Edwards TruClip TCLIP05 Quick Start Manual Download Page 26

繁體中文

TruClip 

壓力監測附件

型號:

TCLIP05 

請詳細閱讀這些使用說明,其中介紹了

本醫療器械的警告、預防措施和殘留風

險。

1.0 

適用範圍

TruClip 

夾持器為安裝在靜脈輸液架上,

用於固定

 Edwards Lifesciences 

壓力監

測、動脈壓心輸出量

 (APCO) 

和血液採

樣裝置。

2.0 

禁忌症

目前沒有已知的禁忌症。

3.0 

說明

TruClip 

夾持器提供一個平台,最多可以

容納七個裝置。
尺寸:

8" 

 x 2.75" 

 x 2.5" 

重量限制:

2.5 lbs

相容架體直徑:

0.5" – 1.5"

4.0 

警告

• TruClip 

夾持器必須穩固安裝,以確

保臨床穩定性,避免病患或使用者受

傷,同時也避免損壞

 TruClip 

夾持

器。

• TruClip 

夾持器僅用於非無菌用途。

請勿安裝在床邊護欄上進行監測。旋

 TruClip 

夾持器和移動校準傳感器

的危險性在於可能導致測量值不準

確。

請勿將

 TruClip 

夾持器浸泡在任何清

潔劑中,因為這可能導致材質劣化。

若夾緊墊片脫落,請勿使用產品。缺

少夾緊墊片,可能會導致裝置在承受

負載時滑動,而使校準傳感器位移。

不要超過重量限制。超重可能會導致

裝置滑動、校準傳感器位移,進而導

致數值不準確。

請勿不鬆開

 TruClip 

夾持器直接在靜

脈輸液架向上或向下滑動,以延長使

用壽命。

用戶和

/

或病患應向製造商和用戶和

/

或病患所在成員國的監管部門報告所

有嚴重事件。

5.0 

注意

請務必使用

 Edwards Lifesciences

TruWave 

傳感器、

VAMP 

系統

 (VAMP

Jr. 

除外

)

 FloTrac 

感測器和

VolumeView 

裝置,以避免損壞

TruClip 

夾持器,並確保病患資訊的

準確性。

Edwards

Edwards Lifesciences

、具備特

殊風格的

 E 

標幟、

FloTrac

TruClip

TruWave

VAMP

VAMP Jr. 

VolumeView 

Edwards Lifesciences Corporation 

的商

標。所有其他商標皆為其各自擁有者之

資產。

不要對

 TruClip 

夾持器進行消毒。

6.0 

說明

在將

 Edwards Lifesciences 

裝置滑入到位

之前,請確保

 TruClip 

夾持器牢固地安

裝在架上

 (

直徑為

 0.5" – 1.5")

。滑入

Edwards Lifesciences 

裝置,直到卡入定

位。有關

 TruClip 

夾持器的正確高度定

位,請參閱

 TruWave 

傳感器、

FloTrac 

測器或

 VolumeView 

套件使用說明。

有關正確使用這些裝置的資訊,請參閱

TruWave 

傳感器、

FloTrac 

感測器、

 

VolumeView 

套件或

 VAMP 

系統說明。

將彩色標籤調整為適當的配置以供使

用。
要將

 TruClip 

夾持器重新定位在架上:

請鬆開、調整位置、重新擰緊,並確保

變換器高度正確。

7.0 

維護與清潔

每次使用前後,請您只能使用

 70% 

異丙

醇或

 5% 

漂白水,擦拭

 TruClip 

夾持器表

面以進行清潔。在清潔之後和每次使用

前,請檢查

 TruClip 

夾持器夾緊墊片是

否脫落、裂開和翹起。如果有的話,請

勿使用。

8.0 

儲存

存放於陰涼乾燥處。

溫度限制:

0 °-40 °C

濕度限制:

5 %-90 % RH

9.0 

技術支援

如需技術支援,請致電台灣愛德華公

司。電話號碼如下:

台北市:

02-2313-1610

免付費電話:

0800-778-688

10.0 

棄置

請根據醫院政策和當地法規丟棄。
規格和可購得型號隨時可能更改,恕不

另行通知。
此產品的製造或銷售係依據美國專利號

678,533

請參考本份文件最後面的符號圖例。

한국어

TruClip 

압력

 

모니터링

 

부속장

모델

: TCLIP05 

이 의료

 

장치를

 

사용하기

 

전에

 

경고

 

사항

 

 

잔여

 

위험을

 

다루고

 

있는

 

사용

 

지침을

 

주의하여

 

읽으십시오

.

1.0 

용도

TruClip 

홀더는

 Edwards Lifesciences 

 

모니터링

동맥혈압

 

기반

 

심장박출량

(APCO)

 

혈액

 

샘플링

 

장치를

 

고정하기

위하여

 IV 

폴에

 

장착하여

 

사용합니다

.

2.0 

금기사항

알려진

 

금기사항은

 

없습니다

.

3.0 

설명

TruClip 

홀더는

 

최대

 7

개의

 

장치를

 

고정

 

 

있는

 

플랫폼을

 

제공합니다

.

치수

: 8

인치

(

길이

) × 2.75

인치

(

너비

) ×

2.5

인치

(

높이

)

무게

 

제한

: 2.5 lb

호환

 

가능한

 

 

직경

: 0.5

인치

~1.5

인치

4.0 

경고

• TruClip 

홀더를

 

임상에서

 

안정적으로

사용할

 

 

있도록

 

단단히

 

장착하여

 

 

또는

 

사용자의

 

부상을

 

방지하고

TruClip 

홀더가

 

손상되지

 

않도록

 

하십

시오

.

• TruClip 

홀더는

 

비살균

 

환경에서만

 

용해야

 

합니다

.

베드레일에

 

장착하여

 

모니터링하지

마십시오

. TruClip 

홀더가

 

돌아가거나

보정된

 

변환기

 

위치가

 

변경될

 

위험이

있으며

 

이로

 

인해

 

값이

 

정확하지

 

않을

 

있습니다

.

재질

 

분해를

 

초래할

 

 

있으므로

TruClip 

홀더를

 

세정제에

 

담그지

 

마십

시오

.

고정

 

패드가

 

분리되면

 

제품을

 

사용하

 

마십시오

고정

 

패드가

 

없으면

 

 

중에

 

미끄러져

 

보정된

 

변환기의

 

치가

 

변경될

 

 

있습니다

.

무게

 

제한을

 

초과하지

 

마십시오

무게

제한을

 

초과하여

 

사용하면

 

장치가

 

끄러져

 

보정된

 

변환기

 

위치가

 

변경되

 

값이

 

정확하지

 

않을

 

 

있습니다

.

• TruClip 

홀더를

 

오래

 

사용하려면

 

클램

프를

 

고정한

 

채로

 IV 

 

 

또는

 

아래

 

밀지

 

마십시오

.

사용자

 

/

또는

 

환자는

 

심각한

 

모든

사례를

 

제조업체

 

그리고

 

사용자

 

/

또는

 

환자가

 

살고

 

있는

 

회원국의

 

관할

당국에

 

보고해야

 

합니다

.

Edwards, Edwards Lifesciences, 

양식화된

로고

, FloTrac, TruClip, TruWave, VAMP,

VAMP Jr. 

 VolumeView

Edwards Lifesciences Corporation

 

상표

입니다

 

밖의

 

모든

 

상표는

 

 

소유주

 

자산입니다

.

26

Summary of Contents for TruClip TCLIP05

Page 1: ...erial degradation Do not use product if grip pads are detached Missing grip pads may cause device to slide when under load displacing calibrated transducers Do not exceed weight limit Excess weight may cause device to slip displacing calibrated transducers resulting in inaccurate values Do not slide the TruClip holder up or down the IV pole without unclamping to extend useable life Users and or pa...

Page 2: ...rge et Edwards Edwards Lifesciences le logo E stylisé FloTrac TruClip TruWave VAMP VAMP Jr et VolumeView sont des marques de commerce d Edwards Lifesciences Corporation Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs entraîner le déplacement des capteurs étalonnés Ne pas dépasser la limite de poids Un poids excessif peut faire glisser le dispositif déplacer les...

Page 3: ...ken von Edwards Lifesciences Corporation Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Das Produkt nicht mit gelösten Griffpolstern verwenden Fehlende Griffpolster können dazu führen dass das Gerät unter Last verrutscht was zu einer Positionsveränderung von kalibrierten Druckwandlern führt Das Maximalgewicht nicht überschreiten Eine Überschreitung des Gewichts kann zu einem Verrutschen ...

Page 4: ...e estas sujeciones podría hacer que el dispositivo cayera al soportar peso con el consiguiente desplazamiento de los transductores calibrados No exceda el límite de peso Un exceso de peso podría hacer que cayera el Edwards Edwards Lifesciences el logotipo estilizado de la E FloTrac TruClip TruWave VAMP VAMP Jr y VolumeView son marcas comerciales de Edwards Lifesciences Corporation Las demás marcas...

Page 5: ...i e il rilevamento di valori imprecisi Edwards Edwards Lifesciences il logo E stilizzato FloTrac TruClip TruWave VAMP VAMP Jr e VolumeView sono marchi di fabbrica di Edwards Lifesciences Corporation Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi titolari Non far scorrere il supporto TruClip verso l alto o verso il basso lungo l asta per fleboclisi senza sbloccarlo per prolunga...

Page 6: ...n van Edwards Lifesciences Corporation Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectieve eigenaren Overschrijd het maximale gewicht niet Door een te hoog gewicht kan het hulpmiddel gaan schuiven waardoor de gekalibreerde transducers worden verplaatst en er onnauwkeurige waarden worden weergegeven Schuif de TruClip houder niet over de infuusstandaard naar boven of beneden zonder de klem lo...

Page 7: ...For høj vægt kan medføre at udstyret glider og derved forskubber kalibrerede transducere hvilket resulterer i upræcise værdier Edwards Edwards Lifesciences det stiliserede E logo FloTrac TruClip TruWave VAMP VAMP Jr og VolumeView er varemærker tilhørende Edwards Lifesciences Corporation Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere For at forlænge brugstiden må TruClip holderen ikke bevæge...

Page 8: ...lhör Edwards Lifesciences Corporation Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare omvandlarna vilket resulterar i felaktiga värden Skjut inte TruClip hållaren uppåt eller nedåt på droppställningen utan att koppla loss den Annars kan enhetens livslängd påverkas negativt Användare och eller patienter bör rapportera alla allvarliga incidenter till tillverkaren och den behöriga myndigheten i m...

Page 9: ...οιχων κατόχων τους Μην εμβαπτίζετε τον συγκρατητήρα TruClip σε κανένα καθαριστικό μέσο καθώς μπορεί να προκληθεί φθορά του υλικού Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν έχουν ξεκολλήσει οι εσωτερικές επενδύσεις της λαβής συγκράτησης Εάν λείπουν οι εσωτερικές επενδύσεις της λαβής συγκράτησης η συσκευή μπορεί να γλιστρήσει όταν φέρει φορτίο με αποτέλεσμα να μετατοπιστούν οι βαθμονομημένοι μορφοτροπείς Μην ...

Page 10: ...ão não estiverem colocadas Se as almofadas de fricção não estiverem colocadas o dispositivo poderá deslizar quando tiver uma carga provocando o movimento dos transdutores calibrados Não exceda o limite de peso O excesso de peso poderá provocar o Edwards Edwards Lifesciences o logótipo E estilizado FloTrac TruClip TruWave VAMP VAMP Jr e VolumeView são marcas comerciais da Edwards Lifesciences Corpo...

Page 11: ...sobit vyklouznutí přístroje změnu polohy kalibrovaných převodníků a v důsledku toho nepřesné hodnoty Edwards Edwards Lifesciences stylizované logo E FloTrac TruClip TruWave VAMP VAMP Jr a VolumeView jsou ochranné známky společnosti Edwards Lifesciences Corporation Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků Neposunujte držák TruClip nahoru či dolů po infuzním stojanu be...

Page 12: ...orporation védjegye Minden egyéb védjegy az adott tulajdonosé transzducereket elmozdíthatja ami pontatlan értékekhez vezethet Az élettartama meghosszabbítása érdekében a TruClip tartót kizárólag kioldott állapotban csúsztassa az infúziós állványon felfelé vagy lefelé A felhasználóknak és vagy a betegeknek jelenteniük kell minden súlyos incidenst a gyártó valamint annak a tagállamnak az illetékes h...

Page 13: ...Edwards Lifesciences Corporation Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli Nie używać uchwytu jeśli zapewniające przyczepność wkładki zostały oderwane Bez wkładek zapewniających przyczepność obciążony uchwyt może się zsunąć zmieniając położenie skalibrowanych przetworników Nie przekraczać maksymalnego udźwigu W wyniku nadmiernego obciążenia uchwyt może się zsunąć zm...

Page 14: ...y kalibrovaných sond Neprekračujte nosnosť Prekročenie nosnosti môže viesť ku skĺznutiu zariadenia a narušeniu polohy kalibrovaných sond čo by následne spôsobilo nepresné hodnoty Edwards Edwards Lifesciences štylizované logo E FloTrac TruClip TruWave VAMP VAMP Jr a VolumeView sú ochranné známky spoločnosti Edwards Lifesciences Corporation Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlas...

Page 15: ...olumeView er varemerker tilhørende Edwards Lifesciences Corporation Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere Ikke skyv TruClip holderen opp eller ned på IV stangen uten å ta av klemmen Dette er for å forlenge levetiden Brukere og eller pasienter skal rapportere alvorlige hendelser til produsenten og aktuell myndighet i landet der brukeren og eller pasienten hører til 5 0 Forsiktighetsr...

Page 16: ...istaa Edwards Lifesciences Corporation Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta siirtyvät ja arvoista voi tulla epätarkkoja Älä liu uta TruClip pidikettä infuusiotelineen runkoa ylös tai alas irrottamatta kiinnitystä jotta pidike pysyisi käyttökunnossa mahdollisimman pitkään Käyttäjien ja tai potilaiden on ilmoitettava vakavista tapahtumista valmistajalle ja sen jäsenvaltion toimivalt...

Page 17: ...ки са собственост на съответните им притежатели Не използвайте продукта ако подложките за хващане са демонтирани При липсващи подложки за хващане може да се стигне до изплъзване на устройството когато е под товар което да доведе до разместване на калибрираните трансдюсери Не превишавайте товароносимостта При твърде голямо тегло може да се стигне до хлъзване на устройството което да доведе до разме...

Page 18: ...ită Greutatea excesivă poate duce la alunecarea dispozitivului și Edwards Edwards Lifesciences sigla E stilizată FloTrac TruClip TruWave VAMP VAMP Jr și VolumeView sunt mărci comerciale ale Edwards Lifesciences Corporation Toate celelalte mărci comerciale constituie proprietatea deținătorilor respectivi desprinderea traductoarelor calibrate ceea ce poate genera valori incorecte Pentru a mări durat...

Page 19: ...ud E logo FloTrac TruClip TruWave VAMP VAMP Jr ja VolumeView on ettevõtte Edwards Lifesciences Corporation kaubamärgid Kõik muud kaubamärgid kuuluvad nende vastavatele omanikele Kasutusea pikendamiseks ärge libistage TruClip hoidikut mööda tilgutiposti üles ega alla ilma hoidiku klambreid vabastamata Kasutajad ja või patsiendid peaksid teatama mis tahes tõsistest juhtumitest tootjale ja pädevale a...

Page 20: ...logotipas FloTrac TruClip TruWave VAMP VAMP Jr ir VolumeView yra Edwards Lifesciences Corporation prekių ženklai Visi kiti prekių ženklai yra atitinkamų savininkų nuosavybė Neslinkite suspausto TruClip laikiklio IV stovu aukštyn arba žemyn kad laikiklis per greitai nesusidėvėtų Naudotojai ir arba pacientai apie visus rimtus incidentus turėtų pranešti gamintojui ir valstybės narės kurioje yra naudo...

Page 21: ... uz Edwards Edwards Lifesciences stilizētā E logotips FloTrac TruClip TruWave VAMP VAMP Jr un VolumeView ir Edwards Lifesciences Corporation preču zīmes Visas citas preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem augšu vai leju pa infūzijas statīvu ja spaile nav atvērta Lietotājiem un vai pacientiem par jebkādiem nopietniem incidentiem ir jāziņo ražotājam un atbildīgajai iestādei dalībvalstī kurā ...

Page 22: ...labilir Edwards Edwards Lifesciences stilize E logosu FloTrac TruClip TruWave VAMP VAMP Jr ve VolumeView Edwards Lifesciences Corporation şirketinin ticari markalarıdır Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir Kullanım ömrünü uzatmak için TruClip tutucuyu kelepçesini çıkarmadan serum askısında yukarı veya aşağı kaydırmayın Kullanıcılar ve veya hastalar tüm ciddi durumları üret...

Page 23: ...в датчиков результаты измерений могут оказаться неточными Не замачивайте держатель TruClip в каком либо чистящем растворе поскольку это может привести к ухудшению свойств материала Не используйте изделие без удерживающих накладок При отсутствии удерживающих накладок устройство может сдвинуться в случае недостаточной нагрузки что приведет к смещению откалиброванных датчиков Не превышайте максимальн...

Page 24: ...jte koristiti proizvod ako nisu postavljene navlake za držanje Ako nema navlaka na drškama može doći do klizanja kada je držač pod opterećenjem što može dovesti do pomeranja kalibrisanih pretvarača Vodite računa da ne prekoračite ograničenje težine Prekomerna težina može dovesti do toga da uređaj sklizne i pomeri kalibrisane pretvarače Edwards Edwards Lifesciences stilizovani logotip E FloTrac Tru...

Page 25: ...的情况下沿静脉输液架上下滑动 TruClip 支托 用户和 或患者应向制造商和用户和 或患者所在成员国的主管部门报告任 何严重事件 5 0 小心 为避免损坏 TruClip 支托 并确保患 者信息的准确性 该器械只能与 Edwards Lifesciences TruWave 传感 器 VAMP 系统 VAMP Jr 除外 FloTrac 传感器和 VolumeView 设备一 起使用 请勿消毒 TruClip 支托 Edwards Edwards Lifesciences E 字徽标 FloTrac TruClip TruWave VAMP VAMP Jr 和 VolumeView 都是 Edwards Lifesciences Corporation 所有 其他商标均是其各自所有者的财产 6 0 说明 务必先将 TruClip 支托牢固安装在输液 杆 直径 0 5 1 5 上 然后再将...

Page 26: ...在架上 請鬆開 調整位置 重新擰緊 並確保 變換器高度正確 7 0 維護與清潔 每次使用前後 請您只能使用 70 異丙 醇或 5 漂白水 擦拭 TruClip 夾持器表 面以進行清潔 在清潔之後和每次使用 前 請檢查 TruClip 夾持器夾緊墊片是 否脫落 裂開和翹起 如果有的話 請 勿使用 8 0 儲存 存放於陰涼乾燥處 溫度限制 0 40 C 濕度限制 5 90 RH 9 0 技術支援 如需技術支援 請致電台灣愛德華公 司 電話號碼如下 台北市 02 2313 1610 免付費電話 0800 778 688 10 0 棄置 請根據醫院政策和當地法規丟棄 規格和可購得型號隨時可能更改 恕不 另行通知 此產品的製造或銷售係依據美國專利號 678 533 請參考本份文件最後面的符號圖例 한국어 TruClip 압력 모니터링 부속장 치 모델 TCLIP05 이 의료 장치를 사용하기 전...

Page 27: ...ruWave 변 환기 FloTrac 센서 VolumeView 키트 또 는 VAMP 시스템의 사용 지침을 참조하 십시오 사용에 적합한 구성을 위해서는 컬러 탭 을 조정하십시오 폴에서 TruClip 홀더의 위치를 조정하려 면 클램프를 풀어 위치를 조정하고 클램 프를 다시 잠근 후 변환기가 수평이 맞 는지 확인합니다 7 0 유지보수 및 세척 매번 사용하기 전후 70 이소프로필 알 코올 또는 5 표백제로 TruClip 홀더 표 면을 닦아서 세척합니다 세척 후와 사 용 전에 고정 패드의 분리 균열 뒤틀림 이 있는지 TruClip 홀더를 확인해야 합니 다 그와 같은 문제가 있는 경우 사용하 지 마십시오 8 0 보관 서늘하고 건조한 장소에 보관하십시오 온도 제한 0 40 C 습도 제한 5 90 RH 9 0 기술 지원 기...

Page 28: ...ederal USA law restricts this device to sale by or on the order of a physician Caution Federal USA law restricts this device to sale by or on the order of a physician Caution Federal USA law restricts this device to sale by or on the order of a physician Conformité Européenne CE Mark of TÜV SÜD Product Service GmbH notified body Conformité européenne marquage CE de TÜV SÜD Product Service GmbH org...

Page 29: ...ed or damaged Ne pas utiliser si le conditionnement est ouvert ou endommagé Bei beschädigter oder bereits geöffneter Verpackung nicht verwenden No lo utilice si el envase está abierto o dañado Non utilizzare se la confezione è aperta o danneggiata Do not resterilize Ne pas restériliser Nicht resterilisieren No volver a esterilizar Non risterilizzare Sterilized using ethylene oxide Stérilisé à l ox...

Page 30: ...del liquido apirogeno se la confezione non è danneggiata né aperta Non utilizzare se la confezione è aperta o danneggiata Non risterilizzare MR Safe Aucun risque en milieu RM MR sicher Seguro para RM Compatibile con RM MR Unsafe Risques en milieu RM MR unsicher No seguro para RM Non compatibile con RM MR Conditional IRM sous conditions Bedingt MR sicher Condicional con respecto a RM A compatibilit...

Page 31: ...A law restricts this device to sale by or on the order of a physician Caution Federal USA law restricts this device to sale by or on the order of a physician Caution Federal USA law restricts this device to sale by or on the order of a physician Conformité Européenne CE markering van TÜV SÜD Product Service GmbH aangemelde instantie Conformité Européenne CE mærke fra TÜV SÜD Product Service GmbH b...

Page 32: ...er beskadiget Använd ej om förpackningen är öppnad eller skadad Μη χρησιμοποιείτε εάν η συσκευασία έχει ανοιχτεί ή έχει υποστεί ζημιά Não utilizar se a embalagem estiver aberta ou danificada Niet opnieuw steriliseren Må ikke resteriliseres Får inte omsteriliseras Μην επαναποστειρώνετε Não voltar a esterilizar Gesteriliseerd met behulp van ethyleenoxide Steriliseret ved brug af ethylenoxid Sterilis...

Page 33: ...ada Não utilizar se a embalagem estiver aberta ou danificada Não voltar a esterilizar MRI veilig MR sikker MR säker Ασφαλές σε περιβάλλον μαγνητικής τομογραφίας MR Utilização segura em ambiente de RM MRI onveilig MR usikker MR farlig Μη ασφαλές σε περιβάλλον μαγνητικής τομογραφίας MR Utilização não segura em ambiente de RM MRI veilig onder bepaalde voorwaarden MR betinget MR villkorlig Ασφαλές σε ...

Page 34: ...ce to sale by or on the order of a physician Caution Federal USA law restricts this device to sale by or on the order of a physician Caution Federal USA law restricts this device to sale by or on the order of a physician Conformité Européenne značka CE TÜV SÜD Product Service GmbH notifikovaný subjekt A TÜV SÜD Product Service GmbH bejelentett szervezet Conformité Européenne CE jelölés jelölése Co...

Page 35: ...podľa návodu na použitie Følg bruksanvisningen Nepoužívejte pokud je obal otevřený nebo poškozený Ne használja ha a csomagolás nyitva van vagy sérült Nie stosować jeśli opakowanie zostało otwarte lub uszkodzone Nepoužívajte ak je obal otvorený alebo poškodený Må ikke brukes hvis pakningen er åpnet eller skadet Neresterilizujte Ne sterilizálja újra Nie sterylizować ponownie Opakovane nesterilizujte...

Page 36: ...lt og væskebanen ikke pyrogen hvis pakningen er uåpnet og uten skader Må ikke brukes hvis pakningen er åpnet eller skadet Må ikke resteriliseres Bezpečný v prostředí MR MR biztonságos Produkt można bezpiecznie stosować w środowisku badań metodą rezonansu magnetycznego Bezpečné v prostredí MR MR sikker Není bezpečný v prostředí MR MR környezetben nem biztonságos Produktu nie można bezpiecznie używa...

Page 37: ...lizare Ärge kasutage kui pakend on kahjustatud ja lugege kasutusjuhiseid Nenaudoti jei pakuotė pažeista ir žr naudojimo instrukcijas Pidä kuivana Да се пази сухо A se păstra uscat Hoida kuivalt Laikykite sausoje vietoje Caution Federal USA law restricts this device to sale by or on the order of a physician Caution Federal USA law restricts this device to sale by or on the order of a physician Caut...

Page 38: ...trukcijas Noudata käyttöohjeita jotka ovat verkkosivustolla Спазвайте инструкциите за употреба дадени на уебсайта Respectați instrucțiunile de utilizare disponibile pe site ul web Järgige kasutusjuhendit mille leiate veebisaidilt Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis pateiktomis svetainėje Noudata käyttöohjeita Спазвайте инструкциите за употреба Respectați instrucțiunile de utilizare Järgige kasut...

Page 39: ...uidului este non pirogenă dacă ambalajul nu este deschis și deteriorat A nu se utiliza dacă ambalajul este deschis sau deteriorat A nu se resteriliza Avamata ja kahjustamata pakendi sisu on steriilne ja vedelikutee mittepürogeenne Mitte kasutada kui pakend on avatud või katkine Ärge resteriliseerige Jei pakuotė neatidaryta ir nepažeista jos turinys yra sterilus skysčio kelias nepirogeniškas Nenaud...

Page 40: ...pakojums ir bojāts un skatīt lietošanas instrukciju Ambalaj hasarlıysa kullanmayın ve kullanım talimatlarına başvurun Не использовать если упаковка повреждена использовать в соответствии с инструкцией Ne koristite ako je pakovanje oštećeno i pogledajte uputstvo za upotrebu 如包装破损切勿使 用 请查阅使用说 明 Uzglabāt sausu Kuru halde tutun Беречь от влаги Držite suvo 保持干燥 Caution Federal USA law restricts this de...

Page 41: ...tijas numurs Lot Numarası Номер партии Broj partije 批号 Daudzums Miktar Количество Količina 数量 Uzmanību Dikkat Предостережение Oprez 小心 Skatīt lietošanas instrukciju tīmekļa vietnē Web sitesindeki kullanım talimatlarına başvurun См инструкции по применению на веб сайте Pogledajte uputstvo za upotrebu na internet stranici 查阅网站上的使用 说明 Skatīt lietošanas instrukciju Kullanım talimatlarına başvurun См и...

Page 42: ... uniju 欧盟进口商 Nepirogēns Nonpirojeniktir Апирогенно Apirogeno 无致热源 Saturs ir sterils un šķidruma ceļš ir nepirogēns ja vien iepakojums nav atvērts vai bojāts Nelietot ja iepakojums ir atvērts vai bojāts Nesterilizēt atkārtoti Ambalaj açılmadığı veya hasar görmediği sürece içindekiler sterildir ve sıvı yolu nonpirojeniktir Ambalaj açılmış veya hasarlıysa kullanmayın Yeniden sterilize etmeyin Если уп...

Page 43: ...irodne lateks gume 含有或存在天然乳 胶 Medicīniska ierīce Tıbbi cihaz Медицинское устройство Medicinsko sredstvo 医疗设备 繁體中文 한국어 含鄰苯二甲酸鹽 鄰苯二甲酸二 2 乙 基己基 酯 DEHP 프탈레이트를 포함 하고 있거나 프탈레 이트가 존재하고 있 습니다 비스 2 에틸 헥실 프탈레이트 DEHP 型錄編號 카탈로그 번호 單次使用 재사용 금지 溫度限制 온도 제한 濕度限制 습도 제한 如果包裝有損壞 請勿使用 請詳閱 使用說明 포장이 손상되었을 경우 사용하지 말고 사용 지침을 참조하 십시오 Symbol Legend Légende des symboles Zeichenerklärung Significado de los símbolos Legenda d...

Page 44: ...商 제조업체 製造日期 제조일자 批號 로트 번호 數量 수량 注意 주의 사항 請詳閱網站上的使 用說明 웹사이트에 있는 사 용 지침을 참조하십 시오 請詳閱使用說明 사용 지침 참조 請遵循網站上的使 用說明 웹사이트의 사용 지 침 준수 請遵循使用說明 사용 지침 준수 Symbol Legend Légende des symboles Zeichenerklärung Significado de los símbolos Legenda dei simboli Lijst met symbolen Symbolforklaring Symbolförklaring Υπόμνημα συμβόλων Legenda de símbolos Legenda se symboly Jelmagyarázat Legenda symboli Vysvetlivky k symb...

Page 45: ...상되 었을 경우 사용하지 마십시오 재멸균하 지 마십시오 MR 安全 MR 안전 MR 不安全 MR 불안전 Symbol Legend Légende des symboles Zeichenerklärung Significado de los símbolos Legenda dei simboli Lijst met symbolen Symbolforklaring Symbolförklaring Υπόμνημα συμβόλων Legenda de símbolos Legenda se symboly Jelmagyarázat Legenda symboli Vysvetlivky k symbolom Symbolforklaring Merkkien selitykset Легенда на символите Legendă de simboluri S...

Page 46: ...žné že na štítku pre tento produkt nie sú uvedené všetky symboly Merk Alle symboler er kanskje ikke inkludert på produktmerkingen Huomautus kaikkia symboleja ei välttämättä ole käytetty tämän tuotteen pakkausmerkinnöissä Забележка Възможно е не всички символи да са включени в етикета на този продукт Notă Este posibil ca nu toate simbolurile să fie incluse pe eticheta acestui produs Märkus Kõik süm...

Page 47: ...strial Itabo Km 18 5 Carr Sanchez Haina San Cristobal Dominican Republic 05 21 10046785001 A DOC 0173915 A Copyright 2021 Edwards Lifesciences LLC All rights reserved Edwards Lifesciences LLC One Edwards Way Irvine CA 92614 USA Edwards Lifesciences B V Verlengde Poolseweg 16 4818 CL Breda Netherlands Telephone 949 250 2500 800 424 3278 FAX 949 250 2525 47 Web IFU ...

Reviews: