EINHELL HOME TH-VC 1318 Original Operating Instructions Download Page 1

k

Originalbetriebsanleitung 
Aschesauger

t

Original operating instructions 
Ash vacuum

p

Mode d’emploi d’origine 
Aspirateur de cendres

C

Istruzioni per l’uso originali 
Aspiracenere

m

Manual de instrucciones original
Aspirador de cenizas

O

Manual de instruções original 
Aspirador de cinzas

P

Instrukcją oryginalną
Odkurzacz do popiołu

U

Original-bruksanvisning 
Asksugare

Bf

Originalne upute za uporabu
Usisavač pepela

4

Originalna uputstva za upotrebu
Usisač pepela

j

Originální návod k obsluze 
Vysavač na popel

z

Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης 
Hλεκτρική σκούπα για στάχτες

Art.-Nr.: 23.516.22

I.-Nr.: 11012

TH-VC

1318

���

Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__  31.05.12  08:59  Seite 1

Summary of Contents for TH-VC 1318

Page 1: ...cenizas O Manual de instruções original Aspirador de cinzas P Instrukcją oryginalną Odkurzacz do popiołu U Original bruksanvisning Asksugare Bf Originalne upute za uporabu Usisavač pepela 4 Originalna uputstva za upotrebu Usisač pepela j Originální návod k obsluze Vysavač na popel z Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Hλεκτρική σκούπα για στάχτες Art Nr 23 516 22 I Nr 11012 TH VC 1318 Anleitung_TH_VC_1318_S...

Page 2: ...2 1 2 3 5 2 1 6 3 7 8 10 7 6 3 7 8 9 10 Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 2 ...

Page 3: ...3 7 4 6 5 8 7 3 3 3 8 10 9 10 11 11 4 12 12 9 5 Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 3 ...

Page 4: ...4 10 z Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 4 ...

Page 5: ... Bedienungsanleitung lesen Warten Sie mit dem Aussaugen von Öfen und Feuerstellen mindestens 24 Stunden so dass das Feuer sicher erloschen und abgekühlt ist Nur für kalte Asche siehe Bedienungsanleitung Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 5 ...

Page 6: ... Gerät darf nicht benutzt werden falls der Zustand der Netzanschlussleitung nicht einwand frei ist n Es darf bei Ersatz der Netzanschlussleitung nicht von den vom Hersteller angegebenen Ausfüh rungen abgewichen werden Netzanschlussleitung H 05 VV F 2 x 0 75 mm2 n Keinesfalls einsaugen Brennende Streichhölzer glimmende Asche und Zigarettenstummel brennbare ätzende feuergefährliche oder explo sive S...

Page 7: ...immungsgemäße Verwendung Der Aschesauger ist zum Saugen von kalte Asche oder kaltem Sauggut aus Kaminen Holz Kohle Öfen Aschenbechern oder Grill geeignet Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver wendet werden Jede weitere darüber hinausgehen de Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Herst...

Page 8: ...erät direkt nach jeder Benutzung reinigen 7 2 Reinigung des Gerätekopfes 3 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuch ten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen 7 3 Reinigung des Behälters 7 Der Behälter kann je nach Verschmutzung mit ei nem feuchten Tuch und etwas Schmierseife oder unter fließend...

Page 9: ...the risk of inquiry Wait at least 24 hours before vacuuming an oven or a fireplace in order to be sure that the fire has gone out and the ash has cooled down Only for cold ash see the operating instructions Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 9 ...

Page 10: ...e power cable has to be replaced the replacement must comply with the design specifications of the manufacturer Power cable H 05 VV F 2 x 0 75 mm2 n Never vacuum the following Burning matches smoldering ash and cigarette butts combustible caustic inflammable or explosive substances vapour or liquids n This appliance is not suitable for vacuuming dust which can be harmful to health n Store the appl...

Page 11: ... Please note that our appliance has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the appliance is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data Mains voltage 230 V 50 Hz Power input 500 W Tank volume 18 l Weight 3 5 kg 5 Before starting the appliance Important n Before you connect the applian...

Page 12: ...eaning the container 7 The container can be cleaned with a damp cloth and some soft soap or under running water depending on the amount of dirt 7 4 Cleaning the filter Fig 6 8 The foam filter 12 can be cleaned with soft soap and running water and dried in the air Clean the filter basket 4 and the filter cartridge 11 e g by tapping and brushing or by blowing out with compressed air at low pressure ...

Page 13: ...minuer le risque de blessures Avant d aspirer des poêles ou foyers attendez au moins 24 heures de sorte que le feu soit vraiment éteint et froid Uniquement pour cendres froides voir le mode d emploi Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 13 ...

Page 14: ...t réseau n est pas impeccable n Lors du remplacement de la ligne de raccordement secteur il ne faut pas s écarter des modèles indiqués par le producteur Ligne de raccordement réseau H 05 VV F 2 x 0 75 mm2 n N aspirez jamais d allumettes brûlantes de cendres ni de mégots en combustion de matériaux vapeurs ou liquides combustibles corrosifs ou explosifs n Cet appareil n est pas fait pour aspirer des...

Page 15: ...tion est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et l opérateur l exploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément au règlement n ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si l appareil ve...

Page 16: ...isez aucun produit de nettoyage ni détergent ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l appareil 7 3 Nettoyage du réservoir 7 Le réservoir peut être nettoyé en fonction du degré d encrassement avec un chiffon humide et un peu de savon noir ou sous l eau courante 7 4 Nettoyage des filtres Fig 6 8 Le filtre en mousse 12 peut être nettoyé avec un peu de savon noir à l eau couran...

Page 17: ...ni per lʼuso Per la pulizia della stufa e dei focolari aspettate minimo 24 ore in modo che questi si siano raffreddati e che il fuoco si sia sicuramente spento Soltanto per ceneri fredde si vedano le istruzioni per l uso Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 17 ...

Page 18: ... del cavo di alimentazione non dovete allontanarvi dalle versioni indicate dal produttore Cavo di alimentazione H 05 VV F 2 x 0 75 mm2 n Non aspirate in nessun caso fiammiferi accesi o ancora incandescenti ceneri e mozziconi di sigarette che non siano spenti sostanze vapori e liquidi infiammabili caustici o esplosivi n Questo apparecchio non è adatto all aspirazione di polveri nocive alla salute n...

Page 19: ...o Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia se l apparecchio viene usato in imprese commerciali artigian...

Page 20: ...golarmente con un panno umido ed un po di sapone Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell apparecchio 7 3 Pulizia del contenitore 7 A seconda del tipo di sporco potete pulire il contenitore con un panno umido ed un po di sapone oppure sotto acqua corrente 7 4 Pulizia dei filtri Fig 6 8 Il filtro in gommapiuma 12 può essere pulito con un ...

Page 21: ...riesgo de sufrir daños Antes de aspirar estufas y fogones espere al menos 24 horas para asegurarse que se ha enfriado y que el fuego se ha extinguido completamente Sólo para cenizas frías ver manual de instrucciones Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 21 ...

Page 22: ...l cable de conexión a red se debe utilizar uno que coincida con los modelos indicados por el fabricante Cable de conexión a red H 05 VV F 2 x 0 75 mm2 n No aspirar bajo ningún concepto cerillas encendidas cenizas no apagadas colillas incandescentes materiales vapores o líquidos inflamables corrosivos o explosivos n Este aparato no es indicado para aspirar polvos nocivos para la salud n Guardar el ...

Page 23: ...u uso Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriale...

Page 24: ...izar productos de limpieza o disolventes ya que podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato 7 3 Limpieza del recipiente 7 Dependiendo del nivel de suciedad el recipiente se puede limpiar con un paño húmedo un poco de jabón blando y agua abundante 7 4 Limpieza del filtro fig 6 8 El filtro de espuma 12 puede limpiarse con un poco de jabón blando y agua y a continuación secarse al aire Limp...

Page 25: ...r o risco de ferimentos Quando aspirar fornos e lareiras aguarde pelo menos 24 horas de modo a que o fogo fique totalmente extinto e o espaço arrefecido Apenas para cinza fria ver manual de instruções Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 25 ...

Page 26: ...ação do cabo de ligação à rede deve obedecer às indicações do fabricante Cabo de ligação à rede H 05 VV F 2 x 0 75 mm2 n Nunca aspire fósforos a arder cinza e beatas de cigarros ainda incandescentes substâncias vapores e líquidos combustíveis cáusticos inflamáveis ou explosivos n Este aparelho não se destina à aspiração de poeiras nocivas à saúde n Guarde o aparelho em espaços secos n Não ponha um...

Page 27: ...inzeiros ou grelhadores A máquina só pode ser utilizada para os fins a que se destina Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador operador e não do fabricante Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial artesanal ou industrial Não assu...

Page 28: ...o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabonete líquido Não utilize detergentes ou solventes pois estes podem corroer as peças de plástico do aparelho 7 3 Limpeza do reservatório 7 Consoante a sujidade o reservatório pode ser limpo com um pano húmido e um pouco de sabonete líquido ou sob água corrente 7 4 Limpeza do filtro fig 6 8 O filtro de espuma 12 pode ser limpo com um pouco de sabonete ...

Page 29: ...rzeczytać instrukcję obsługi Przed odkurzaniem pieców i palenisk odczekać przynajmniej 24 godziny tak aby ogień na pewno wygasł i aby palenisko się schłodziło Tylko do zimnego popiołu patrz instrukcja obsługi Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 29 ...

Page 30: ...wać innych kabli niż podane przez producenta Kabel zasilający H 05 VV F 2 x 0 75 mm2 n Nigdy nie zasysać palących się zapałek żarzącego się popiołu niedopałków papierosów łatwopalnych żrących grążących wybuchem lub zapaleniem materiałów oparów i cieczy n Odkurzacz nie jest przeznaczony do odkurzania pyłów niebezpiecznych dla zdrowia n Urządzenie przechowywać w suchych pomieszczeniach n Nie urucham...

Page 31: ...go w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik właściciel a nie producent Proszę pamiętać o tym że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego rzemieślniczego lub przemysłowego Umowa gwarancyjna nie obowiązuje gdy urządzenie było stosowane w zakładach ...

Page 32: ...gotną ściereczką z niewielką ilością mydła w płynie Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego 7 3 Czyszczenie pojemnika 7 Pojemnik może być wyczyszczony w zależności od poziomu zabrudzenia za pomocą wilgotnej szmatki szarego mydła lub pod bieżącą wodą 7 4 Czyszczenie filtra rys 6 8 Filtr gąbkowy 12 można wyczyśc...

Page 33: ...skador Vänta i minst ett dygn innan du suger rent eldstäder eller öppna spisar Detta krävs för att garantera att elden har slocknat och askan svalnat till en säker temperatur Endast för kall aska se bruksanvisningen Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 33 ...

Page 34: ... vara av samma version som anges av tillverkaren Nätkabel H 05 VV F 2 x 0 75 mm2 n Sug aldrig in brinnande tändstickor glödande aska eller cigarettfimpar brännbara frätande brandfarliga eller explosiva ämnen ångor och vätskor n Denna maskin är inte avsedd för uppsugning av hälsofarligt damm n Förvara maskinen i ett torrt utrymme n Använd inte maskinen om den är skadad n Service får endast utföras ...

Page 35: ...ill ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om stödbocken används inom yrkesmässiga hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter 4 Tekniska data Nätspänning 230 V 50 Hz Effektförbrukning 500 W Behållarens volym 18 l Vikt 3 5 kg 5 Innan du använder maskinen Obs n Innan ...

Page 36: ...nedsmutsningsgraden kan behållaren rengöras med en fuktig duk och en aning såpa eller under rinnande vatten 7 4 Rengöra filtren bild 6 8 Skumgummifiltet 12 kan rengöras med en aning såpa under rinnande vatten Rengör filterkorgen 4 och filterpatronen 11 t ex genom att slå ut och vända ut och in eller genom att blåsa ur med svag tryckluft 7 5 Underhåll Kontrollera filtren i asksugaren regelbundet sa...

Page 37: ...uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja Pričekajte sa usisavanjem peći i ognjišta najmanje 24 sata tako da se vatra sigurno ugasi i ohladi peć Samo za hladan pepeo vidi upute za uporabu Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 37 ...

Page 38: ...ne tvari pare ili tekućine n Ovaj uređaj nije prikladan za usisavanje prašine opasne za zdravlje n Uređaj čuvajte na suhom mjestu n Ne koristite oštećeni uređaj n Servis uređaja povjerite isključivo za to ovlaštenoj službi n Uređaj koristite samo za radove za koje je konstruiran n Koristite samo originalni pribor i rezervne dijelove n Morate se pridržavati napomena u ovim uputama za uporabu Osim t...

Page 39: ...nja u rad Pozor n Prije priključivanja provjerite odgovaraju li podaci na tipskoj pločici podacima o mreži n Uređaj se smije priključiti samo na utičnicu sa zaštitnim kontaktom 5 1 Montaža uređaja Montaža glave uređaja sl 2 n Glava uređaja 3 pričvršćena je pomoću zatvarača s kukicom 6 na spremnik 7 Da biste skinuli glavu 3 otvorite zabravu 6 i skinite glavu uređaja 3 Prilikom montaže glave uređaja...

Page 40: ...om i zatim osušiti na zraku Očistite filtarsku košaru 4 i kartušu 11 odnosno istresite ih očistite metlicom ili ispušite komprimiarnim zrakom pod niskim tlakom 7 5 Održavanje Redovito i prije svake uporabe kontrolirajte pričvršćenost filtra usisavača pepela 7 6 Naručivanje rezervnih dijelova Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke n Tip uređaja n Broj artikla uređ...

Page 41: ...otrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Sačekajte sa usisavanjem peći i ognjišta najmanje 24 časa tako da se vatra sigurno ugasi i ohladi peć Samo za hladan pepeo vidi uputstva za upotrebu Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 41 ...

Page 42: ...ibice užareni pepeo i opuške cigareta zapaljive nagrizajuće ili eksplozivne tvari pare ili tečnosti n Ovaj uređaj nije podesan za usisavanje prašine opasne po zdravlje n Uređaj čuvajte na suvom mestu n Ne upotrebljavajte oštećen uređaj n Servis sme da vrši samo ovlašćena servisna služba n Uređaj koristite samo za radove za koje je konstruisan n Koristite samo originalan pribor i rezervne delove n ...

Page 43: ...učivanja uređaja proverite da li podaci na tablici s tipom uređaja odgovaraju podacima o mreži n Uređaj sme da se priključi samo na utičnicu sa zaštitnim kontaktom 5 1 Montaža uređaja Montaža glave uređaja sl 2 n Glavu uređaja 3 pričvrstite pomoću kukica za zatvaranje 6 na spremnik 7 Da biste skinuli glavu uređaja 3 otvorite kukice za zatvaranje 6 i skinite glavu 3 Kod montaže glave 3 pripazite da...

Page 44: ...apuna pod tekućom vodom i zatim osušiti na vazduhu Očistite filtersku korpu 4 i kartušu 11 odnosno istresite ih očistite metlicom ili izduvajte komprimovanim vazduhom pod niskim pritiskom 7 5 Održavanje Pravovremeno i pre svake upotrebe kontrolirajte učvršćenost filtera 7 6 Porudžbina rezervnih delova Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke n Tip uređaja n Kataloš...

Page 45: ...ka zranění si přečíst návod k obsluze S vysáváním kamen a topenišť počkejte minimálně 24 hodin až se oheň bezpečně uhasí a popel ochladí Pouze na studený popel viz návod k obsluze Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 45 ...

Page 46: ...ení H 05 VV F 2 x 0 75 mm2 n V žádném případě nenasávat hořící zápalky doutnající popel a cigaretové nedopalky hořlavé žíravé výbušné nebo požárem hrozící látky páry a kapaliny n Tento přístroj není vhodný pro vysávání zdraví nebezpečných prachů n Přístroj skladovat v suchých místnostech n Poškozený přístroj neuvádět do provozu n Servis pouze v autorizovaných servisech n Používejte přístroj pouze ...

Page 47: ...le svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádné ručení pokud je přístroj používán v živnostenských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech 4 Technická data Síťové napětí 230 V 50 Hz Příkon 500 W Objem nádoby 18 l Hmotnost 3 5 kg 5 Před uvedením do provozu Pozor n Před připojením se přesvědčte zda údaje na typov...

Page 48: ...ba může být podle potřeby čištěna vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla nebo opláchnuta pod tekoucí vodou 7 4 Čištění filtrů obr 6 8 Pěnový filtr 12 může být vyčištěn trochou mazlavého mýdla pod tekoucí vodou a poté usušen na vzduchu Filtrační koš 4 a filtrační kartuš 11 vyčistěte např vyklepáním a oprášením nebo profouknutím stlačeným vzduchem při nízkém tlaku 7 5 Údržba Pravidelně kontrolujte ...

Page 49: ...τισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Περιμένετε με τον καθαρισμό σόμπας και τζακιών τουλάχιστον 24 ώρες έτσι ώστε να έχει σίγουρα σβήσει η φωτιά και να έχει κρυώσει Μόνο για κρύα στάχτη βλέπε οδηγίες χρήσης Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 49 ...

Page 50: ...ρησιμοποιείται εάν το καλώδιο δεν είναι σε άψογη κατάσταση n Σε περίπτωση αντικατάστασης του καλωδίου να επιλέξετε μόνο τα από τον κατασκευαστή συνιστώμενα μοντέλα Καλώδιο H 05 VV F 2 x 0 75 mm2 n Ποτέ μην απορροφάτε αναμμένα σπίρτα πυρακτωμένη στάχτη και αποτσίγαρα εύφλεκτες καυστικές και αναφλέξιμες ή εκρηκτικές ύλες ατμούς και υγρά n Αυτή η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για την απορρόφηση σκονών ...

Page 51: ...χείο 8 Σύνδεση σωλήνα αναρρόφησης 9 Αγωγός αναρρόφησης 10 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 11 Φύσιγγα φίλτρου για λεπτή σκόνη στάχτης 12 Φίλτρο από αφρώδες υλικό 3 Ενδεδειγμένη χρήση Η σκούπα αναρρόφησης στάχτης προορίζεται για την αναρρόφηση κρύας στάχτης ή άλλων κρύων υλικών αναρρόφησης από τζάκια σόμπες για ξυλοκάρβουνα και σχάρες Η μηχανή να χρησιμοποιείται μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζ...

Page 52: ...ερο Προσοχή Η σκούπα για στάχτες δεν προορίζεται για αναρρόφηση εύφλεκτων υλών 7 Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών Προσοχή Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να βγάζετε το φις από την πρίζα 7 1 Καθαρισμός n Να κρατάτε όσο πιο ελεύθερα από σκόνη και ακαθαρσίες γίνεται τα συστήματα προστασίας τις σχισμές εξαερισμού και το κέλυφος του μοτέρ n Συνιστούμε να καθαρίζετε τη συσκευή αμ...

Page 53: ... ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά όπως π χ μέταλλο και πλαστικά υλικά Να παραδίδετε τα ελαττωματικά εξαρτήματα σε κέντρα συλλογής ειδικών απορριμμάτων Ενημερωθείτε στα ειδικά καταστήματα ή στην διοίκηση της κοινότητας 53 GR Anleitung_TH_VC_1318_SPK7__ 31 05 12 08 59 Seite 53 ...

Page 54: ...rmătoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удост...

Page 55: ...ternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipmen...

Page 56: ... sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados O Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico Segundo a directiva europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para e...

Page 57: ...ecikliranju i otpadu Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata 4 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro alate u kućno smeće Shodno evropskoj smernici 2002 96 EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava istrošeni elektro alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stan...

Page 58: ... ÎψÛË ÓÙ Â ÈÛÙÚÔÊ È ÈÔÎÙ ÙË ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛÎÂ Ô ÚÂÔ Ù È ÂÓ ÏÏ ÎÙÈÎ ÓÙ Ó Â ÈÛÙÚ ÂÈ ÙË Û ÛÎÂ Ó Û Ì ÏÂÈ ÛÙËÓ ÛˆÛÙ È ıÂÛË Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÚÂÈ ÂÙ È Ï ÔÓ ÙË Û ÛΠÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ ÓË Û ÛÎÂ Ì ÔÚÂ Ó Ú ˆÚËı Û À ËÚÂÛ fiÛ ÚÛË Ë Ô Ô ı ÂÎÙ Ï ÛÂÈ ÙËÓ È ıÂÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÂıÓÈÎ ÚÔ È ÁÚ Ê Ó Î ÎψÛË Î È ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ ÂÓ Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÔËıËÙÈÎ ÂÍ ÚãÙËÌ Ù ÙˆÓ ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ ÓˆÓ Û ÛΠÒÓ ˆÚ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÙÌ ...

Page 59: ... dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH 4 Potpuno...

Page 60: ... or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from...

Page 61: ...des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une p...

Page 62: ...onsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanz...

Page 63: ...accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a gara...

Page 64: ...da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho Isto é válido especialmente para os acumuladores aos quais concedemos uma garantia de 12 meses O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tenta...

Page 65: ...dne z przeznaczeniem Odnosi się to szczególnie do akumulatorów na które udzielamy jednak 12 miesięcznej gwarancji Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych ...

Page 66: ...ller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör at...

Page 67: ...ja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo p...

Page 68: ...je uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahtev za garan...

Page 69: ... použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu ...

Page 70: ...τερική επίδραση όπως π χ βλάβες από πτώση καθώς και βλάβες που οφείλονται σε κοινή φθορά Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση 12 μηνών Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισ...

Page 71: ... Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ge...

Page 72: ...nen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine R...

Reviews: