Echo EHT 560 Multicut Operating Instructions Manual Download Page 51

rukojeti  (A  nebo  B)  a  spínaè  v rámové  rukojeti  (C). 

K  vypnutí  uvolnìte  oba  spínaèe.  Motor  se  zastaví  již 

uvolnìním jednoho spínaèe. 

8. Údržba

Před  jakoukoliv  údržbou  plotových  nùžek  musí  být 

přívodní elektrický kabel vytažen ze zásuvky.

Dùležité  upozornìní:  Po  každé  práci  s  plotovými 

nùžkami by se støižné nože mìly vždy oèistit a namazat, 

prodloužíte  tím  jejich  životnost.  Poškozené  díly  musí 

být  okamžitì  øádnì  opraveny.Nùž  oèistíme  suchým 

hadøíkem,  pøi  silném  zneèistìní  kartáèem. 

Pozor: 

nebezpeèí poranìní! 

K mazání nožù používejte pokud 

možno ekologicky nezávadný olej (obr. 6).

Ostření nožù 

Pøi  správném  zacházení  není  obvykle  nutné  provádìt 

opravu  a  ostøení  nožù.  Abyste  zabránili  poranìní  osob 

nebo  poškození  pøístroje  v dobì  nepoužívání,  vložte 

nože  do  pouzdra.  Bez  otevøení  stroje  a  zásahu  do 

bezpeènostního  mechanismu  nemùže  uživatel  nože 

nabrousit - tzn., že ostøení mùže provádìt pouze servisní 

technik. 

Výmìna střihacích nožù 

Bezporuchovou a bezpeènou práci støihacích nožù zajistí 

pouze jejich správné nastavení. Proto i jejich výmìna by 

mìla být provádìna v servisním støedisku.

9. Držení nùžek na živé ploty při použití

 

(obr.7) 

S  tímto  elektrickým  náøadím  mùžete  rychle  a  pohodlnì 

støíhat keøe a živé ploty.

Stříhání živých plotù

  mladé  výhonky  se  støíhají  nejlépe  pohyby  jako  s 

kosou,

•  staré,  silnìjší  živé  ploty  se  støíhají  nejlépe  pohyby 

jako s pilou,

•  vìtve, které jsou pøíliš silné pro nože nùžek, by mìly 

být pøedem odøíznuty pilou,

•  strany živého plotu by mìly být støíhány omlazovacím 

zpùsobem smìrem nahoru

K dosažení stejné výše

•  napnìte šòùru v žádané výši

•  støíhejte rovnì nad touto linií.
Zvìtšená  pracovní  výška: chcete-li výš, popø. pracujete-

li nad hlavou (viz zobrazení 8), dbejte na následující:

POZOR:

  Dbejte  na  pevnou  pozici,  abyste  zabránili  

uklouznutí  a  pøípadnému  zranìní.  Nože  držte  vždy 

smìrem od tìla.

10. Maximální bezpeènost

Nùžky na živé ploty jsou vybavené pìti optimálními 

bezpeènostními  prvky  v  podobì  obouruèního 

bezpeènostního  spínání,  rychlého  zastavení  nožù, 

ochranného  štítu,  bezpeènostní  nožové  lišty  a  její 

protinárazové ochrany.

5. Před uvedením do provozu

Montáž obloukové rukojeti 

(obr. 1)

Pokud  jsou  montážní  šrouby  rukojeti  uchyceny  v 

upevòovacích otvorech, vyjmìte je. Odstraòte ochranné 

pouzdro  nožù.  Nasaďte  z  èela  obloukovou  rukojeť  proti 

montážním otvorùm, jak je vidìt na obr.1. (K tomu  podle  

potøeby  trochu roztáhnìte spodní èást rukojeti.) Dbejte 

pøitom  na  to,  aby  nebyly  stlaèeny  oba  díly  rukojeti. 

K upevnìní rukojeti zašroubujte 2 pøiložené šrouby pøes 

otvory v rukojeti do  závitových otvorù na tìlese pøístroje 

a pevnì je dotáhnìte.

Ochranný štít 

(obr. 2)

Pokud jsou montážní šrouby ochranného štítu uchyceny 

ve  spodní  desce,  vyjmìte  je.  Ochranu  rukou  pak  na 

desku tìmito šrouby pøipevnìte.

 

Připojení k síti

Plotové nùžky lze pøipojit pouze na jednofázový støídavý 

proud,  jehož  charakteristika  odpovídá  hodnotám 

uvedeným  na  štítku  stroje.  Stroj  má  dvojitou  izolaci, 

která odpovídá tøídì II podle VDE 0740. Pøed zapojením 

se  však  pøesvìdète,  zda  napìtí  v  síti  odpovídá  údajùm 

uvedeným na štítku plotových nùžek.

Jištìní používaného el. obvodu:
Plotové nùžky mohou být připojeny pouze k zásuvce, 

která  je  souèástí  elektrického  obvodu  chránìného 

patřièným  jištìním,  podle  údajù  v tabulce 

technických parametrù. V zájmu bezpeèného provozu 

se doporuèuje napájet přístroj přes proudový chrániè 

s vybavovacím proudem do 30 mA.

Zabezpeèení prodlužovacího kabelu 

(obr. 5)

Používejte  prodlužovací  kabel  urèený  pouze  pro 

venkovní  použití.  Prùøez  vodièe  musí  být  nejménì 

1,5mm

2

  pro maximální délku prodlužovacího kabelu 75 

m.  Spojení  prodlužovacího  kabelu  a  pøívodního  kabelu 

stroje zajistíte tak, že na nich udìláte smyèku dle obr. 5.
Prodlužovací  kabel  delší  než  30  m  snižuje  výkonnost 

stroje.

6. Příkazy pro použití

Nepoužívejte nùžky za deštì, nebo k řezání mokrých 

keřù. 

Přívodní kabel nùžek na živé ploty a jeho spojení se 

musí před každým použitím zkontrolovat na viditelné 

nedostatky  (vidlice  je  vytažena).  Vadné  kabely  se 

nesmí používat.

Rukavice:

Při  práci  s  nùžkami  na  živé  ploty  je  nutné  používat 

pracovní rukavice.

7. Zapnutí a vypnutí nùžek na živé ploty

 (obr. 3)

K zapnutí nùžek zaujmìte bezpeèný postoj. Tyto nùžky 

mají 2-ruèní bezpeènostní spínaè. Když chcete zapnout 

nùžky  na  živý  plot,  musíte  stlaèit  jeden  ze  spínaèù  na 

CZ-4

Summary of Contents for EHT 560 Multicut

Page 1: ...nali Instrucciones de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha ES Traducci n de las instrucciones de servicio originales Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebra...

Page 2: ......

Page 3: ...2 2 1 3 4 5 6 8 mm...

Page 4: ...3 7 8...

Page 5: ...lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interruptor de servi o manejo de 2 m os 3 Placa de protec o 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra de faca de seguran a 6 Protec o de embate NL 1 2 Bedrijfschakelaar 2...

Page 6: ...aparato no debe evacuarse junto a la basura dom stica ni el rechazo El aparato una vez desechado deber entregarse en un puesto de recolecci n colectivo IT 1 Portare dispositivos per proteggere l udito...

Page 7: ...lixo residual O aparelho usado dever ser entregue a um posto de colecta p blico GR 1 o o o 2 o o 3 o o o 4 o o 5 o o to 6 7 CZ 1 Pou vejte ochrann br le a chr ni e sluchu 2 Pozor 3 Prostudujte si n vo...

Page 8: ...15 gebaut und entsprechen voll den Vorschriften des Produktsicherheitsgesetzes Emissionen Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Pr fverfahren gemessen und kann zum Verglei...

Page 9: ...ch zum Schneiden von Hecken bestimmt Eine andere oder dar ber hinausge hende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem F r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller Lieferer nicht Das Risiko t...

Page 10: ...f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektro werkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Scha...

Page 11: ...was auseinanderziehen Dabei ist zu beachten dass die beiden B gelgriffteile nicht zusammengedr ckt werden Zur Befestigung des B gelgriffes die 2 mitgelieferten Schrauben durch die ffnungen des Griffes...

Page 12: ...chalten der Heckenschere muss die Schalter leiste im Handgriff A sowie der Schaltgriff im B gelgriff B gedr ckt werden Wenn man eines der beiden Schaltorgane losl t kommen die Schermesser sofort zum S...

Page 13: ...EN 61000 3 2 1995 61000 3 3 1995 The devices are manufactured in accordance with the provisions of DIN EN 60745 1and DIN EN 60745 2 15 and fully comply with the provisions of the German Product Safety...

Page 14: ...enance instructions Always keep the instruction manual close at hand during operation 4 General safety instructions Attention Read all instructions contained herein Fail ure to observe the following i...

Page 15: ...the respective tool may result in dan gerous situations 5 Service a Have the power tool serviced by qualified tech nical personnel only repairs should be carried out using exclusively original spare p...

Page 16: ...motor already stops if one of the two switches is released 8 Maintenance Always disconnect the plug from the power socket before commencing any work on the machine Important Always clean and oil the b...

Page 17: ...e cutting blade and jam the motor switch off the machine at once disconnect the power plug from the power socket remove the object and continue with the work The equipment is also fitted with an overl...

Page 18: ...60745 1 et DIN EN 60745 2 15 et sont enti rement conformes aux prescriptions de la loi sur la s curit de la production missions La valeur affich e des missions vibratoires a t mesur e par la proc dur...

Page 19: ...risques et p rils Font galement partie de l emploi conforme le respect de l instruction de ser vice et des conditions d inspection et de maintenance Conserver l instruction de service en permanence s...

Page 20: ...n exp riment es e Entretenez l appareil avec soin Assurez vous que les parties mobiles de l appareil fonction nent parfaitement et ne coincent pas que des parties ne sont pas cass es ou endommag es af...

Page 21: ...sur la plaque moteur Disjoncteur courant de d faut Les machines mobiles qui sont employ es en plein air doivent tre branch es l aide d un disjoncteur courant de d faut FR 4 Dispositif de s curit du c...

Page 22: ...de s curit ill 4 La lame recouverte par la came r duit les dangers de blessures provoqu es par un contact involontaire D s que la machine est debranch e le couteau coupant s arr te instantan ment cau...

Page 23: ...DIN EN 60745 2 15 gefabriceerd en voldoen aan alle voorschriften die de Duitse wet op de produktveiligheid stelt Emissies De opgegeven trillingen emissie waarde werd gemeten door een gestandaardiseerd...

Page 24: ...n taire toepassing behoort ook de inachtneming van de gebruiksaanwijzing en de nakoming van de inspectie en onderhoudvoor waarden De gebruiksaanwijzing voortdurend aan de inzetplaats van de machine bi...

Page 25: ...van het apparaat negatief be nvloed is Laat beschadigde delen voor gebruik van het apparaat repareren Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onder houden elektrisch gereedschap f Houdt snijger...

Page 26: ...en De doorsnee van het snoer moet voor een lengte tot 75 m gelijk of groter zijn dan 1 5 mm Verlengsnoeren van meer dan 30 m lengte reduceren de prestatie van het apparaat 6 Aanwijzing voor het gebrui...

Page 27: ...t het verwondingsgevaar door onopzettelijk lichaamscontact Van zodra de machine uitgeschakeld wordt stoppen de scherpe messen ogenblikkelijk onder de kam uit veiligheidsredenen zodat verwondingen tijd...

Page 28: ...elle pause frequenti durante il lavoro 2 Avviso generale di sicurezza Indicazioni sull emissione di rumori in base alla legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti ProdSG e o alla Direttiva Macchine se...

Page 29: ...utilizzo dell attrezzo elettrico Un mo mento di distrazione pu comportare la perdita del controllo sull attrezzo 2 Sicurezza elettrica a La spina dell attrezzo deve entrare perfetta mente nella presa...

Page 30: ...oni per la sicurezza di cesoie per siepi Tenere tutte le parti del corpo lontane dalle lame di taglio Non tentare di rimuovere il materiale tagliato o di tenere fermo il materiale da tagliare quando l...

Page 31: ...l attrezzo necessario premere sia l interruttore a barretta sul manico A che il bottone di comando sull impugnatura IT 4 ad archetto B Per spegnere le cesoie basta rilasciare entrambi gli interruttor...

Page 32: ...un impatto contro un oggetto fisso parete suolo ecc la comparsa di colpi sgradevoli momenti di contraccolpi delle lame contro l utente Elemento di protezione degli ingranaggi In caso di bloccaggio di...

Page 33: ...60745 1 y DIN EN 60745 2 15 y cumplen totalmente los requisitos de la Ley de Seguridad de Productos Emisiones El valor indicado de las emisiones de vibraci n se midi mediante un procedimiento de prueb...

Page 34: ...o El usuario es el nico que soportar el ries go El uso conforme a lo prescrito tambi n mplica que se observen las instrucciones de manejo y se cumplan las directivas de inspecci n y mantenimiento Las...

Page 35: ...ienen experiencia e Cuide el aparato con esmero Compruebe que las piezas m viles del aparato funcionan per fectamente y no est n atascadas que no haya piezas rotas ni tan da adas que ello afecte al fu...

Page 36: ...ca de potencia Interruptor de protecci n de corriente de defecto M quinas port tiles que se emplean afuera tienen que ser conectadas mediante interruptores de protecci n de corriente de defecto Fijaci...

Page 37: ...ediatamente despu s de desconectar la m quina la cuchilla cortante se para por razones de seguridad exactamente debajo del peine Por esto el riesgo de lesiones durante el tranporte est casi excluido P...

Page 38: ...t cnicas Os aparelhos s o constru dos conforme as normas EN 60745 1 e EN 60745 2 15 e correspondem integralmente s normas da Lei Seguran a de Produtos Emiss es Os valores de emiss es de vibra o indica...

Page 39: ...me o destino inclui tamb m a observa o das instru es de servi o e o cumprimen to das condi es de nspec o e manuten o Sempre deposite as instru es de servi o m o no lugar de trabalho da m quina 4 INSTR...

Page 40: ...omo est determinado para este tipo de aparelhos Ter em linha de conta as condi es de trabalho e actividade que vai efectuar O uso de ferramentas el ctricas para outras aplica es que n o as previstas p...

Page 41: ...bos defeituosos Luvas Dever se ia vestir luvas de trabalho para operar a tesoura de podar sebes 7 Ligar e desligar a tesoura de sebes fig 3 Para ligar a tesoura de sebes procure sff um local seguro Es...

Page 42: ...to o risco de ferimentos aquando do transporte do cortasebes Protec o de embate fig 9 Ao embater num objecto s lido parede solo etc a barra de guia saliente impede golpes desagrad veis momentos de rec...

Page 43: ...f leiaj K qe leitourg a twn kladeuthr wn q mnwn sund etai me kind nouj traumatismo Thre te loip n touj an logouj kanonismo j pr lhyhj atuchm twn H mhcan cei kataskeuaste s mfwna me thn teleuta a tecno...

Page 44: ...po crhsimopoi shj thj 3 o gia to kl dema q mnwn K qe llh crhsimopoi s thj xefe gei ap ta kaqorism na ria kai e nai antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik j cr seij den analamb noun eu...

Page 45: ...eleuqer nete thn epif neia ergas aj ap x na antike mena Ep shj pr pei na pros cete kai kat thn ergas a endec mena x na antike mena Mh crhsimopoi te to kladeut ri tan br cei kai mhn klade ete brem nou...

Page 46: ...al dio kai tij sund seij tou gia orat j bl bej kal dio ekt j pr zaj Mh crhsimopoi te elettwmatik kal dia Gia thn cr sh tou kladeuthr ou q mnwn pr pei na crhsimopoi te prostateutik g ntia 7 3 2 A B 8 u...

Page 47: ...airi n kai tsi apofe gontai traumatismo o 4 To maca ri pou e nai topoqethm no p sw ap thn kt na tou macairio mei nei ton k nduno traumatismo pou mpore na pro lqei ap ako sia epaf me to s ma Otan h mhc...

Page 48: ...le nejnov j ch p edpis EN 60745 1a EN 60745 2 15 a zcela odpov daj jak p edpis m t kaj c ch se bezpe nosti pr ce se stroji tak i hygienick m po adavk m evropsk ch sm rnic Emise Uveden hodnota vibra n...

Page 49: ...v echny pokyny Nedodr en n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek z sah elektrick m proudem po r a nebo t k zran n N e uv d n pojem elektrick n ad se vztahuje na elektrick n ad nap jen z elektrick s t...

Page 50: ...r mi ost mi se m n zadrh vaj a nechaj se l pe vodit g Pou vejte elektrick n ad p slu enstv n hradn n stroje atd ve smyslu t chto pokyn a tak jako je to pro tento speci ln typ p stroje p edepsan Respek...

Page 51: ...ej protin razov ochrany 5 P ed uveden m do provozu Mont obloukov rukojeti obr 1 Pokud jsou mont n rouby rukojeti uchyceny v upev ovac ch otvorech vyjm te je Odstra te ochrann pouzdro no Nasa te z ela...

Page 52: ...st hac no e n jak pevn p edm t a motor se zablokuje okam it n ky vypn te a vyt hn te vidlici ze z suvky Potom odstra te p edm t kter z vadu zp sobil a pokra ujte v pr ci Stroj je vybaven ochrann m mec...

Page 53: ...RU 1 1 EHT 560 HC 560 230 50 500 1 3600 560 22 3 9 LpA EN 60745 A 86 0 K 3 0 dB A EN 60745 2 2 5 K 1 5 m s2 II DIN EN 60754 VDE 0740 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 15...

Page 54: ...RU 2 2 ProdSG 80 3 4 1 b c d 2 a b c d...

Page 55: ...RU 3 e 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a...

Page 56: ...RU 4 1 2 3 4 5 6 7 17 16 8 9 10 11 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 2 12 13 14 15 16 17 5 1 1...

Page 57: ...RU 5 2 II VDE 0740 30 5 75 1 5 75 1 5 5 30 6 7 3 8 6 4 9 7 8 10 2...

Page 58: ...RU 6 3 0 2 0 5 4 9 11 8 12 13...

Page 59: ...kra GmbH Aufbewahrung der technischen Unterlagen Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EC Declaration of Conformity We MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach declare un...

Page 60: ...nster 13 02 2014 Gerhard Knorr Direction technique Ikra GmbH La documentation technique est conserv e par Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EG Conformiteitsverklaring Wij MOGATEC Moderne...

Page 61: ...ne della documentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster CEE Declaraci n de Conformidad Nosotros MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach declaramos bajo res...

Page 62: ...000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 N vel de pot ncia ac stica medido 95 0 dB A N vel de pot ncia ac stica garantido 98 0 dB A Processo de avalia o de conformidade conforme o ap ndice...

Page 63: ...ISO 12100 2010 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 m en hladina akustick ho v konu 96 dB A zaru en hladina akustick ho v konu 98 dB A zen k prohl en o shod podle p lohy VI sm rni...

Page 64: ...du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The wa...

Page 65: ...le componenti soggetti ad usura e danni che sono causati dall utilizzo di accessori non conformi da riparazioni con componenti non originali dall utilizzo di troppa forza da colpi e rotture come anch...

Page 66: ...ni uje na 12 m s c Z ruka se nevztahuje na d ly podl ha j c rychl mu opot eben a na kody vznikl v d sledku pou v n nespr vn ho p slu enstv a oprav za pou it neorigin ln ch d l a v d sledku pou it n si...

Reviews: