background image

13

La temperatura debe estar dentro de los 18ºC ~ 28ºC y el rango de fluctuación debe estar 

dentro de ± 1ºC. Cuando la temperatura es <18 ºC o > 28 ºC, agregue el error del coeficiente 

de temperatura 0.1x (precisión especificada) / ºC.

Capacitancia

Rango

Resolución

Precisión

Protección de 

sobrecarga

4.000nF

0.001nF

±(4.0%+10)

600Vrms

40.00nF

0.01nF

400.0nF

0.1nF

4.000uF

0.001uF

±(4.0%+5)

40.00uF

0.01uF

400.0uF

0.1uF

4.000mF

0.001mF

±10%

  •  Valor medido = valor mostrado - valor de circuito abierto de las puntas de prueba (para 

capacitancia ≤100n F, se recomienda usar el modo de medición “REL”).

  •  Para el rango de capacitancia, el circuito abierto permite el dígito menos significativo ≤20.

Temperatura

Rango

Resolución

Precisión

Protección de 

sobrecarga

-40ºC~40ºC

1ºC

±4ºC

600Vrms

40ºC~500ºC

±(1.5%+5)

500ºC~1000ºC

±(2.0%+5)

-40ºC~104ºC

1ºF

±6ºF

104ºC~932ºC

±(2.0%+6)

932ºC~1832ºC

±(2.5%+4)

NCV

Rango

Nivel de sensibilidad 

de detección de 

campo eléctrico

Protección de sobrecarga

NCV

EFLo

Para detectar el cable por encima de 24 ± 

6V e identificar si la toma de corriente está 

cargada.

EFHI

Para detectar el cable por encima de 74V ± 

12V, para identificar si la toma de corriente 

está cargada o para juzgar el cable vivo 

/ neutro de la toma de acuerdo con la 

intensidad de la detección.

Los resultados de la prueba pueden verse afectados por diferentes diseños de conectores 

o espesores de aislamiento del cable.

Summary of Contents for EGAtronik 51664

Page 1: ...TING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS ESPAÑOL 2 ENGLISH 16 FRANÇAIS 30 GARANTIA GUARANTEE GARANTIE 45 PINZA AMPERIMÉTRICA CLAMP METER PINCE AMPÈREMÉTRIQUE CON MEDICION DE TEMPERATURA WITH TEMPERATURE MEASUREMENT AVEC MESURE DE TEMPÉRATURE ...

Page 2: ...ecial indirecto incidental o subsiguiente o pérdida causada por el uso de este dispositivo Dado que algunos países y regiones no permiten limitaciones sobre garantías implícitas y daños incidentales o posteriores es posible que la limitación de responsabilidad anterior no se aplique en su caso DESCRIPCIÓN GENERAL Es una pinza amperimétrica de CA Está diseñada de acuerdo con las normas de seguridad...

Page 3: ...medidor dañada LCD roto etc o si se considera que el medidor no funciona correctamente no lo utilice 2 No utilice el medidor si la tapa trasera o la tapa de las pilas no está cubierta o supondrá un peligro de descarga eléctrica 3 Cuando utilice el medidor mantenga los dedos detrás de las protecciones para los dedos de los cables de prueba y no toque los cables expuestos conectores entradas no util...

Page 4: ...el zumbador suena tres veces y el medidor se apaga automáticamente 6 Error de posición de prueba si la fuente bajo prueba no se coloca en el centro de las mordazas de la abrazadera al medir la corriente se producirá un error de lectura adicional de 1 0 7 Protección contra caídas 1 m 8 El tamaño máximo de la apertura de la mandíbula 28 mm de diámetro 9 Pilas AAA 1 5Vx2 10 Apagado automático si no s...

Page 5: ...ción de Hz 2 Botón RETENCIÓN LUZ DE FONDO Presione brevemente este botón para ingresar salir del modo de retención de datos y presione prolongadamente aproximadamente 2 segundos este botón para encender apagar la luz de fondo la luz de fondo se apagará automáticamente después de 60 segundos 3 Botón MAX MIN Presione brevemente este botón para ingresar al modo de medición máxima mínima y presione pr...

Page 6: ...la lectura durante un breve período de tiempo Para garantizar la precisión de la medición centre el conductor en las mordazas De lo contrario se producirá un error de lectura adicional de 1 0 Cuando la corriente medida es 400A el medidor sonará automáticamente una alarma y la alarma de alto voltaje indicará fr parpadeará automáticamente Si la pantalla LCD muestra OL indica que la corriente está po...

Page 7: ...o voltaje Medición de resistencia Imagen 4 1 Inserte el cable de prueba rojo en el conector V C Ω Hz el negro en el conector COM 2 Gire el selector de función a la posición Ω presione el botón SELECT para seleccionar la medición de resistencia y conecte los cables de prueba con ambos extremos de la resistencia medida en paralelo Rojo Negro Capacidad Continuidad Diodo Resistencia Imagen 4 Nota Si l...

Page 8: ...1 Inserte el cable de prueba rojo en el conector V C Ω Hz el conector negro en COM La polaridad del cable de prueba rojo es y la del cable de prueba negro es 2 Gire el selector de función a la posición presione el botón SELECT para seleccionar la medición del diodo y conecte los cables de prueba con los polos positivo y negativo del diodo medido 3 0 08V lectura 1 2V El zumbador emite un pitido ind...

Page 9: ...a La temperatura ambiente del medidor debe estar en el rango de 18ºC 28ºC de lo contrario causará error de medición Los polos positivo y negativo de la sonda de temperatura deben estar conectados correctamente No mida objetos vivos no aislados para evitar lecturas incorrectas No introduzca voltaje superior a 30V para evitar lesiones personales Rojo Negro Imagen 5 Detección de campo eléctrico de CA...

Page 10: ...mente para ahorrar energía Puede reactivarlo presionando cualquier botón o reiniciarlo después de colocar el selector de función en la posición de APAGADO Para deshabilitar la función de apagado automático presione y mantenga presionado el botón SELECT en el estado apagado y luego encienda el medidor Para reanudar la función de apagado automático reinicie el medidor después de apagarlo 2 Zumbador ...

Page 11: ...recuencia actual debe ser 2A C Voltage Rango Resolución Precisión Protección de sobrecarga 4 000V 0 001V 1 0 5 600Vrms 40 00V 0 01V 0 8 5 400 0V 0 1V 600V 1V Monitoreo de frecuencia de voltaje 10 Hz 10 kHz 0 01Hz 0 01kHz 1 0 5 Impedancia de entrada Aproximadamente 10MΩ Respuesta de frecuencia 45Hz 400Hz pantalla RMS real Rango de garantía de precisión 1 100 del rango la amplitud del voltaje de ent...

Page 12: ...n de sobrecarga 400 0Ω 0 1Ω 1 0 2 600Vrms 4 000kΩ 0 001kΩ 0 8 2 40 00kΩ 0 01kΩ 400 0kΩ 0 1kΩ 4 000MΩ 0 001MΩ 2 0 5 40 00MΩ 0 01MΩ Continuidad Rango Resolución Precisión Protección de sobrecarga 400 0Ω 0 1Ω 10Ω pitidos consecutivos 31Ω sin pitido 600Vrms Voltaje de circuito abierto aproximadamente 2 0V Diodo Rango Resolución Precisión Protección de sobrecarga 4 000V 0 001V Voltaje de circuito abier...

Page 13: ...ngo de capacitancia el circuito abierto permite el dígito menos significativo 20 Temperatura Rango Resolución Precisión Protección de sobrecarga 40ºC 40ºC 1ºC 4ºC 600Vrms 40ºC 500ºC 1 5 5 500ºC 1000ºC 2 0 5 40ºC 104ºC 1ºF 6ºF 104ºC 932ºC 2 0 6 932ºC 1832ºC 2 5 4 NCV Rango Nivel de sensibilidad de detección de campo eléctrico Protección de sobrecarga NCV EFLo Para detectar el cable por encima de 24...

Page 14: ...l medidor y retire los cables de prueba de los terminales de entrada 2 Desatornille el tornillo del compartimiento de las pilas retire la tapa y reemplace las 2 pilas AAA estándar de acuerdo con la indicación de polaridad 3 Asegure la tapa de las pilas y apriete el tornillo Imagen 7 NOTAS IMPORTANTE El fabricante no se responsabiliza de los daños o mal funcionamiento del aparato en caso de que no ...

Page 15: ...s que por su uso normal tienen un desgaste Nota para obtener la validez de la garantía es absolutamente imprescindible que complete y remita al fabricante el documento de CERTIFICADO DE GARANTIA dentro de los siete dias a partir de la fecha de compra ...

Page 16: ...e far any special indirect incidental or subsequent damage ar loss causad by using this device As sorne countries ar regions do not allow limitations on implied warranties and incidental or subsequent damages the above limitation of liability may not apply to you OVERVIEW Is one AC clamp meter Is designed according to EN61010 1 and CAT II 600V CAT III 300V safety standards The meter come with full...

Page 17: ...ill pose a shock hazard 3 When using the meter keep fingers behind the finger guards of the test leads and do not touch exposed wires connectors unused inputs or circuits being measured to prevent electric shock 4 The function switch should be placed in the correct position before measurement lt is forbidden to changa the position during measurement to avoid damage to the meter 5 Do not apply volt...

Page 18: ... under test is not placed at the center of the clamp jaws when measuring current 1 0 additional error in reading will be produced 7 Drop protection 1m 8 The maximum size of jaw opening 28mm in diameter 9 Battery AAA battery 1 5Vx2 10 Auto power off lf there is no operation of the function switch or any button for 15 minutes the meter will automatically power off This function can be turned off as ...

Page 19: ...xit the Hz measurement function 2 HOLD BACKLIGHT Button Short press this button to enter exit the data hold mode and long press about 2s this button to turn en off the backlight the backlight will automatically turn off after 60s 3 MAX MIN Button Short press this button to enter the maximum minimum measurement mode and long press this button to exit only valid for AC DC voltage AC current resistan...

Page 20: ...measurement Picture 2 Note The current measurement must be taken within OºC 40ºC Do not suddenly release the trigger as the impact will change the reading for a short time To ensure measurement accuracy center the conductor in the jaws Otheiwise 1 0 additional error in reading will be produced When the measured current is 400A the meter will automatically sound an alarm and the high voltage alarm ...

Page 21: ...easure higher voltage it may damage the meter Be cautious to avoid electric shock when measuring high voltage When the measured voltage is 30V AC or 60V DC the LCD will display the high voltage alarm prompt Resistance Measurement Picture 4 1 lnsert the red lest lead into the V C Ω Hz jack black into the COM jack 2 Turn the function switch to the Ω posilion press the SELECT button to select resista...

Page 22: ...pacitors Do not input voltage higher than 30V to avoid personal injury Diode Test Picture 4 1 lnsert the red test lead into the V C Ω Hz jack black into the COM jack The polarity of the red test lead is and that of the black test lead is 2 Turn the function switch to the position press the SELECT button to select diode measurement and connect the test leads with the positive and negative poles of ...

Page 23: ...sted object directly from the display after a few seconds 4 Press the SELECT button to switch between ºC and ºF Note The ambient temperature of the meter should be in the range of 18 28ºC othe rwise it will cause measurement error The positive and negative peles of the temperature probe should be properly connected Do not measure non insulated live objects to avoid incorrect readings Do not input ...

Page 24: ...or 15 minutes the meter will automa tically shut down to save power You can wake it up by pressing any button or restart it after turning the function switch to the OFF position To disable the auto power off function press and hold the SELECT button in the off state and then turn on the meter To resume the auto power off function restart the meter after shutdown 2 Buzzer When any button is pressed...

Page 25: ...mplitude of the current frequency should be 2A C Voltage Range Resolution Accuracy Overload Protection 4 000V 0 001V 1 0 5 600Vrms 40 00V 0 01V 0 8 5 400 0V 0 1V 600V 1V Voltage frequency monitoring 10Hz 10kHz 0 01Hz 0 01kHz 1 0 5 Input impedance About 10MΩ Frequency response 45Hz 400Hz true RMS display Accuracy guarantee range 1 100 of range the input voltage amplitude of the voltage frequency sh...

Page 26: ...acy Overload Protection 400 0Ω 0 1Ω 1 0 2 600Vrms 4 000kΩ 0 001kΩ 0 8 2 40 00kΩ 0 01kΩ 400 0kΩ 0 1kΩ 4 000MΩ 0 001MΩ 2 0 5 40 00MΩ 0 01MΩ Continuity Range Resolution Accuracy Overload Protection 400 0Ω 0 1Ω 10Ω Consecutive beeps 31Ω No beep 600Vrms Open circuit voltage About 2 0V Diode Range Resolution Accuracy Overload Protection 4 000V 0 001V Open circuit voltage About 2 2V Measurable PN junctio...

Page 27: ... use REL measurement mode For capacitance range open circuit allows least significant digit 20 Temperature Range Resolution Accuracy Overload Protection 40ºC 40ºC 1ºC 4ºC 600Vrms 40ºC 500ºC 1 5 5 500ºC 1000ºC 2 0 5 40ºC 104ºC 1ºF 6ºF 104ºC 932ºC 2 0 6 932ºC 1832ºC 2 5 4 NCV Range Electric field sensing sensitiity level Overload Protection NCV EFLo To sense the wire above 24 6V and identify whether...

Page 28: ...ff the meter and remove the test leads from the input terminals 2 Unscrew the screw of the battery compartment remove the battery cover and replace the 2 standard AAA batteries according to the polarity indication 3 Secure the battery cover and tighten the screw Picture 7 NOTES IMPORTANT The maker will not take responsibility for damage or malfunction as a result of the device being incorrectly us...

Page 29: ...owner 12 months against any manufacture defect This guarantee do not cover the parts wich are consumables Note to apply the guarantee its necesary to send the GUARANTEE CERTIFICATE duly filled within one week after purchased the machine to the maker ...

Page 30: ...endeur Le fabricant ne sera en aucun cas responsable des dommages spéciaux indirects accidentels ou ultérieurs causés par l utilisation de cet appareil Étant donné que certains pays et régions n autorisent pas les limitations de garanties implicites et les dommages accessoires ou ultérieurs la limitation de responsabilité ci dessus peut ne pas s appliquer à vous APERÇU Est une pince ampèremétrique...

Page 31: ...teur est considéré comme défectueux veuillez ne pas utiliser le compteur 2 N utilisez pas le lecteur si le couvercle arrière ou le couvercle de la batterie n est pas recouvert car cela présente un risque d électrocution 3 Lorsque vous utilisez le multimètre gardez les doigts derrière les protège doigts des cordons de test et ne touchez pas les fils connecteurs entrées inutilisées ou circuits à mes...

Page 32: ...le buzzer émet trois bips et le compteur s éteint automatiquement 6 Erreur de position de test Si la source à tester n est pas placée au centre des mâchoires de la pince lors de la mesure du courant une erreur supplémentaire de 1 0 de lecture sera produite 7 Protection contre les chutes 1 m 8 La taille maximale de l ouverture de la mâchoire 28 mm de diamètre 9 Batterie pile AAA 1 5Vx2 10 Mise hors...

Page 33: ...2 Bouton HOLD BACKLIGHT Appuyez brièvement sur ce bouton pour entrer sortir du mode de maintien des données et appuyez longuement environ 2 s sur ce bouton pour activer désactiver le rétroéclairage le rétroéclairage s éteindra automatiquement après 60 s 3 Bouton MAX MIN Appuyez brièvement sur ce bouton pour accéder au mode de mesure maximum minimum et appuyez longuement sur ce bouton pour quitter ...

Page 34: ...dant une courte période Pour garantir la précision de la mesure centrez le conducteur dans les mâchoires Sinon une erreur supplémentaire de 1 0 de lecture sera produite Lorsque le courant mesuré est 400 A le compteur émettra automatiquement une alarme et l alarme de haute tension demandera fr clignotera automatiquement Si l écran LCD affiche OL cela indique que le courant est au dessus de la plage...

Page 35: ...esurée est 30V CA ou 60V CC l écran LCD affichera l invite d alarme haute tension Mesure de résistance Image 4 1 Insérez le fil de la liste rouge dans le V C Ω Hz jack noir dans la prise COM 2 Tournez le commutateur de fonction sur la position Ω appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner la mesure de résistance et connectez les cordons de test aux deux extrémités de la résistance mesurée en pa...

Page 36: ...ndensateurs N entrez pas de tension supérieure à 30 V pour éviter des blessures corporelles Test de diode Image 4 1 insérez le cordon de test rouge dans le V C Ω Hz jack noir dans la prise COM La polarité du cordon de test rouge est et celle du cordon de test noir est 2 Tournez le sélecteur de fonction sur position appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner la mesure de la diode et connectez l...

Page 37: ...ement sur l écran après quelques secondes 4 Appuyez sur le bouton SELECT pour basculer entre ºC et ºF Note La température ambiante du multimètre doit être comprise entre 18 et 28 ºC sinon cela entraînera une erreur de mesure Les pixels positifs et négatifs de la sonde de température doivent être correctement connectés Ne mesurez pas d objets vivants non isolés pour éviter des lectures incorrectes ...

Page 38: ...t la mesure s il n y a aucune opération de la fonction switdl ou de n importe quel bouton pendant 15 minutes le compteur s éteindra automatiquement pour économiser l énergie Vous pouvez le réveiller en appuyant sur n importe quel bouton ou le redémarrer après avoir mis le commutateur de fonction en position OFF Pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique appuyez sur le bouton SELE...

Page 39: ...er Résolution Précision Protection de surcharge 4 000A 0 001A 4 10 420A 40 00A 0 01A 2 10 400 0A 0 1A Surveillance de la fréquence actuelle 50 Hz à 100 Hz 0 1Hz 1 0 5 Frequency response 50Hz 100Hz For 4A range open circuit allows least significant digit 3 Accuracy guarantee range 1 100 of range The input current amplitude of the current frequency should be 2A C Voltage Varier Résolution Précision ...

Page 40: ...tion Précision Protection de surcharge 400 0mV 0 1mV 0 7 3 600Vrms 4 000V 0 001V 0 5 2 40 00V 0 01V 0 7 3 400V 0 1V 600V 1V Impédance d entrée environ 10 MΩ Pour la gamme mV le court circuit autorise le chiffre le moins significatif 5 Plage de garantie de précision 1 100 de la plage Résistance Varier Résolution Précision Protection de surcharge 400 0Ω 0 1Ω 1 0 2 600Vrms 4 000kΩ 0 001kΩ 0 8 2 40 00...

Page 41: ...empérature 0 1x précision spécifiée ºC Capacitance Varier Résolution Précision Protection de surcharge 4 000nF 0 001nF 4 0 10 600Vrms 40 00nF 0 01nF 400 0nF 0 1nF 4 000uF 0 001uF 4 0 5 40 00uF 0 01uF 400 0uF 0 1uF 4 000mF 0 001mF 10 Valeur mesurée valeur affichée valeur en circuit ouvert des bornes de test pour une capacité 100n F il est recommandé d utiliser le mode de mesure REL Pour la plage de...

Page 42: ...tirez les cordons de test pour éviter un choc électrique L entretien général 1 Lorsque le compteur n est pas utilisé placez le commutateur de fonction en position OFF pour éviter une consommation continue d énergie de la batterie 2 Nettoyez le boîtier du compteur avec un chiffon doux et un détergent doux N utilisez pas d abrasifs ou de solvants 3 La maintenance et le service doivent être mis en œu...

Page 43: ... devront se ramasser et suivre un traitement séparé Si dans l avenir vous devez vous débarrasser de ce produit ne le faites pas avec le reste d ordures ménagères Merci de vous adresser à votre distributeur pour procéder à son recyclage gratuit si possible GARANTIE La garantie ne s applique pas aux pièces d usure normale Note pour obtenir la validité de la garantie il est obligatoire de compléter e...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: