Echo EHT 560 Multicut Operating Instructions Manual Download Page 45

GR-3

d) Απομáκρýνετε  τá  ερãáλεßá  ρýèμιóçς  ή  το 

ãερμáνικό  κλειäß,  πριν  ενερãοποιήóετε  το 
ερãáλεßο.

 

Ένα  εργαλείο  ή  άλλο  κλειδί,  το  οποίο 

βρίσκεται  στο  περιστρεφόμενο  εξάρτημα  του 
εργαλείου, μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς.

e) Μçν  υπερτιμάτε  τον  εáυτό  óáς.  Φροντßζετε 

ãιá μιá áóöáλή óτάóç ερãáóßáς κáι κρáτάτε 
áνά  πάóá  óτιãμή  τçν  ιóορροπßá  óáς.

 

Με 

τον  τρόπο  αυτό  σε  απρόβλεπτες  καταστάσεις 
μπορείτε να ελέγχετε καλύτερα το εργαλείο.

f)  Φοράτε  κáτάλλçλç  ενäυμáóßá.  Μç  öοράτε 

öáρäιά ροý÷á ή κοóμήμáτá. Κρáτάτε μáλλιά, 
ροý÷á  κáι  ãάντιá  μáκριά  áπό  τá  κινοýμενá 
εîáρτήμáτá. 

Φαρδιά  ρούχα,  κοσμήματα  ή 

μακριά  μαλλιά  μπορούν  να  πιαστούν  από 
κινούμενα εξαρτήματα.

g) Ότáν  μπορεß  νá  óυνáρμολοãçèεß  εîοπλιóμός 

áνáρρόöçóçς  κáι  περιóυλλοãής  óκόνçς, 
âεâáιωèεßτε,  ότι  áυτός  εßνáι  óυνäεäεμένος 
κáι  ÷ρçóιμοποιεßτáι  με  το  óωóτό  τρόπο.

 

Η 

χρησιμοποίηση τέτοιου είδους εξοπλισμού μειώνει 
τους κινδύνους από τη σκόνη.

4) Ðροóεκτικός ÷ειριóμός κáι προóεκτική ÷ρήóç 

των çλεκτρικών ερãáλεßων
a) Μçν 

υπερöορτώνετε 

το 

ερãáλεßο. 

Χρçóιμοποιεßτε  το  çλεκτρικό  ερãáλεßο,  που 
προâλέπετáι  ãιá  τçν  ερãáóßá  óáς.

 

Με  το 

κατάλληλο  ηλεκτρικό  εργαλείο  εργάζεστε 
καλύτερα  και  με  περισσότερη  ασφάλεια  στην 
αναφερόμενη περιοχή ισχύος.

b) Μç 

÷ρçóιμοποιεßτε 

κάποιο 

çλεκτρικό 

ερãáλεßο,  του  οποßου  ο  äιáκόπτçς  εßνáι 
÷áλáóμένος.

 

Ένα  ηλεκτρικό  εργαλείο,  το  οποίο 

δεν  μπορείτε  να  το  ενεργοποιήσετε  ή  να  το 
απενεργοποιήσετε, είναι επικίνδυνο και πρέπει να 
επισκευαστεί.

c) Αöáιρεßτε  το  öις  áπό  τçν  πρßζá,  πριν 

εκτελέóετε  ρυèμßóεις  óτο  ερãáλεßο,  πριν 
áλλάîετε  áîεóουάρ  ή  πριν  áποèέóετε  το 
ερãáλεßο  μετά  τçν  ερãáóßá.

 

Αυτό  το  μέτρο 

προστασίας  εμποδίζει  μια  ακούσια  εκκίνηση  του 
εργαλείου.

d) Φυλάóóετε  τá  çλεκτρικά  ερãáλεßá  óε  ένá 

μέρος  όπου  τá  πáιäιά  äεν  έ÷ουν  πρόóâáóç. 
Μçν  áöήνετε  óε  άτομá  νá  ÷ρçóιμοποιήóουν 
το ερãáλεßο, ότáν áυτά äεν εßνáι εîοικειωμένá 
με  τç  ÷ρήóç  του  ή  ότáν  áυτά  äεν  έ÷ουν 
äιáâάóει  áυτές  τις  οäçãßες. 

Ηλεκτρικά 

εργαλεία είναι επικίνδυνα, όταν χρησιμοποιούνται 
από άπειρα άτομα.

e) Φροντßζετε  το  ερãáλεßο  με  επιμέλειá. 

Ελέã÷ετε,  εάν  τá  κινçτά  τμήμáτá  του 
ερãáλεßου  λειτουρãοýν  άψοãá  κáι  äεν 
μπλοκάρουν,  εάν  έ÷ουν  óπάóει  κάποιá 
τμήμáτá  ή  εßνáι  τόóο  κáτεóτρáμμένá,  ώóτε 
νá  επçρεάζετáι  ç  áóöáλής  λειτουρãßá  του 
ερãáλεßου.  Φροντßζετε  ãιá  τçν  επιóκευή  των 
κáτεóτρáμμένων  εîáρτçμάτων    πριν  áπό  τç 
÷ρήóç  του  ερãáλεßου.

 

Πολλά  ατυχήματα  έχουν 

την  αιτία  τους  σε  κακώς  συντηρημένα  ηλεκτρικά 
εργαλεία.

f)  Διáτçρεßτε  τá  κοπτικά  ερãáλεßá  κοöτερά 

κáι κáèáρά.

 

Με επιμέλεια φροντισμένα κοπτικά 

εργαλεία  με  κοφτερές  ακμές  κοπής  μπλοκάρουν 
λιγότερο και οδηγούνται με περισσότερη ευκολία.

g) Χρçóιμοποιεßτε  τá  çλεκτρικά  ερãáλεßá, 

áîεóουάρ, 

ερãáλεßá 

εöáρμοãής 

κτλ. 

óýμöωνá με áυτές τις οäçãßες κáι έτóι όπως 
προâλέπετáι ãιá áυτόν το óυãκεκριμένο τýπο 
του ερãáλεßου. Λáμâάνετε υπόψç τις óυνèήκες 
ερãáóßáς  κáι  τçν  ερãáóßá  που  πρέπει  νá 
εκτελεóτεß.

  Η  χñÞóç  çëåêôñιêών  åñγáëåßùν  γιá 

äιáöïñåôιêέò  áðü  ôιò  ðñïâëåðüìåνåò  χñÞóåιò 
ìðïñåß νá ïäçγÞóåι äå åðιêßνäõνåò êáôáóôÜóåιò.

5)   Σέρâις

a) Φροντßζετε,  ώóτε  ç  επιóκευή  του  ερãáλεßου 

νá  εκτελεßτáι  μόνο  áπό  εîειäικευμένο 
προóωπικό  κáι  νá  ÷ρçóιμοποιοýντáι  μόνο 
ãνήóιá  áντáλλáκτικά.

 

Με  τον  τρόπο  αυτό 

εξασφαλίζεται,  ώστε  να  διατηρείται  η  ασφάλεια 
του εργαλείου.

6)   Υποäεßîεις áóöáλεßáς ãιá èáμνοκόπτες:

Κρáτάτε όλá τá μέρç του óώμáτός óáς μáκριά 
áπό  το  κοπτικό  μá÷áßρι.  Μçν  προóπáèήóετε 
ποτέ,  ότáν  το  μá÷áßρι  âρßóκετáι  óε  λειτουρãßá 
νá áπομáκρýνετε κλáäιά ή νá κρáτήóετε με τá 
÷έριá  óáς  το  áντικεßμενο  κοπής.  Αöáιρεßτε  τá 
óöçνωμένá  κλáäιά  μόνο  με  áπενερãοποιçμένο 
το ερãáλεßο.

 

Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση 

του  θαμνοκόπτη  μπορεί  να  προκαλέσει  σοβαρούς 
τραυματισμούς.

Κρáτάτε  το  çλεκτρικό  ερãáλεßο  áπό  τις 
μονωμένες  επιöάνειες  óυãκράτçóçς,  äιότι  το 
κοπτικό  μá÷áßρι  μπορεß  νá  έρèει  óε  επáöή  με 
το  çλεκτρικό  κáλώäιο. 

  Η  επαφή  του  κοπτικού 

μαχαιριού  μ’  ένα  ηλεκτροφόρο  καλώδιο  μπορεί  να 
προκαλέσει  τη  μεταφορά  ρεύματος  στα  μεταλλικά 
εξαρτήματα  του  εργαλείου  και  να  οδηγήσει  σε 
ηλεκτροπληξία.

Ìåôáöέñåôå  ôï  θáìνïêüðôç  áðü  ôç  ëáâÞ  ìå 
áêινçôïðïιçìένï  ôï  ìáχáßñι.  ÊáôÜ  ôç  ìåôáöïñÜ  Þ 
ôç  öýëáîç  ôïõ  θáìνïêüðôç  ôïðïθåôåßôå  ðÜνôá  ôï 
ðñïóôáôåõôιêü  êÜëõììá.  Ï  ðñïóåêôιêüò  χåιñιóìüò 
ìå  ôï  åñγáëåßï  ìåιώνåι  ôïν  êßνäõνï  ôñáõìáôιóìïý 
áðü ôï ìáχáßñι. 

ÊñáôÜôå  ôï  êáëώäιï  ìáêñιÜ  áðü  ôï  óçìåßï  êïðÞò. 
ÊáôÜ ôç äιáäιêáóßá ôçò åñγáóßáò ìðïñåß ôï êáëώäιï 
νá  êáëõöθåß  áðü  ôïõò  θÜìνïõò  êáι  νá  êïðåß  êáôÜ 
ëÜθïò.

ËÜâåôå  õðüøç  ôιò  åðιäñÜóåιò  ôïõ  ðåñιâÜëëïνôïò. 
Öñïνôßζåôå γιá êáëü  öùôιóìü.

To kladeut»ri q£mnwn pršpei na to ceir…zeste p£nta 
me ta dÚo cšria.

Prin  apÒ  thn  ergas…a  me  thn  suskeu»,  prepei  na 
eleuqerènete  thn  epif£neia  ergas…aj  apÒ  xšna 
antike…mena.  Ep…shj  pršpei  na  prosšcete  kai  kat£ 
thn ergas…a endecÒmena xšna antike…mena. 

Mh crhsimopoi»te to kladeut»ri Òtan bršcei kai mhn 
kladeÚete bremšnouj q£mnouj. 

Ìç øåêÜζåôå ìå νåñü 

ôç  óõóêåõÞ.  Ìç  χñçóιìïðïιåßôå  γιá  ôïν  êáθáñιóìü 
ðιåóôιêü õøçëÞò ðßåóçò Þ ðëõóôιêü äέóìçò áôìïý.

SÚmfwna  me  touj  kanonismoÚj  twn  gewrgikèn 
swmateièn  epitršpetai  h  crhsimopo…hsh  hlektrikèn 
kladeuthr…wn  mÒno  se  £toma  hlik…aj  £nw  twn  17 

Summary of Contents for EHT 560 Multicut

Page 1: ...nali Instrucciones de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha ES Traducci n de las instrucciones de servicio originales Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebra...

Page 2: ......

Page 3: ...2 2 1 3 4 5 6 8 mm...

Page 4: ...3 7 8...

Page 5: ...lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interruptor de servi o manejo de 2 m os 3 Placa de protec o 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra de faca de seguran a 6 Protec o de embate NL 1 2 Bedrijfschakelaar 2...

Page 6: ...aparato no debe evacuarse junto a la basura dom stica ni el rechazo El aparato una vez desechado deber entregarse en un puesto de recolecci n colectivo IT 1 Portare dispositivos per proteggere l udito...

Page 7: ...lixo residual O aparelho usado dever ser entregue a um posto de colecta p blico GR 1 o o o 2 o o 3 o o o 4 o o 5 o o to 6 7 CZ 1 Pou vejte ochrann br le a chr ni e sluchu 2 Pozor 3 Prostudujte si n vo...

Page 8: ...15 gebaut und entsprechen voll den Vorschriften des Produktsicherheitsgesetzes Emissionen Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Pr fverfahren gemessen und kann zum Verglei...

Page 9: ...ch zum Schneiden von Hecken bestimmt Eine andere oder dar ber hinausge hende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem F r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller Lieferer nicht Das Risiko t...

Page 10: ...f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektro werkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Scha...

Page 11: ...was auseinanderziehen Dabei ist zu beachten dass die beiden B gelgriffteile nicht zusammengedr ckt werden Zur Befestigung des B gelgriffes die 2 mitgelieferten Schrauben durch die ffnungen des Griffes...

Page 12: ...chalten der Heckenschere muss die Schalter leiste im Handgriff A sowie der Schaltgriff im B gelgriff B gedr ckt werden Wenn man eines der beiden Schaltorgane losl t kommen die Schermesser sofort zum S...

Page 13: ...EN 61000 3 2 1995 61000 3 3 1995 The devices are manufactured in accordance with the provisions of DIN EN 60745 1and DIN EN 60745 2 15 and fully comply with the provisions of the German Product Safety...

Page 14: ...enance instructions Always keep the instruction manual close at hand during operation 4 General safety instructions Attention Read all instructions contained herein Fail ure to observe the following i...

Page 15: ...the respective tool may result in dan gerous situations 5 Service a Have the power tool serviced by qualified tech nical personnel only repairs should be carried out using exclusively original spare p...

Page 16: ...motor already stops if one of the two switches is released 8 Maintenance Always disconnect the plug from the power socket before commencing any work on the machine Important Always clean and oil the b...

Page 17: ...e cutting blade and jam the motor switch off the machine at once disconnect the power plug from the power socket remove the object and continue with the work The equipment is also fitted with an overl...

Page 18: ...60745 1 et DIN EN 60745 2 15 et sont enti rement conformes aux prescriptions de la loi sur la s curit de la production missions La valeur affich e des missions vibratoires a t mesur e par la proc dur...

Page 19: ...risques et p rils Font galement partie de l emploi conforme le respect de l instruction de ser vice et des conditions d inspection et de maintenance Conserver l instruction de service en permanence s...

Page 20: ...n exp riment es e Entretenez l appareil avec soin Assurez vous que les parties mobiles de l appareil fonction nent parfaitement et ne coincent pas que des parties ne sont pas cass es ou endommag es af...

Page 21: ...sur la plaque moteur Disjoncteur courant de d faut Les machines mobiles qui sont employ es en plein air doivent tre branch es l aide d un disjoncteur courant de d faut FR 4 Dispositif de s curit du c...

Page 22: ...de s curit ill 4 La lame recouverte par la came r duit les dangers de blessures provoqu es par un contact involontaire D s que la machine est debranch e le couteau coupant s arr te instantan ment cau...

Page 23: ...DIN EN 60745 2 15 gefabriceerd en voldoen aan alle voorschriften die de Duitse wet op de produktveiligheid stelt Emissies De opgegeven trillingen emissie waarde werd gemeten door een gestandaardiseerd...

Page 24: ...n taire toepassing behoort ook de inachtneming van de gebruiksaanwijzing en de nakoming van de inspectie en onderhoudvoor waarden De gebruiksaanwijzing voortdurend aan de inzetplaats van de machine bi...

Page 25: ...van het apparaat negatief be nvloed is Laat beschadigde delen voor gebruik van het apparaat repareren Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onder houden elektrisch gereedschap f Houdt snijger...

Page 26: ...en De doorsnee van het snoer moet voor een lengte tot 75 m gelijk of groter zijn dan 1 5 mm Verlengsnoeren van meer dan 30 m lengte reduceren de prestatie van het apparaat 6 Aanwijzing voor het gebrui...

Page 27: ...t het verwondingsgevaar door onopzettelijk lichaamscontact Van zodra de machine uitgeschakeld wordt stoppen de scherpe messen ogenblikkelijk onder de kam uit veiligheidsredenen zodat verwondingen tijd...

Page 28: ...elle pause frequenti durante il lavoro 2 Avviso generale di sicurezza Indicazioni sull emissione di rumori in base alla legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti ProdSG e o alla Direttiva Macchine se...

Page 29: ...utilizzo dell attrezzo elettrico Un mo mento di distrazione pu comportare la perdita del controllo sull attrezzo 2 Sicurezza elettrica a La spina dell attrezzo deve entrare perfetta mente nella presa...

Page 30: ...oni per la sicurezza di cesoie per siepi Tenere tutte le parti del corpo lontane dalle lame di taglio Non tentare di rimuovere il materiale tagliato o di tenere fermo il materiale da tagliare quando l...

Page 31: ...l attrezzo necessario premere sia l interruttore a barretta sul manico A che il bottone di comando sull impugnatura IT 4 ad archetto B Per spegnere le cesoie basta rilasciare entrambi gli interruttor...

Page 32: ...un impatto contro un oggetto fisso parete suolo ecc la comparsa di colpi sgradevoli momenti di contraccolpi delle lame contro l utente Elemento di protezione degli ingranaggi In caso di bloccaggio di...

Page 33: ...60745 1 y DIN EN 60745 2 15 y cumplen totalmente los requisitos de la Ley de Seguridad de Productos Emisiones El valor indicado de las emisiones de vibraci n se midi mediante un procedimiento de prueb...

Page 34: ...o El usuario es el nico que soportar el ries go El uso conforme a lo prescrito tambi n mplica que se observen las instrucciones de manejo y se cumplan las directivas de inspecci n y mantenimiento Las...

Page 35: ...ienen experiencia e Cuide el aparato con esmero Compruebe que las piezas m viles del aparato funcionan per fectamente y no est n atascadas que no haya piezas rotas ni tan da adas que ello afecte al fu...

Page 36: ...ca de potencia Interruptor de protecci n de corriente de defecto M quinas port tiles que se emplean afuera tienen que ser conectadas mediante interruptores de protecci n de corriente de defecto Fijaci...

Page 37: ...ediatamente despu s de desconectar la m quina la cuchilla cortante se para por razones de seguridad exactamente debajo del peine Por esto el riesgo de lesiones durante el tranporte est casi excluido P...

Page 38: ...t cnicas Os aparelhos s o constru dos conforme as normas EN 60745 1 e EN 60745 2 15 e correspondem integralmente s normas da Lei Seguran a de Produtos Emiss es Os valores de emiss es de vibra o indica...

Page 39: ...me o destino inclui tamb m a observa o das instru es de servi o e o cumprimen to das condi es de nspec o e manuten o Sempre deposite as instru es de servi o m o no lugar de trabalho da m quina 4 INSTR...

Page 40: ...omo est determinado para este tipo de aparelhos Ter em linha de conta as condi es de trabalho e actividade que vai efectuar O uso de ferramentas el ctricas para outras aplica es que n o as previstas p...

Page 41: ...bos defeituosos Luvas Dever se ia vestir luvas de trabalho para operar a tesoura de podar sebes 7 Ligar e desligar a tesoura de sebes fig 3 Para ligar a tesoura de sebes procure sff um local seguro Es...

Page 42: ...to o risco de ferimentos aquando do transporte do cortasebes Protec o de embate fig 9 Ao embater num objecto s lido parede solo etc a barra de guia saliente impede golpes desagrad veis momentos de rec...

Page 43: ...f leiaj K qe leitourg a twn kladeuthr wn q mnwn sund etai me kind nouj traumatismo Thre te loip n touj an logouj kanonismo j pr lhyhj atuchm twn H mhcan cei kataskeuaste s mfwna me thn teleuta a tecno...

Page 44: ...po crhsimopoi shj thj 3 o gia to kl dema q mnwn K qe llh crhsimopoi s thj xefe gei ap ta kaqorism na ria kai e nai antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik j cr seij den analamb noun eu...

Page 45: ...eleuqer nete thn epif neia ergas aj ap x na antike mena Ep shj pr pei na pros cete kai kat thn ergas a endec mena x na antike mena Mh crhsimopoi te to kladeut ri tan br cei kai mhn klade ete brem nou...

Page 46: ...al dio kai tij sund seij tou gia orat j bl bej kal dio ekt j pr zaj Mh crhsimopoi te elettwmatik kal dia Gia thn cr sh tou kladeuthr ou q mnwn pr pei na crhsimopoi te prostateutik g ntia 7 3 2 A B 8 u...

Page 47: ...airi n kai tsi apofe gontai traumatismo o 4 To maca ri pou e nai topoqethm no p sw ap thn kt na tou macairio mei nei ton k nduno traumatismo pou mpore na pro lqei ap ako sia epaf me to s ma Otan h mhc...

Page 48: ...le nejnov j ch p edpis EN 60745 1a EN 60745 2 15 a zcela odpov daj jak p edpis m t kaj c ch se bezpe nosti pr ce se stroji tak i hygienick m po adavk m evropsk ch sm rnic Emise Uveden hodnota vibra n...

Page 49: ...v echny pokyny Nedodr en n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek z sah elektrick m proudem po r a nebo t k zran n N e uv d n pojem elektrick n ad se vztahuje na elektrick n ad nap jen z elektrick s t...

Page 50: ...r mi ost mi se m n zadrh vaj a nechaj se l pe vodit g Pou vejte elektrick n ad p slu enstv n hradn n stroje atd ve smyslu t chto pokyn a tak jako je to pro tento speci ln typ p stroje p edepsan Respek...

Page 51: ...ej protin razov ochrany 5 P ed uveden m do provozu Mont obloukov rukojeti obr 1 Pokud jsou mont n rouby rukojeti uchyceny v upev ovac ch otvorech vyjm te je Odstra te ochrann pouzdro no Nasa te z ela...

Page 52: ...st hac no e n jak pevn p edm t a motor se zablokuje okam it n ky vypn te a vyt hn te vidlici ze z suvky Potom odstra te p edm t kter z vadu zp sobil a pokra ujte v pr ci Stroj je vybaven ochrann m mec...

Page 53: ...RU 1 1 EHT 560 HC 560 230 50 500 1 3600 560 22 3 9 LpA EN 60745 A 86 0 K 3 0 dB A EN 60745 2 2 5 K 1 5 m s2 II DIN EN 60754 VDE 0740 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 15...

Page 54: ...RU 2 2 ProdSG 80 3 4 1 b c d 2 a b c d...

Page 55: ...RU 3 e 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a...

Page 56: ...RU 4 1 2 3 4 5 6 7 17 16 8 9 10 11 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 2 12 13 14 15 16 17 5 1 1...

Page 57: ...RU 5 2 II VDE 0740 30 5 75 1 5 75 1 5 5 30 6 7 3 8 6 4 9 7 8 10 2...

Page 58: ...RU 6 3 0 2 0 5 4 9 11 8 12 13...

Page 59: ...kra GmbH Aufbewahrung der technischen Unterlagen Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EC Declaration of Conformity We MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach declare un...

Page 60: ...nster 13 02 2014 Gerhard Knorr Direction technique Ikra GmbH La documentation technique est conserv e par Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EG Conformiteitsverklaring Wij MOGATEC Moderne...

Page 61: ...ne della documentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster CEE Declaraci n de Conformidad Nosotros MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach declaramos bajo res...

Page 62: ...000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 N vel de pot ncia ac stica medido 95 0 dB A N vel de pot ncia ac stica garantido 98 0 dB A Processo de avalia o de conformidade conforme o ap ndice...

Page 63: ...ISO 12100 2010 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 m en hladina akustick ho v konu 96 dB A zaru en hladina akustick ho v konu 98 dB A zen k prohl en o shod podle p lohy VI sm rni...

Page 64: ...du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The wa...

Page 65: ...le componenti soggetti ad usura e danni che sono causati dall utilizzo di accessori non conformi da riparazioni con componenti non originali dall utilizzo di troppa forza da colpi e rotture come anch...

Page 66: ...ni uje na 12 m s c Z ruka se nevztahuje na d ly podl ha j c rychl mu opot eben a na kody vznikl v d sledku pou v n nespr vn ho p slu enstv a oprav za pou it neorigin ln ch d l a v d sledku pou it n si...

Reviews: