background image

Keep the C0

2

hose between the pressure reducer and the solenoid valve as

short as possible as overpressure builds up with a closed solenoid valve.
On opening the solenoid valve the briefly increased volume of C0

2

in the

aquarium is reduced.

• Connect the mains plug of the solenoid valve with the timer switch 

g

or the EHEIM

h

plug connection with the Y-distributor 

j

As soon as the solenoid

valve is supplied with power, it opens and the C0

2

supply begins.

Only increase the C0

2

supply gradually and spread over several days.

Apply the EHEIM C0

2

long-term test for the determination of the correct

amount of C0

2

.

7.     Special Instructions 

• In order to avoid noise through resonance transmission, do not install the C0

2

sole-

noid valve on thin underlays (for example, wood or plastic panels).

• Only operate the C0

2

solenoid valve together with a C0

2

pressure reducer which has

been designed especially for the supply of C0

2

to aquaria.

• In order to prevent corrosion, protect the C0

2

solenoid valve using a C0

2

non-return

valve. Non-return air valves for commercially available air diaphragm pumps are not
suitable as, due to the C0

2

, they begin to leak after a short operating period.

8.     Technical data

EHEIM C0

2

Solenoid Valve

Type                             

6064 (230V AC)

                 6064 (24V DC)

Operating voltage          

230 V / 50 Hz

                      24 V DC

Power consumption             

1,6 W

                         2 W

Max. operating pressure                  

6 bar                     

Hose - Ø                                          

4/6 mm

Protection class                               

IP65

9.     Accessories and Spare Parts 

7206228 CO

- SAFE safety hose (3 m)

7428358

CO

- check valve

6063090 CO

- long-term test

4200050

Y-distributor for the p

13

Summary of Contents for CO2SET 6064

Page 1: ...30V AC Bedienungsanleitung D Operating manual GB Mode d emploi F Bedieningshandleiding NL Instruzioni per l uso I Bruksanvisning S Bruksanvisning N Käyttöohje FIN Betjeningsvejledning DK Руководство по эксплуатации RUS CO2SET 6064 24V DC ...

Page 2: ...A a b c d e f g 2 ...

Page 3: ...B a b c d e f g h j i 3 ...

Page 4: ...zwasser geschützt ist Das Gerät ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht den EU Normen Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung ver wendet Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben ...

Page 5: ... eingesetzt wird oder wenn die Si cherheitshinweise nicht beachtet werden Für Ihre Sicherheit Die Geräteverpackung nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen da hiervon Gefahren ausgehen kön nen Erstickungsgefahr Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und dar über sowie von Personen mit verringerten physi schen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benut...

Page 6: ...chrieben sind Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Zubehör für das Gerät Trennen Sie sofort alle Geräte im Aquarium vom Stromnetz bei einer Wasserleckage Trennen Sie grundsätzlich alle Geräte im Aquarium vom Stromnetz wenn sie nicht benutzt werden bevor Sie Geräte ein bzw ausbauen und vor allen Reini gungs und Wartungsarbeiten Schützen Si...

Page 7: ...umfang enthalten 5 Montagebeispiel A a CO2 Vorratsflasche b CO2 Druckminderer c Spezialschlauch CO2 Safe d CO2 Magnetventil 6064 230V AC e CO2 Rückschlagventil f CO2 Zu gabegerät z B Diffusor g Zeitschaltuhr B a CO2 Vorratsflasche b CO2 Druckminderer c Spezialschlauch CO2 Safe d CO2 Magnetventil 6064 24V DC e CO2 Rückschlagventil f CO2 Zuga begerät z B Diffusor g Zeitschaltuhr h EHEIM powerLED i E...

Page 8: ... nur langsam und über mehrere Tage verteilt erhöhen EHEIM CO2 Langzeittest zur Bestimmung der richtigen CO2 Menge verwenden 7 Besondere Hinweise CO2 Magnetventil nicht auf dünnen Unterlagen z B Holz oder Kunststoffplatte mon tieren um Geräusche durch Resonanz übertragung zu vermeiden CO2 Magnetventil nur mit CO2 Druckminderern betreiben die speziell für die CO2 Versorgung von Aquarien konzipiert s...

Page 9: ...d against spray water The device is certified in accordance with the respective national regulations and guidelines and complies with the EU standards The following symbols and signal words are used in these user instructions Risk of personal injury from dangerous voltage The symbol denotes imminent danger causing severe personal injury or death if the corresponding measures are not taken Risk of ...

Page 10: ...t into the hands of children as hazards can arise danger of suffocation This equipment can be used by children above the age of 8 or by persons with reduced physical mental or sensory capacities or a lack of experience or knowledge provided they are supervised or have re ceived instruction in the safe use of the equipment and therefore understand the risks involved Do not allow children to play wi...

Page 11: ...devices in the aquarium from the power supply If they are not being used always disconnect all de vices in the aquarium from the power supply before you install remove any parts and before all cleaning and maintenance work Protect the mains socket and mains plug against moisture It is recommended to form a drip loop with the mains cable to prevent any water running along the cable to the mains soc...

Page 12: ...ial hose CO2 Safe d CO2 solenoid valve 6064 24V DC e CO2 non return valve f CO2 feed unit for example a diffusor g timer switch h EHEIM powerLED i EHEIM power supply unit j EHEIM Y distributor 6 Assembly Before starting the installation work without fail take note of the operating instructions of the other C02 components Fit the solenoid valve to the C02 hose of the C02 fertilizer system in accord...

Page 13: ...hrough resonance transmission do not install the C02 sole noid valve on thin underlays for example wood or plastic panels Only operate the C02 solenoid valve together with a C02 pressure reducer which has been designed especially for the supply of C02 to aquaria In order to prevent corrosion protect the C02 solenoid valve using a C02 non return valve Non return air valves for commercially availabl...

Page 14: ... appareil est protégé contre les projections d eau L appareil a été approuvé conformément aux prescriptions et directives na tionales respectives et il est conforme aux normes de l UE Les symboles et termes de signalisation suivants sont utilisés dans le présent mode d emploi Risque de blessures de personnes par une tension électrique dangereuse Ce symbole indique un danger immédiat pouvant entraî...

Page 15: ... usage pour lequel il a été conçu ou encore si les co signes de sécurité ne sont pas respectées Pour votre sécurité Tenir l emballage de l appareil hors de portée des enf ants parce qu il peut représenter un danger risque d étouffement Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l âgede8ans ainsiquepardespersonnesauxcapacités physiques sensoriellesoumentalesréduitesoudépour vues d e...

Page 16: ...efuite débranchezim médiatementdusecteurtouslesappareilsdel aquarium Enrèglegénérale quandilsnesontpasutilisés débran chez du secteur tous les appareils de l aquarium avant de monter ou démonter des pièces et avant tous travaux de nettoyage ou de maintenance Protégez la prise et la fiche secteur de l humidité Nous conseillons de former une boucle avec le câble secteur afin d empêcher que de l eau ...

Page 17: ...4 24V DC e Clapet antiretour CO2 f Diffuseur de CO2 g Programmateur h powerLED EHEIM i Bloc secteur EHEIM j Répartiteur en Y EHEIM 6 Montage Avant de commencer le montage respecter impérativement les notices des autres composants de CO2 Installer l électrovanne de l exemple de montage A ou B dans le flexibles CO2 du sy stème d engrais CO2 Respecter le sens de l écoulement Voir les flèches sur les ...

Page 18: ...ur éviter les bruits de structure N utiliser des électrovannes de CO2 qu avec des détendeurs à CO2 spécialement con çus pour l alimentation des aquariums en CO2 Protéger l électrovanne de CO2 par un clapet anti retour CO2 pour éviter la corrosion Les clapets anti retour pour les pompes pneumatiques à membranes sont incompa tibles Elles perdent rapidement leur étanchéité en raison du CO2 8 Caractér...

Page 19: ... beschermd is tegen spattend water Het toestel werd conform aan de toepasselijke voorschriften en richtlijnen getest en voldoet aan de EU normen De volgende symbolen en begrippen worden in de handleiding gebruikt Gevaar van letsel door gevaarlijke elektrische spanning Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar mogelijk met de dood of zwaar letsel ten gevolg indien de desbetreffende maat...

Page 20: ...ls de veiligheidsinstructies niet in acht wor den genomen Voor uw veiligheid Houd de verpakking van het apparaat buiten bereik van kinderen aangezien dit tot gevaren kan leiden verstik kingsgevaar Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar en daar boven en door personen met verminderde psychi sche sensorische of mentale bekwaamheden met gebrek aan ervaring of ontbrekende vakkennis wor den gebruik...

Page 21: ...gen aan het apparaat uit Gebruik alleen maar originele reserveonderdelen en toebehoren voor het apparaat Scheid bij waterlekkages of een reactie van de fout stroombeveiliging alle apparaten in het aquarium meteen van de netstroom Scheid principieel alle apparaten in het aquarium van het stroomnet wanneer deze niet in gebruik zijn voordat u onderdelen monteert of demonteert en vóór alle reinigings ...

Page 22: ...iet meegeleverd 5 Montagevoorbeeld A a CO2 voorraadfles b CO2 reduceerventiel c Speciale slang CO2 safe d Magnetisch CO2 ventiel 6064 230V AC e CO2 terugslagventiel f CO2 afgifteapparaat bijv diffusor g tijdschakelaar B a CO2 voorraadfles b CO2 reduceerventiel c Speciale slang CO2 safe d Magnetisch CO2 ventiel 6064 230V AC e CO2 terugslagventiel f CO2 afgifteapparaat bijv diffusor g tijdschakelaar...

Page 23: ...fgifte langzaam over een periode van een aantal dagen Gebruik de EHEIM CO2 lange termijntest voor het bepalen van de juiste hoe veelheid CO2 7 Bijzondere aanwijzingen Monteer het magnetische CO2 ventiel niet op een dunne ondergrond bijv hout of een plaat van kunststof om geluiden door resonantie te vermijden Gebruik het magnetisch CO2 ventiel alleen met een CO2 reduceerventiel dat speciaal ontworp...

Page 24: ...etto dagli spruzzi d acqua L apparecchio è conforme alle rispettive prescrizioni e direttive nazionali e soddisfa le norme UE Nelle presenti istruzioni per l uso vengono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti Pericolo di danni alle persone causati dalla tensione elettrica pericolosa Il simbolo richiama l attenzione su un pericolo direttamente incombente le cui conseguenze possono essere la ...

Page 25: ...se le avvertenze di sicu rezza non vengono osservate Per la vostra sicurezza Non lasciare in mano a bambini l imballaggio dell ap parecchio in quanto può essere fonte di pericoli peri colo di soffocamento Il presente apparecchio può essere utilizzato da bam bini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive della sufficiente esperienza o co...

Page 26: ...olo pezzi di ricambio e accessori originali per l apparecchio Staccare immediatamente tutti gli apparecchi nell ac quario dalla rete elettrica in caso di perdita d acqua o se interviene l interruttore differenziale Per principio staccare tutti gli apparecchi nell acqua rio dalla rete elettrica se non vengono utilizzati prima di montare o smontare componenti e prima di tutti i la vori di pulizia e ...

Page 27: ... bottiglia di stoccaggio CO2 b riduttore di pressione CO2 c tubo speciale CO2 Safe d elettrovalvola CO2 6064 230V CA e valvola di ritegno CO2 f alimentatore CO2 ad esempio diffusore g timer B a bottiglia di stoccaggio CO2 b riduttore di pressione CO2 c tubo speciale CO2 Safe d elettrovalvola CO2 6064 24V CC e valvola di ritegno CO2 f alimentatore CO2 ad esempio diffusore g timer h EHEIM powerLED i...

Page 28: ...arla nel corso di più giorni UtilizzareiltestCO2 alungotermineEHEIMperdeterminarelacorrettaquantitàdiCO2 7 Note speciali Non montare l elettrovalvola CO2 su sottostrati sottili ad esempio piastre di legno o di plastica per evitare il rumore dovuto alla trasmissione della risonanza Azionare l elettrovalvola CO2 solo con riduttori di pressione CO2 appositamente progettati per l alimentazione di CO2 ...

Page 29: ... Apparaten är godkänd enligt gällande nationella föreskrifter och riktlinjer och motsvarar EU standard Följande symboler och signalord används i denna bruksanvisning Fara för personskador på grund av farlig elspänning Symbolen innebär omedelbar fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om inte motsvarande försiktighetsåtgärder vidtas Fara för personskador på grund av allmän ris...

Page 30: ...ingsrisk Denna apparat kan användas av barn från och med 8 år och äldre samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk och mental förmåga eller bristande erfa renhet och kunskap under förutsättning att de befin ner sig under uppsikt eller har undervisats om appa ratens säkra användning Barn får inte leka med ap paraten Rengöring och användarunderhåll får ej ut föras av barn utan att en vuxen person...

Page 31: ...r i akvariet från elnätet om de inte används innan delar monteras eller de monteras och innan rengörings och underhållsarbe ten genomförs Skydda nätuttaget och stickkontakten mot fukt Vi re kommenderar att göra en ögla på nätkabeln som för hindrar att eventuellt vatten på kabeln rinner ner till stickkontakten Apparatens elektriska data måste överensstämma med data för nätspänningen Du hittar alla ...

Page 32: ...dapter j EHEIM Y fördelare 6 Montage Innan du börjar installationen notera alltid bruksanvisningen för de andra CO2 komponenterna Installera magnetventil enligt installationsexempel A eller B i CO2 slangen hos CO2 gödselverk Var uppmärksam på flödesriktningen Se pilar på husen CO2 slangen säkras med kopplingsmuttrarna på slanganslutningarna på magnetven tilen CO2 backventilen installeras i slangin...

Page 33: ...CO2 magnetventil ska arbeta endast med CO2 tryckreducering specifikt utformad för CO2 försörjning av akvarier CO2 magnetventilen skyddas av en CO2 returventil för att förhindra korrosion Luft backventiler för kommersiellt tillgängliga luftmembranpumpar är olämpliga eftersom de påverkas av CO2 efter en kort driftperiod och blir otäta 8 Tekniska data EHEIM CO2 magnetventil Typ 6064 230V AC 6064 24V ...

Page 34: ...tende og beskyttet mot vannsprut Enheten er godkjent i samsvar med de respektive nasjonale forskriftene og retningslinjene og er i samsvar med EU standardene Følgende symboler og signalord brukes i denne bruksanvisningen Fare for personskader på grunn av farlig elektrisk spenning Symbolet henviser til en umiddelbar fare som kan føre til dødsulykker eller alvorlig personskade hvis den ikke forebygg...

Page 35: ...hetsinstruksjonene ikke overholdes Av hensyn til din sikkerhet Emballasjen er ikke egnet for barn da den kan utgjøre en sikkerhetsrisiko kvelningsfare Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år samt personer med begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunns kap når de er under oppsikt eller opplæring i sikker bruk av apparatet og dermed forstår de medfølge...

Page 36: ...asje eller hvis jordfeilbry teren utløses Du må prinsipielt koble alle apparatene i akvariet fra strømnettet når de ikke er i bruk før du monterer eller demonterer deler og før alle arbeider med reng jøring og vedlikehold Stikkontakt og støpsel må ikke utsettes for fuktighet Det anbefales å lage en dryppsløyfe med strømkabe len for å forhindre at vann som ev renner langs ka belen når fram til stik...

Page 37: ...g Tidsur B a CO2 Lagringsflaske b CO2 Trykkreduksjon c Spesialslange CO2 Safe d CO2 Magnetventil 6064 230V AC e CO2 Kontrollventil f CO2 Tilleggsut styr f eks Diffusør g Tidsur h EHEIM powerLED i EHEIM Strømforsy ning j EHEIM Y Distributør 6 Montage Se alltid på og ta hensyn til bruksanvisningene til de andre CO2 Kompone tene før du begynner med monteringen Monter magnetventilen i CO2 slangen til ...

Page 38: ...a som er den riktige mengde CO2 7 Merknader CO2 Magnetventil skal ikke monteres på tynt underlag som for eksempel tre eller kunststoff for å unngå støy forårsaket av resonansoverføring Bruk CO2 magnetventilen kun med CO2 trykkreduksjonssystemer som er spesielt utviklet for CO2 forsyning av akvarier Beskytt CO2 magnetventilen med en CO2 returventil for å forhindre korrosjon Luft ventiler for kommer...

Page 39: ...a suojattu vesisuihkulla Laite on hyväksytty kansallisten vaatimusten ja direktiivien mukaan ja se on EU standardien mukainen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja sekä huomiosanoja Vaarallisesta sähköjännitteestä johtuva henkilövahinkojen vaara Symboli viittaa välittömästi uhkaavaan vaaraan josta voi olla seurauksena kuolema tai vakavia vammoja jos vastaaviin toimenpiteisiin ei ryhdy...

Page 40: ...uttasi varten Laitteen pakkausta ei saa antaa lasten käsiin koska siitä voi aiheutua vaaroja tukehtumisvaara Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt joilla on pienentyneet ruumiilliset ai stilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puute sikäli kuin he ovat valvonnassa tai ovat saa neet opastuksen laitteen turvallisesta käytöstä ja ym märtävät siitä aiheutuv...

Page 41: ...osta vesivuodon yhteydessä tai jos vikavirtasuoja laitteisto on lauennut Erota aina kaikki akvaarioissa olevat osat sähköver kosta jos et käytä niitä ennen kuin asennat tai irrotat osia ja ennen puhdistus ja huoltotöitä Suojaa pistorasia ja verkkopistoke kosteudelta On suositeltavaa muodostaa verkkokaapelin kanssa tip pasilmukka joka estää kaapelia pitkin mahdollisesti tulevan veden pääsyn pistora...

Page 42: ...O2 Trykkreduksjon c Erikoisletku CO2 safe d CO2 magneettiventtiili 6064 230V AC e CO2 Kontrollventil f CO2 Työ kalut esimerkiksi diffuusori g ajastin h EHEIM powerLED i sisään EHEIM virtalähde j EHEIM Y jälleenmyyjä 6 Montage Tarkastele aina ja ota huomioon muiden CO n ohjeet2 komponentit ennen kokoonpanoa Asenna magneettiventtiili CO hen2letku CO lle2lannoitejärjes telmä asennusesimer kin A tai B...

Page 43: ...iiliä ei saa asentaa ohuille pinnoille kuten puulle tai muoville jotta vältetään resonanssilähetyksen aiheuttamat melut Käytä CO2solenoidiventtiili vain CO lla2CO lle kehitetyt paineenalennusjärjestelmät2ak vaarioiden toimittaminen Suojaa CO2solenoidiventtiili jossa on CO2takaiskuventtiili korroosion estämiseksi Ilm anvaihtoventtiilit kaupallisesti saataville ilmamembraanipumpuille ovat sopimattom...

Page 44: ...andstænk Produktet er godkendt i overensstemmelse med de respektive nationale fors krifter og direktiver og overholder EU standarderne Følgende symboler og signalord anvendes i denne brugervejledning Fare for personskader på grund af farlig elektrisk spænding Symbolet henviser til en umiddelbart truende fare som kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser hvis der ikke træffes de nødvendige forho...

Page 45: ... påtænkte anvendelse eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes For din sikkerheds skyld Efterlad ikke produktets emballage inden for børns ræk kevidde da det kan være meget farligt risiko for kvæl ning Denne enhed kan bruges af børn over 8 år samt per soner med nedsat fysisk sensorisk eller psykisk funktionsevne eller manglende erfaring og viden når de er under opsyn eller bliver undervis...

Page 46: ...hør til produk tet Afbryd omgående alle apparater i akvariet fra lysnet tet ved en vandlækage eller hvis fejlstrømsrelæet udløses Afbryd principielt alle apparater i akvariet fra lysnet tet hvis de ikke anvendes før dele monteres eller afmonteres og før alle former for rengøring og ved ligeholdelse Beskyt stikkontakten og strømstikket mod fugt Det anbefales at danne en drypsløjfe med strømlednin g...

Page 47: ...ntil 6064 230V AC e CO2 kontraventil f CO2 feeder hhv diffusor g timer B a CO2 opbevaringsflaske b CO2 trykventil c specialslange CO2 Safe d CO2 magnetventil 6064 240V DC e CO2 kontraventil f CO2 feeder hhv diffusor g timer h EHEIM powerLED i EHEIM strømforsyning j EHEIM Y fordeler 6 Montering Før man påbegynder monteringen skal man overholde og være opmærksom på brugervejledningerne for de andre ...

Page 48: ...or at afgøre den korrekte mængde CO2 7 Særlige anvisninger CO2 magnetventilen må ikke monteres på tynde underlag f eks træ eller plast for at undgå overførsel af støj fra resonansoverførsel CO2 magnetventilen må kun drives med en trykventil der er designet specifikt for anvendelse til CO2 forsyning i et akvarie CO2 magnetventilen skal beskyttes af en CO2 kontraventil for at undgå korrosion Lufttry...

Page 49: ...IP65 Символуказываетнато чтоустройствозащищеноотбрызгводы Устройство апробировано в соответствии с действующими национальными правилами и директивами и соответствует нормам ЕС В настоящей инструкции по эксплуатации используются следующие символы Опасность травмирования персонала исходящая отопасного электри ческого напряжения Символ указывает на непосредственную угрожающую опасность которая может ...

Page 50: ...лежащимобразомили не в соответствии с целью применения а также при несоблю денииуказанийпотехникебезопасности Длявашейбезопасности Недопускайте чтобыдетиигралисупаковкойустрой ства так как она представляет опасность опасность удушья Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и старше а также людьми с ограниченными фи зическими сенсорными или ментальными способ ностямиилиснедостаткомопытаиз...

Page 51: ...ме нений в устройстве Используйтетолькооригинальныезапасныечастии принадлежности для устройства При утечке воды или при срабатывании автомата дифференциальной защиты необходимо сразу же отсоединить от сети все устройства в аквариуме Обязательно отсоединяйте все устройства от элек тросети если они не используются перед монта жом или демонтажем деталей или перед любыми работами по очистке и обслужив...

Page 52: ...ллон с CO2 b CO2 редуктор c специальный шланг CO2 Safe d элек тромагнитный клапан CO2 6064 230 В переменного тока e обратный клапан CO2 f устройство подачи CO2 например диффузор g таймер B a баллон с CO2 b CO2 редуктор c специальный шланг CO2 Safe d элек тромагнитный клапан CO2 6064 230 В переменного тока e обратный клапан CO2 f устройство подачи CO2 например диффузор g таймер h EHEIM powerLED i б...

Page 53: ...зуйтедлительныйтестEHEIMCO2 дляопределенияправильногоколиче стваCO2 7 Особые указания Не устанавливайте электромагнитный клапан CO2 на тонких прокладках например издереваилипластмассы воизбежаниешумовотпередачирезонансныхколебаний ЭлектромагнитныйклапанCO2 разрешаетсяэксплуатироватьтолькосредукторамиCO2 которыеспециальнопредназначеныдляподачиCO2 ваквариумы Воизбежаниекоррозииэлектромагнитныйклапан...

Page 54: ...pien auch auszugsweise nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers Reproduction or copying even parts thereof only with the express permission of the producer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant ...

Reviews: