálózati dugaszt ismét csatlakoztatja egy
dugaszolóaljzatra, további furatokat fúrhat. Ami-
kor a mélységütközŒ (2) eléri a munkadarabot, a
kifúrt furat ugyanolyan mély, mint az elsŒ.

5.3 A fúró cseréje

A cseréhez mindig húzza ki a hálózati dugaszt.

Ez az ütvefúrógép egy gyorsbefogó tokmánnyal
(1) van felszerelve.

Forgatással nyissa ki a tokmányt (1). A tokmány
nyílásának elég nagynak kell lenni ahhoz, hogy
a fúrót be lehessen dugni.

Válasszon egy megfelelŒ fúrót vagy tartozéks-
zerszámot. Helyezze a fúrót vagy a tartozéks-
zerszámot olyan mélyen a tokmányba, amenny-
ire tudja. 

Forgassa a tokmányt (1) úgy, hogy az zárjon.
EllenŒrizze, hogy a fúró szorosan helyezkedik-e

Anleitung PS-SB 1100 E_SPK1  18.08.2005  14:11 Uhr  Seite 32

Summary of Contents for Silver Line PS-SB 1100E

Page 1: ...rill Mode d emploi pour perceuse à percussion électronique Guida all uso Trapano elettronico a percussione Instrukcja obsługi Wiertarka udarowa Kezelési utasítás Elektronikus ütvefúrógép PS SB 1100E Art Nr 44 710 82 I Nr 01015 I Nr 015r Anleitung PS SB 1100 E_SPK1 18 08 2005 14 11 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...attentivement le mode d emploi avant de procéder au montage et à la mise en service Prima del montaggio e della messa in esercizio leggere attentamente la guida all uso Przed montażem przeczytać dokładnie instrukcję obsługi Kérjük hogy a szerelés és az üzembevétel elŒtt az üzemeltetési utasítást figyelmesen olvassa el Anleitung PS SB 1100 E_SPK1 18 08 2005 14 11 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 1 2 Anleitung PS SB 1100 E_SPK1 18 08 2005 14 11 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 3 5 4 Anleitung PS SB 1100 E_SPK1 18 08 2005 14 11 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...ten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk zeuges fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT 앬 Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeer deten Geräten Unveränderte Stecker und passende St...

Page 6: ...Gefährdungen durch Staub 앬 Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriffe Der Verlust der Kontrolle über die Maschine kann zu Verletzungen führen 2 4 SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN 앬 Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elek trogerät Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen ...

Page 7: ...atzhandgriff ent sprechend Ihrer Arbeitsposition anpassen Dies ist möglich wenn Sie den Zusatzhandgriff nach unten ziehen und den Griff durch Drehen in die gewün schte Position bringen 5 2 Tiefenanschlag Abbildung 2 앬 Der Tiefenanschlag 2 ist ein praktisches Hilfs mittel um mehrere Bohrungen mit gleicher Bohr tiefe vorzunehmen 앬 Bohren Sie ein Loch bis zur benötigten Bohrtiefe Ziehen Sie den Netzs...

Page 8: ...in Ausschalter 5 niedrige Drehzahl Geeignet für kleine Schrauben weiche Werkstoffe Größerer Druck auf Ein Ausschalter 5 höhere Drehzahl Geeignet für große lange Schrauben harte Werkstoffe 앬 Tipp Bohren Sie Bohrlöcher mit geringer Drehzahl an Erhöhen Sie die Drehzahl danach schrittweise Vorteile Der Bohrer ist beim Anbohren leichter zu kon trollieren und rutscht nicht ab Sie vermeiden zersplitterte...

Page 9: ...r Symbol sobald der Bohrer die Kachel durchschlagen hat 6 Motor abkühlen 앬 Falls sich der Motor zu stark aufgeheizt haben sollte lassen Sie ihn 2 bis 3 Minuten lang bei maximaler Drehzahl ohne Belastung laufen 7 REINIGUNG WARTUNG UND ER SATZTEILBESTELLUNG Ziehen Sie vor allen Reinigungs und Wartungs arbeiten den Netzstecker 7 1 Reinigung 앬 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig entfernen Sie Staub Spän...

Page 10: ... the tool 2 2 ELECTRICAL SAFETY 앬 The plug on the tool must fit into the socket The socket must not be modified in any way Do not use adapters with tools that must be earthed Unmodified plugs and matching sockets will reduce the risk of an electric shock 앬 Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes heating systems stoves and refrigerators There is an increase risk of suffering an elect...

Page 11: ...in hand The correct tool will enable you to work better and more safely within the specific performance range 앬 Do not use an electric tool with a defective switch An electric tool that cannot be switched on or off is dangerous and must be repaired 앬 If the connection lead has to be replaced this work must be carried out by the manufacturer or one of its agents to prevent safety risks 앬 Pull the p...

Page 12: ...Undo the additional handle 9 Insert the depth stop 2 into the hole at the top end of the additio nal handle 9 앬 Adjust the depth stop 2 to the required depth Insert the drill bit into the hole Now adjust the depth stop 2 so that its tip touches the edge of the workpiece Tighten the handle 9 again 앬 After connecting the mains plug to the power source you can then drill more holes of exactly the sam...

Page 13: ...FF switch 5 can only be pressed to the defined maximum speed setting 앬 Set the speed using the setting ring 6 and the arrow on the ON OFF switch 5 앬 Do not attempt to make this setting whilst the drill is in use 6 5 Selecting the direction Clockwise Counter clockwise Figure 3 앬 Switch the direction of the hammer drill using the Clockwise Counter clockwise switch 7 Direction Switch position Clockwi...

Page 14: ...g any cleaning and maintenance work on the machine 7 1 Cleaning 앬 Clean the tool at regular intervals remove all dust chips splinters etc We recommend that you clean the tool immediately after you use it 앬 Clean the tool with a damp cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these may be aggressive to the tool s plastic parts Ensure that no water can get into the interi or of ...

Page 15: ...outil électrique Si vous laissez vous distraire vous pourriez perdre le contrôle de l appareil 2 2 Sécurité électrique 앬 La fiche de raccordement de l appareil doit cor respondre à la prise de courant La fiche ne doit en aucun cas être modifiée N utilisez pas de fiches adaptatrices pour des appareils protégés par mise à la terre En utilisant des fiches non modifiées et des prises de courant corres...

Page 16: ...is quez d être blessé 2 4 Maniement et utilisation soigneux des outils électriques 앬 Ne surchargez pas votre outil Utilisez l appareil électrique destiné à votre travail En utilisant l outil électrique adéquat vous travail lerez mieux et de manière plus sûre pourvu que vous restiez en régime normal 앬 N utilisez pas d outil électrique dont la fiche est défectueuse Un outil électrique qui ne peut pl...

Page 17: ...de profondeur fig 2 앬 La butée de profondeur 2 est un moyen pratique pour réaliser plusieurs perçages de la même pro fondeur 앬 Percez un trou de la profondeur requise Retirez la fiche mâle 앬 Desserrez la poignée additionnelle 9 Introduisez la butée de profondeur 2 par le trou situé au bout supérieur de la poignée additionnelle 9 앬 Ajustez la butée de profondeur 2 à la profondeur requise Mettez le ...

Page 18: ... à un nombre de tours plus élevé qui est approprié pour des vis plus grandes et plus longues et pour des matériaux durs 앬 Astuce Commencez à percer le trou à petite vitesse et continuez en augmentant graduellement le nombre de tours Avantage Il est plus facile de contrôler le foret et vous évite rez qu il ne dévie en glissant Vous ne percez pas de trous fragmentés p ex dans les carreaux de faïence...

Page 19: ...mbole marteau aussitôt que le foret a percé le carreau de faïence 6 Refroidissement du moteur 앬 Si le moteur s est trop échauffé laissez le tourner sans charge à vitesse maximale pendant 2 ou 3 minutes 7 Nettoyage entretien et commande de pièces de rechange Débranchez toujours l appareil avant de procédér au nettoyage 7 1 Nettoyage 앬 Nettoyez l appareil régulièrement enlevez pous sière copeaux et ...

Page 20: ...i cambi di direzione del taglio è possibile perdere il controllo dell apparecchio 2 2 SICUREZZA ELETTRICA 앬 La spina dell apparecchio deve essere indicata per la presa Non modificare in nessun modo la spina Non utilizzare adattatori con apparecchi dotati di conduttore di terra di protezione L utilizzo di spine non modificate e prese adeguate riduce il rischio di folgorazione elettrica 앬 Evitare il...

Page 21: ...r il lavoro da eseguire Con l utensile giusto si lavora meglio e in modo più sicuro nell adeguato ambito di potenza 앬 Non utilizzare utensili elettrici il cui interruttore sia difettoso Un utensile elettrico che non è più possibile accen dere o spegnere è pericoloso e deve essere ripa rato 앬 Quando si rende necessaria la sostituzione del cavo questa deve essere eseguita dal produt tore o da un suo...

Page 22: ... arresto di profondità 2 è un pratico ausilio per praticare più fori con la stessa profondità 앬 Praticare un foro sino alla profondità necessaria Estrarre la spina 앬 Allentare l impugnatura supplementare 9 Inserire l arresto di profondità 2 nel foro all estremità superiore dell impugnatura supplementare 9 앬 Adattare l arresto di profondità 2 alla profondità di foratura necessaria Inserire la punta...

Page 23: ...e piastrelle 6 4 Preselezione della velocità Figura 3 앬 L anello di regolazione della velocità 6 consente di definire la velocità massima L interruttore 5 può essere poi premuto solo sino alla massima velocità predefinita 앬 Regolare la velocità con l anello di regolazione 6 sulla freccia posizionata sull interruttore 5 앬 Non effettuare questa regolazione durante la fora tura 6 5 Selezione della di...

Page 24: ... l apparecchio regolarmente rimuovere pol vere trucioli schegge di legno ecc È consigliata la pulizia dell apparecchio direttamente dopo ogni utilizzo 앬 Pulire l apparecchio con un panno umido e poco sapone liquido Non utilizzare detergenti o solven ti che possono aggredire le parti in plastica dell apparecchio 7 2 Manutenzione 앬 All interno dell apparecchio non sono presenti parti che necessitino...

Page 25: ...em 2 2 Bezpieczeństwo elektryczne 앬 Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazd ka Wtyczka nie może być zmieniana w żaden sposób Nie używać przystawek razem z urządzeniami uziemionymi Oryginalne wtyczki i odpowiednio do nich pasujące gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem 앬 Unikać zetknięć ciała z uziemionymi częścia mi jak np rury elementy grzejne piece lodówki Ryzyko porażenia prądem w takic...

Page 26: ...sie mocy podanym w instrukcji obsługi jest wydajniejsza i bezpieczniejsza 앬 Nie używać narzędzi z zepsutym włącznikiem Urządzenie którego włącznik nie pracuje właści wie jest niebezpieczne i musi zostać naprawio ne 앬 Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed podjęciem czynności nastawczych przed wymianą osprzętu i przed odłożeniem urząd zenia W w czynności uniemożliwiają niekontrolowane włączenie urządze...

Page 27: ... głębokości 앬 Wywiercić otwór na wybraną głębokość Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 앬 Poluzować uchwyt dodatkowy 9 W otwór w górnej części uchwytu dodatkowego włożyć ogra nicznik głębokości 2 앬 Dopasować ogranicznik głębokości 2 do odpo wiedniej głębokości na jaką mają być wiercone otwory włożyć wiertło we wcześniej wywiercony otwór ogranicznik głębokości 2 powinien być tak ustaw...

Page 28: ...dużych śrub i obrabiania twardych materiałów 앬 Wskazówka Nawiercać otwory z niską liczbą obrotów Zwiększać liczbę obrotów stopniowo podczas pracy Zalety wiertło w czasie nawiercania łatwiej jest kontrolować i nie przesuwa się uniknie się nierównych i poszarpanych otworów np w kaflach 6 4 Ustawianie liczby obrotów rys 3 앬 Ustawienie liczby obrotów 6 umożliwia ustalenie maxymalnej liczby obrotów Włą...

Page 29: ...iertło może przebić kafel 6 Chłodzenie silnika 앬 Jeśli silnik nadmiernie się nagrzał włączyć go na bieg jałowy przy najwyższych obrotach na ok 2 3 min 7 Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych Uwaga Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed wykonywaniem n w prac 7 1 Czyszczenie 앬 Czyścić regularnie za pomocą wilgotnej szmatki i szarego mydła usunąć kurz pył trociny Zaleca się czyszczenie u...

Page 30: ...yezetben ahol éghetŒ folya dékok gázok vagy porok vannak Az elektromos szerszámokban szikra keletke zik amely a port és a gŒzüket meggyújthatja 앬 Tartsa a gyerekeket és más személyeket az elektromos szerszám alkalmazása közben távol Ha rájuk figyel elveszítheti ellenŒrzését a szers zám fölött 2 2 ELEKTROMOS BIZTONSÁG 앬 A készülék csatlakozódugaszának illeszked ni kell a csatlakozóaljzathoz A dugas...

Page 31: ...gó részektŒl A laza öltözetet ékszert vagy a hosszú hajat a mozgó alkatrészek elkaphatják 앬 Ha fel tud szerelni porelszívó és porfelfogó berendezést akkor gyŒzŒdjön meg róla hogy ezek a hálózatra vannak e csatlakoztat va és megfelelŒen vannak e alkalmazva Ezeknek a berendezéseknek az alkalmazása megakadályozza a por által okozott veszélyhe lyzetek kialakulását 앬 Alkalmazza a készülékkel együtt szá...

Page 32: ... 앬 Oldja meg a kézifogantyút Vezesse át a fúrótokmányt 1 a kézifogantyú 9 nyílásán A kézifogantyú 9 mind balkezesek mind jobbke zesek számára megfelelŒ helyezze el a kézifo gantyút 9 az ütvefúró készülék jobb vagy baloldalán Forgassa el a kézifogantyút 9 az Önszámára legjobban megfelelŒ pozícióba 앬 Rögzítse a fogantyút 9 és ellenŒrizze hogy megfelelŒen van e meghúzva 앬 A kézifogantyút ezen túlmenŒ...

Page 33: ...rja üzemeltetni akkor benyomott be kikapcsoló 5 mellett nyomja meg a rögzítŒgombot 4 A tartós üzemeltetés megszüntetése Nyomja meg egyszer teljesen a be kikapcsolót 5 a rögzítŒgomb 4 kiugrik 6 3 A fordulatszám beállítása 3 ábra 앬 A fordulatszám az üzemeltetés közben is foko zatmentesen változtatható 앬 A megfelelŒ fordulatszám megválasztása A legjobban megfelelŒ fordulatszám a munkadar ab az üzemmó...

Page 34: ... fúrás ütvefúrás 3 átkapcsolót a kalapács szimbólumra mihelyt a fúró a csempét átfúrta 6 A motor lehıtése 앬 Amennyiben a motor túlzott mértékben felmele gedett akkor hagyja azt 2 3 percig terhelés nél kül maximális fordulatszám üzemelni üresjárat ban 7 TISZTÍTÁS KARBANTARTÁS ÉS A tisztítási és karbantartási unkák elŒtt húzza ki a hálózati dugaszt 7 1 Tisztítás 앬 Tisztítsa meg rendszeresen a készül...

Page 35: ... Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo skl...

Page 36: ...ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cove ring defects This 2 year warran...

Page 37: ...alternative à la demande de renvoi Le propriétaire de l appareil électrique est obligé en guise d alternative à un envoi en retour à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l art en cas de cessation de la propriété L ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne sont...

Page 38: ...örnyezetbaráti újraértékesítéshez juttatni Újrahasznosítás alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van a tulajdon feladása esetében a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű értékesítésre Ehhez az öreg készüléket egy visszavevő helynek lehet átengedni amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény értelmében elvégzi a megsemmisítést Ez nem ...

Page 39: ... changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Technikai változások jogát fenntartva 39 Anleitung PS SB 1100 E_SPK1 18 08 2005 14 11 Uhr Seite 39 ...

Page 40: ...uits même incomplète n est autorisée qu avec l agrément exprès de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopus...

Reviews: