EINHELL ERGO TOOLS 43.210.91 Operating Instructions Manual Download Page 1

Bedienungsanleitung 

Elektronik-Stichsäge

Operating Instructions
Electronic Jigsaw  

m

Manual de instrucciones
Sierra de vaivén electrónica

O

Manual de instruções

da serra tico-tico electrónica

l

Betjeningsvejledning

L

Elektronisk stiksav

U

Bruksanvisning
Elektronikstyrd sticksåg

T

Руководство по эксплуатации
электронной пилы-ножовки

H

Lietošanas instrukcija
Elektroniskā figūrzāģa

G

Elektroninio siaurapjūklio 
naudojimo instrukcija

P

Instrukcja obsługi 
Wyrzynarka elektroniczna

Z

K

ullanma Talimatı 

Elektronik Dekupaj Testere

B

Upute za uporabu

f

Elektronička ubodna pila

4

Uputstva za upotrebu
Elektronska ubodna testera

Art.-Nr.: 43.210.91

I.-Nr.: 01018

I.-Nr.: 015r.: 

���

E-PST 

800 L

Anleitung E-PST 800 L_SPK7:_  28.04.2008  16:14 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 43.210.91

Page 1: ...kstyrd sticksåg T Руководство по эксплуатации электронной пилы ножовки H Lietošanas instrukcija Elektroniskā figūrzāģa G Elektroninio siaurapjūklio naudojimo instrukcija P Instrukcja obsługi Wyrzynarka elektroniczna Z Kullanma Talimatı Elektronik Dekupaj Testere B Upute za uporabu f Elektronička ubodna pila 4 Uputstva za upotrebu Elektronska ubodna testera Art Nr 43 210 91 I Nr 01018 I Nr 015r E P...

Page 2: ...1 2 3 3 2 6 1 17 16 14 13 15 13 11 15 15 4 5 19 7 12 10 8 9 18 14 14 2 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 14 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...4 5 8 9 7 6 10 13 13 7 7 19 6 9 4 18 18 7 2 12 12 14 14 7 11 1 3 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...10 11 14 15 13 12 8 3 2 1 17 16 4 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...16 17 5 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...bschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken D 6 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...den kann dies zu einer gefährlichen Strahlungsexposition führen 앬 Lasermodul niemals öffnen 2 Gerätebeschreibung Bild 1 1 Rändelschraube für Drehzahlregulierung 2 Feststellknopf 3 Ein Ausschalter 4 Innensechskantschlüssel 5 Netzkabel 6 Adapter für Spanabsaugung 7 Verstellbarer Sägeschuh 8 Umschalter für Pendelhub 9 Gradskala für Sägeschuh 10 Führungsrolle 11 Parallelanschlag 12 Sägeblatt 13 Festst...

Page 8: ...deckung durch leichten Druck auf die Unterkante der Abdeckung aus den Vertiefungen der Führung lösen Anschließend Schutzabdeckung entlang der Führung nach vorne wegziehen siehe Abbildung 3 5 2 Sägeblattwechsel Bilder 4 5 Pos 12 Achtung Sie können Sägeblätter ohne Benutzung weiterer Werkzeuge einsetzen oder austauschen Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie ein Sägeblatt einsetzen oder austauschen St...

Page 9: ...er Bild 11 Pos 3 Einschalten Ein Ausschalter drücken Ausschalten Ein Ausschalter loslassen 6 2 Feststellknopf Bild 11 Pos 2 Mit dem Feststellknopf 2 kann der Ein Ausschalter 3 im Betrieb arretiert werden Zum Arretieren Ein Ausschalter 3 betätigen und Feststellknopf 2 drücken Zum Ausschalten Ein Ausschalter 3 kurz eindrücken 6 3 Elektronische Drehzahlvorwahl Bild 12 Pos 1 Mit dem Drehzahlregler kan...

Page 10: ...ustieren siehe Punkt 5 3 Hinweise in Punkt 6 6 beachten Schnitt wie in Bild 16 dargestellt ausführen 6 9 Gehrungsschnitt Bild 17 Winkel am Sägeschuh entsprechend einstellen siehe Punkt 5 4 Hinweise in Punkt 6 6 beachten Schnitt wie in Bild 17 dargestellt ausführen 7 Austausch der Netzanschlussleitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder se...

Page 11: ...t somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 11 ...

Page 12: ...mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight GB 12 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 12 ...

Page 13: ...cking button 3 ON OFF switch 4 Allen key 5 Power cable 6 Adapter for dust extraction system 7 Adjustable soleplate 8 Selector switch for pendulum action 9 Dial scale for soleplate 10 Guide roller 11 Parallel stop 12 Saw blade 13 Locking screws for parallel stop 14 Blade holder 15 Safety guard 16 Laser 17 ON OFF switch for laser 18 Screw for soleplate 19 Holder for saw blades 3 Proper use The jigsa...

Page 14: ...sition 3 The teeth of the saw blade are very sharp Remove the safety guard 15 see point 5 1 Press the rotary lock on the saw blade holder 14 as shown in Figure 4 and guide the saw blade 12 into the saw blade holder 14 as far as it will go The teeth on the saw blade must be pointing forwards Allow the rotary lock on the saw blade holder 14 to slide back into position The saw blade 12 must sit in th...

Page 15: ...steel Position 3 4 medium stroke speed for steel soft metal plastic Position 5 6 high stroke speed for softwood hardwood soft metal plastic 6 4 Setting the pendulum action Fig 13 Item 8 The strength of the pendulum action of the saw blade 12 can be adjusted using the selector switch for pendulum action 8 You can adjust the cutting speed the cutting performance and the finish to the workpiece you w...

Page 16: ...immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 8 2 Carbon brushes In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes sh...

Page 17: ...na mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista E 17 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 17 ...

Page 18: ...a a las radiaciones 앬 Jamás abra el módulo láser 2 Descripción del aparato Fig 1 1 Tornillo moleteado para regular la velocidad 2 Botón de enclavamiento 3 Interruptor ON OFF 4 Llave de hexágono interior 5 Cable de conexión 6 Adaptador para aspiración de virutas 7 Zapata ajustable 8 Conmutador para carrera oscilante 9 Escala graduada para zapata 10 Rodillo guía 11 Tope en paralelo 12 Hoja de la sie...

Page 19: ...ierta de protección 15 soltar los dos soportes de la cubierta de las hendiduras de la guía presionando ligeramente en el borde inferior de la cubierta A continuación sacar la cubierta de protección tirando hacia delante a lo largo de la guía véase figura 3 5 2 Cambio de hoja de sierra Fig 4 5 Pos 12 Atención Es posible insertar o cambiar hojas de sierra sin utilizar otras herramientas Desenchufar ...

Page 20: ... enclavamiento fig 11 pos 2 El botón de enclavamiento 2 permite bloquear el interruptor ON OFF 3 durante el funcionamiento Para bloquearlo pulsar el interruptor ON OFF 3 y el botón de enclavamiento 2 Para desconectar pulsar brevemente el interruptor ON OFF 3 6 3 Preselección electrónica de la velocidad Fig 12 Pos 1 El regulador de velocidad permite preajustar la velocidad deseada Girar el regulado...

Page 21: ...gletes Fig 17 Ajustar el ángulo en la zapata de forma correspondiente ver punto 5 4 Tener en cuenta las instrucciones en el punto 6 6 Realizar el corte como se representa en la figura 17 7 Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cual...

Page 22: ...tilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 22 ...

Page 23: ...ra o pó Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar se pó prejudicial à saúde Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados Use óculos de protecção As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira P 23 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 23 ...

Page 24: ...para controlo de rotações 2 Botão de bloqueio 3 Interruptor para ligar desligar 4 Chave Allen 5 Cabo eléctrico 6 Adaptador para dispositivo de aspiração de aparas 7 Patim da serra ajustável 8 Comutador para movimento pendular 9 Escala graduada para patim da serra 10 Rolete de guia 11 Guia paralela 12 Lâmina de serra 13 Parafusos de aperto para guia paralela 14 Suporte da lâmina de serra 15 Cobertu...

Page 25: ...ebordo inferior da cobertura De seguida puxe a cobertura de protecção ao longo da guia para a frente ver figura 3 5 2 Substituição da lâmina de serra figuras 4 5 pos 12 Atenção Pode substituir ou montar as lâminas de serra sem utilizar outras ferramentas Retire a ficha da corrente eléctrica antes de substituir ou montar uma lâmina de serra Coloque o comutador para movimento pendular 8 na posição 3...

Page 26: ...Com o botão de bloqueio 2 pode fixar o interruptor para ligar desligar 3 durante o funcionamento Para fixar carregue o interruptor para ligar desligar 3 e pressione o botão de bloqueio 2 Para desligar prima o interruptor para ligar desligar 3 por breves instantes 6 3 Pré selecção electrónica das rotações figura 12 pos 1 O regulador das rotações permite predefinir as rotações desejadas Rode o regul...

Page 27: ... ilustrado na figura 16 6 9 Corte em meia esquadria figura 17 Ajuste o ângulo no patim da serra de forma adequada ver ponto 5 4 Respeite as instruções do ponto 6 6 Efectue o corte como representado na figura 17 7 Substituição do cabo de ligação à rede Para evitar perigos sempre que o cabo de ligação à rede deste aparelho for danificado é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu ...

Page 28: ...ndo ser reutilizada ou reciclada O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais como por ex o metal e o plástico Os componentes que não estiverem em condições devem ter tratamento de lixo especial Informe se junto das lojas da especialidade ou da sua Câmara Municipal Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ...Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab DK N 29 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 29 ...

Page 30: ...er kan det føre til farlig stråleeksponering 앬 Lasermodulet må aldrig åbnes 2 Oversigt over stiksaven fig 1 1 Fingerskrue til regulering af omdrejningstal 2 Låseknap 3 Tænd Sluk knap 4 Unbrakonøgle 5 Netledning 6 Adapter til spånudsugning 7 Justerbar sål 8 Omskifter til pendulslag 9 Gradskala til sål 10 Styrerulle 11 Parallelanslag 12 Savklinge 13 Låseskruer til parallelanslag 14 Klingeholder 15 B...

Page 31: ...føringen se figur 3 5 2 Skift af savklinge fig 4 5 pos 12 Vigtigt Savklinger kan indsættes og skiftes uden brug af værktøj Træk stikket ud af stikkontakten inden du indsætter eller skifter savklinge Stil omskifteren til pendulslag 8 på position 3 Tænderne på savklingen er meget skarpe Tag beskyttelsesafdækningen 15 af se punkt 5 1 Tryk på klingeholderens 14 drejelås som vist på fig 4 og før savkli...

Page 32: ... benytter finere savklinger grovere savklinger kræver lavere hastigheder Position 1 2 Lavt slagantal til stål Position 3 4 Medium slagantal til stål blødt metal kunststof Position 5 6 Højt slagantal til blødt træ hårdt træ blødt metal kunststof 6 4 Indstilling af pendulslag fig 13 pos 8 På omskifter til pendulslag 8 kan kraften på savklingens 12 pendulbevægelse indstilles Skærehastighed skæreydels...

Page 33: ...inen rengøres hver gang efter brug Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele 8 2 Kontaktkul Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet efterses af en fagmand Vigtigt Udskiftning af kontaktkul skal foretages af ...

Page 34: ...v trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind S 34 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 34 ...

Page 35: ...pna aldrig lasermodulen 2 Beskrivning av sågen bild 1 1 Räfflad skruv för varvtalsreglering 2 Låsknapp 3 Strömbrytare 4 Insexnyckel 5 Nätkabel 6 Adapter för spånsug 7 Inställbar fotplatta 8 Omkopplare för pendelrörelse 9 Gradskala för fotplatta 10 Styrhjul 11 Klyvanhåll 12 Sågblad 13 Fixeringsskruvar för klyvanhåll 14 Sågbladsfäste 15 Skyddskåpa 16 Laser 17 Strömbrytare för laser 18 Skruv till fot...

Page 36: ...gguttaget innan du sätter in eller byter ut ett sågblad Ställ omkopplaren för pendelrörelsen 8 på läge 3 Sågbladets tänder är mycket vassa Demontera skyddet 15 se punkt 5 1 Tryck in vridlåset i sågbladsfästet 14 enligt beskrivningen i bild 4 och sätt sedan in sågbladet 12 i sågbladsfästet 14 tills det tar emot Sågbladets tänder måste peka framåt Låt vridlåset i sågbladsfästet 14 glida tillbaka Såg...

Page 37: ...n 5 6 Högt varvtal för mjukt trä hårt trä mjuka metaller plast 6 4 Ställa in pendelrörelsen bild 13 pos 8 Använd omkopplaren för pendelrörelsen 8 för att ställa in intensiteten för sågbladets 12 pendelrörelse Du kan anpassa såghastigheten sågprestandan och sågbild till arbetsstycket som ska bearbetas Ställ omkopplaren för pendelrörelsen 8 på ett av följande lägen Position 0 Ingen pendelrörelse Mat...

Page 38: ...tt du rengör maskinen efter varje användningstillfälle 앬 Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre 8 2 Kolborstar 앬 Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna Obs Kolborstarna får endas...

Page 39: ... слуха Используйте респиратор При обработке древесины и прочих материалов может образовываться вредная для здоровья пыль Запрещено обрабатывать содержащие асбест материалы Используйте защитные очки Образующиеся во время работы искры и вылетающие из устройства частицы стружка и пыль могут вызвать повреждение органов зрения Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 39 ...

Page 40: ...имани н допускамы настоящй инструкций способы примнния моrут привсти к взрывоопасному излучнию 앬 Запрщатся открывать лазрный модуль 2 Состав устройства рисунок 1 1 винт с накатанной головкой для регулятора числа оборотов 2 кнопка с фиксацией положения 3 переключатель включено выключено 4 ключ с внутренним шестигранником 5 кабель сетевого питания 6 переходник для отсоса стружки 7 переставляемый баш...

Page 41: ...йте штекер из розетки прежде чем производить регулировки на устройстве 5 1 Защитная крышка рисунок 2 3 поз 15 Защитная крышка 15 защищает от случайного прикосновения к пильному полотну 12 и тем не менее оставляет возможность видеть зону резания Защитная крышка 15 должна быть всегда установлена при осуществлении пиления Для того чтобы удалить защитную крышку 15 необходимо освободить оба крепления з...

Page 42: ... необходимо всегда следовать указаниям по технике безопасности Вставьте переходник 6 так как показано на рисунке 9 Проверьте прочность крепления переходника Обеспечьте герметичность соединения между устройствами 5 6 Крепление для пильных полотен рисунки 9 10 поз 19 На пиле ножовке сбоку находится крепление для пильных полотен 19 В крепление можно заложить до 3 х пильных полотен При необходимости в...

Page 43: ...лючить и соответственно выключить 6 6 Осуществление пиления Убедитесь что переключатель включено выключено 3 не нажат Затем вставьте штекер в соответствующую штепсельную розетку Включайте пилу ножовку только при наличии установленного пильного полотна Используйте только пильные полотна в безукоризненном состоянии Затупленные гнутые или имеющие трещины пильные полотна необходимо немедленно заменить...

Page 44: ...иалисту электрику 8 3 Технический уход В устройстве кроме этого нет деталей которые нуждаются в техническом уходе 8 4 Заказ запасных деталей При заказе запасных частей необходимо привести следующие данные Модификация устройства Номер артикула устройства Идентификационный номер устройства Номер запасной части требуемой для замена детали Актуальные цены и информация находятся на сайте www isc gmbh i...

Page 45: ...des zaudēšanu Lietojiet respiratoru Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu Lietojiet aizsargbrilles Dzirksteles vai šķembas no ierīces kas rodas darba laikā skaidas un putekļi var izraisīt redzes zaudēšanu 45 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 45 ...

Page 46: ...anai 2 Fiksācijas poga 3 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 4 Iekšējā sešstūra atslēga 5 Tīkla vads 6 Skaidu nosūkšanas adapteris 7 Regulējama zāģēšanas pamatne 8 Svārsta gājiena pārslēdzējs 9 Zāģēšanas pamatnes graduēta skala 10 Zāģa plātnes pozicionēšanas rullītis 11 Paralēlais atbalsts 12 Zāģa plātne 13 Paralēlā atbalsta fiksācijas skrūves 14 Zāģa plātnes stiprinājums 15 Aizsargs 16 Lāzers 17 Lāze...

Page 47: ...tojat vai apmaināt zāģa plātni atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla Novietojiet svārsta gājiena pārslēdzēju 8 3 pozīcijā Zāģa plātnes zobi ir ļoti asi Noņemiet aizsargu 15 sk 5 1 punktu Piespiediet zāģa plātnes stiprinājuma 14 grozāmo aizvaru kā parādīts 4 attēlā un ievadiet zāģa plātni 12 līdz galam zāģa plātnes stiprinājumā 14 Zāģa plātnes zobiem jābūt vērstiem uz priekšu Ļaujiet zāģa plātne...

Page 48: ...u PLUSA virzienā lai palielinātu apgriezienu skaitu grieziet apgriezienu skaita regulatoru MĪNUSA virzienā lai samazinātu apgriezienu skaitu Piemērotais gājienu skaits ir atkarīgs no attiecīgā materiāla un darba apstākļiem Šajā gadījumā ir spēkā arī zāģēšanas darbos izmantojamā zāģēšanas ātruma vispārīgie noteikumi Izmantojot smalkas zāģa plātnes kopumā varat strādāt ar lielāku gājienu skaitu rupj...

Page 49: ...a apkope un rezerves daĮu pasĮtīšana Pirms jebkādu tīrīšanas darbu veikšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu 8 1 Tīrīšana RĮpējieties lai aizsargierīces ventilācijas spraugas un motora korpuss bĮtu pēc iespējas tīrāki no putekĮiem un netīrumiem Notīriet ierīci ar tīru lupatiņu vai nopĮtiet to ar saspiestu zema spiediena gaisu Mēs iesakām tīrīt ierīci tieši pēc katras lietošanas reizes Regulāri tīri...

Page 50: ...Dėvėkite respiratorių Apdirbant medieną ar kitas medžiagas gali susidaryti sveikatai kenksmingų dulkių Asbesto turinčių medžiagų apdoroti negalima Užsidėkite apsauginius akinius Dėl darbo metu susidarančių žiežirbų arba nuo prietaiso lekiančių drožlių pjuvenų ir dulkių galima prarasti regėjimą 50 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 50 ...

Page 51: ...o šešiakampio raktas 5 Tinklo kabelis 6 Drožlių nusiurbimo adapteris 7 Reguliuojama pjūklo nuosklemba 8 Švytuoklės perjungiklis 9 Pjūklo nuosklembos gradavimo skalė 10 Nukreipiantieji ritinėliai 11 Lygiagretusis fiksatorius 12 Pjūklo geležtė 13 Lygiagrečiojo fiksatoriaus varžtai 14 Pjūklo geležtės tvirtinimas 15 Apsauginis stogelis 16 Lazeris 17 Įjungimo arba išjungimo lazerinis jungiklis 18 Pjūkl...

Page 52: ...tys yra labai aštrūs Apsauginę dangą 15 nuimti žr 5 1 punktą Kaip parodyta 4 pav spauskite pjūklo geležtės tvirtinimo 14 pasukamą fiksatorių ir geležtę 12 stumkite iki pjūklo geležtės tvirtinimo 14 atramos Pjūklo geležtės dantis nustatykite į priekį Pjūklo geležtės tvirtinimo 14 pasukamą fiksatorių nustatykite atgal į pradinę padėtį Pjūklo geležtė 12 turi būti įstatyta į nukreipiamąjį ritinėlį 10 ...

Page 53: ...lite dirbti didesniu kėlimų skaičiumi Dirbant stambesnėmis pjūklo geležtėmis reikia dirbti lėčiau 1 2 padėtys žemesnis kėlimų skaičius plieno 3 4 padėtys vidutinis kėlimų skaičius plieno minkšto metalo plastiko 5 6 padėtys didelis kėlimų skaičius minkštos medienos kietos medienos minkšto metalo plastiko 6 4 Švytuoklės nustatymas 13 pav 8 padėtis Švytuoklės perjungikliu 8 galite nustatyti pjūklo ge...

Page 54: ...aria šluoste arba išpūskite suspausto oro srove esant žemam slėgiui Rekomenduojame prietaisą iš karto išvalyti po kiekvieno panaudojimo Prietaisą valykite reguliariai drėgna šluoste su trupučiu skysto muilo Nenaudokite jokių valiklių ar tirpiklių jie gali pažeisti prietaiso plastikines dalis Būkite atidūs kad į prietaiso vidų nepatektų vandens 8 2 Anglies šepetėliai Pastebėjus per didelį kibirkšči...

Page 55: ... maskę przeciwpyłową Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu Nie obrabiać materiału zawierającego azbest Nosić okulary ochronne W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier opiłek drzazg lub odprysków 55 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 55 ...

Page 56: ...anie promieniowania 앬 Nie wolno otwierać modułu lasera 2 Opis urządzenia Rys 1 1 Śruba radełkowa do regulacji liczby obrotów 2 Przycisk blokujący 3 Włącznik Wyłącznik 4 Klucz imbusowy 5 Kabel zasilający 6 Adapter do odsysania pyłu 7 Regulowana stopka 8 Przełącznik regulacji skoku 9 Skala stopniowa stopki 10 Rolka prowadząca 11 Prowadnica równoległa 12 Brzeszczot piły 13 Śruby mocujące prowadnicy r...

Page 57: ...nięcie dolnej krawędzi osłony z zagłębień prowadnicy Jednocześnie wyciągając osłonę wzdłuż prowadnicy do przodu patrz rys 3 5 2 Wymiana brzeszczotu piły rys 4 5 poz 12 Uwaga Brzeszczoty można założyć lub wymienić bez użycia innych narzędzi Przed wymianą brzeszczotu wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Przełącznik regulacji skoku 8 ustawić na pozycji 3 Zęby brzeszczotu są bardzo ostre Ściągnąć osłonę 15 pa...

Page 58: ...ę włącznik wyłącznik 3 6 3 Elektroniczna regulacja obrotów rys 12 poz 1 Za pomocą regulatora liczby obrotów można ustawić żądaną liczbę obrotów Przekręcić regulator liczby obrotów w kierunku PLUS aby podwyższyć liczbę obrotów przekręcić regulator liczby obrotów w kierunku MINUS aby zmniejszyć liczbę obrotów Odpowiednia liczba obrotów zależna jest od obrabianego materiału i warunków pracy Również w...

Page 59: ...zenie konserwacja i zamawianie części zamiennych Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 8 1 Czyszczenie Urządzenia zabezpieczające i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu Zaleca się czyszczenie urządzenia ...

Page 60: ...lir Toz maskesi tak n Ahμap ve di er malzemeler üzerinde çal μ ld nda sa l a zarar veren tozlar oluμabilir Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt r μ gözlü ü kullan n Çal μma esnas nda oluμan k v lc m veya aletten d μar f rlayan k ym k talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir 60 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 60 ...

Page 61: ...1 1 Tırtıllı devir ayarı civatası 2 Sabitleme düğmesi 3 Açık Kapalı şalteri 4 Alyen anahtarı 5 Elektrik kablosu 6 Toz emme adaptörü 7 Ayarlanabilir testere pabucu 8 Pandül hareketi şalteri 9 Testere pabucu açı derecesi skalası 10 Kılavuz makara 11 Paralel dayanak 12 Testere bıçağı 13 Paralel dayanak sabitleme civataları 14 Testere bıçağı yuvası 15 Koruma kapağı 16 Lazer 17 Lazer Açık Kapalı şalter...

Page 62: ... Poz 12 Dikkat Testere bıçaklarını herhangi bir alet kullanmadan takabilir ve değiştirebilirsiniz Testere bıçağını takmadan veya değiştirmeden önce makinenin fişini prizden çıkarın Pandül hareketi 8 şalterini 3 nolu pozisyona getirin Testere bıçağının dişleri çok keskindir Koruma kapağını 15 sökün bkz Madde 5 1 Testere bıçağı yuvası 14 döner kilidine Şekil 4 de gösterildiği gibi bastırın testere b...

Page 63: ...oz 1 Devir ayar düğmesi ile istenilen devirin ön ayarı yapılabilir Devir değerini yükseltmek için devir ayar düğmesini ARTI yönüne azaltmak için EKSİ yönüne döndürün Böylece kestiğiniz malzemeye ve çalışma şartlarına uygun strok devirini ayarlayabilirsiniz Talaş kaldırıcı çalışmalardaki kesme hızı ile ilgili olan genel kurallar burada da geçerlidir İnce dişli testere bıçakları ile genelde daha yük...

Page 64: ... kablo üretici firma veya yetkili servis veya uzman bir personel tarafından değiştirilecektir 8 Temizleme Bakım ve Yedek Parça Siparişi Temizleme çalışmalarına başlamadan önce elektrik kablosunun fişini prizden çekin 8 1 Temizleme Koruyucu düzenekleri hava deliklerini ve motor gövdesini mümkün oldukça toz ve kirden arındırın ve temiz tutun Cihazı temiz bir bezle silin veya düşük basınçlı hava üfle...

Page 65: ... masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida 65 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 65 ...

Page 66: ...roja okretaja 2 Gumb za fiksiranje 3 Sklopka za uključivanje isključivanje 4 Imbus ključ 5 Mrežni kabel 6 Adaptor za usisavanje piljevine 7 Podesiva stopica pile 8 Preklopnik za oscilacijski hod 9 Skala u stupnjevima za stopicu pile 10 Kotačić za vođenje 11 Paralelni graničnik 12 List pile 13 Vijci za fiksiranje paralelnog graničnika 14 Prihvatnik lista pile 15 Zaštitni poklopac 16 LED svjetlo 17 ...

Page 67: ...poz 12 Pažnja Listove pile možete umetnuti ili zamijeniti bez korištenja alata Prije nego ćete list pile umetati ili zamijeniti izvucite mrežni utikač Stavite preklopnik za oscilacijski hod 8 u položaj 3 Zupci lista pile su vrlo oštri Demontirajte zaštitni poklopac 15 vidi točku 5 1 Pritisnite okretnu bravu na prihvatniku lista pile 14 kao što je prikazano na slici 4 i vodite list pile 12 do grani...

Page 68: ...j okretaja povećati regulator broja okretaja okrenite u smjeru PLUS želite li broj okretaja smanjiti regulator broja okretaja okrenite u smjeru MINUS Prikladan broj hodova ovisi o dotičnom materijalu i radnim uvjetima Ovdje također vrijede opća pravila za brzinu rezanja kod radova sa skidanjem strugotine S finim listovima pile možete općenito raditi s većim brojem hodova grublji listovi pile zahti...

Page 69: ...izvucite mrežni utikač 8 1 Čišćenje Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične...

Page 70: ...e masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočari Iskre koje pršte tokom rada ili iver opiljak i prašina koji izlaze iz uredjaja mogu da uzrokuju gubitak vida 70 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 70 ...

Page 71: ... regulaciju broja obrtaja 2 Dugme za fiksiranje 3 Prekidač za uključivanje isključivanje 4 Imbus ključ 5 Mrežni kabl 6 Adapter za usisavanje ivera 7 Podesiva stopica testere 8 Preklopnik za oscilacioni hod 9 Skala u stepenima za stopicu testere 10 Točkić za vođenje 11 Paralelni graničnik 12 List testere 13 Zavrtnji za fiksiranje paralelnog graničnika 14 Prihvatnik lista testere 15 Zaštitni poklopa...

Page 72: ...umetati ili zameniti izvucite mrežni utikač Stavite preklopnik za oscilacioni hod 8 u položaj 3 Zupci lista testere su veoma oštri Demontirajte zaštitni poklopac 15 vidi tačku 5 1 Pritisnite obrtnu bravu na prihvatniku lista testere 14 kao što je prikazano na slici 4 i vodite list testere 12 do graničnika u njegov prihvatnik 14 Zupci lista testere moraju biti okrenuti prema napred Obrtnu bravu pri...

Page 73: ...u smeru PLUS želite li ga smanjiti regulator broja obrtaja obrćite u smeru MINUS Podesan broj hodova zavisi od dotičnog materijala i radnih uslova Ovde takođe važe opšta pravila za brzinu rezanja kod radova sa skidanjem strugotine S finim listovima testere možete generalno da radite s većim brojem hodova grublji listovi testere zahtevaju manje brzine Pozicija 1 2 manji broj hodova za čelik Pozicij...

Page 74: ...ćenje Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazi...

Page 75: ...r produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ ...

Page 76: ...rn electrical devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the acce...

Page 77: ... Endast för EU länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas Återvinnings alternativ till begäran om återsändning Som ett alternativ till återsändning är ägaren av elutrus...

Page 78: ...ece AB Ülkeleri çin Geçerlidir Elektrikli cihazlar çöpe atmay n z Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002 96 AB nolu Avrupa Yönetmeli ince ve ilgili yönetmeli in ulusal normalara uyarlanmas sonucunda kullan lm μ elektrikli aletler ayr μt r lm μ olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek μekilde geri kazan m sistemlerine teslim edilecektir Kullan lm μ Cihazlar n adesi Yerine Uygulanacak...

Page 79: ...lovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata 4 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro alate u kućno smeće Shodno evropskoj smernici 2002 96 EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava istrošeni elektro alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje Alternativa recikliranju prem...

Page 80: ...H T Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы полностью или частично разрешено производить только с однозначного разрешения ISC GmbH H Ražojuma dokumentācijas un pavaddokumentu pārdrukāšana vai citāda izplatīšana arī fragmentāri ir atļauta tikai ar skaidru ISC GmbH piekrišanu G Perspausdinimas ar bet koks visų gaminio dokumentų visas ar dali...

Page 81: ...l för tekniska förändringar T Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения G Teisę atlikti techninius pakeitimus pasiliekame sau H Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Teknik de iμiklikler olabilir Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promene 81 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 81 ...

Page 82: ...82 Anleitung E PST 800 L_SPK7 _ 28 04 2008 16 15 Uhr Seite 82 ...

Page 83: ...nto the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be su...

Page 84: ...sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado interve...

Page 85: ...cia das regras de manutenção e segurança da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho 3 O período de garantia ...

Page 86: ...nvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er blevet...

Page 87: ... överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i prod...

Page 88: ...ли использование не допущенных к применению насадок или принадлежностей при несоблюдении правил технического обслуживания и техники безопасности при попадании посторонних предметов в устройство таких как например песок камни или пыль при использовании силы или посторонних воздействий таких как например повреждения в результате падения а также при обычном износе в результате использования Право на ...

Page 89: ...ces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Garantijas prasība zaudē spēku ja ierīcei jau tikušas veiktas kādas iejaukšanās darbības 3 Garanti...

Page 90: ...riežiūros ir saugumo nurodymų nesilaikymo dėl svetimkūnių patekimo į prietaisą kaip pvz smėlis akmenys ar dulkės dėl naudojimo per prievartą ar dėl išorinių poveikių kaip pvz po nukritimo atsiradusi žala bei už įprastinį naudojant pagal paskirtį atsiradusį nusidėvėjimą Garantiniai reikalavimai nustoja galioti jeigu prie prietaiso jau buvo atlikti kokie nors darbai 3 Garantija galioja 2 metus ir jo...

Page 91: ...z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pracownika w...

Page 92: ...cihaza aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değild...

Page 93: ...a kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju već iz...

Page 94: ...h primena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju već ...

Page 95: ...und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger...

Page 96: ...chst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art...

Reviews: