background image

5

The printed circuits have been designed under radiofrequency criterion. The copper

thickness has been raised to 105

µ

m and, 'ground planes' that increase the propagation velocity

through the tracks and an special ground distribution that cancels any hum have also been added.

3. INSTALLATION

3.1. Placement, mounting, installation

The PAM1000/1400/2000/2600 models are presented as a 19"rack module of 3 units high

while the PAM300/600 models are presented as a 19" rack module of 2 units high.

The amplifier must not be completely enclosed and/or under high temperatures.  A path for

cool air to the inlet of the forced air tunnel must be provided. The air inlet is on the back of the
amplifier; the air cools, in order, the filter capacitors, the transformer and the heatsink and gets out
on the front of the amplifier thus avoiding an excessive heat accumulation when mounted in a rack
and extending the electrolytic capacitors life. It is also convenient to place the amplifiers over the
others machines and not under them when mounted in a rack.

In all models, the cooling air flow increases as a function of the  amplifier internal

temperature thanks to the progressive cooling system.

Four plastic washers are supplied to protect the fixing profile when the amplifier is mounted

in a rack. It is also advisable to use fixing guides on the sides of the rack for a better security of the
amplifier, specially when transport can be usual.

Optionally, and to ease the transport, a handle set is available.

3.2. Mains connection

All the models can be supplied for 110/120/220/240Vac ±15% and 50/60Hz, depending on

the country (see characteristic label on the amplifier), being the approximate power consumption at
full power:

MODEL

 PAM300

 PAM600

 PAM1000

 PAM1400

 PAM2000

 PAM2600

POWER C.

  530VA

  965VA

  1290VA

  1800VA

  2730VA

  3650VA

Contact our Technical Services whenever a supply voltage change should be needed.

WARNING!: By convention, the mains wire colour assignement is the following:

- BLACK

=

Phase

- BLUE

=

Neutral

- YELLOW/GREEN

=

Earth

The PAM1000/1400/2000/260 0 models have been provided with a soft start that limits the

current peak when starting up the amplifier to a maximum of 25A. This system enables the
simultaneous connection of various amplifiers without overloading the magneto-thermal switches
and also increases the electronics reliability thanks to the suppression of the initial transitories. The
PAM300/600 models do not need this system because of their lower power.

Make sure that the mains wire is not engaged with the signal wires in order to avoid

possible hum.

Five slow blow fuses, 2 on each power module and 1 in the transformer primary, 
are disposed in the amplifiers (10 for the PAM2000/2600) as a protection against

Summary of Contents for PAM1000

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...nnection 5 3 3 Earth Link switch 6 3 4 Input signal connections 6 3 5 Output connections 6 4 OPERATION 7 4 1 Starting up 7 4 2 Input attenuators 7 4 3 Status indicators Protections 7 4 4 Operation at 2 Ω 8 5 ACCESSORIES 9 5 1 Active filters 9 5 2 Limiter 9 6 CLEANING 9 7 TECHNICAL CHARACTERISTICS 10 8 DIAGRAMS 39 8 1 Function list 39 8 2 Function diagram 40 8 3 Block diagram 41 ...

Page 4: ...ber that voltages as high as 400Vpp and up to 150A currents can be present at the output There are no user or serviceable parts inside the amplifier WARNING Due to their internal sructucture the four output poles are active and not referred to ground the PAM2000 2600 models cannot be used in bridge mode Do not connect any of the output poles to ground 2 INTRODUCTION The PAM amplifiers have been de...

Page 5: ...mplifier is mounted in a rack It is also advisable to use fixing guides on the sides of the rack for a better security of the amplifier specially when transport can be usual Optionally and to ease the transport a handle set is available 3 2 Mains connection All the models can be supplied for 110 120 220 240Vac 15 and 50 60Hz depending on the country see characteristic label on the amplifier being ...

Page 6: ... 3 type 1 3 electronically balanced The pin assignement is as follows 1 GROUND 2 PHASE signal in phase with the output 3 NON PHASE signal in opposite phase with the output The input connections for a balanced or unbalanced sound signal are as follows The STACKING OUT outputs 12 are in parallel with the inputs and are used to supply the same input signal to other amplifiers or sound systems The inp...

Page 7: ...stances up to 10m and a section of 4 or 6mm 2 for longer distances An easy way to known the required section assuming a 4 loss is Length in meters Section in mm2 Loudspeaker impedance in Ω 4 OPERATION 4 1 Starting up To start up the amplifier turn on the POWER switch 7 It will shine together with the two red PROTECT leds 5 After a while the loudspeaker protection relays will close and the PROTECT ...

Page 8: ... indicators CLIP 4 They will shine when the output signal is 0 3dB under the true clipping This system takes into account the possible changes of the mains supply and always gives a true measure independently of the mains voltage It is usual that the CLIP indicators shine following the bass frequencies when the amplifier operates at high power levels Take care that the CLIP indicators are not perm...

Page 9: ...efer to the enclosed module manual when installing the filter 5 2 Limiter A limiter module can also be installed in the amplifier but in this case one limiter per channel is necessary This circuit always measures the harmonic distortion due to clipping at the amplifier output and automatically reduces the input signal level to keep the distortion under the selected value The selectable harmonic di...

Page 10: ...2000 PAM2600 Frequency response max output power 1dB 7 Hz 60 kHz Harmonic Dist Noise 1kHz 0 02 Intermod Dist 50Hz 7kHz 4 1 ratio nom out power 0 03 TIM 100 0 05 0 03 0 05 Signal Noise ratio 20Hz 20kHz ref 1W 4Ω 85 dB 80 dB 85 dB 80 dB Signal Noise ratio 20Hz 20kHz nom power 4Ω 107 dB 105 dB 107 dB 113 dB 110 dB 111 dB Damping factor 1kHz 8 Ω 350 310 400 420 140 Slew Rate 32 V ms 75 V ms 80 V ms 85...

Page 11: ...k 14 3 4 Conexiones de entrada de señal 14 3 5 Conexiones de salida 15 4 FUNCIONAMIENTO 15 4 1 Puesta en marcha 15 4 2 Atenuadores de entrada 16 4 3 Indicadores de estado protecciones 16 4 4 Funcionamiento a 2 Ω 17 5 ACCESORIOS 17 5 1 Filtros activos 17 5 2 Circuito limita dor 18 6 LIMPIEZA 18 7 CARACTERISTICAS TECNICAS 19 8 DIAGRAMAS 39 8 1 Lista de funciones 39 8 2 Diagrama de funciones 40 8 3 D...

Page 12: ...uerir alguna intervención y o conexión desconexión del amplificador debe desconectarse previamente la alimentación No manipular las salidas hacia los altavoces con la etapa en marcha en ellas se hallan presentes tensiones de hasta 400Vpp y corrientes de hasta 150A En el interior del amplificador no existen elementos manipulables por el usuario ATENCION la PAM2000 2600 debido a su arquitectura inte...

Page 13: ...rontal evitando en el caso de montaje en rack una excesiva acumulación de calor en el interior de éste e incrementando notablemente la duración de los condensadores electrolíticos Asimismo es aconsejable no colocar los amplificadores de potencia debajo de otros aparatos sino encima de éstos El caudal de ventilación en todos los modelos va incrementándose a medida que crece la temperatura interna d...

Page 14: ...rísticas De volverse a fundir consulte con nuestro servicio técnico FUSIBLES PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600 Interior Red SA 10A SA 10A SA 12 5A SA 10A SA 16A SA 16A SA 16A SA 16A SA 12 5A SA 16 A SA 12 5A SA 16A 3 3 Conmutador Earth Link El conmutador Earth Link o Ground Link 9 tiene por misión evitar la c reación de bucles de masa originados cuando se conectan a tierra varios apara...

Page 15: ...elos PAM2000 2600 A diferencia de muchas otras etapas el desfasador utilizado en modo BRIDGE es de tipo electrónico y está situado en el circuito de entradas disminuyendo de este modo la distorsión y aumentando el margen de fase En modo BRIDGE la vía de entrada de la señal es por el canal I con su correspondiente control de atenuación de entrada quedando inactivo el del otro canal El cable de cone...

Page 16: ...imismo el sistema se activa en caso de recorte exagerado a altas frecuencias protegiendo de este modo a los altavoces de agudos 3 Si el amplificador está entregando señal continua o de muy baja frecuencia que pudiera dañar a los altavoces El circuito detecta señales de frecuencia inferior a 4Hz y tensiones continuas superiores a 2Vdc En cualquier caso de encenderse permanentemente estos indicadore...

Page 17: ...elen ser muy pequeños Los amplificadores SPM ECLER de 4ª generación pueden trabajar a 2 Ω manteniendo su filosofía de protecciones no destructivas y entregando toda la potencia que su alimentación es capaz de suministrar aprox un 70 más que a 4 Ω con la única limitación de su protección térmica que sólo en el caso de funcionamiento prolongado a muy alta potencia llegaría a activarse En este caso t...

Page 18: ...ue confiere este módulo en instalaciones conflictivas o en todas aquellas en que se quiera un grado extra de protección de los altavoces La ventaja de este sistema fren te a los compresores clásicos es que no altera prácticamente la dinámica actuando sólo cuando se supera el límite prefijado de distorsión Para el procedimiento de instalación referirse al manual que se adjunta al módulo 6 LIMPIEZA ...

Page 19: ...cuencia a max potencia salida 1dB 7 Hz 60 kHz Distorsion armonica ruido a 1kHz 0 02 Dist de intermodulación con frecuencias de 50Hz y 7kHz en relación 4 1 potencia nominal 0 03 TIM 100 0 05 0 03 0 05 Relación señal ruido de 20Hz 20kHz ref 1W 4Ω 85 dB 80 dB 85 dB 80 dB Relación señal ruido de 20Hz 20kHz pot nominal 4 Ω 107 dB 105 dB 107 dB 113 dB 110 dB 111 dB Factor amortigua a 1kHz 8 Ω 350 310 40...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...3 4 Branchement de l entrée du signal 24 3 5 Branchement de sortie 25 4 FONCTIONNEMENT 25 4 1 Mise en marche 25 4 2 Atténuateurs d entrée 25 4 3 Indicateurs d état et de protections 26 4 4 Fonctionnement sous 2 Ω 27 5 ACCESSOIRES 27 5 1 Filtres actifs 27 5 2 Circuit limiteur 27 6 ENTRETIEN 28 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 29 8 SCHÉMAS 39 8 1 Liste de fonctions 39 8 2 Schéma de fonctionement 40 8 3...

Page 22: ...ificateur est sous tension n oubliez pas que les tensions présentes vont jusqu à 400Vpp et 150A En aucun cas l utilisateur ne doit manipuler les pièces qui sont à l intérieur de l appareil ATTENTION le PAM2000 2600 due à son architecture interne présente ses quatre pôles de sortie actifs et non à la masse Par conséquent il ne peut être utilisé en mode bridgé Ne pas brancher les pôles de sortie à l...

Page 23: ...nt de protéger le profilé de fixation Il est recommandé d utiliser les guides de fixation sur les côtés latéraux pour les fréquents déplacements En option et pour faciliter le transport des poignées sont disponibles 3 2 Branchement Tous les amplificateurs fonctionnent sur du courant alternatif 110 120 220 240VAC 15 et 50 60Hz selon les pays voir plaques des caractéristiques sur l appareil et conso...

Page 24: ...la masse du chassis En cas de ronflements agir alternativement sur le commutateur de l amplificateur et les commutateurs Earth Link de la chaîne audio 3 4 Branchement de l entrée du signal Les entrées du signal signal inputs sont de type XLR 3 13 symétriques électroniquement L assignation est la suivante 1 TERRE masse 2 PHASE signal en phase avec la sortie 3 NON PHASE signal inversé à la sortie On...

Page 25: ...ccordement de l amplificateur sur les encei ntes doit être de bonne qualité de section suffisante et le plus court possible Il est recommandé d utiliser du câble d une section allant de 4 à 6mm 2 si la distance à couvrir est supérieure à 10m Pour savoir quelle est la section adaptée à vos besoins il suffit d ajouter une valeur approximative de 4 de pertes avec la formule suivante Longueur en m Sec...

Page 26: ...ieures à 2Vdc Dans tous les cas si les indicateurs restent allumés cela signifie un mauvais fonctionnement et il faudrait trouver la cause qui est à l origine de cette mise en fonctionnement Le circuit de protection peut resté actif quand l amplificateur travaille dans des conditions telles comme des impédances de charge très basses ou des signaux d entrée de transitoires à un niveau élevé Le syst...

Page 27: ...es de qualité et uniquement sur des sites où l amplificateur travaillera très loin de sa puissance maximale 5 ACCESSOIRES 5 1 Filtres Actifs Tous les amplificateurs ECLER SPM de la quatrième génération PAM300 600 1000 1400 2000 2600 sont pré équipés pour l insertion d un module optionnel de filtre actif ce qui facilite considérablement les installations en bi amplifications Ce module commun aux de...

Page 28: ...ubstances dissolvantes ou abrasives pour nettoyer la face avant celles ci détériorant la sérigraphie Nettoyer uniquement avec un chiffon humide Attention Jamais de l eau ou tout autre liquide ne doit pénétrer par les orifices du panneau de commande ...

Page 29: ...réquence à max puissance de sortie 1dB 7 Hz 60 kHz Distorsion harmonique bruit 1kHz 0 02 Distorsion d intermodulation 50Hz 7kHz en rapport 4 1 et puissance nominale en sortie 0 03 TIM 100 0 05 0 03 0 05 Rapport signal bruit 20Hz 20kHz ref 1W 4Ω 85 dB 80 dB 85 dB 80 dB Rapport signal bruit 20Hz 20kHz nom power 4Ω 107 dB 105 dB 107 dB 113 dB 110 dB 111 dB Facteur d amortissement 1kHz 8Ω 350 310 400 ...

Page 30: ... 32 3 3 Erdungs Schalter 33 3 4 Anschluß der Signaleingänge 33 3 5 Anschluß der Ausgänge 34 4 INBETRIEBNAHME 34 4 1 Einschalten 34 4 2 Eingangsregler 35 4 3 Statusanzeigen Überlastungsschutz 35 4 4 Betrieb bei 2 Ω 36 5 ZUBEHÖR 36 5 1 Aktive Filter 36 5 2 Limiter 37 6 REINIGUNG 37 7 TECHNISCHE DATEN 38 8 DIAGRAMME 39 8 1 Funktionsbeschreibung 39 8 2 Funtionsübersicht 40 8 3 Blockschaltbild 41 ...

Page 31: ...en des Gerätes Netzstecker ziehen Schließen Sie die Lautsprecher nie während des Betriebs der Endstufe an Bitte beachten Sie Die Stromspannung Kann bis zu 400 V betragen und es Können Ströme bis zu 150A fließen WARNUNG Aufgrund der internen Struktur der PAM2000 2600 Modelle sind alle vier Ausgangspole aktiv und ni cht geerdet daher können diese Modelle nicht gebrückt betrieben werden Aus diesem Gr...

Page 32: ...lation vorhanden sind Weiterhin ist es zur Sicherstellung des Wärmeaustausches ratsam den Verstärker nicht unter anderen Geräten zu platzieren sondern möglichst obenauf Die Lüftergeschwindigkeit wird bei allen Modellen temperatura bhängig gesteuert d h bei einem Anstieg der Verstärkertemperatur steigert sich entsprechend die Geschwindigkeit des kühlenden Luftstromes Alle PAM Verstärker sind an den...

Page 33: ... Werten ersetzt werden Bei wiederholtem Durchbrennen wenden Sie sich bitte an unsere technische Serviceabteilung SICHERUN GEN PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600 Interne Netz SA 10A SA 10A SA 12 5A SA 10A SA 16A SA 16A SA 16A SA 16A SA 12 5A SA 16 A SA 12 5A SA 16A 3 3 Erdungsschalter 9 Die Funktion des Erdungsschalters besteht in der Ve rmeidung von Erdungsschleifen die entstehen können...

Page 34: ...n Bitte beachten Sie daß der gebrückte Betrieb bei den PAM2000 2600 Modellen nicht möglich ist Im Gegensatz zu den meisten Endverstärkern ist der Phaseninverter für die gebrückte Betriebsart elektronisch und in der Eingangsschaltung integriert Diese Lösung ermöglicht eine geringere Verzerrung und eine höhere Phasen Dynamik In der gebrückten Betriebsart steuert der Eingangsregler Kanal 1 während Ka...

Page 35: ... ein andauernder Kurzschluß auftritt öffnet das System die Relais in weniger als 70 ms Das System wird auch aktiviert wenn ein überhöhter Pegel bei den oberen Frequenzen auftritt um die Hochtonlautsprecher zu schützen 3 Wenn der Verstärker ein sehr niederfrequentes oder ein Gleichstromsignal DC erhält kann dies die Lautsprecher beschädigen Die Schaltung erkennt Signale mit einer Frequenz unter 4Hz...

Page 36: ...alität da die eingesetzten Schutzsysteme keine vergleichbare Sensitivität besitzen Daher ist die Leistungssteigerung von 4 Ω auf 2Ω bei herkömmlichen Verstärkersystemen sehr klein Die vierte Generation von ECLER SPM Verstärkern ermöglicht einen 2 Ω Betrieb der bei einem absolut zerstörungssicheren Schutzsystem die maximale Verstärkerleistung bietet ca 70 mehr als beim 4Ω Betrieb Die einzige Begren...

Page 37: ...sich besonders für kritische Installationen wenn ein zusätzlicher Schutz für die Lautsprecher nötig ist Der Vorteil dieses Systems liegt im Vergleich zu gewöhnlichen Soundkomressoren darin daß die Dynamik nicht beeinträchigt wird bis der Verzerrungspegel erreicht ist Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Limiters wenn Sie das Modul installieren 6 REINIGUNG Die Frontplatte darf nicht mit l...

Page 38: ...Ausgangspegel 1dB 7 Hz 60 kHz Klirrfactor Rauschen bei 1kHz 0 02 Intermodulations Verzerrung bei Frequenzen von 50Hz und 7kHz im Verhältnis 4 1 Nennleistung 0 03 TIM 100 0 05 0 03 0 05 Signal Rauschabstand 20Hz bis 20kHz bei 1W 4Ω 85 dB 80 dB 85 dB 80 dB Signal Rauschabstand 20Hz bis 20kHz bei Nennleistung an 4 Ω 107 dB 105 dB 107 dB 113 dB 110 dB 111 dB Dämpfungsfaktor bei 1kHz 8 Ω 350 310 400 42...

Page 39: ...older CHANNEL I 13 Conector XLR de entrada INPUT 17 Fuse holder 14 Cable de red 15 Fusible de red CHANNEL II 16 Fusible de red CHANNEL I 17 Fusible de red 8 1 Liste de fonctions 8 1 Funktionsbeschreibung 1 Atténuateurs d entrée 1 Eingangsregler 2 Indicateur de mode ponté BRIDGED 2 Anzeige Mono Gebrückt BRIDGED 3 Indicateur de présence du signal SIGNAL 3 Signalanzeige SIGNAL 4 Voyant d écrêtage CLI...

Page 40: ...CIFIEDFUSE THIS APPARATUS MUSTBEEARTHED OFF ON EARTH LINK GROUND PIN 3 NON PHASE CHANNEL I BRIDGE INPUT CHANNEL II STACKING OUTPUT INPUT STACKING OUTPUT INPUT STEREO BRIDGED OP MODE SIGNAL INPUTS PIN 2 PHASE PIN 1 GROUND PIN 3 NON PHASE PIN 2 PHASE PIN 1 GROUND SIGNAL INPUTS OP MODE BRIDGED STEREO INPUT STACKING OUTPUT INPUT STACKING OUTPUT CHANNEL II CHANNEL I BRIDGE INPUT 1 3 4 5 6 7 7 6 5 4 3 1...

Page 41: ...ET CIRC RELAY CONTROL V V ATENUATOR Id DETECTOR FROM A PROTEC CONTROL PROTEC CONTROL COUNTER TO 5 MONOSTABLE MONOSTABLE THERMAL SENSOR AMP REG Vref V V COMP CLIP THERMAL PROTECT ANTICLIP CONTROL POWER CIRCUIT PROTECT CIRCUIT INPUT FILTER L P PRESENT SIGNAL INPUT BAL POWER AND PROTECT CIRCUIT ONE CHANNEL BLOCK DIAGRAM POWER AND PROTECT CIRCUIT INPUT O A SUPPLY CONTROL O A SUPPLY CONTROL A B FROM B ...

Page 42: ...42 ECLER Laboratorio de Electro Acústica S A Motors 166 168 08038 Barcelona Spain INTERNET http www ecler es E mail info ecler es ...

Reviews: