background image

–  1  –

Quick Start Guide

Mount the Switch

1.

Attach each of the front- and rear-post brackets to the switch 
using four of the included bracket screws.

2.

Use an additional two screws to secure each of the rear-post 
brackets at the mid-point on the sides of the switch.

3.

Use the screws and cage nuts supplied with the rack to secure 
the switch in the rack. 

4.

Lock the position of the rear-post bracket ears using the included 
position-locking screws.

You can also adjust the rear-post bracket ears to fit different rack 
depths from 56 cm to 85 cm.

Ground the Switch

1.

Ensure the rack on which the switch is to be mounted is properly 
grounded and in compliance with ETSI ETS 300 253. Verify that 
there is a good electrical connection to the grounding point on 
the rack. (no paint or isolating surface treatment)Attach a lug 
(not provided) 

2.

Attach a lug (not provided) to a #18 AWG minimum grounding 
wire (not provided), and connect it to the grounding point on the 
switch rear panel. Then connect the other end of the wire to rack
ground.

Note: 

For safety and regulatory information, refer to the 

Safety and Regulatory Information document included with the 
switch.

Caution:

 Risk of explosion if battery is replaced by an 

incorrect type. Dispose of used batteries according to the 
manufacturer’s instructions.

Attention: 

Risque d'explosion si la batterie est remplacée 

par un type incorrect. Éliminez les piles usagées 
conformément aux instructions.

Note:

 

The switch has the Open Network Install 

Environment (ONIE) software installer pre-loaded on the 
switch, but no switch software image. Information about 
compatible switch software can be found at 

www.edge-core.com

.

1

2

1

3

4

Caution:

 Installing the switch in a rack requires two people. 

One person should position the switch in the rack, while the 
other secures it using the rack screws.

Attention:

 Deux personnes sont nécessaires pour installer 

un commutateur dans un bâti : La première personne va 
positionner le commutateur dans le bâti, la seconde va le 
fixer avec des vis de montage.

装置の吸排気に必要な領域をマニュアル上に規定している。

Caution:

 The earth connection must not be removed unless 

all supply connections have been disconnected.

Attention:

 Le raccordement à la terre ne doit pas être 

retiré sauf si toutes les connexions d’alimentation ont été 
débranchées.

Caution:

 The device must be installed in a restricted-access 

location. It should have a separate protective earthing terminal 
on the chassis that must be permanently connected to earth to 
adequately ground the chassis and protect the operator from 
electrical hazards.

Attention:

 L'appareil doit être installé dans un 

emplacement à accès restreint. Il doit comporter une borne 
de terre de protection distincte sur le châssis, qui doit être 
connectée en permanence à la terre pour assurer une mise 
à la terre adéquate du châssis et protéger l'opérateur des 
risques électriques.

2

1

E012019-CS-R01

150200001949A

www.edge-core.com

65 Port 100G Ethernet Switch

Wedge100BF-65X

1.

Wedge100BF-65X

2.

Rack Mounting Kit—2 front-post brackets, 2 rear-post 
brackets, 20 screws, and 2 ear-locking screws

3.

Power cord—either Japan, US, Continental Europe 
or UK

4.

Documentation—

Quick Start Guide

 (this document) and 

Safety and Regulatory Information

2

1

4

3

Package Contents

Reviews: