background image

 

SK

7

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Čítajte pozorne a uschovajte pre budúcu potrebu!

Varovanie:

  Bezpečnostné  opatrenia  a  pokyny  uvedené  v  tomto  návode  nezahŕňajú  všetky  možné 

podmienky  a  situácie,  ku  ktorým  môže  dôjsť.  Používateľ  musí  pochopiť,  že  faktorom,  ktorý  nie  je 
možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory 
teda  musia  byť  zaistené  používateľom/používateľmi  používajúcimi  a  obsluhujúcimi  tento  spotrebič. 
Nezodpovedáme  za  škody  spôsobené  počas  prepravy,  nesprávnym  používaním,  kolísaním  napätia 
alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti spotrebiča.

Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických 
zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia vrátane tých nasledujúcich:

1.  Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je 

zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.

2.  Nikdy  sušič  vlasov  nepoužívajte,  ak  je  prívodný  kábel  poškodený. 

Všetky  opravy  vrátane 

výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty 
zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

3.  Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému 

úrazu  elektrickým  prúdom.  Ak  spadne  sušič  vlasov  do  vody,  okamžite  vytiahnite  zástrčku 
napájacieho prívodu zo sieťovej zásuvky.

4.  Nepoužívajte sušič vlasov vonku alebo vo vlhkom prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla 

alebo prístroja mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Nenechávajte 
spotrebič na miestach s priamym slnečným svetlom alebo iným zdrojom tepla, mohlo by dôjsť k 
jeho poškodeniu.

5.  Dbajte na zvýšenú pozornosť ak používate sušič vlasov v blízkosti detí!
6.  Sušič vlasov by nemal byť ponechaný počas chodu bez dozoru. Z bezpečnostných dôvodov sušič 

vypínajte, kedykoľvek ho odkladáte.

7.  Spotrebič  nezapínajte  a  nevypínajte  zasunutím  alebo  vytiahnutím  vidlice  napájacieho  prívodu. 

Vždy najprv vypnite sušič hlavným vypínačom, potom môžete prívodný kábel vytiahnuť zo sieťovej 
zásuvky!

8.  Odporúčame nenechávať sušič vlasov so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred 

údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za 
kábel. Kábel odpojte zo zásuvky uchopením za vidlicu.

9.  Tento  sušič  vlasov  je  vybavený  bezpečnostnou  poistkou  proti  prehriatiu.  Ak  je  vstup  vzduchu 

zakrytý, prístroj sa automaticky vypne. Po krátkom čase potrebnom na vychladnutie sa opäť zapne. 
Pri používaní spotrebiča sa uistite, že mriežky pre vstup a výstup vzduchu sú voľné.

10.  Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany. Neobtáčajte prívodný 

kábel okolo sušiča vlasov.

11.  Bezprostredne  po  ukončení  používania  vždy  odpojte  spotrebič  od  napájania  a  pred  uložením 

nechajte sušič vlasov úplne vychladnúť.

12.  Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom.
13.  Používajte sušič vlasov iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Tento sušič vlasov je 

určený iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím 
tohto spotrebiča.

14.  Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch, ako sú:

-  spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných oblastiach
-  spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami

15.  Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo 

mentálna  neschopnosť  či  nedostatok  skúseností  a  znalostí  zabraňuje  v  bezpečnom  používaní 
spotrebiča, ak nebudú pod dohľadom alebo ak neboli inštruované z hľadiska použitia spotrebiča 

Summary of Contents for VV 114

Page 1: ...VYSOUŠEČ VLASŮ VV 114 NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny které jsou v tomto návodu obsaženy Návod musí být vždy přiložen k přístroji ...

Page 2: ... chodu bez dozoru Z bezpečnostních důvodů vysoušeč vypínejte kdykoli jej odkládáte 7 Spotřebič nezapínejte a nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu Vždy nejprve vypněte vysoušeč hlavním vypínačem poté můžete přívodní kabel vytáhnout ze síťové zásuvky 8 Doporučujeme nenechávat vysoušeč vlasů se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru Před údržbou vytáhněte přívodní...

Page 3: ...hu 4 Během vysoušení vlasů modelujte hřebenem účes Dodržujte bezpečnou vzdálenost aby nemohlo dojít k popálení vlasů a pokožky nebo k nasátí vlasů do vstupní mřížky spotřebiče 5 Vzduchová tryska umožňuje směrovat úzký proud vzduchu na hřeben nebo kartáč kterým účes upravujete 6 Po použití vysoušeč vlasů vypněte a odpojte od elektrické sítě 7 Závěsné oko slouží k případnému zavěšení spotřebiče 0 vy...

Page 4: ...ŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě Čištění provádějte vždy na vychladnutém spotřebiči Spotřebič nikdy nepoužívejte v kombinaci s lakem na vlasy nebo jiným výrobkem ve spreji Občas pomocí malého kartáčku odstraňte prach a vlasy z mřížky vstupu vzduchu Spotřebič otřete vlhkou nikoli mokrou tkaninou a osušte měkkou suchou tkaninou Nikdy nečistěte vysoušeč vlasů po...

Page 5: ...systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recykl...

Page 6: ...CZ 5 ...

Page 7: ...ÚŠAČ VLASOV VV 114 NÁVOD NA OBSLUHU Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju ...

Page 8: ...ornosť ak používate sušič vlasov v blízkosti detí 6 Sušič vlasov by nemal byť ponechaný počas chodu bez dozoru Z bezpečnostných dôvodov sušič vypínajte kedykoľvek ho odkladáte 7 Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu Vždy najprv vypnite sušič hlavným vypínačom potom môžete prívodný kábel vytiahnuť zo sieťovej zásuvky 8 Odporúčame nenechávať suši...

Page 9: ...parochne a zvieratá 1 Po umytí pretrite vlasy uterákom a až potom použite sušič vlasov 2 Zapojte sušič do sieťovej zásuvky 3 Zvoľte polohu tlačidla ktorá zodpovedá správnej teplote a prúdu vzduchu 4 Počas vysúšania vlasov modelujte hrebeňom účes Dodržujte bezpečnú vzdialenosť aby nemohlo dôjsť k popáleniu vlasov a pokožky alebo k nasatiu vlasov do vstupnej mriežky spotrebiča 5 Vzduchová dýza umožň...

Page 10: ... úspory času a námahy používať maximálne množstvo tepla ktoré sa vytvára pri najvyššom nastavení ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete Čistenie vykonávajte vždy na vychladnutom spotrebiči Spotrebič nikdy nepoužívajte v kombinácii s lakom na vlasy alebo iným výrobkom v spreji Občas pomocou malej kefky odstráňte prach a vlasy z mriežky vstupu vzduchu Spotrebič ...

Page 11: ...deným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac in...

Page 12: ...SK 11 ...

Page 13: ... 114 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein ...

Page 14: ...n Sie das Gerät nicht an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen liegen Dies könnte zu Beschädigungen führen 5 Lassen Sie erhöhte Vorsicht walten wenn Sie den Haartrockner in der Nähe von Kindern benutzen 6 Der Haartrockner sollte während des Betriebes nicht ohne Aufsicht gelassen werden Schalten Sie den Haartrockner aus Sicherheitsgründen immer aus wenn Sie ihn ablegen 7 S...

Page 15: ...ät nicht als Spielzeug verwendet wird Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Waschbecken und anderen mit Wasser gefüllten Gefäßen BESCHREIBUNG Luftdüse Taste COOL Ausklappbarer Griff Aufhängeöse Umschalttaste Lufteintrittsgitter HINWEISE ZUR BENUTZUNG Das Gerät ist nur zum Trocknen von menschlichem Haar vorgesehen Nicht für Perücken und Tiere verwenden 1 Trocknen Sie die Haare na...

Page 16: ... automatisch aktiv Anmerkung Für Personen mit entfärbtem brüchigem beschädigtem und feinem Haar empfiehlt sich die niedrigste Einstellung Bei Personen mit gesundem grobem kräftigem exotischem und widerstandsfähigem Haar empfiehlt sich zum Zwecke der Zeitersparnis die maximale Temperatur die sich bei der höchsten Einstellung ergibt REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Trennen Sie das Gerät vor allen Instandh...

Page 17: ...dete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum...

Page 18: ...DE 17 ...

Page 19: ...HAIR DRYER VV 114 OPERATING MANUAL Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must be always included ...

Page 20: ...r safety reasons always turn off the hair dryer when putting it down 7 Do not turn the product on and off by inserting or pulling out the power plug from the power supply Always first turn off the hair dryer using the main switch afterwards you can pull out the power cord from the power socket 8 We recommend that you do not leave the hair dryer with the power cord inserted in the power socket witho...

Page 21: ...ith a towel and only after that use the hair dryer 2 Insert the hair dryer into the power socket 3 Select button position which corresponds to the correct temperature and air intensity 4 While drying your hair model your hair style using a comb Maintain a safe distance so that hair or the scalp are not burned or that hair is not sucked into the inflow grill of the product 5 The air nozzle makes it ...

Page 22: ...ffort to use the maximum amount of heat which is created at the highest setting CLEANING AND MAINTENANCE Before any maintenance disconnect the product from the electric grid Clean the product always on a product that has fully cooled down Never use the product in combination with a hair spray or other products in a spray Sometimes using a small brush remove dust and hair from the air inflow grill W...

Page 23: ...nted recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on th...

Page 24: ...EN 23 ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...sibility for printing errors contained in the product s user s manual Distributor für DE K B E Tech GmbH Co KG Barbaraweg 2 DE 93413 Cham Výhradní zastoupení značky ECG pro ČR K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Distribútor pre SR K B Elektro Media s r o Galvaniho 7 D 821 04 Bratislava tel 420 272 122 111 www ecg cz e mail ECG kbexpert cz zelená linka 800 121 120 tel 421 232 121 110 www ec...

Reviews: