Falten, die später beim Bügeln nur schwer
zu beseitigen sind.
— Es ist empfehlenswert, die Feinwasch-
programme mit einem kurzen Schleuder-
gang abzuschliessen. Auf diese Art und
Weise nimmt die Wirkungsweise der
Spülgänge zu und Sie können die Wäsche
gut abgetropft aus der Waschmaschine
entnehmen.
Allgemeine Hinweise
Wartung
Es ist empfehlenswert, die Waschmaschine
von der Spannungsversorgung abzuschalten
bevor Sie irgendeine Reinigungs-oder
Wartungsarbeit vomehmen.
Reinigung
Nach jedem Waschvorgang sollten Sie die
LADETÜR eine Weile offenstehen lassen,
damit die Luft frei im Inneren der Maschine
zirkulieren kann.
Desweiteren ist es empfehlenswert, ab und zu
einen vollständigen Waschvorgang mit einem
kallklösenden Produkt durchzuführen. Auf
diese Art und Weise tragen Sie erheblich
dazu bei, das Leben Ihrer Waschmaschine zu
verlängem.
Äußere Reinigung
Um das Äußere Ihrer Waschmaschine zu rei-
nigen, sollten Sie lediglich lauwammes
Seifenwasser oder ein sanftes Reinigungs-
mittel, das weder aggressiv noch lösend ist,
verwenden. Anschließend trocknen Sie Ihre
Waschmaschine am besten mit einem wei-
chen Tuch gut ab.
Reinigung der Waschmittelschale
Die WASCHMITTELSCHALE muß immer
gereinigt werden sobald in ihr Rückstände
irgendeines Waschproduktes auftauchen.
Hierfür fühten Sle bitte die folgenden Schritte
durch:
1.- Nehmen Sie die WASCHMITTELSCHALE
vollständig aus der Waschmaschine
heraus, indem Sie vorsichtig an ihr nach
außen ziehen.
2.- Säubern Sle die einzelnen ABTEILUN-
GEN der SCHALE, Verwenden Sie hierbei
lauwarmes Wasser und eine weiche
Bürste.
3.- Reinigen Sie ebenfalls die SIPHONS der
Schale von Flüssigkeiten.
Sobald Sie diese Schritte durchgeführt
haben, setzen Sie Waschmittelschale wieder
in die Waschmaschine ein.
Ratgeber für die Lösung von
Problemen
Sollte beim Gebrauch der Waschmaschine
irgendein Problem auftreten, so können Sie es
vielleicht nach der Lektüre der folgenden
Anweisungen selber lösen.
Sollten Sie das Problem nicht selber lösen
können, so schalten Sie den Apparat bitte ab
und setzen sich mit Ihrem TECHNISCHEN
KUNDENDIENST en Verbindung. Im Inneren
der Waschmaschine gibt es keine einzige
Sicherung oder analoge Komponenten, die
von dem Benutzer selber gewechselt werden
können. Wir raten Ihnen, Ihre Waschmaschine
in keinem Fall zu öffnen.
Die Waschmaschine nimmt ihren Betrieb
nicht auf
— Es gibt keine Spannung.
— Die Waschmaschine ist nicht an die elek-
trische Leitung angeschlossen.
— Die Sicherungen der elektrischen
Einrichtung sind herausgesprungen.
— Die Tür der Waschmaschine ist nicht rich-
tig geschlossen.
— Der Schalter AN/AUS ist nicht betätigt
worden.
Die Waschmaschine nimmt kein Wasser auf
— Es gibt kein Wasser in der Wasserleitung.
— Der Waasereingangshahn ist nicht geöffnet.
— Der Filter des Schlauches ist verstopft.
— Der versorgunsschlauch ist geknickt oder
unterbrochen.
Die Waschmaschine läß das Wasser nicht
ab und schleudert nicht
— Der Schlauch für den Wasserabfluß ist
geknickt oder unterbrochen.
Die Waschmaschine vibriert oder arbeitet
mit übertrieben hohem gerüschpegel
— Die INNEREN BEFESTIGUNGSSCHRAU-
BEN sind nicht gelöst und herausgenom-
men worden.
(Sehen Sie bitte im
Installationshandbuch nach).
— Die Waschmaschine ist schlecht ausge-
richtet.
Wichting
Einige Modelle (mit hohen Schleuder-
geschwindigkeiten) verfügen über ein
Sicherheitssystem während des Schleu-
dernsa, welches es unmöglich macht, daß
dieses durchgeführt wird, wenn sich die in
der Trommel befindliche Wäsche so zusam-
mengeballt hat, da ein zu hohes Vibra-
tionsniveau entstehen würde. Sollten Sie ein-
mal entdecken, daß die Kleidung nicht ents-
prechend abgetropft die Waschmaschine
verläßt, so verteilen Sie bitte die Wäsche
gleichmäßiger in der Trommel und versu-
chen einen erneuten Schleudervorgang.
61
DEUTSCH
LJ6A017P7 23/5/02 10:37 Página 61
Summary of Contents for 1L53
Page 2: ...Notice d instructions d utilisation et d entretien 2 FRANÇAIS ...
Page 14: ...Manual de instruções de uso e manutenção 14 PORTUGUÊS ...
Page 26: ...Instruction and maintenance booklet 26 ENGLISH ...
Page 38: ...Manual de instrucciones de uso y mantenimiento 38 ESPAÑOL ...
Page 50: ...Bedienungsanleitung für gebrauch und instandhaltung 50 DEUTSCH ...
Page 62: ...Manuale di istruzioni per l uso e la manutenzione 62 ITALIANO ...
Page 74: ...6 8 11 10 9 7 6 8 11 10 9 7 6 8 11 10 9 7 Figura 1 Figura 2 4 1 2 3 5 5 2 3 1 ...
Page 75: ...Figura 3 6 8 11 10 9 7 6 8 11 10 9 7 6 8 10 9 7 ...
Page 76: ...05 02 LJ6A017P7 1 Figura 4 Figura 5 Detalle C Figura 6 C ...