background image

65

KO

4.3 

충전

 

접촉부

떨어짐

 

방지

 

센서

 

 

범퍼

충전

 

접촉부

 

청소

1

참고

충전기

 

플레이트

하부

 

감지

 

센서

 

 

범퍼에는

 

민감한

 

전기

 

부품이

 

탑재되어

 

있습니다

물이

 

들어가서

 

손상되는

 

것을

 

방지하려면

 

 

부품을

 

청소할

 

 

마른

 

천을

 

사용하십시오

젖은

 

천은

 

사용하면

 

 

됩니다

.

충전

 

접촉부

 

청소

1

Step

2

Step

4. 

유지보수

4.2 

배기구

기기

 

상단의

 

배기구를

 

진공

 

청소기를

 

사용하여

 

주기적으로

 

청소하십시오

이렇게

 

하면

 ATMOBOT

 

배기구를

 

깨끗하게

 

유지할

 

 

있습니다

ATMOBOT

 

일정

 

기간

 

동안

 

사용하지

 

않을

 

경우

 

부드럽고

 

깨끗한

 

천으로

 

상단을

 

덮어두는

 

것이

 

좋습니다

.

Summary of Contents for ATMOBOT PRO

Page 1: ...Instruction Manual 사용 설명서 ...

Page 2: ...d you encounter situations that have not been properly addressed in this Instruction Manual please contact our Customer Service Center where a technician can address your specific problem or question For more information please visit the ECOVACS ROBOTICS official website www ecovacs com The company reserves the right to make technological and or design changes to this product for continuous improv...

Page 3: ...3 EN Contents 1 Important Safety Instructions 4 2 Package Contents 6 3 Operating and Programming 11 4 Maintenance 27 5 Troubleshooting 32 6 Specifications 37 ...

Page 4: ...ter and Charging Dock provided with the Appliance from the manufacturer Non rechargeable batteries are prohibited For battery information please refer to Specifications section 7 Do not use without filters in place 8 Do not operate the Appliance in an area where there are lit candles or fragile objects 9 Do not use in extremely hot or cold environments below 5 C 23 F or above 40 C 104 F 10 Do not ...

Page 5: ...harging Dock or AC Adapter for a long period of time please unplug it 22 The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual ECOVACS ROBOTICS cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use 23 The robot contains batteries that are only replaceable by skilled persons To replace the robot s battery please contact Customer Se...

Page 6: ...obot Charging Dock and Charging Dock Bumper Remote Control and Battery 2 Instruction Manual Quick Start Guide 2 Package Contents Note Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual product appearance ...

Page 7: ...Air Outlet Control Panel AUTO Air Quality Indicator BLUE Excellent GREEN Good ORANGE Lightly polluted RED Heavily polluted Airflow Adjustment Button Purification Mode Button Wi Fi Indicator Filter Status Indicator PM1 0 Indicator AUTO 2 Package Contents PM1 0 ...

Page 8: ... Wi Fi network Press the RESET Button The robot is ready for Wi Fi network connection when you hear a beep tone Restoring factory settings Press and hold for 5 seconds The power up music will play and the robot will revert to its factory settings Use this button with caution ATMOBOT can be directly powered by the adapter Please choose Spot Purification mode only when ATMOBOT is being powered by th...

Page 9: ...9 EN Side Side Internal Air Inlet Grill Release Button Air Inlet Grill Anti collision Sensor Handle Fan Guard Foam for customer care use only Data Transmission Port 2 Package Contents ...

Page 10: ...ving Wheel Charging Dock Pins Charging Dock Bumper Port Anti drop Sensor Anti drop Sensor Infrared Signal Emitter Power Adapter Adapter Lock Adapter Port Power Plug Battery Cover Data Transmission Port for customer care use only 2 Package Contents ...

Page 11: ...ms such as power cords and toys ATMOBOT can pass a space of no less than 65 centimeters in width Please do not stand in narrow spaces such as hallways to make sure ATMOBOT purification efficiency Do not place items on top of or sit on ATMOBOT or use ATMOBOT as a seat Do not push or tip ATMOBOT IS 3 Operating and Programming ...

Page 12: ...t areas such as the kitchen or bathroom We recommend closing kitchen and bathroom doors before using ATMOBOT ATMOBOT is designed for use on hard floors only Avoid carpet or area rugs in the air purification path 3 Operating and Programming ...

Page 13: ...eflective objects such as mirrors Do not place the charging dock in direct sunlight The strong light may keep ATMOBOT from finding its way back to the charging dock Do not move the charging dock once the path is settled If the charging dock is moved to a new location ATMOBOT may fail to locate itself and may lose its map 3 Operating and Programming ...

Page 14: ...tive strip on bottom of ATMOBOT Protective film on ATMOBOT Protective film on charging dock Fan guard including foam on each side HEPA air bag on each side Remove Protective Materials After opening the package remove the following items 3 Operating and Programming ...

Page 15: ... and reflective surfaces Plug the charging dock in Note The ECOVACS logo on the top of the charging dock should be facing up Place ATMOBOT on the charging dock ensure the charging contacts on ATMOBOT and the charging dock Pins make contact Note Charge ATMOBOT for a minimum of 4 hours before the first use Open the power switch cover at the bottom of ATMOBOT Move the Bottom Power Switch to the ON po...

Page 16: ...unit on Try to remote control the robot You may begin using the robot if the remote control works If not follow Step 4 to pair the remote control Press and hold on the remote control When you hear a voice report it means the remote control is paired Note This step works during the first 90 seconds after turning on ATMOBOT Aim the remote control straight at the unit s control panel from a distance ...

Page 17: ...olluted Smart airflow Switch among the 3 airflow levels Over 76 Heavily polluted Flashing Indicates filter is near end of service life Flashing Pairing Solid Indicates replace filter Solid Pairing successful AUTO Press and hold for 3 seconds to start mobile purification Press to start spot purification 3 Operating and Programming AUTO PM1 0 Indicator Purification Mode Button Filter Status Indicato...

Page 18: ...use mobile purification ATMOBOT will first create a map and establish the spots to be purified before proceeding with purification 3 The first time you use mobile purification make sure ATMOBOT stays connected to the charging dock and keeps charging 4 To avoid causing an error in a map do not follow ATMOBOT around as it does its mapping Starting purification 2 When ATMOBOT is docked at the chargin...

Page 19: ...he means the spots to be purified have been established 1 1 1 2 1 3 2 Step Once ATMOBOT is completely charged press and hold AUTO for 3 seconds ATMOBOT will leave the charging dock and move to each purification spot to start purifying 1 1 1 2 1 3 3 Step 3 Operating and Programming AUTO PM1 0 ...

Page 20: ...l to switch among these levels Powering off Slide the power switch to the O off position All indicator lights on the unit will go dark The means the unit has successfully powered off Deep sleep With ATMOBOT in standby mode press and hold for 5 seconds to put it in deep sleep mode ATMOBOT will lose its map when it goes into this mode Adjusting airflow volume 3 Powering off 5 Stopping purification 4...

Page 21: ...21 EN 3 4 ECOVACS App Download ECOVACS App to access more features 3 Operating and Programming iOS 9 0 or late r Android 4 0 or later 2 ECOVACS HOME ...

Page 22: ...press and release to start spot purification Change airflow level In standby mode press and hold for 3 seconds to start mobile purification If ATMOBOT has built a map press to send ATMOBOT back to the charging dock for charging While ATMOBOT is working press and release to stop purification When manually setting purifica tion spots press and release to confirm a spot In standby mode press and hold...

Page 23: ...ear Pairing successful This means the devices are paired For details see Pairing the Remote Control With ATMOBOT in Section 3 2 ATMOBOT will establish the spots to be purified by itself 1 Press and hold for 3 seconds The unit will leave the charging dock and move to each room scanning and mapping your home 2 When it has finished scanning and mapping ATMOBOT will return to the charging dock The spo...

Page 24: ...m this spot Note 1 In mobile purification mode ATMOBOT will automatically generate purification spots based on the map of your home that it created You can also use the remote control to manually set spots 2 If you use the remote control to manually set purification spots all the spots that ATMOBOT generated previously will be deleted as soon as you confirm the first manually set spot 3 Before set...

Page 25: ...e are obstructions you will need to find another spot Repeat Steps 2 and 3 to set other purification spots When all spots have been set press and hold for 3 seconds The spot setting is finished when you hear a voice report ATMOBOT will return to the charging dock and be on standby waiting for the next command 3 Step 360 4 Step 3 Operating and Programming ...

Page 26: ...ressing and releasing will return ATMOBOT to the charging dock for charging Press and release while ATMOBOT is purifying to stop purification ATMOBOT will go back to the first purification spot and restart purifying ATMOBOT has four airflow levels Smart airflow quiet airflow normal airflow and high airflow 3 Operating and Programming ...

Page 27: ...t s parts Unplug the power cord when doing maintenance on the charging dock 2 ECOVACS recommends maintaining and replacing the filter regularly to avoid secondary pollution and noise Turn off the main unit s power switch 1 Step Remove the air inlet grill 2 Step Remove its components one by one and clean each with a vacuum cleaner 3 Step 4 Maintenance ...

Page 28: ... App Replace the filter if it is expired or develops an odor Place the filter in sunlight and set out to dry completely for 2 3 hours 4 Step Put the filter and air inlet grill components back in their original positions Be sure the black side of the filter is facing outwards Push the bottom of the filter down tightly when installing it 5 Step 4 Maintenance ...

Page 29: ...getting in them and causing damage use a dry rag when cleaning these parts Do not use a wet rag Cleaning the charging contacts 1 Step 2 Step 4 Maintenance 4 2 Air Outlet Regularly clean the air outlet at the top of the unit with a vacuum cleaner This will ensure that the air outlet from ATMOBOT is clean If you will not be using ATMOBOT for a certain time it is suggested to cover the top with a sof...

Page 30: ...torage Be sure to recharge the product every three months to prevent the battery from over discharging 2 If the battery over discharges or remains unused for a long period of time the product may become unchargeable Contact our company s aftersales department for maintenance Never remove the battery yourself 4 Maintenance Cleaning the anti drop sensors 2 Cleaning the bumpers 3 ...

Page 31: ...31 EN 4 Maintenance 4 4 Driving Wheels and Universal Wheels Cleaning the driving wheels 1 Cleaning the universal wheels 2 ...

Page 32: ...at the main unit is turned on so that the unit gets charged When ATMOBOT is not working keep the charging dock plugged in and keep ATMOBOT powered ON and on the charging dock to make sure it has a full battery to work at any time ATMOBOT is not responding and needs to be reset Turn the main unit off and then on to restart it If the problem persists press and hold the Reset Button The unit will rev...

Page 33: ...r as demonstrated in Section 4 1 Dust and dirt accumulation at the air inlet and outlet areas and on the filter Clean air inlet outlet and filters as demonstrated in Section 4 3 ATMOBOT is not charging ATMOBOT power switch is off Turn the main unit s power switch on ATMOBOT has not made a connection with the Charging Dock Be sure that the Charging Contacts on ATMOBOT have made contact with the cha...

Page 34: ... properly or the map is missing After setting purification spots the main unit was turned off or was returned to factory settings or the map was reset Create a new map and re establish purification spots The main unit was manually moved to an unfamiliar environment Once the unit is moved back to the charging dock it will be able to recover its map and purifications spots To prevent recovery failur...

Page 35: ... make sure the preset purification pathway is clear 8 ATMOBOT often bumps into surrounding objects Infrared distance sensors and ultrasonic obstacle avoidance sensors are dirty or damaged Check the sensors If dirty wipe them gently with a soft cotton cloth If the problem persists please contact Customer Care 9 During mobile purification ATMOBOT does not go to the preset purification spots for puri...

Page 36: ...e Wi Fi signal range Network setup was started before ATMOBOT was ready Make sure the Wi Fi Indicator is flashing slowly before starting the network setup as indicated by the ECOVACS App Your smartphone s operating system needs to be updated The ECOVACS App runs on iOS 9 0 and above and Android 4 0 and above Update your smartphone operating system if needed ATMOBOT does not operate on your home Wi...

Page 37: ... 75A Remote Control RC1712 Rated Input 3V DC 20mA Power Adapter EA10952K Rated Input 100 240V AC 1 5A Rated Output 24V DC 3 75A LDS Laser 1mW Frequency 1 8KHz Rotate Speed 300 10rpm 2 4G Module Frequency Bands 2402 2483 Mhz Wi Fi Module Frequency Bands 2400 2483 Mhz Note Product design and specifications are subject to changes without notice ...

Page 38: ...기를 바라며 새 로봇으로 집안을 깨끗하게 청소하고 소중한 시간을 더 중요한 일에 할애하실 수 있을 것입니다 이 사용 설명서에 제대로 설명되지 않은 상황이 발생한 경우 고객 서비스 센터로 문의해 주십시오 전문 기술자가 구체적인 질문이나 문제를 해결해 드릴 것입니다 자세한 내용은 ECOVACS ROBOTICS 공식 웹 사이트 www ecovacs com 에서 확인하십시오 당사는 지속적인 제품 개선을 위해 본 제품의 기술 및 또는 설계를 변경할 권리를 보유합니다 ATMOBOT 을 선택해 주셔서 감사합니다 ...

Page 39: ...39 KO 목차 1 주요 안전 지침 40 2 패키지 내용물 42 3 작동 및 프로그래밍 47 4 유지보수 63 5 문제 해결 68 6 사양 73 ...

Page 40: ...배터리 정보는 사양 섹션을 참조하십시오 8 필터를 끼운 상태에서만 사용하십시오 9 촛불을 켜두었거나 깨지기 쉬운 물건이 있는 곳에서는 기기를 작 동하지 마십시오 10 매우 덥거나 추운 환경 5 C 23 F 미만 또는 40 C 104 F 이상 에서는 사용하지 마십시오 11 젖은 표면이나 고인 물이 있는 곳에서는 기기를 사용하지 마십시 오 젖은 표면이나 고인 물이 존재할 수 있는 구역에서는 기기를 사용하지 마십시오 12 젖은 손으로 플러그나 기기를 만지지 마십시오 13 전원 코드가 손상되지 않도록 주의하십시오 전원 코드를 무리 하게 당기거나 전원 코드를 잡고 AC 어댑터 또는 충전 도크를 옮 기지 마십시오 전원 코드를 손잡이로 사용하지 마십시오 전원 코드가 낀 상태로 문을 닫거나 날카로운 모서리 또는 구석 근처...

Page 41: ...경우 전원 코드를 뽑아 놓으십시오 23 사용 설명서의 지침에 따라 기기를 사용해야 합니다 ECOVACS ROBOTICS 는 부적절한 사용으로 인한 파손이나 상해에 대해서 는 책임을 지지 않습니다 24 로봇에는 배터리가 포함되어 있으며 숙련된 기술자만 교체할 수 있습니다 로봇의 배터리를 교체하려면 고객 서비스로 문의하십 시오 25 로봇을 장시간 사용하지 않는 경우 로봇을 완전히 충전한 후 전 원을 끈 상태로 보관하고 충전 도크 또는 AC 어댑터의 전원 코드 를 분리합니다 ...

Page 42: ...42 KO 2 1 패키지 내용물 로봇 충전 도크 및 충전 도크 범퍼 리모컨과 배터리 2 개 사용 설명서 빠른 시작 가이드 2 패키지 내용물 참고 그림과 설명은 참고용으로만 제시되었으며 실제 제품과 다를 수 있습니다 ...

Page 43: ...43 KO 2 2 제품 도면 로봇 레이저 거리 센서 LDS 배기구 제어 패널 AUTO 공기질 표시등 파란색 좋음 녹색 보통 주황색 약간 나쁨 빨간색 매우 나쁨 바람 세기 조절 버튼 공기 정화 모드 버튼 Wi Fi 표시등 필터 상태 표시등 PM1 0 표시등 AUTO 2 패키지 내용물 PM1 0 ...

Page 44: ... 네트워크에 연결 재설정 버튼 을 누르십시오 신호음이 한 번 울리면 로 봇 이 Wi Fi 네 트 워 크 연 결 준 비 를 완료한 것입니다 출 하 시 설 정 으 로 복 원 버 튼 을 5 초 간 누 르 십 시 오 작 동 시 작 음 이 재 생 되 고 로 봇 이 출 하 시 설 정 으 로 돌 아 갑 니 다 이 버 튼 은 신 중 하 게 사용하십시오 ATMOBOT 어댑터에 의해 직접 전원을 켤 수 있습니다 ATMOBOT 어댑터에 의해 전원이 켜져 있는 경우에만 스팟 정화 모드를 선택 해 주세요 전원 스위치 I 켜짐 O 꺼짐 2 패키지 내용물 ...

Page 45: ...45 KO 측면 측면 내부 흡기구 그릴 분리 버튼 흡기구 그릴 충돌 방지 센서 손잡이 팬 보호대 폼 고객 지원 센터 전용 데이터 전송 포트 2 패키지 내용물 ...

Page 46: ...46 KO 하단 충전 도크 유니버설 휠 구동 바퀴 충전 도크 핀 충전 도크 범퍼 포트 떨어짐 방지 센서 떨어짐 방지 센서 적외선 신호 송신기 전원 어댑터 어댑터 락 어댑터 포트 전원 플러그 배터리 덮개 데이터 전송 포트 고객 지원 센터 전용 2 패키지 내용물 ...

Page 47: ... 사용 전에 가구를 적절한 위치에 두고 전원 코드와 장난감 같은 물건을 치워서 깔끔하게 정리하십시오 ATMOBOT 은 폭 65cm 정도의 공간을 통과할 수 있습니다 ATMOBOT 의 공기 정화 효율을 위해 복도와 같이 좁은 공간에 서 있지 않도록 합니다 ATMOBOT 위에 물건을 올리거나 ATMOBOT 위에 앉지 마십시오 ATMOBOT 을 밀거나 넘어뜨리지 마십시오 IS 3 작동 및 프로그래밍 ...

Page 48: ...48 KO ATMOBOT 이 부엌이나 화장실과 같이 젖은 장소에 들어가지 않도록 하십시오 ATMOBOT 을 사용하기 전에 부엌이나 화장실 문을 닫는 것이 좋습니다 ATMOBOT 을 딱딱한 바닥에서만 사용하십시오 공기 정화 경로에 카펫이나 깔개를 두지 마십시오 3 작동 및 프로그래밍 ...

Page 49: ...크를 계단 근처나 경사면에 두지 마십시오 충전 도크를 거울과 같은 반사체 근처에 두지 마십시오 충전 도크를 직사광선 아래에 두지 마십시오 강한 빛으로 인해 ATMOBOT 이 충전 도크로 돌아오는 길을 찾지 못할 수도 있습니다 경로가 설정된 이후에는 충전 도크를 움직이지 마십시오 충전 도크가 새 위치로 이동하면 ATMOBOT 이 위치를 찾을 수 없으며 지도가 삭제될 수 있습니다 3 작동 및 프로그래밍 ...

Page 50: ...50 KO 3 2 빠른 시작 ATMOBOT 상단의 보호 필름 ATMOBOT 하단의 보호 스트립 ATMOBOT 의 보호 필름 충전 도크의 보호 필름 각 측면의 팬 보호대 폼 포함 각 측면의 HEPA 에어백 보호재 분리 패키지를 개봉한 후 다음을 제거합니다 3 작동 및 프로그래밍 ...

Page 51: ... 5m 5 피트 의 공간을 두고 물건이나 반사면을 치웁니다 충전 도크를 연결합니다 참고 충전 도크 상단의 ECOVACS 로고가 위로 와야 합니다 충전 도크에 ATMOBOT 을 두고 ATMOBOT 의 충전 접촉부와 충전 도크 핀을 서로 연결합니다 참고 처음 사용하기 전에 ATMOBOT 을 최소 4 시간 충전하십시오 ATMOBOT 하단의 전원 스위치 덮개를 엽니다 하단 전원 스위치를 ON 위치로 옮깁니다 I 전원 켜짐 O 전원 꺼짐 음악이 나오면 ATMOBOT 이 켜진 것입니다 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step AUTO AUTO 4 3 작동 및 프로그래밍 ...

Page 52: ...배터리를 삽입합니다 ATMOBOT 전원 스위치를 I 로 밀어 기기를 켭니다 로봇을 리모컨으로 조작해봅니다 리모컨이 작동하는 경우 로봇 사용을 시작할 수 있습니다 작동하지 않는 경우 4 단계를 따라 리모컨을 페어링합니다 리모컨의 버튼을 길게 누릅니다 a voice report 음성 보고 가 들리면 리모컨 페어링이 완료된 것입니다 참고 이 단계는 ATMOBOT 을 켜고 90 초 동안만 작동합니다 50cm 이하의 거리에서 리모컨을 기기 제어 패널의 정면으로 향하게 합니다 페어링에 실패하면 2 4 단계를 반복하십시오 4 Step 3 작동 및 프로그래밍 ...

Page 53: ...맞는 방법을 선택하십시오 제어 패널 1 AUTO PM1 0 표시등 공기 정화 모드 버튼 필터 상태 표시등 Wi Fi 표시등 바람 세기 조절 버튼 저소음 0 15 좋음 보통 16 35 보통 강력 36 75 약간 나쁨 스마트 세 가지 바람 세기 사 이를 전환 76 이상 매우 나쁨 깜박임 필터의 수명이 다 돼 감 깜박임 페어링 중 켜져 있음 필터 교체 요망 켜져 있음 페어링 완료 AUTO 3 초간 누르면 이동 정화를 시작합니다 한 번 누르면 지점 정화를 시작합니다 3 작동 및 프로그래밍 PM1 0 ...

Page 54: ...동 정화를 실행할 수 있습니다 필요에 맞는 모드를 선택하십시오 2 이동 정화를 처음 사용하는 경우 ATMOBOT 이 먼저 지도를 생성하고 정화를 진행하기 전에 정화가 필요한 지점을 설정합니다 3 이동 정화를 처음으로 사용하는 경우 ATMOBOT 이 충전 도크에 연결되어 계속 충전되도록 하십시오 4 지도의 오류를 방지하려면 지도를 생성하는 동안 ATMOBOT 을 따라다니지 마십시오 공기 정화 시작 2 ATMOBOT 이 충전 도크에 연결된 상태거나 리모컨을 사용하여 원하는 지점으로 이동한 상태에서 AUTO 버튼을 누르면 지점 정화가 시작됩니다 지점 정화 또는 AUTO PM1 0 AUTO PM1 0 ...

Page 55: ...지 도 생 성 이 완 료 되 면 ATMOBOT 이 충 전 도 크 로 돌아갑니다 이는 정화할 지점이 설정되었다는 의미입니다 1 1 1 2 1 3 2 Step ATMOBOT 이 충전을 완료하면 AUTO 버튼을 3 초간 누릅니다 ATMOBOT 이 충전 도크를 벗어나 각 정화 지점으로 이동하여 정화를 시작합니다 1 1 1 2 1 3 3 Step 3 작동 및 프로그래밍 AUTO PM1 0 ...

Page 56: ...을 누릅니다 이동 정화 도중에 정화를 정지하면 현재 작업이 종료됩니다 주 기기 제어 패널의 버튼을 사용하여 이 수준을 전환할 수 있습니다 전원 끄기 전원 스위치를 O 꺼짐 위치로 밉니다 기기의 모든 표시등이 꺼지면 기기의 전원이 꺼졌다는 의미입니다 절전 ATMOBOT 이 대기 모드일 때 버튼을 5 초간 누르면 절전 모드가 됩니다 이 모드가 되면 ATMOBOT 에서 지도가 삭제됩니다 바람 세기 조절 3 전원 끄기 5 공기 정화 정지 4 절전 모드 6 3 작동 및 프로그래밍 AUTO PM1 0 AUTO PM1 0 ...

Page 57: ...57 KO 3 4 ECOVACS 앱 더 많은 기능을 사용하려면 ECOVACS 앱을 다운로드하십시오 3 작동 및 프로그래밍 iOS 9 0 or late r Android 4 0 or later 2 ECOVACS HOME ...

Page 58: ... 정지합니다 정화 지점 설정을 시작하거나 종료 합니다 대기 모드에서 이 버튼을 눌렀다 떼면 지점 정화를 시작합니다 바람 세기를 변경합니다 대기 모드에서 이 버튼을 3 초간 누 르면 이동 정화를 시작합니다 ATMOBOT 에서 지도를 생성한 경 우 이 버튼을 누르면 ATMOBOT 이 충전을 위해 충전 도크로 돌아갑니 다 ATMOBOT 이 작동하는 동안 이 버 튼을 눌렀다 떼면 정화를 정지합니 다 수동으로 정화 지점을 설정하는 경 우 이 버튼을 눌렀다 떼면 지점을 확인합니다 대기 모드에서 이 버튼을 길게 누르 면 리모컨과 ATMOBOT 을 페어링 합니다 3 작동 및 프로그래밍 ...

Page 59: ...기를 제어할 수 없는 경우 버튼을 Pairing successful 페어링 완료 라는 소리가 들릴 때까지 길게 누릅니다 이는 기기가 페어링되었다는 의미입니다 자세한 내용은 섹션 3 2 ATMOBOT 과 리모컨 페어링 을 참조하십시오 ATMOBOT 이 스스로 정화할 지점을 설정합니다 1 버튼을 3 초간 누릅니다 기기가 충전 도크를 벗어나 각 방으로 이동하며 집의 구조를 스캔해서 지도를 생성합니다 2 스캔 및 지도 생성이 완료되면 ATMOBOT 이 충전 도크로 돌아갑니다 음성 보고가 들리면 정화할 지점이 설정된 것입니다 3 ATMOBOT 이 충전을 완료하면 버튼을 3 초간 누릅니다 ATMOBOT 이 충전 도크를 벗어나 각 정화 지점으로 이동하여 정화를 시작합니다 이동 정화 ATMOBOT 이 충전 도크에 연결된 ...

Page 60: ... 방향 버튼을 사용하여 ATMOBOT 을 원하는 위치로 이동합니다 지점을 확인하려면 버튼을 눌렀다 뗍니다 참고 1 이동 정화 모드에서는 사용자의 집안 지도를 기반으로 ATMOBOT 이 자동으로 정화 지점을 생성합니다 리모컨을 사용하여 수동으로 지점을 설정할 수도 있습니다 2 리모컨을 사용하여 수동으로 정화 지점을 설정하는 경우 첫 지점을 설정하고 확인하는 즉시 ATMOBOT 이 이전에 생성한 모든 지점이 삭제됩니다 3 지점을 설정하기 전에 주 기기를 충전 도크에 연결하여 충전하십시오 1 Step 2 Step 3 작동 및 프로그래밍 ...

Page 61: ...주변에 장애물이 없는지 확인합니다 음성 보고가 들리면 지점이 성공적으로 설정된 것입니다 장애물이 있는 경우 다른 지점을 찾아야 합니다 다른 정화 지점을 설정하려면 2 3 단계를 반복하십시오 모든 지점이 설정되면 버튼을 3 초간 누릅니다 음성 보고가 들리면 지점 설정이 완료된 것입니다 ATMOBOT 이 충전 도크로 돌아가 대기 모드가 되며 다음 명령을 기다립니다 3 Step 360 4 Step 3 작동 및 프로그래밍 ...

Page 62: ...의 버튼을 사용하여 이 수준을 전환할 수 있습니다 ATMOBOT 에 지도가 있는 경우 버튼을 눌렀다 떼면 ATMOBOT 이 충전을 위해 충전 도크로 돌아갑니다 정화를 정지하려면 ATMOBOT 이 정화를 수행하는 동안 버튼을 눌렀다 뗍니다 ATMOBOT 이 첫 정화 지점으로 돌아가 정화를 다시 시작합니다 ATMOBOT에는 다음과 같이 네 가지의 바람 세기가 있습니다 스마트 저소음 보통 강력 3 작동 및 프로그래밍 ...

Page 63: ...리 및 유지보수 1 참고 1 주 기기의 부품을 유지보수하기 전에 로봇의 전원 스위치를 끄십시오 충전 도크를 유지보수할 경우 전원 코드를 분리합니다 2 ECOVACS 에서는 2 차 오염 및 소음 방지를 위해 주기적으로 필터를 관리하고 교체할 것을 권장합니다 주 기기의 전원 스위치를 끕니다 1 Step 흡기구 그릴을 분리합니다 2 Step 부품을 하나씩 분리하여 진공 청소기로 청소합니다 3 Step 4 유지보수 ...

Page 64: ... 필터의 수명은 환경에 따라 달라집니다 ECOVACS 앱을 사용하면 남은 수명 날짜 을 확인할 수 있습니다 수명이 다 됐거나 냄새가 나는 경우 필터를 교체하십시오 필터를 직사광선 아래 두고 2 3시간 동안 완전히 말립니다 4 Step 필터와 흡기구 그릴 부품을 원래 위치에 다시 조립합니다 필터 의 검은 면이 바깥을 향하게 합니다 조립 시 필터의 하단을 단 단히 누릅니다 5 Step 4 유지보수 ...

Page 65: ...및 범퍼에는 민감한 전기 부품이 탑재되어 있습니다 물이 들어가서 손상되는 것을 방지하려면 이 부품을 청소할 때 마른 천을 사용하십시오 젖은 천은 사용하면 안 됩니다 충전 접촉부 청소 1 Step 2 Step 4 유지보수 4 2 배기구 기기 상단의 배기구를 진공 청소기를 사용하여 주기적으로 청소하십시오 이렇게 하면 ATMOBOT 의 배기구를 깨끗하게 유지할 수 있습니다 ATMOBOT 을 일정 기간 동안 사용하지 않을 경우 부드럽고 깨끗한 천으로 상단을 덮어두는 것이 좋습니다 ...

Page 66: ...p 2 Step 1 기기를 일정 기간 동안 사용하지 않을 경우 보관하기 전에 완전히 충전하고 전원 스위치를 끄십시오 매 3 개월마다 제품을 다시 충전하여 배터리의 방전을 방지합니다 2 배터리가 방전됐거나 오랫동안 사용하지 않은 경우 충전이 안 될 수도 있습니다 유지보수는 당사의 애프터서비스 부서에 문의하십시오 배터리를 절대 직접 분리하지 마십시오 4 유지보수 떨어짐 방지 센서 청소 2 범퍼 청소 3 ...

Page 67: ...67 KO 4 유지보수 4 4 구동 바퀴 및 유니버설 휠 구동 바퀴 청소 1 유니버설 휠 청소 2 ...

Page 68: ... 의미입니다 AUTO 버튼이 켜져 있으면 기기가 완전히 충전되었다는 의미입니다 일상 사용 중에 충전 도크의 플러그가 연결되었고 주 기기가 충전을 위해 켜진 상태인지 확인하십시오 ATMOBOT 이 작동하지 않는 경우 충전 도크의 플러그를 연결하고 언제라도 사용할 수 있게 완전히 충전된 상태가 되도록 ATMOBOT 전원을 켜고 충전 도크에 둡니다 ATMOBOT 이 응답하지 않으며 재설정이 필요합니다 주 기기를 끄고 다시 시작하십시오 문제가 계속되면 재설정 버튼 을 길게 누릅니다 기기가 출하 시 설정으로 되돌아갑니다 기기를 다시 시작하고 지도를 다시 생성한 후 정화 지점을 다시 설정합니다 필터의 수명이 다 돼갑니다 섹션 4 1 을 참조하여 새 필터로 교체하십시오 다음 표를 참조하여 ATMOBOT 을 사용할 때 발...

Page 69: ...십시오 필터의 수명이 다 돼갑니다 섹션 4 1 을 참조하여 새 필터로 교체하십시오 먼지와 오염물이 흡입구 배기구 구역 및 필터에 쌓였습니다 섹션 4 를 참조하여 흡입구 배기구 및 필터를 청소하십시오 3 ATMOBOT 이 충전되지 않습니다 ATMOBOT 의 전원 스위치가 꺼져 있습니다 주 기기의 전원 스위치를 켜십시오 ATMOBOT 이 충전 도크에 연결되지 않습니다 ATMOBOT 의 충전 접촉부가 충전 도크 핀과 접촉되도록 하십시오 필요한 경우 직접 로봇을 움직여서 연결해야 할 수도 있습니다 ATMOBOT 의 전원이 켜진 상태로 충전 도크를 분리하면 배터리가 소모될 수 있습니다 충전 도크에 연결하고 ATMOBOT 의 전원이 켜져 있는지 확인합니다 충전 도크에 ATMOBOT 을 두고 완전히 충전하여 언제라도 사...

Page 70: ... 수 없습니다 LDS 시작이 완료되도록 5 초간 기다린 다음 리모컨으로 ATMOBOT 을 작동하십시오 5 ATMOBOT 이 정화 경로를 제대로 따라가지 않거나 지도가 사라졌습니다 정화 지점을 설정한 후 주 기기가 꺼졌거나 출하 시 설정으로 돌아갔거나 지도가 재설정되었습니다 새 지도를 생성하고 정화 지점을 다시 설정하십시오 주 기기가 새로운 환경으로 옮겨졌습니다 기기가 충전 도크로 돌아가면 지도와 정화 지점을 복구할 수 있습니다 복구 실패를 방지하려면 복구 프로세스 도중에 기기 가까이에 가지 마십시오 집안 환경이 너무 복잡하고 공기 정화 경로에 수정이 필요합니다 원래 환경으로 돌려놓거나 충전 도크를 원래 있던 자리에 두십시오 또는 지도와 정화 경로를 다시 설정하십시오 6 ATMOBOT 이 지도를 생성하지 못합...

Page 71: ...원을 시도하거나 새 지도를 생성하십시오 경로에 장애물이 있습니다 이동 정화를 시작하기 전에 사전 설정된 정화 경로에 장애물이 없는지 확인하십시오 8 ATMOBOT 이 종종 주변 물체에 부딪힙니다 적외선 거리 센서 및 장애물 회피 초음파 센서가 더러워졌거나 손상되었습니다 센서를 확인하십시오 더러워진 경우 부드러운 면으로 부드럽게 닦습니다 문제가 계속되면 고객 지원 센터에 문의하십시오 9 이동 정화 도중에 ATMOBOT 이 사전 설정된 정화 지점으로 이동하지 않습니다 정화 경로에 장애물이 있습니다 ATMOBOT 이 장애물을 피할 수 없는 경우에는 근처 지점에서 정화를 수행합니다 이동 정화를 시작하기 전에 사전 설정된 정화 경로에 장애물이 없는지 확인하십시오 문이 닫혀서 기기가 사전 설정된 경로를 따라 방에 들어...

Page 72: ... 이 홈 Wi Fi 범위 밖에 있습니다 ATMOBOT 이 Wi Fi 범위 안에 있는지 확인합니다 ATMOBOT 이 준비되기 전에 네트워크 설정을 시작했습니다 Wi Fi 표시등이 ECOVACS 앱에 표시된 대로 네트워크 설정을 시작하기 전에 천천히 깜박이는지 확인합니다 스마트폰 운영 체제를 업데이트해야 합니다 ECOVACS 앱은 iOS 9 0 이상 Android 4 0 이상에서 실행됩니다 필요한 경우 스마트폰 운영 체제를 업데이트하십시오 ATMOBOT 이 홈 Wi Fi 대역에서 작동하지 않습니다 ATMOBOT 은 2 4GHz 대역 Wi Fi 신호에서만 작동합니다 홈 Wi Fi 가 이 조건을 만족하는지 확인하십시오 ...

Page 73: ...343B 정격 입력 24V DC 3 75A 정격 출력 24V DC 3 75A 리모컨 RC1712 정격 입력 3V DC 20mA 전원 어댑터 EA10952K 정격 입력 100 240V AC 1 5A 정격 출력 24V DC 3 75A LDS 레이저 1mW 주파수 1 8KHz 회전 속도 300 10rpm 2 4 g 모듈 주파수 대역 2402 2483 Mhz Wi fi 모듈 주파수 대역 2400 2483 Mhz 참고 제품 설계 및 사양은 통보없이 변경될 수 있습니다 ...

Page 74: ...Ecovacs Robotics Co Ltd No 18 You Xiang Road Wuzhong District Suzhou City Jiangsu Province P R China A30G 020 IM2019R02 ...

Reviews: