
RécupDéco est un récupérateur d’eau de pluie à raccorder sur votre
descente d’eau. Produit économique et écologique, il vous permettra
d’entretenir votre jardin et d’effectuer certaines tâches quotidiennes
de nettoyage.
Attention : il est fortement conseillé de vidanger la cuve avant l’hiver.
Recup’Déco is a rainwater tank to connect on your downpipe. This
economical and ecological product which allow you to care for your
garden and carry out certain daily cleaning tasks.
Warning: it is recommended to empty the tank before winter.
Récup`Déco ist ein Wassersammler der an Ihre Dachrinne verbunden
ist, ein wirtschaftliches und ökologisches Produkt.. Diese Regentonne
gibt Ihnen die Möglichkeit Ihren Garten zu unterhalten und
verschiedene tägliche Reinigungen durchzuführen.
Achtung: Es wird unbedingt empfohlen die Regentonne vor dem
Winter zu entleeren.
Recup’Déco es un recuperador de agua de lluvia a empalmar con el
bajante de agua. Producto económico y ecológico: le permitirá
mantener su jardín y efectuar algunas tareas diarias de limpieza.
Atención: Es muy recomendable vaciar el tanque antes el invierno.
Recup’Déco é um recuperador de água da chuva para fixação em
descida de água. Produto económico e ecológico, permite-lhe tratar
do seu jardim e realizar algumas tarefas diárias de limpeza.
Atenção: é fortemente aconselhável esvaziar o tanque antes do
inverno.
Recup’Déco is een opvangsysteem voor regenwater aan te sluiten op
Uw regenpijp. Economisch en ecologisch produc: thij zal U toelaten
Uw tuin te onderhouden en bepaalde huishoudelijke
schoonmaaktaken uit te voeren.
Opgelet: het is aan te raden de regenton te ledigen voor de winter .
Mises en garde
/ Warning/ Warnung/ Atenção / Advertencias /
Aandacht :
Avant toute utilisation du produit, il est indispensable de fixer la cuve
au mur (matériel non fourni), afin d’écarter tout risque éventuel
d’accident.
Choisissez un tuyau de descente et déterminez si vous souhaitez
placer la cuve à droite ou à gauche de la gouttière. Assurez vous que
la surface soit parfaitement nivelée. Puis fixez votre cuve au mur.
Before using the product, it is essential to fix the tank on the wall
(material not provided), in order to avoid any possible risk of accident.
Choose a down pipe and determine if you want to place the tank to the
right or the left of the gutter. Make sure the surface is perfectly level.
Then fix your tank on the wall.
Vor der Nutzung des Produkts, muss die Regentonne unbedingt an der
Wand befestigt werden um mögliche Unfallgefahren zu vermeiden.
Wählen Sie ein Abflussrohr und bestimmen Sie ob es an der rechten
oder linken Seite der Regentonne angebracht werden soll.
Vergewissern Sie sich, dass die Oberfläche vollkommen nivelliert ist.
Ancschliβend befestigen Sie den Behälter an der Wand.
Antes de la utilización del producto, es indispensable fijar el tanque a la
pared para evitar todo riesgo de accidente.
Elija un tubo de bajada y determine si quiere colocar el tanque a la
derecha o a la izquierda del canalón. Asegurece de que la superficie
este perfectamente nivelada.
Antes de qualquer utilização do produto, é indispensável fixar o
recipiente à parede (material não fornecido), a fim de evitar qualquer
risco eventual de acidente.
Escolha uma mangueira de descida e determine se deseja colocar o
tanque a direita ou a esquerda da calha. Certifique-se de que a
superfície está perfeitamente nivelada. Então, ligue seu tanque à
parede.
Het product moet absoluut eerst aan de muur bevestigd worden
vooraleer het in gebruik te nemen, dit om eventuele ongelukken te
vermijden.
Kies een regenpijp en plaats de ton links of rechts van de pijp.
Controleer goed dat het oppervlak waterpas is, bevestig dan de ton aan
de muur.
Récup’Déco
Possibilité de mettre un cadenas
Possibility to put a padlock
Möglichkeit zum Anbringen eines
Schlosses
Posibilidad de poner un candado
Possibilidade de colocar um
cadeado
Mogelijkheid om te vergrendelen
Robinet, à visser
Tap to be screwed
Hahn, zum Einschrauben
Grifo, para enroscar
Torneira, para enroscar
Klep , te schroeven
Bouchon de vidange
Drain plug
Ablassschraube
Tapón de drenaje
Tampa de drenagem
Afvoerplug
Zone de perçage pour
connexion accessoires
Drilling zone for
accessory connection
Bohrstelle für eine
Zubehörverbindung
Zona de perforación de
para conexión
accesorios
Zona de perfuração
para conexões
acessórias
Boorzone voor
accessoireaansluitingen
Fixez deux vis de niveau
(adaptées à votre mur / non
fournies) dans le mur de manière
à ce que les pattes de fixation du
RécupDéco coïncident.
Fix two level screws (suitable to
your wall/ not supplied) into the
wall so that the mounting lugs of
the RécupDéco fit together.
Befestigen Sie zwei
Planschrauben (passend zu Ihrer
Wand / nicht im Lieferum- fang)
in der Wand, so dass die
Befestigungslaschen
des Recup’Déco übereinstimmen.
Posez ensuite les pattes de
fixation du RécupDéco sur les
vis.
Then place the fixing brackets
of the Recup’Déco on the
screws.
Legen Sie anschliessend die
Befestigungslaschen des
RecPReeco auf die Schrauben.
Mise en place
Installation / Einführung / Instalación / Instalação / Invoering
1
39.7 cm
Fije con tornillos de nivel
(adecuados para su pared/ no
incluidos) en la pared para que
coincidan los soportes de
sujeción con el Recup’Déco.
Fixe dois parafusos de nível
(adaptados à sua parede/ não
fornecidos) na parede de modo a
que as patas de fixação do
Recuupdéco coincidam.
Bevestig twee niveauschroe- ven
(geschikt voor uw muur/niet
meegeleverd) in de wand, zodat
de bevestigingslip- jes van de
Recup’Déco samen- vallen.
Despues, coloque las patas de
fijación del RecupDeco sobre
los tornillos.
A seguir, coloque as patas de
fixação do Recup’Déco sobre
os parafusos.
Plaats vervolgens de
bevestigingsbeugels op de
vijzen.
Installation du renfort
Reinforcement installation / Einbau der Verstärkung / Instalación
del refuerzo / Instalação do reforço / De versterking aanbrengen
2
Placez la barre de renfort métallique dans les emplacements prévus.
Place the reinforcement metal bar in the designated locations.
Platzieren Sie die Metallstange an den vorgesehenen Stellen.
Coloque la barra de metal en los lugares indicados.
Coloque a barra de metal nas lugares indicados.
Plaats de metalen staaf op de daarvoor bestemde plaatsen.
OK
1 / Glissez la plaque métallique sous la barre de renfort de manière à
ce que les trous de la cuve soit apparents. 2 / Positionnez les vis dans
les trous et vissez les.
1
2