background image

14

S

Var god läs  bruksanvisningen noga och beakta särskilt
säkerhetsanvisningarna. Förvara bruksanvisningen
tilsammans med deltaslipverket.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Varning! När man använder elektriska verktyg ska alltid
grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att
minska risken för brand, elstöt eller personskada. Läs
instruktionerna innan du försöker sätta i gång den här
apparaten och spara instruktionerna.

För säker drift:

1. Håll arbetsområdet rent

– Nedskräpade y tor och arbetsbänkar kange upp-hov
till skador.

2. Tänk pa arbetsmiljön

– Utsätt inte elverktygför väta. Använd dem inte i fuktiga
eller våta utrymmen eller i närheten av lättantändliga
vätskor eller gaser. Ha bra belysning över arbetsytan.

3. Skydd mot stötar

– Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t ex rör,
radiatorer, spisar, kylskåp).

4. Håll barnen borta

– Låt inte besökare komma i kontakt med verktyg eller
förlängningssladd. Alla besökare ska hållas borta från
arbetsområdet.

5. Förvaring av verktyg

– När verktygen inte används ska de förvaras inlåsta på
ett torrt, högt placerat ställe, utom räckhåll för barn.

6. Överansträng inte verktyg

– De arbetar bättre och säkrare vid den hastighet de är
avsedda för.

7. Använd rätt verktyg

– Tvinga inte små verktyg eller don att göra arbeten som
är avsedda för kraftigare verktyg. Använd inte verktyg
för ändamål de inte är avsedda för, t ex använd inte
cirkelsåg för att såga av kvistar eller träd.

8. Klä dig ordentligt

– Bär inte löst hängande kläder eller smycken. De kan
fastna i rörliga delar. Gummihandskar och halkfria skor
rekommenderas vid utomhusarbeten. Använd hårnät om
du har långt hår.

9. Avänd Skyddsglasögon

– Använd även ansiktsmask om arbetet är dammigt.

10. Skada inte sladden

– Bär aldrig verktyget i sladden och ryck ej ur sladden
från uttaget. Utsätt den inte för värme, olja eller skarpa
kanter.

11. Sätt fast arbetsstycket

– Används kruvvstving eller kruvtycke för att hålla fast
arbetsstycket. Det är säkrare än att använde handen
och du får bägge händerna fria för arbetet.

12. Sträck dig inte för mycket

– Se till att du har säkert fofäste och balans hela tiden.

13. Sköt verktygen med omsorg

– Håll verktygen skarpa och rena. Följ instruktionerna
beträffande smörjning och byte av tillbehör. Kontrollera
sladdarna med jämna mellanrum och reparera dem hos
en auktoriserad verkstad om de är skadade. Kontrollera
förlängningssladdar med jämna mellanrum och byt ut
dem om de är skadade. Håll handtagen torra, rena och
fria från olja och fett.

14. Koppla från verktygen

– Verktygen ska vara urkoppladde när de inte är i bruk,
vid service och vid byte av tillbehör såsom sågblad, skär
och knivar.

15. Tag bort justernycklar och skruvnycklar

– Gör det till en vana att kontrollera att nycklar och
skruvnychlar har tagits bort från verktyget innan det
startas.

16. Undvik oavsiktlig tillslagning

– Bär inte ikopplade verktyg med fingret på
strömbrytaren är fråanslagen när du sätter i
stickkontakten.

17. Användnig av förlängningssladdar utomhus

– När verktyget används utomhus, använd endast
förlängningssladdar som är absedda och märkta för
utomsbruk.

18. Var uppmärksam

– Titta på det du gör. Använd sunt förnunft. Använd inte
vertyget när du är trött.

19. Kontrollera skadade delar

– Innan fortsatt användning av verktyget ska
skyddsanordning eller ànnan skadad del  kontrolleras
noggrant för att fastställa att verktyget kommer att
fungera riktigt och utföra den avsedda funktionen.
Kontrollera inriktningen av de rörliga delarna, kärvning,
sprickbildning, fastsättning och andra förhållanden som
kan påverka driften. En skyddsanordning eller annan del
som är skadad ska repareras riktigt eller bytas ut av en
auktoriserad serviceverkstad, om ej annat anges i denna
instruktionsbok. Byt ut felaktiga strömbrytare hos en
auktoriserad serviceverkstad. Använd inte verktyget om
strömbrytaren inte kan slås till eller från.

20.

Varning

– Användning av nagot annat tillbehör eller anordning än
vad som rekommenderas i denna instruktion eller i
Einhell katalog kan innebära risk för personskada.

21. Ett skadat verktyg ska sändas till en auktoriserad Einhell

serviceverkstad för reparation.

22. Anslut dammutsugningsanordningen

- Om det finns anordningar för anslutning av dam-
mutsugningsanordningar så övertyga Er om att 
dessa ansluts och används.

23. vid alla arbeten på maskinen (rengöring av maskinen, 

byte av slippapper etc) ska stickproppen först dras ut.

24. dra alltid ut nätkabeln ur väggköntakten genom att ta

tag i stickproppen.

Anleitung DE-G 200 E  24.02.2000 16:47 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for 44.643.50

Page 1: ...jzing Driehoek schuurmachine Manual de instrucciones Lijadora triangular Manual de opera o Rectificadora triangular Bruksanvisning Triangelslipverk K ytt ohje Kolmiohiomakone Bruksanvisning Trekantsli...

Page 2: ...ine mit beiden H nden 2 D 12 berdehnen Sie nicht Ihren Standbereich Vermeiden Sie abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht 13 Pflegen Sie Ihre W...

Page 3: ...alleistungspegel LWA 91 dB A Schutzklasse II Vibration ah 5 7 m s2 Ger tegewicht 1 3 kg Schleifpapiergr e 90 x 90 x 90 mm Inbetriebnahme Nehmen Sie das Schleifpapier und legen es auf den Schleif telle...

Page 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Page 5: ...the same as that specified on the tool s rating plate SWITCHING ON OFF To switch on simply move the switch at the bottom of the tool from 0 to 1 SWITCHING ON OFF To switch the machine on simply move t...

Page 6: ...s outils soigneusement Maintenez vos outils aff tes et propres afin de travailler mieux et plus s rement Observez les prescriptions d entretien et les indications de changement de l outillage V rifiez...

Page 7: ...rtement la main Faites attention la tension du secteur La tension de la source de courant doit tre identique celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil MARCHE ARRET Afin de mettre l appar...

Page 8: ...liger te kunnen werken Volg de onderhoudsvoorschriften en de adviezen omtrent het verwisselen van gereedschappen op Kontroleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadiging door een erkende vakman...

Page 9: ...de stofafzuiging elkaar dekken Het schuurpapier met de hand goed vastdrukken De netspanning in acht nemen de spanning van de stroombron moet overeenkomen met de spanning aangeduid op het kenplaatje va...

Page 10: ...ciones de cambio del utiliaje Verifique regularmente el estado de la clavija y del cable de alimentaci n y en caso de estar da ados h galos cambiar por una estaci n de servicio autorizada Verifique el...

Page 11: ...polvo El papel de lija se fijar manualmente aplicando la presi n necesaria Control de la tensi n de red la tensi n de la fuente de alimentaci n deber coincidir con las indicaciones en la placa del ap...

Page 12: ...ramentas sempre afiadas e limpas para que possa trabalhar bem e em seguran a Cumpra as instru es de conserva o e manuten o bem como as indica es acerca da substitui o de ferramentas Controle regularme...

Page 13: ...oincidir com os furos para a aspira o de p Fixe a lixa e aperte a bem com a m o Observe a tens o da rede a tens o da corrente el ctrica deve ser igual indicada na placa de caracter sticas da m quina L...

Page 14: ...ch rena F lj instruktionerna betr ffande sm rjning och byte av tillbeh r Kontrollera sladdarna med j mna mellanrum och reparera dem hos en auktoriserad verkstad om de r skadade Kontrollera f rl ngning...

Page 15: ...st mma med uppgifterna p maskinens typskylt TILL OCH FR NSLAGNING F r tillslagning av maskinen m ste brytaren p maskinens undersida ndras fr n 0 till 1 IN UR KOPPLING Maskinen kopplas in genom att den...

Page 16: ...asi Kun pid t ty kalusi ter vin ja puhtaina ne toimivat parhaiten Seuraa voitelu ja asennusohjeita Tarkista johdot s nn llisesti ja mik li ne ovat vahingoittuneet korjauta ne valtuutetulla huoltokorja...

Page 17: ...on oltava yhdenmukainen laitteen tyyppikilvess olevien tietojen kanssa P LLE POIS KYTKENT Laitteen k ynnist miseksi on vain viet v laitteen alasivulla oleva kytkin asennosta 0 asentoon 1 K YNNISTYSKY...

Page 18: ...med verktoyet ditt Pass p at verktoyet ditt alltid er skarpt og rent slik at du kan arbeide b de godt og sikkert Folg vedlikeholdsforskriftene og instruksjonene vedrorende utskiftning av verktoy Kont...

Page 19: ...et festes med et fast trykk med h nden Overhold nettspenningen Spenningen p str mkilden m v re i overensstemmelse med typeskiltet p apparatet P AV KOPLING For sl p apparatet skiftes bryteren p apparat...

Page 20: ...A A EIA K o 1 T H 2 M M M 3 A 4 K M K 5 E 6 M E 7 X M M 8 M M A 9 X 10 M 11 A X A 12 N A 13 T A E E 14 B 15 M 16 A M B 17 Y X 18 N M 19 E E O M 20 H 21 E A E 22 Anleitung DE G 200 E 24 02 2000 16 47...

Page 21: ...33 34 85 dB A SO 3744 NFS 31 031 84 537 EWG 35 36 37 ISO 8662 8 5 7 m a2 230V 50 Hz 200 Watt 1 5 mm 2 500 15 200 LPA 86 dB A LWA 91 dB A ah 5 7 m s2 1 3 kg 90x90x90 mm 0 1 EIN AUS 0 1 A Anleitung DE G...

Page 22: ...i Segua le prescrizioni di assistenza e le indicazioni del cambio degli utensili di consumo Controlli regolarmente il cavo ed in caso di danni lo faccia sosituire da uno specialista riconosciuto Contr...

Page 23: ...re combacino Fissare la carta vetrata premendola con forza con la mano Osservare la giusta tensione di rete la tensione della fonte di corrente deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta del...

Page 24: ...ed omhu Hold v rkt jet skarpt og rent s De kan arbejde godt og sikkert F lg vedligeholdelsesforskrifterne og instruktionerne for v rkt jsskift Kontroll r stik og kabel regelm ssigt og lad det ved en e...

Page 25: ...tet skal kontakten p undesiden af apparatet skiftes fra 0 til 1 Start STOP Skydekontakten p maskinens overside skubbes fra 0 til 1 for at starte maskinen Elektronisk regulering af omdrejningshastighed...

Page 26: ...26 Ersatzteilzeichnung DE G 200 Art Nr 44 643 50 I Nr 91018 Anleitung DE G 200 E 24 02 2000 16 47 Uhr Seite 26...

Page 27: ...Kugellager 80026 44 302 00 F9 12 Ritzel 44 643 60 11 13 Geh useh lfte links 44 643 50 01 14 Einsatz links 44 643 50 02 15 Schleifteller 44 643 60 14 16 Schleifschuh 44 643 50 03 17 Gummieinsatz 44 64...

Page 28: ...ue 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 3...

Page 29: ...nfirmitetserkl ring Undertegnede erkl rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektromagnetisk...

Page 30: ...voor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon va...

Page 31: ...ler am Ger t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die dazu ben tigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschlu Die Gara...

Page 32: ...igungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung Auto We...

Reviews: