background image

Die  Fütterzeiten  werden  durch  die  Ziffern  am  oberen  Displayrand
unterschieden.

SET gibt die jeweils angezeigte Zeit zur Veränderung frei.

Mit  MODE  wird  innerhalb  der  angezeigten  Zeit  zwischen  Stunden,
Minuten und Füttermodus gewechselt. Das jeweils betroffene Sym-
bol blinkt und wird mit der » 

+

Taste « hochgezählt bzw. der Fütter-

modus  eingestellt.  SET speichert  die  jeweils  eingestellte  Zeit.  Mit
MODE wird dann zur nächsten Zeit gewechselt.

Beispiel:

Nach dem Einlegen der Batterien beginnt die Uhrzeit bei  

00:00

, der

Doppelpunkt blinkt dabei im Sekundentakt.

Die Uhrzeit wird eingestellt:

SET

> Stunden blinken und werden mit  

+

eingestellt.

MODE

> Minuten blinken und werden mit  

+

eingestellt.

SET

> Uhrzeit wird gespeichert.

Programmierung Fütterzeit 1:

MODE

> Fütterzeit 1 wird mit  

00:00

und der Ziffer 1 am oberen

Rand angezeigt.

SET

> Stunden blinken und werden mit  

+

eingestellt.

MODE

> Minuten blinken und werden mit  

+

eingestellt.

MODE

> Ziffer 1 blinkt, der Füttermodus muss mit  

+

eingestellt

werden.

= Füttervorgang wird 1 x ausgeführt.

앗앗

= Füttervorgang wird 2 x im Abstand von einer

Minute ausgeführt.

SET

> Fütterzeit 1 wird gespeichert.

MODE

> Die nächste Fütterzeit wird angezeigt.

Über  SET  kann  diese  wie  oben  programmiert  werden
oder wiederholtes MODE schaltet über die weiteren Füt-
terzeiten wieder bis zur aktuellen Uhrzeit.

D

Manuelle Bedienung

Für  Fütterungen  außerhalb  der  programmierten  Zeiten  genügt  ein
Druck  auf  die  Taste  oberhalb  des  Displays,  mit  der  die  Trommeldre-
hung manuell ausgelöst werden kann.

E

Befüllung

Trommeleinheit  in  Längsrichtung  abziehen  und  den  rückseitigen  De-
ckel  abnehmen.  Trommel  trocken  reinigen  (Pinsel)  und  Futtermenge
einfüllen.  Anschließend  Deckel  wieder  aufsetzen  und  Trommeleinheit
auf Achse stecken.

Der  Futterautomat  eignet  sich  für  Bachflohkrebse,  Garnelen,  Futter-
sticks und Granulate. Nicht für Frisch- oder Feuchtfutter verwenden!

TurtleFeeder_07.13_Korrektur_3581_08.09  23.08.13  13:56  Seite 5

Summary of Contents for 3581001

Page 1: ...IN Foderautomat DK Mangiatoia automatica I Comedero automático E Alimentador automático P Αυτ µατο παροχής τροφής GR Automatické krmítko CZ Etet automata H Karmik automatyczny dla ryb PL Automat na k menie rybi iek SK Avtomat za hranjenje rib SLO Hranitor Automat RO Автоматическая кормушка RUS CHN TurtleFeeder_07 13_Korrektur_3581_08 09 23 08 13 13 56 Seite 1 ...

Page 2: ... TurtleFeeder_07 13_Korrektur_3581_08 09 23 08 13 13 56 Seite 2 ...

Page 3: ...A B C G D E1 E2 햺 햻 F TurtleFeeder_07 13_Korrektur_3581_08 09 23 08 13 13 56 Seite 3 ...

Page 4: ...tomat auf dem Aquarium gesichert werden Halterung Für offene Aquarien bestens geeignet ist die Montage mit der beiliegenden Halterung am Beckenrand B Inbetriebnahme A Funktion 햲 Gehäusedeckel 햳 Antriebseinheit mit Batteriefach 햴 Taste für manuelle Fütterung 햵 Programmiertasten 햶 Trommeldeckel 햷 Futtertrommel 햸 Schieber für Futterdosierung 햹 Klettband zur Sicherung 햺 Halterung 햻 Schraube für Halter...

Page 5: ...ellt MODE Minuten blinken und werden mit eingestellt MODE Ziffer 1 blinkt der Füttermodus muss mit eingestellt werden 1 앗 Füttervorgang wird 1 x ausgeführt 1 앗앗 Füttervorgang wird 2 x im Abstand von einer Minute ausgeführt SET Fütterzeit 1 wird gespeichert MODE Die nächste Fütterzeit wird angezeigt Über SET kann diese wie oben programmiert werden oder wiederholtes MODE schaltet über die weiteren F...

Page 6: ...r größere Mengen kann die Programmierung im zweimaligen Ab stand hintereinander erfolgen G Platzierung Den Futterautomat auf die Aquarienabdeckung stellen so dass die Fut termenge frei auf die Wasserfläche trifft Das Antriebsteil mit seiner rückwärtigen Luftansaugöffnung darf sich nicht im Feuchtluftbereich des offenen Aquariums befinden Luftansaugöffnung nicht verdecken Bei einigen Terrarienabdec...

Page 7: ...es C Programming General programming rules MODE switches initially between the current time and the feeding times 1 to 4 consecutively The current time is displayed whenever you see the blinking double point the feeding times are differenti ated by the digits 1 4 on the upper section of the display SET allows the respectively displayed times to be changed With MODE the displayed time can be change...

Page 8: ...amount By adjusting the slider the container opening can be varied in order to dose the amount of feed as required For larger amounts the pro gramming can be done at an interval of two times in a row G Positioning Place the automatic feeder on the aquarium cover so that the feed can fall freely to the surface of the water The drive unit with its reverse air intake opening must not be located in th...

Page 9: ...is il faut remplacer les piles Au bout de 3 jours l affichage complet clignote et l appareil est mis hors circuit automatiquement afin d éviter que le tambour ne se posi tionne vers le bas Remarque Changez les piles dans l espace d une minute Ainsi vous ne perdrez pas les réglages que vous avez programmés Scratch le scratch fourni permet de fixer le distributeur automatique de nourriture sur l aqu...

Page 10: ...MODE Les minutes clignotent et sont réglées à l aide de SET L heure est enregistrée Programmation de l heure de distribution de nourriture 1 MODE L heure de distribution est représentée dans la partie su périeure par 00 00 et le chiffre 1 SET Les heures clignotent et sont réglées à l aide de MODE Les minutes clignotent et sont réglées à l aide de MODE Le chiffre 1 clignote le mode de distribution ...

Page 11: ... la zone d air humide de l aqua rium Ne pas obstruer l orifice d aspiration d air Certains couvercles de ter rariums ont déjà une ouverture prévue pour un système d alimentation automatique En option Dans le cas d aquariums ouverts il est possible à l aide du dispositif de fixation ci joint d accrocher tout simplement le distribu teur automatique de nourriture au bord du bassin et de l y fixer Ret...

Page 12: ...rgd worden Houder Uitstekend geschikt voor open aquariums is de montage met de meegeleverde houder aan de rand van het bekken B Ingebruikname De voedermodus heeft 3 mogelijkheden die op de display boven rechts naast de voedernummers 1 4 aangegeven worden Geen pijl Het tijdstip is opgeslagen maar er vindt geen voedering plaats 1 pijl De voedertrommel draait één keer 2 pijlen De voedertrommel draait...

Page 13: ...ia de overige voedertijden weer naar de actuele kloktijd D Handbediening Voor het voeren buiten de geprogrammeerde tijden om is een druk op de toets boven het display voldoende waarmee dan het draaien van de trommel tot stand komt E Vullen Trommeleenheid in de lengterichting uittrekken en deksel aan de ach terkant verwijderen Trommel zonder vloeistof maar met een kwastje schoonmaken en van voer vo...

Page 14: ...dring 햵 Programmeringstangenter 햶 Lock för trumma 햷 Fo dertrumma 햸 Skutbar lucka för dosering av foder 햹 Kardborrband för fastsättning 햺 Fästanordning 햻 Skruv för fästanordning För att montera batterierna 2 x Mignon 1 5 V alkaliska öppnar man locket genom att trycka lätt på låstungan Var noga med att ansluta bat terierna med rätt polaritet Varning använd ej laddningsbara batterier Stängning av loc...

Page 15: ...as inställd tid Med MODE sker växling till nästa tid punkt Exempel När batterierna monterats visas tiden 00 00 varvid kolontecknet blinkar med en sekunds intervall Aktuell tid ställs in SET timme blinkar och ställs in med MODE minuter blinkar och ställs in med SET inställd tid lagras Programmering av utfodringstid 1 MODE utfodringstid 1 anges med 00 00 tillsammans med siffran 1 vid övre kanten SET...

Page 16: ...ionsöppning vid bakre änden Denna får inte komma i direkt beröring med fuktig luft från akvariets öppning På några lock till terrarium finns redan passande öppningar till foderautomater Alternativt vid öppna akvarier kan foderautomaten helt enkelt hängas eller skruvas fast på bassängkanten med hjälp av den medföljande fästanordningen Om man inte använder batterierna under längre tid så skall de bo...

Page 17: ...splayet på høyre side av fôringssifrene 1 4 Ingen pil Tidspunktet er lagret men det utføres ingen fôring 1 pil Fôrtrommelen dreies en gang 2 piler Fôrtrommelen dreies to ganger med et intervall på 1 minutt På denne måten forlenges tidsintervallet for fôringen uten at en ekstra fôringstid benyttes C Programmering Generelle programmeringsregler MODE kopler først om mellom det aktuelle tidspunktet og...

Page 18: ...splayet slik at trommeldreiingen utløses manuelt E Påfylling Trommelenheten trekkes av i lengderetning og dekselet på baksiden taes av Trommelen rengjøres tørt pensel og fôret fylles på Deretter settes dekselet på igjen og trommelenheten stikkes på akselen Fôringsautomaten er egnet til gammarus reker fôrpinner og granulat Skal ikke brukes til ferskt fuktig fôr F Fôrmengde Ved å stille inn skyveren...

Page 19: ...hto LO merkki näytöllä tarkoittaa että paristot ovat melkein tyhjät Vaikka automaatti toimii edelleen paristot tulisi nyt vaihtaa Noin kolmen vuorokauden kuluttua koko näyttö vilkkuu ja laite pysäh tyy siten että ruokinta aukon kääntyminen ala asentoon estyy Huomautus Paristot on vaihdettava yhden minuutin sisällä Näin oh jelmoidut asetukset säilyvät Tarranauha Ruokinta automaatti voidaan kiinnitt...

Page 20: ... soi spiste vilkkuu sekunnin välein Oikea kellonaika säädetään SET Tunnit vilkkuvat ja säädetään aikaan painikkeella MODE Minuutit vilkkuvat ja säädetään aikaan painikkeella SET Oikea kellonaika jää muistiin Ruokinta aika 1 n ohjelmointi MODE Ruokinta aika 1 näkyy kellonaikana 00 00 ja ylärivissä on luku 1 SET Tunnit vilkkuvat ja säädetään aikaan painikkeella MODE Minuutit vilkkuvat ja säädetään a...

Page 21: ...an mukana toimitetulla pidikkeellä ja ruuvata sen kiinni Jos et käytä paristoja pitkään aikaan ota na pois EHEI Min takuu ei koske vahinkoja jotka johtuvat vuotavista tai muuten epäkuntoisista paristoista Älä heitä käytettyjä paristoja roskiin Anna käytetyt paristot kauppiaalle uusia ostaessasi tai vie ne tätä tarkoitusta varten järjestettyyn keräilypisteeseen Dansk Elementdækslet aftages med et l...

Page 22: ... C Programmering Programmering MODE tasten skifter hele tiden mellem den aktuelle tid og fodrings tiderne 1 4 Klokkeslættet vises med et blinkende kolon Fodrings tiderne vises uden blinkende kolon samtidig med at det pågældende fodringstal fra 1 4 vises SET tasten frigør det viste klokkeslæt til ny indstilling Med MODE tasten skifter man mellem timer minutter og fodringstal og type Det pågældende ...

Page 23: ...er fugtigt foder F Fodermængde Ved at indstille skyderen på fodertromlen kan åbningen varieres så man opnår den ønskede dosering af fodermængden For større foder mængder kan man programmere til to omdrejninger 2 pile med 1 minuts interval G Placering Foderautomaten placeres på akvariets afdækning så foderet kan falde frit ned på vandoverfladen Drevenhedens luftåbning på bagsiden må ikke placeres n...

Page 24: ...rni comincia a lampeggiare tutto il display e l appa recchio si spegnerà automaticamente per evitare che il tamburo si fermi con l apertura rivolta verso il basso Avvertenza sostituire le batterie entro un minuto In questo modo non vengono perse le impostazioni programmate Velcro il velcro allegato permette di fissare la mangiatoia automatica all acquario Supporto per gli acquari aperti si consigl...

Page 25: ...e mangime 1 appara sulla parte su periore del display come 00 00 e il numero 1 SET lampeggiano le ore e s impostano con MODE lampeggiano i minuti e s impostano con MODE lampeggia il numero 1 il modo di distribuzione va impo stato con per razione singola 1 앗 il mangime è distribuito 1 volta 1 앗앗 il mangime è distribuito 2 volte con intervallo di 1 minuto SET si memorizza l ora di distribuzione 1 MO...

Page 26: ...mangime può essere ag ganciato e avvitato sul bordo della vasca con il supporto in dotazione In caso di prolungata inattività togliere le pile La EHEIM non fornisce nessuna garanzia per i danni dovuti a per dite di liquido dalle pile Le pile esaurite non vanno gettate nei bidoni delle immondizie Esistono appositi reccoglitori oppure si possone restituire al rivenditore all atto della sosti tuzione...

Page 27: ...l tambor alimentador reparte 1 dosis 2 flechas El tambor alimentador reparte 2 dosis en un intervalo de 1 minuto lo cual prolonga el intervalo de la alimentación sin ocupar tiempo de alimentación adicionalmente C Programación Reglas generales para la programación MODE cambia primero sucesivamente entre la hora actual y las horas de la alimentación de 1 hasta 4 La hora se reconoce por los dos punto...

Page 28: ...e el giro del tambor manualmente E Llenado Quitar la unidad del tambor en dirección vertical y sacar la tapadera situada en la parte trasera Limpiar en seco el tambor pincel y llenar la cantidad de comida A continuación volver a colocar la tapadera y poner la unidad del tambor en el eje El alimentador automático se adapta a langostinos gambas palitos alimenticios y granulados No utilizar para alim...

Page 29: ... as pilhas 2 x pilhas redondas 1 5 V alcalinas abrese a tampa da caixa com uma leve pressão na lingueta de travamento Prestar atenção à voltagem correcta das pilhas Atenção Não fazer funcionar o alimentador com pilhas recargadas Como fechar a tampa da caixa Prender no canto superior da unidade de accionamento e girar para baixo até que o travamento engate Trocar as pilhas Se aparecer no mostrador ...

Page 30: ... é regulado com a tecla para um número maior ou para o modo de alimentação Com SET memoriza se a hora regulada Com MODE muda se para o próximo horário Exemplo Após colocar as pilhas a hora começa em 00 00 e os dois pontos piscam em ritmo de segundos Regula se a hora SET As horas piscam e regulam se com MODE Os minutos piscam e regulam se com SET Memoriza se a hora Programação do horário de aliment...

Page 31: ...ático na tampa do aquário de forma que a quantidade do alimento possa cair livremente na superfície da água A parte do accionamento com a abertura traseira para sucção do ar não deve encontrar se na área do ar húmido do aquário aberto Não obstruir a abertura de sucção do ar Em algumas coberturas de terrários já está prevista a respectiva abertura de alimentação Opção Nos aquários abertos basta col...

Page 32: ...εωθεί το αυτ4µατο παροχής τροφής στο ενυδρείο Σύνδεσµος συγκράτησης Για ανοιχτά ενυδρεία ενδείκνυται η συναρµολ4γηση στο άκρο της δεξαµενής µε τον παρεχ4µενο στην συσκευασία σύνδεσµο συγκράτησης B Θέση σε λειτουργία 햶 καπάκι τύµπανου 햷 τύµπανο µε τροφή 햸 ολισθητήρας δοσολογίας τροφής 햹 κορδέλα ασφάλισης 햺 σύνδεσµος 햻 βίδα συνδέσµου συγκράτησης Ο τρ4πος λειτουργίας παροχής τροφής παρέχει 3 πιλογές ...

Page 33: ...αι µε το MODE Αναβοσβήνουν τα λεπτά και ρυθµίζονται µε το MODE Το ψηφίο 1 αναβοσβήνει και ο τρ4πος λειτουργία παροχής τροφής ρυθµίζεται µε το 1 앗 Η παροχή τροφής εκτελίται µια φορά 1 앗앗 Η παροχή τροφής εκτελίται δύο φορές σε απ4σταση εν4ς λεπτού SET Ο χρ4νος παροχής τροφής 1 αποθηεκύεται MODE Εµφανίζται ο π4µνος χρ4νος παροχής τροφής D ια χειρ ς λειτουργία Για παροχή τροφής πέρα απ4 τους προγραµµα...

Page 34: ...για ζηµιές που προκαλούνται απ4 τα υγρά απλών ή επαναφορτιζ4µενων µπαταριών Προσοχή στο περιβάλλον Μεταχειρισµένες ή ελαττωµατικές µπαταρίες δεν πρέπει να διαθέτονται µε τα κοινά σπιτικά απορρίµµατα ταν αγοράζετε καινούριες µπαταρίες παραδώστε τις παλιές στον έµπορ σας ή στα δηµ σια σηµεία συλλογής µπαταριών C esky A Funkce 햲 víko pouzdra 햳 pohonná jednotka s přihrádkou na baterie 햴 tlačítko pro r...

Page 35: ... MODE se postupně přepíná mezi aktuálním časem a časy krme ní 1 až 4 Aktuální čas se pozná podle toho že bliká dvojtečka jednotlivé časy krmení jsou rozlišeny číslicemi na horním okraji displeje Tlačítkem SET se povoluje změnění právě zobrazeného časového údaje Tlačítkem MODE přeskakujete v rámci zobrazeného času mezi hodi nami minutami a režimem krmení Aktivní právě měněný symbol bliká přičemž tl...

Page 36: ... otvor bubnového zásobníku a dávkovat tak množství krmiva podle potřeby V případě větších množství lze krmení naprogramovat dvakrát za sebou s časovou prodlevou G Umíst ní Automatické krmítko postavte na kryt akvária tak aby krmivo mohlo volně dopadat na hladinu vody Hnací část s otvorem pro nasávání vzduchu na zad ní straně se nesmí nacházet v prostoru vlhkého vzduchu otevřeného akvária Otvor pro...

Page 37: ...yezés A M ködés 햲 Burkolatfedél 햳 Hajtóegység elemtartóval 햴 Gomb a kézi etetéshez 햵 Programozógombok 햶 Dobfedél 햷 Etetődob 햸 Retesz az élelem adagolásához 햹 Biztosító tépőzár 햺 Tartó 햻 Csavar tartóhoz Az etető üzemmód 3 lehetőséget kínál amelyeket a berendezés a kijelzőben felül az 1 4 takarmányszámjegy mellett jobbról jelenít meg nincs nyíl az időpont tárolásra került de nem történik etetés 1 ny...

Page 38: ... 1 앗 az etetési folyamat egyszer kerül végre hajtásra 1 앗앗 az etetési folyamat 1 perces időközzel kétszer kerül végrehajtásra SET BEÁLLÍTÁS az 1 etetési idő tárolódik MODE ÜZEMMÓD a következő etetési idő kerül kijelzésre ASET BEÁLLÍTÁS gombbal a fenti módon programozható vagy a MODE ÜZEM M Ó D gomb ismételt megnyomása a további etetési időpontokon keresztül az aktuális D Manuális használat A progr...

Page 39: ...l garanciát Környezetvédelmi tudnivaló A használt vagy hibás eleme ket a háztartási hulladékba tenni tilos Új elem vásár lása kor a régi elemeket adja le a keresked nek vagy nyil vános gy jt helyen Polski A Funkcja 햲 Pokrywa obudowy 햳 Zespół napędowy z pojemnikiem na baterie 햴 Klawisz do ręcznego dawkowania karmy 햵 Klawisze do programowa nia 햶 Pokrywa bębna 햷 Bęben na karmę 햸 Suwak dozujący karmę ...

Page 40: ... krawędzi zbiornika Ogólne zasady programowania MODE przełącza najpierw po kolei pomiędzy aktualnym czasem zegarowym i czasami karmienia od 1 do 4 Czas zegarowy sygnalizuje migający dwuk ropek Czasy karmienia są rozróżniane na podstawie cyfr przy górnym brze gu wyświetlacza SET udostępnia każdy wyświetlany czas do dokonania zmiany W ramach wyświetlanego czasu z MODE przełącza się pomiędzy godzinam...

Page 41: ...a wielkość otworu bębna w celu dozowania ilości karmy stosownie do potrzeb Do dozowania większych ilości zaprogramować dwukrotne karmienie po kolei G Lokalizacja Karmik automatyczny dla ryb ustawić na pokrywie akwarium tak aby karma swobodnie spadała na powierzchnię wody Zespół napędowy z otworem w ściance tylnej do zasysania powietrza umieścić poza obszarem wilgotnego powietrza otwartego akwarium...

Page 42: ...lože ného upevnenia na okraji nádrže B Spustenie do prevádzky A Funkcia 햲 Veko telesa 햳 Jednotka pohonu s priehradkou na batérie 햴 Tlačidlo pre manuálne kŕmenie 햵 Programovacie klávesy 햶 Veko bubna 햷 Bu bon na krmivo 햸 Posuvné nastavenie dávkovania krmiva 햹 Upevňovací suchý zips 햺 Upevnenie 햻 Skrutka na upevnenie Modus kŕmenia ponúka 3 možnosti ktoré sú ukázané hore na display vpravo vedľa čísiel ...

Page 43: ...sa uloží do pamäti MODE Nasledujúca doba kŕmenia bude ukázaná Pomocou SET sa dá táto naprogramovať ako vyššie po písané alebo opakovaným stlačením MODE sa prepne z doby kŕmenia znovu na aktuálny čas D Manuálna obsluha Pre kŕmenie mimo programovanej doby postačuje stlačenie tlačidla nad dis play čím sa spustí manuálne otočenie bubna E Vetranie Bubon vytiahnuť pozdĺžne a odobrať veko na zadnej stran...

Page 44: ...ozor Avtomat za hranjenje rib ne more obratovati z polnljivimi akumulatorji Zapiranje pokrova ohjišja postavite ga na zgornji rob pogonske enote ter ga postopno premikajte navzdol dokler se zapiralna spona ne zapahne Zamenjava baterij Če se na displeju pokaže oznaka LO so baterije skoraj prazne Čeprav proces hranjenja še traja potrebna je zamenjava baterij Po treh dneh celotni indikator utripa ter...

Page 45: ...nameščeno vreme S pomočjo MODE bo se tisto čez nekaj časa spremenilo Primer Po vlaganju baterij se začinja čas z 00 00 pri tem dve točki utripajo v sekundnem ritmu as se nameš a na naslednji na in SET ure utripajo ter se nameščajo z MODE minute utripajo ter se nameščajo z SET čas se shrani Programiranje termin hranjenja 1 MODE termin hranjenja 1 se pokaže z 00 00 in s številko 1 na zgornjem robu S...

Page 46: ...ijte odprtino za vsesanje zraka V pokrovu nekaterih terarijev je predvidena odprtina za hranjenje Neobvezno Pri odprtih akvarijih sme biti avtomatično krmišče obešeno eno stavno s pomočjo priložne pritrditve in privito na rob rezervoarja Če naprave ne boste uporabljali dlje časa odstranite baterije EHEIM ne daje garancije za poškodbe ki so nastale zaradi izrabljenih baterij ali akumulatorjev Napot...

Page 47: ...u ajutorul suportului livrat Regimul de hra nire ofera 3 posibilita ti car se indica pe display în par tea dreapta a cifrelor de hra nit de la 1 la 4 Fa ra sa geata Timpul de hra nire este memorat dar hra nirea nu se efectueaza 1 sa geata Cilindrul de hra nire se rote ste o singura data 2 sa ge ti Cilindrul de hra nire se rote ste de 2 ori la un interval de 1 minut În acest mod intervalul de hra n...

Page 48: ...e poate trece prin urma toarele timpuri de hra nire si sa se ajunga la ora curenta D Deservire manuala Pentru hra nirea în afara timpului programat se apasa butonul dea supra display lui cu care se ac tioneaza rotarea manuala a cilindrului E Umplere Trage ti de cilindru în direc tie longitudinala si scoate ti capacul din spa te Cura ti ti cilindru cu o perie uscata si umple ti cu hrana A seza ti d...

Page 49: ...вить батарейки 2 шт Mignon 1 5 Alkali Следить за соответствием полюсов Внимание Неразрешаетсяиспользоватьзаряжаемыеаккумуляторные батарейки Закрытие крышки корпуса Зацепить крышку за верхний край корпуса привода и поворачивая опускать вниз пока не сработает защелка Замена батареек Появление на дисплее символа LO показывает скорый разряд батареек Несмотря на то что кормукка продолжает работать бата...

Page 50: ...гает значение минут устанавливается с помощью кнопки SET Установленное время сохраняется Программирование времени кормления 1 MODE Время кормления 1 на дисплее высвечивается 00 00 и цифра 1 на верхнем краю дисплея SET Мигает значение часов устанавливается с помощью кнопки MODE Мигает значение минут устанавливается с помощью кнопки MODE Мигает цифра 1 режим кормления устанавливается с помощью кнопк...

Page 51: ...отверстие барабана для установки желаемого количества корма Для увеличения количества можно запрограммировать двухкратную дозировку G Установка на аквариуме Установить кормушку на крышке аквариума так чтобы корм свободно падал на поверхность воды Приводная часть с воздухозаборным отверстием на задней стороне не должна находиться в зоне влажного воздуха открытого аквариума Не закрывать воздухозабор...

Page 52: ...A B C 00 00 LO 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 TurtleFeeder_07 13_Korrektur_3581_08 09 23 08 13 13 57 Seite 52 ...

Page 53: ...D E F G 00 00 앗 앗앗 自动喂食器适用于投喂 河虾 海虾 食物棒和颗粒饲料 不能用于新鲜的或罐头食品 在一些饲养箱盖上 已经提供了相应的进料口 TurtleFeeder_07 13_Korrektur_3581_08 09 23 08 13 13 57 Seite 53 ...

Page 54: ...49 7945 633 Fax 49 7945 13 61 www eheim de Vervielfältigungen oder Kopien auch auszugsweise nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers Reproduction or copying even parts thereof only with the express permission of the producer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation de toute nature et sont soumises au préalable ...

Reviews: