EdilKamin FLAT 1 Series Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 20

ENGLISH

20

Operating the fireplace in mid-season

To draw in air for combustion and smoke
exhaustion, the FLAT fireplace needs a draught
from the fireplace/chimney flue. An increase in
the temperature outside causes the draught to
decrease. When the temperature outside exce-
eds 10 °C, check the draught in the fireplace
before lighting the fire. If the draught is weak,
light up the fire in “start-up mode” by using
igniting material that is small in size. Once the
draught within the fireplace increases and is
suitable you can add more combustible mate-
rial.

Air inflow in the room where the hearth
is installed

The FLAT fireplace can only function properly
if in the room where it is installed there is a suf-
ficient inflow of air for combustion. Before
lighting the fireplace, ensure there is a suffi-
cient inflow of air. If the appliance is equipped
with a valve for outside air to enter, open it and
leave it open for as long as the fireplace
remains on. The devices related to air supply
for combustion must not be altered.
If the air volume is not sufficient and the type
of premises in which the fireplace is installed is
not sufficiently ventilated, the additional air
inlet of 150 cm2 mentioned earlier on, is
required to be installed.

Lighting a cold hearth
1

. Ensure the bed of ashes is not too high. The

maximum height is 5 cm from the bottom
edge of the door.
A bed of ashes that is too high, poses the risk
of embers to fall out of the hearth when the
door is opened to add firewood.

2

. Pull the lever that adjusts the air valve into

the “on” position. The air for combustion will
flow in intensely towards the firewood in the
hearth in order to quickly reach a good level
of combustion.

3

. The firewood must be placed in the hearth

without cramming it too much. Place fire-star-
ters between the wooden logs and light them
up. Fire-starters are practical when lighting up
combustion material.
Attention: Wooden logs that are big in size do
not light up well in a cold hearth and release
harmful gases.
Never use combustion material such as gaso-
line, alcohol or anything similar to light up the
hearth!

Combustible material and calorific power

The combustion process has been optimised
from a technical point of view, with regards to
the design of the hearth and the relative air sup-
ply, as well as that pertaining to emissions.
Please support our commitment in keeping the
environment clean by observing the information
explained below regarding the use of combusti-
ble materials which do not contain nor produce
harmful substances.
As for combustible material, use only natural,
seasoned timber or wood briquettes. Firewood
which is damp, freshly cut or stored in unsuitable
conditions, has high water content, therefore, it
does not burn well, produces smoke and little
heat.
Use only firewood that has been seasoned for at
least two years in a dry and ventilated environ-
ment. That way the water content will be 20%
less and therefore, you will save on combustible
material since seasoned firewood has calorific
power that is reasonably higher.
Never use liquid fuels such as gasoline, alcohol
or anything similar. Do not burn waste.

Radiation range

Do not place any combustible material within
the radiation range emitted through the glass
door.

Initial start-up

The paint with which the hearth is covered is sub-
ject to “ageing” until it reaches its operating tem-
perature for the first time.
This can cause unpleasant smells, however, in
this case, see that the room where the hearth is
installed is adequately ventilated. This occurren-
ce will disappear after the first few times it is lit.

Burn hazards

The external surfaces of the FLAT fireplace beco-
me hot, especially the door that is made of cera-
mic glass. Do not touch these as you risk getting
burnt! Warn children about this hazard. Children
are to be kept away from the hearth when it is
on anyway.

Air grilles

Be careful not to close or block the warm air
outlets. This causes the internal part of the cove-
ring to overheat, which is a hazard.

Operating the hearth with the door open

When the hearth is used with the door open, you
must constantly keep an eye on the hearth. Hot
embers can spark out of the hearth.

Adding combustible material

When you wish to “add firewood” it is recom-
mended you use a protective glove as the han-
dle can become hot if the fireplace is used for a
long period of time.
Open the door slowly. This way you will avoid
causing the air to swirl as this may cause smoke
to be emitted.
When should firewood be added? When the
combustible material is finishing and all that is
left are the embers.

4

. Now close the door of the hearth and

monitor it for a few minutes. If the fire should
go off, open the door slowly, place another
fire-starter in the middle of the wooden logs
and light it up.

5

. If the fire does not require more firewood

to be added, when this fire dies down push
the lever that adjusts the air valve into the
“maintenance” position. Do not implement
this during combustion as when the lever is in
the “maintenance” position, the inflow of
combustion air is completely blocked. In case
of a sudden inflow of oxygen (e.g. caused
when opening the door of the hearth), the
“gases that are still present” in the hearth and
on any surfaces where heat is drawn in, can
react violently when atmospheric oxygen
enters.

Adding firewood to a hot hearth

Using the glove supplied, slowly lift the door
and add the desired amount of firewood in
the hearth, placing the wooden logs on the
embers. In this way, the firewood warms up
and consequently lets off any water content
as vapour. This in turn decreases the internal
temperature of the hearth. The volatile sub-
stances released from the combustible mate-
rial require sufficient air supply for this stage
of emission to take place rapidly (which is cri-
tical from a technical point of view) and for
the temperature required for a good level of
combustion can be reached.

Another suggestion:

When lighting up the fireplace, always use
the smaller wooden logs as these burn quic-
ker and therefore, the hearth reaches the
right temperature in less time. Use the larger
wooden logs when adding firewood to a hot
hearth.
Some types of wood briquettes expand once
they are placed in the hearth (i.e. the heat
causes them to increase in volume).
Always place the firewood at the far end of
the hearth, almost touching its back wall so
that if it slides down it does not fall against
the door.

Removing the ashes

You can remove the ashes with a small sho-
vel or a vacuum cleaner for ashes. Place the
ashes in NON-COMBUSTIBLE containers.
Bear in mind that the residues can even light
up after more than 24 hours after combustion.

Firewood water

content g/Kg

Calorific power

kWh/kg

Greater consum-

ption of firewood

as a %

Seasoned for a very long time

100

4,5

0

Seasoned for two years

200

4

15

Seasoned for 1 year

350

3

71

Freshly cut firewood

500

2,1

153

ATTENTION: If too much combustible material is placed in the hearth or unsuitable combustible material
is used, this may provoke an over-heating hazard.

N.B.

Seasoned wood has a calorific power of about 4 kWh/kg, whereas freshly cut firewood has a calorific

power of only 2 kWh/kg. Therefore, twice as much is required of the latter to obtain the same calorific power.

INSTRUCTIONS FOR USE

Summary of Contents for FLAT 1 Series

Page 1: ...e manutenzione p 2 UK Installation use and maintenance p 12 F Installation usage et maintenance p 22 E Instalaci n uso y mantenimiento p 32 D Installations Betriebs und Wartungsanleitung p 42 NL Insta...

Page 2: ...controllo necessario per l identificazione del caminetto indicato nella documentazione allo stesso alle gata e sulla targhetta applicata sul fronte Detta documentazione deve essere conservata per l i...

Page 3: ...aria primaria di combustione entra alla base del piano fuoco sul pelo libero della brace La quantit dell aria primaria regolabile secondo il tiraggio della canna fumaria tramite un deflettore mobile...

Page 4: ...peso compreso imballo kg 305 367 volume riscaldabile m3 275 340 Dati tecnici FLAT 100 NB il volume riscaldabile ha solo valore indicativo in quanto dipende dalle condizione dell abitazione Qualora il...

Page 5: ...zione Montare la leva per la regolazione dell aria di combustione nella posizione pi adeguata sotto la soglia Regolazione della valvola a farfalla Posizione di accensione potenza calorifica max fig 7...

Page 6: ...realizzate Uscite aria calda Griglie Le uscite dell aria calda devono essere collo cate a una distanza minima di 50 cm dal sof fitto e di 30 cm dai mobili Posizionare le griglie o le uscite dell aria...

Page 7: ...lizzo del caminetto raggiun ge la copertura dell edificio Caratteristiche fondamentali della canna fumaria sono capacit di sopportare una temperatura fumi di almeno 450 C per quanto riguarda la resist...

Page 8: ...ire completamente il portellone a saliscendi spingendolo verso l alto 2 Sganciare le piastre di sostegno sinistra e destra delle pareti focolare in Ecokeram 3 togliere le pareti focolare in Ecokeram 4...

Page 9: ...per ogni singolo foco lare una confezione contenente quanto necessario per le diverse situazioni dalla pi semplice alla pi articolata 3 locali locale caminetto 4 locali locale caminetto I focolari FL...

Page 10: ...rne del focolare FLAT soprat tutto lo sportello in vetroceramico si riscal dano Non toccare pericolo di ustioni Avvisate in modo particolare i bambini I bambini vanno comunque tenuti lontano dal focol...

Page 11: ...fredda in dotazione le piastre nottolino 7 fig 3 al lato dx e sx del portellone ruotare di 90 Lo sportello adesso pu essere aperto a ribalta e pulito Una volta terminata la pulizia fissate nuovamente...

Page 12: ...s necessary for identification of the fireplace and this is found in the documentation enclosed with it and also on the plate fixed on its front The documentation in question must be kept for identifi...

Page 13: ...ion air enters at the base of the hearth on the surface of the embers The amount of primary air that enters can be regulated according to the draught that passes through the chimney flue by means of a...

Page 14: ...t will be necessary to install a supplementary air inlet of 120 cm 12 5 ENGLISH 14 40 5 50 121 183 143 59 22 50 134 30 35 5 5 100 165 50 40 125 59 22 35 5 134 50 25 FLAT 120 FLAT 100 FLAT 120 power ou...

Page 15: ...gulates the air for combustion in the most suitable position below the edge Adjusting the throttle valve The on position max calorific power fig 7 the air valve adjustment lever is pulled out complete...

Page 16: ...rial they are made of Warm air outlets Grilles The warm air outlets must be placed at a minimum distance of 50 cm from the ceiling and 30 cm from furniture Place the grilles or the air outlets at the...

Page 17: ...ntal characteristics of the chimney flue are its capacity to withstand a smoke tempera ture of at least 450 C with respect to mecha nical resistance insulation and gas capacity it must be appropriatel...

Page 18: ...m hearth 4 At this point you will see the lids which close the inspection inlet where the counterbalances are Remove the lids 6 of these inlets by loosening the six screws 7 5 Place the counterbalance...

Page 19: ...prepared specific packages for every hearth used in different situations from the simplest to the most complex 3 rooms fireplace room Apart from heat radiation the FLAT fireplaces produce a large quan...

Page 20: ...s occurren ce will disappear after the first few times it is lit Burn hazards The external surfaces of the FLAT fireplace beco me hot especially the door that is made of cera mic glass Do not touch th...

Page 21: ...You can now loosen the pawl plates 7 fig 3 on the left and right side of the door with the appropriate spanner supplied rotate it by 90 The door can now be tilted and cleaned Once you finish cleaning...

Page 22: ...d appareil Le num ro du coupon de contr le est n cessaire pour identifier la chemin e et est indiqu dans la documentation jointe et sur plaque signal tique appliqu e sur le devant Cette documentation...

Page 23: ...ir primaire de combustion entre la base du foyer sur la surface libre de la braise La quantit de l air primaire est r glable selon le tirage du conduit de chemin e gr ce un d flecteur mobile 14 instal...

Page 24: ...m tique l air il sera de toute fa on n cessaire d installer une prise d air suppl mentaire de 120 cm 12 5 FRAN AIS 24 40 5 50 121 183 143 59 22 50 134 30 35 5 5 100 165 50 40 125 59 22 35 5 134 50 25...

Page 25: ...r le levier pour le r glage de l air de combustion dans la position la plus adapt e sous le seuil R glage de la vanne papillon Position d allumage puissance calorifique max fig 7 levier de r glage de...

Page 26: ...re dont elle sont r alis es Sorties air chaud Grilles Les sorties d air chaud doivent tre situ es une distance d au moins 50 cm du plafond et de 30 cm des meubles Placer les grilles ou les sorties d a...

Page 27: ...le local o est utilis e la che min e rejoint la toiture de l habitation Les caract ristiques fondamentales du conduit de chemin e sont capacit supporter une temp rature des fum es d au moins 450 C en...

Page 28: ...ment la porte coulissante en la poussant vers le haut 2 D crocher les plaques de soutien de gauche et de droite des parois du foyer en Ecokeram 3 Enlever les parois du foyer en Ecokeram 4 A ce moment...

Page 29: ...foyer une con fection contenant tout le n cessaire pour les diff rentes situations de la plus simple la plus articul e 3 pi ces pi ce chemin e 4 pi ces pi ce chemin e Les foyers FLAT en plus de chauff...

Page 30: ...es surfaces externes du foyer FLAT notam ment la porte en vitre c ramique se r chauf fent Ne pas toucher danger de br lures Mettez en garde les enfants plus particuli re ment Les enfants doivent tre d...

Page 31: ...t fourni main froi de les plaques loquet 7 fig 3 sur le cot droit et gauche de la porte tourner 90 La porte peut tre escamot e et nettoy e Une fois termin le nettoyage fixez nouveau les plaques loquet...

Page 32: ...de ha comprado el producto indicando n mero de garant a y tipo de aparato El n mero de garant a necesario para la identificaci n de la chimenea est indicado en la documentaci n adjunta y en la placa s...

Page 33: ...primario de combusti n entra en la base del plano de fuego en la superficie libre de las brasas La cantidad de aire primario se puede regular seg n el tiro de la tuber a por medio de un deflector m v...

Page 34: ...cularmente herm tica ser en todo caso necesario instalar una toma de aire suplementario de 120 cm 12 5 40 5 50 121 183 143 59 22 50 134 30 35 5 5 100 165 50 40 125 59 22 35 5 134 50 25 FLAT 120 FLAT 1...

Page 35: ...ci n m s adecuada debajo del umbral Regulaci n de la v lvula de mariposa Posici n de encendido potencia calor fica m x fig 7 Posici n de encendido potencia calor fica m x fig 7 palanca de regulaci n d...

Page 36: ...aliente deben colocarse a una distancia m nima de 50 cm del techo y de 30 cm de los muebles Posicionar las rejillas o las salidas del aire en el punto m s alto del revestimiento para evitar la acumula...

Page 37: ...canza la cubierta del edificio Caracter sticas fundamentales del tubo de humos son capacidad de soportar una temperatura de humos de al menos 450 C por lo que respecta a la resistencia mec nica al ais...

Page 38: ...hogar de Ecokeram 4 En este momento quedar n a la vista las tapas de cierre del hueco inspecci n contrapesos Extraer las tapas 6 de los huecos contrapesos desatornillando los seis tornillos 7 5 Posic...

Page 39: ...dividual un embalaje que contiene lo necesario para las diferentes situaciones desde la m s simple a la m s compleja 3 locales local chimenea 4 locales local chimenea Los hogares FLAT adem s de calent...

Page 40: ...ligro de quemaduras Informe especialmente a los ni os Los ni os deben mantenerse lejos del hogar encendido Rejillas del aire Atenci n a no cerrar u obstruir las salidas del aire caliente Esto provoca...

Page 41: ...ienta correspondiente mano fr a suministrada las placas del trinquete 7 fig 3 al lado dch e izq de la puerta girar 90 Ahora la puerta puede abrirse de forma abatible y limpiarse Una vez terminada la l...

Page 42: ...Typs des Ger ts an den H ndler bei dem Sie den Kamin gekauft haben Die Nummer des Kontrollscheins die f r die Identifizierung des Kamins erforderlich ist ist in den diesem beigelegten Unterlagen und...

Page 43: ...dringt an der Basis des Feuerbodens auf der freien Oberfl che der Glut ein Die Menge der Prim rluft kann entsprechend des Schornsteinzugs mittels eines bewe glichen Leitblechs 14 auf der Vorderseite...

Page 44: ...den Fall erforderlich sein einen zus tzli chen Lufteintritt von 120 cm 12 5 anzubringen DEUTSCH 44 40 5 50 121 183 143 59 22 50 134 30 35 5 5 100 165 50 40 125 59 22 35 5 134 50 25 FLAT 120 FLAT 100 F...

Page 45: ...Einstellung der Verbrennungsluft in der g nstigsten Stellung unter der Schwelle einbauen Einstellung des Drosselventils Stellung Anz nden h chste Heizleistung Abb 7 Einstellknopf des Luftventils voll...

Page 46: ...e mindestens 50 cm und von M beln minde stens 30 cm entfernt angebracht werden Die Gitter oder Luftaustritte am h chsten Punkt der Verkleidung anbringen damit ein W rmestau im Inneren der Verkleidung...

Page 47: ...ckung des Geb udes f hrt Grundlegende Eigenschaften des Rauchfangs sind F higkeit einer Rauchgastemperatur von mindestens 450 C zu widerstehen was die mechanische Festigkeit die Isolierung und die Gas...

Page 48: ...1 1 Die Schiebet r des Kamins vollst ndig nach oben schieben 2 Die rechte und linke Halterungsplatte der W nde aus Ecokeram des Feuerraums ausklinken 3 Die W nde des Feuerraums aus Ecokeram entfernen...

Page 49: ...in einen Bausatz bereitgestellt der alles Erforderliche f r die verschiedenen Situationen enth lt von der einfachsten bis zur artikuliertesten 3 R ume Kaminraum 4 R ume Kaminraum Au er durch Heizung d...

Page 50: ...den ersten Anz ndungen Verbrennungsgefahr Die Au enfl chen des Kamins FLAT vor Allem die T r aus Keramikglas erhitzen sich Nicht ber hren Verbrennungsgefahr Warnen Sie besonders die Kinder Die Kinder...

Page 51: ...chl ge 7 Abb 3 auf der rechten und linken Seite der T r gel st werden um 90 drehen Die T r kann nun gekippt und gereinigt werden Nach erfolgter Reinigung erneut die Umsteuerknaggenbeschl ge bloc kiere...

Page 52: ...cht hebt met vermelding van het controlelabel en het type van apparaat Het nummer van het controlelabel noodzakelijk voor de identificatie van de kachel is aangegeven in de bijgevoegde documen tatie e...

Page 53: ...van het bran dvlak net boven de smeulende kolen De hoeveelheid primaire lucht kan geregeld worden volgens de trekkracht van de schoorsteen aan de hand van een mobiele deflector 14 gemonteerd op de voo...

Page 54: ...et nodig zijn te voorzien in een extra luchttoevoer van 120 cm 12 5 54 40 5 50 121 183 143 59 22 50 134 30 35 5 5 100 165 50 40 125 59 22 35 5 134 50 25 FLAT 120 FLAT 100 FLAT 120 Nuttig vermogen kW 1...

Page 55: ...s onder de drempel Regeling van de vleugelklep Stand inschakeling max warmtevermogen Afb 7 hendel regeling luchtklep volledig uitgetrokken Inschakeling bij koude kachel en maximaal vermogen van de haa...

Page 56: ...n oppervlak en de uitvoeringswijze ervan Uitgangen warme lucht Roostersr De uitgangen van de warme lucht moeten zich op een afstand van minstens 50 cm van het plafond en 30 cm van het meubilair bevind...

Page 57: ...imte waarin de kachel gebruikt wordt naar het dak van het gebouw leidt De fundamentele kenmerken van de schoor steen zijn de capaciteit om weerstand te bieden tegen temperaturen van de rookgassen van...

Page 58: ...volledig door hem omhoog te duwen 2 Haak de steunplaten links en rechts van de haardwanden in Ecokeram los 3 verwijder de haardwanden in Ecokeram 4 Nu zijn de sluitingsdeksels van de inspectieopening...

Page 59: ...king die al het nodige bevat voor elke situatie van de meest eenvoudige tot de meest complexe 3 vertrekken vertrek kachel 4 vertrekken vertrek kachel De haarden FLAT verwarmen niet alleen door stralin...

Page 60: ...erschijnsel zal na de eerste inschakelin gen verdwijnen Gevaar voor brandwonden De buitenste oppervlakken van de haard FLAT vooral de deur van glaskeramiek worden warm Niet aanraken gevaar voor bran d...

Page 61: ...erknaggenbeschl ge 7 Abb 3 auf der rechten und linken Seite der T r gel st werden um 90 drehen Die T r kann nun gekippt und gereinigt werden Nach erfolgter Reinigung erneut die Umsteuerknaggenbeschl g...

Page 62: ...62...

Page 63: ...Axe r gul inf rieur fixation guide Guide Schock L 600 mm coppia Glissement gauche Glissement droite Joint glissements Verrouillage glissement porte Bouche arret porte Axe fixation fin attelage Axe ro...

Page 64: ...62 03 12 B w w w e d i l k a m i n c o m...

Reviews: