background image

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem 

urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

 A  termék használatba vétele előtt 

figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja 

vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno 

priložena k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

  Enne seadme esmakordset 

kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. 

 Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir 

naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata 

vienmēr jāpievieno ierīcei.

TK 2050

CZ

TEPLOVZDUŠNÝ KONVEKTOR

NÁVOD K OBSLUZE

Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory 
nebo dočasné používání.

HR/BIH

KONVEKTORSKA GRIJALICA

UPUTE ZA UPORABU

Ova proizvod je prikladan samo za dobro izolirane prostore 
i kratkotrajnu uporabu.

SK

TEPLOVZDUŠNÝ KONVEKTOR

NÁVOD NA OBSLUHU

Tento výrobok je vhodný iba pre dobre izolované priestory 
alebo dočasné používanie.

SI

KONVEKCIJSKI GRELNIK

NAVODILA

Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro prezračevanih 
prostorih ali za trenutno uporabo.

PL

GRZEJNIK KONWEKTOROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do dobrze 
izolowanych pomieszczeń lub do użytku tymczasowego.

SR/MNE

KONVEKTORSKA GREJALICA

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Ova proizvod je primeren samo za dobro izolovane prostore 
i kratkotrajnu upotrebu.

HU

HŐSUGÁRZÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ez a termék csak jól szigetelt terekben vagy ideiglenes 
használatra alkalmas.

ET

SOOJAPUHUR

KASUTUSJUHEND

See toode on sobiv kasutamiseks ainult hästiisoleeritud 
ruumides või ajutiseks kasutamiseks.

DE

KONVEKTORHEIZUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

Dieses Produkt ist ausschließlich für gut isolierte Räume 
oder eine zeitweilige Verwendung geeignet.

LT

KONVEKCINIS ŠILDYTUVAS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

Šis gaminys tinkamas naudoti tik geros garso izoliacijos 
patalpose arba laikinam naudojimui.

GB

CONVECTOR HEATER

INSTRUCTION MANUAL

This product is only suitable for well-insulated rooms or 
temporary use.

LV

KONVEKCIJAS SILDĪTĀJS

ROKASGRĀMATA

Šis izstrādājums ir paredzēts tikai labi izolētām telpām vai 
īslaicīgai lietošanai.

Summary of Contents for TK 2050

Page 1: ...t atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei TK 2050 CZ TEPLOVZDUŠNÝ KONVEKTOR NÁVOD K OBSLUZE Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo dočasné používání HR BIH KONVEKT...

Page 2: ...e Gerätetemperatur 4 Luftaustritt GB 1 Hot air vent 2 Heat element switches with indicator 3 Temperature control 4 Air inlet HR BIH 1 Otvor za topli zrak 2 Prekidači grijaćeg elementa s indikatorom 3 Kontrola temperature 4 Ulaz zraka SI 1 Izhod vročega zraka 2 Stikalo grelnika z kontrolno lučko 3 Upravljalno stikalo za temperaturo naprave 4 Izhod zraka SR MNE 1 Otvor za topao vazduh 2 Prekidači gr...

Page 3: ... že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platných elektrotechnických norem ČSN 2 Konvektor nepoužívejte bez řádně připevněného podstavce 3 Nikdy přístroj nepoužívejte pokud je přívodní kabel poškozen Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zařízení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 4 Chraňtepřístrojpředpří...

Page 4: ...řívodního kabelu Vždy nejprve vypněte hlavní vypínač konvektoru 16 Při přenášení konvektoru jej vždy odpojte od napájení 17 Konvektor se zasunutým přívodním kabelem nenechávejte bez dozoru Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Neodpojujtetahánímzakabel Kabelodpojtezezásuvkyuchopením za vidlici 18 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany 19 Konvektor...

Page 5: ...ři provozu velmi horké a mohou způsobit popáleniny Je nezbytné dbát zvýšené pozornosti v případě přítomnosti dětí nebo osob se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi Do not immerse in water Neponořovat do vody VÝSTRAHA Toto topidlo není vybaveno zařízením pro kontrolu teploty místnosti Nepoužívejte toto topidlo v malých místnostech jsou li obsazeny osobami které nejsou schopny opustit místn...

Page 6: ...li docílit maximálního topného výkonu zapněte oba vypínače 5 Když je v místnosti dosaženo požadované teploty otočte ovladačem termostatu pomalu doleva dokud neuslyšíte cvaknutí termostatu a kontrolky na vypínačích topných těles nezhasnou Konvektor nyní bude automatickým zapínáním a vypínáním topných těles udržovat teplotu v místnosti na nastavené hodnotě Poznámka Při prvním zapnutí přístroje nebo ...

Page 7: ...UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produk...

Page 8: ...á napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Konvektor nepoužívajte bez riadne pripevneného podstavca 3 Nikdy prístroj nepoužívajte ak je prívodný kábel poškodený Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zariadenia hrozí nebezpečenst...

Page 9: ...ach alebo dym okamžite prístroj odpojte a nechajte skontrolovať v servise 15 Prístroj nevypínajte vytiahnutím vidlice prívodného kábla Vždy najprv vypnite hlavný vypínač konvektora 16 Pri prenášaní konvektora ho vždy odpojte od napájania 17 Konvektor so zasunutým prívodným káblom nenechávajte bez dozoru Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Neodpájajte ťahaním za kábel Kábel o...

Page 10: ...trebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám Deti vo veku od 3 do 8 rokov nesmú spotrebič zapájať nastavovať reguláciu čistiť ho ani vykonávať údržbu vykonávanú používateľom UPOZORNENIE Niektoré časti spotrebiča môžu byť pri prevádzke veľmi horúce a môžu spôsobiť popáleniny Je nevyhnutné dbať na zvýšenú pozornosť v prípade prítomnosti detí alebo osôb so zníženými fyzickými či me...

Page 11: ...é nastaviť stupeň výkonu Vypínač 1 výkon 750 W Vypínač 2 výkon 1250 W Vypínač 1 2 výkon 2 000 W Zapnutie konvektora a regulácia teploty 1 S ohľadom na vyššie uvedené bezpečnostné inštrukcie vyberte pre konvektor vhodné umiestnenie 2 Vidlicu prívodného kábla zapojte do vhodnej elektrickej zásuvky 3 Otočte OVLÁDAČOM TERMOSTATU celkom doprava pre maximálny výkon 4 Pomocou VYPÍNAČOV na bočnom paneli z...

Page 12: ... stupne nastavenia 750 1 250 2 000 W Menovité napätie 220 240 V 50 Hz Menovitý príkon 1 800 2 000 W Hlučnosť 35 dB VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v člens...

Page 13: ...stwa m in 1 Upewnij się że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na naklejce na urządzeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie wolno używać grzejnika konwektorowego bez prawidłowo zamontowanej podstawki 3 Nie wolno korzystać z urządzenia gdy przewód zasilania jest uszkodzony Wszelkie naprawy w ty...

Page 14: ...zanego obwodu zasilania ponieważ w wypadku zdalnego włączenia przykrytego lub nieprawidłowo umieszczonego grzejnika konwektorowego grozi ryzyko pożaru 13 Grzejnika konwektorowego nie wolno używać w bezpośrednim pobliżu wanny prysznica ani basenu i nie wolno go umieszczać w miejscach gdzie istnieje ryzyko wpadnięcia do wanny lub innego pojemnika z wodą 14 Jeżeli z urządzenia wydobywa się dym lub za...

Page 15: ...iedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją potencjalne zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwację można powierzyć dzieciom wyłącznie pod nadzorem Dzieci poniżej 8 lat muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego zasilania Dzieci poniżej 3 roku życia nie mogą przebywać w pob...

Page 16: ...m elektrycznym należy przed jakąkolwiek manipulacją z urządzeniem odłączyć je od zasilania Przed użyciem należy przymocować podstawkę do grzejnika konwektorowego znajduje się w zestawie razem z grzejnikiem Nóżki podstawki należy przymocować do grzejnika za pomocą czterech dostarczonych śrub Należy się upewnić że są prawidłowo wsunięte do otworów na dole grzejnika konwektorowego OSTRZEŻENIE Nie wol...

Page 17: ...ci z urządzenia może wydobywać się lekki zapach lub dym Zjawisko to jest normalne i wkrótce zniknie Wyłączenie grzejnika Najpierw należy wyłączyć grzejnik konwektorowy za pomocą przełącznika i ustawić pokrętło termostatu w pozycji MIN dopiero potem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Jakakolwiek manipulacja dopuszczalna jest tylko wtedy kiedy urządzenie jest wyłączone za pomocą przełączników i odł...

Page 18: ...oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu te...

Page 19: ...artsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 A hősugárzót ne használja talpak nélkül 3 ...

Page 20: ...bekapcsolt és esetleg letakart vagy rosszul elhelyezett hősugárzó tüzet okozhat 13 A hősugárzót fürdőkád zuhanyozó vagy medence közvetlen közelében ne használja illetve ne állítsa fel olyan helyre ahonnan a hősugárzó kádba vagy vízzel teli más edénybe eshet 14 Amennyiben a készülékből szokatlan szag vagy füst áramlik ki akkor a készüléket azonnal kapcsolja ki és készüléket vigye a márkaszervizbe e...

Page 21: ...llett használhatják A készülék nem játék azzal gyerekek nem játszhatnak A készüléket gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják A készüléket és a hálózati vezetékét úgy kell elhelyezni hogy ahhoz 8 év alatti gyerekek ne férhessenek hozzá 3 évesnél kisebb gyerekeket nem szabad a készülék közelébe engedni illetve csak akkor ha biztosított az állandó szülői felügyelet A készüléke...

Page 22: ...ket mindig húzza ki a fali aljzatból Az első használatba vétel előtt a hősugárzóra fel kell szerelni a talpakat a készülék tartozéka A talpakat a hősugárzó alsó részéhez négy darab csavar segítségével kell rögzíteni A talpakat helyezze a hősugárzó alsó részén kialakított helyre majd csavarokkal rögzítse FIGYELMEZTETÉS A hősugárzót felszerelt lábak nélkül használni tilos ELHELYEZÉSRE VONATKOZÓ KÖVE...

Page 23: ...ozik Ez normális jelenség és rövid időn belül megszűnik A hősugárzó kikapcsolása Először kapcsolja le a fűtés kapcsolót majd a termosztát gombját fordítsa MIN állásba a hálózati csatlakozódugót csak ezután húzza ki a fali aljzatból A készüléket mozgatni illetve azon bármilyen munkát végezni csak a hálózati csatlakozódugó kihúzása után szabad Túlfűtés elleni védelem A készülékbe épített hővédelem a...

Page 24: ...méket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól a háztartási hulladékot feldolg...

Page 25: ...nahmen eingehalten werden 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung an Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Konvektor erst dann benutzen nachdem das Gestell richtig anmontiert wurde 3 Gerät niemals benutzen falls das Anschlusskabel beschädigt ist...

Page 26: ...da im Falle einer Fernschaltung eines verdeckten oder ungeeignetplatziertenKonvektorsdasRisikoeinesBrandesbesteht 13 Konvektor niemals in der Nähe von Badewannen Duschen oder Schwimmbecken benutzen oder an Orten platzieren an denen der Konvektor in eine Badewanne oder ein sonstiges Gefäß mit Wasser stürzen könnte 14 Falls aus dem Gerät ungewöhnlicher Geruch oder Rauch aufsteigt Gerät sofort vom St...

Page 27: ...erät nicht spielen Die seitens des Verbrauchers vorgenommenen Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen Kinder nur dann vornehmen falls diese beaufsichtigt werden Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Geräts und des Zuleitungskabels zu halten Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht in der Nähe des Gerätes aufhalten es sei denn sie werden beaufsichtigt Kinder in einem Alter von 3 bis 8 Jahre...

Page 28: ...leitung 1 Stk UmmöglichenStromunfällenvorzubeugen solltenSiedasGerätvorderManipulationvomStromnetztrennen Vor der Verwendung muss das Gestell angebracht werden Teil der Verpackung Die Gestellfüße werden an die Konvektorbasis mit Hilfe von vier beigelegten Schrauben befestigt Vergewissern Sie sich dass diese richtig in die Rillen auf der Unterseite des Konvektors eingeschoben wurden WARNUNG Heizger...

Page 29: ...tivität könnte von den Heizkörpern Geruch oder Qualm abgegeben werden Diese Erscheinung ist normal und verschwindet nach einer Weile Ausschalten des Konvektors Konvektor zunächst mit Hilfe der Hauptschalter ausschalten und Thermostatregler in Position MIN versetzen Vergessen Sie nicht das Stromkabel aus der Steckdose zu ziehen Sie können mit dem Gerät erst dann manipulieren nachdem dieses via Haup...

Page 30: ...Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Info...

Page 31: ... correctly grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Do not operate the heat convector without the base properly attached 3 Do not operate the device if the cord is damaged All repairs including cord replacements must be carried out at a professional service centre Do not remove the protective covers from the appliance there is a risk of...

Page 32: ...e device by pulling on the power cord Always turn off the main switch of the convector first 16 Always unplug the convector when moving it to another location 17 Do not leave a convector with inserted power cord unsupervised Disconnect the cord from the electrical outlet prior to any maintenance Do not unplug the device by pulling the power cord Unplug the power cord from the outlet by grasping th...

Page 33: ...rect working position when they are under supervision or have been instructed on the use of the appliance in a safe way and understand the potential dangers Children aged 3 to 8 years are not allowed to plug the appliance set controls clean it or perform user maintenance WARNING Some parts of the appliance may be hot during operation and can cause burns It is necessary to exercise caution in the p...

Page 34: ...DO NOT COVER OPERATING INSTRUCTIONS This convection heater uses convection technology with temperature control by thermostat The power level can be set via heat element switches Switch 1 power of 750 W Switch 2 power of 1250 W Switch 1 2 power of 2000 W Turning on the convector and temperature control 1 With respect to the above defined safety instructions select a proper location to place the con...

Page 35: ...ould be stored in a dry place protected from dust TECHNICAL SPECIFICATIONS Max input power 2000 W 3 heat settings 750 1250 2000 W Nominal voltage 220 240 V 50 Hz Nominal input power 1800 2000 W Noise level 35 dB USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS A...

Page 36: ...đajatejeliutičnicapravilnouzemljena Utičnicamorabitiugrađenau skladusazahtjevimaelektrotehničkih normi 2 Grijalicu nemojte upotrebljavati ako postolje nije pravilno pričvršćeno 3 Nikada ne upotrebljavajte uređaj ako je kabel za napon oštećen Bilo kakav popravak što se odnosi i na zamjenu kabela mora biti povjerenstručnomservisu Neskidajtesigurnosnipoklopacuređaja kako ne bi došlo do opasnosti od e...

Page 37: ...ge posude s vodom 14 Ako se iz uređaja osjeti neobičan miris ili izlazi dim uređaj odmah isključite i nazovite servis 15 Uređaj nemojte isključivati jednostavnim izvlačenjem utikača iz utičnice Za isključivanje se uvijek koristite glavnim prekidačem grijalice 16 Kad god premještate grijalicu isključite napajanje električnom energijom 17 Ne ostavljajte grijalicu bez nadzora kad je kabel za napajanj...

Page 38: ...3 godine ne smiju biti u blizini uređaja osim ako su pod stalnim nadzorom Djeca starosti od 3 do 8 godina smiju uređaj uključivati i isključivati samo ako je on pravilno smješten i ugrađen na svoje odgovarajuće mjesto za rad i ako su djeca upućena u pravilno rukovanje uređajem pod stalnim su nadzorom i objašnjene su im opasnosti koje se mogu javiti Djeca u dobi od 3 do 8 godina ne smiju uređaj ukl...

Page 39: ...ekrivati grijač Grijač ne smije biti smješten neposredno ispod utičnice Označene površine vruće su tijekom uporabe NEMOJTE POKRIVATI UPUTE ZA UPORABU Ova grijalica radi na načelu konvekcijske tehnologije s mogućnošću reguliranja temperature termostatom Predkidačem grijača moguće je postaviti stupanj snage Prekidač 1 snaga 750 W Prekidač 2 snaga 1250 W Prekidač 1 2 snaga 2000 W Uključivanje konvekt...

Page 40: ...sredstva i pazite da voda ne prodre u unutrašnjost uređaja ČUVANJE KONVEKTORA Ako uređaj nećete upotrebljavati dulje vrijeme spremite ga na čisto i suho mjesto i zaštitite od prašine TEHNIČKI PODACI Najveća snaga 2000 W 3 razine snage 750 1250 2000 W Nazivni napon 220 240 V 50 Hz Nazivna snaga 1800 2000 W Buka 35 dB UPORABA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton predati na odlagalište Foliju PE vrećice...

Page 41: ...i ki je navedena na ploščici vaše naprave in ali je vtičnica pravilno ozemljena Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične norme EN 2 Konvekcijskega grelnika ne uporabljajte brez pravilno pritrjenega podstavka 3 Če je električni kabel poškodovan aparata ne uporabljajte Vsa popravila vključno z menjavo električnega kabla zaupajte strokovnemu servisu Ne odstranjujte zaščitnih p...

Page 42: ...a v kopalno kad ali drugo posodo z vodo 14 Če se iz aparata širi nenavaden smrad ali dim aparat takoj izklopite in odnesite v servis kjer na ga pregledajo 15 Aparata ne ugašajte z vlečenjem za vtikalo kabla Vedno najprej ugasnite glavno stikalo konvekcijskega grelnika 16 Ko konvekcijski grelnik prenašate ga izključite iz el napajanja 17 Konvekcijskega grelnika ne puščajte s priključenim napajalnim...

Page 43: ...o ugašajo le v primeru da je le ta nameščen ali nainštaliran v svoji pravilni delovni legi in če so pod nadzorom ali pa so bili poučeni o uporabi aparata na varen način ter razumejo morebitnim nevarnostim Otroci v starosti od 3 do 8 ne smejo aparata prižigati regulirati čistiti ali kakor koli vzdrževati OPOZORILO Nekateri deli aparata so lahko med delovanjem zelo vroči in lahko povzročijo opekline...

Page 44: ...KI ZA UPORABO Ta konvekcijski grelnik izkorišča tehnologijo vročega zraka z možnostjo reguliranja temperature s pomočjo termostata S pomočjo stikal grelnih elementov lahko nastavite stopnje moči Stikalo 1 moč 750 W Stikalo 2 moč 1250 W Stikalo 1 2 moč 2000 W Vklop konvekcijskega grelnika in reguliranje temperature 1 Glede na zgoraj navedene varnostne napotke izberite za konvekcijski grelnik primer...

Page 45: ...JEVANJE KONVEKCIJSKEGA GRELNIKA V primeru da aparata ne boste uporabljali dalj časa ga shranite v čist in suh prostor kjer bo zaščiten pred prahom TEHNIČNI PODATKI Maks moč 2000 W 3 stopnje nastavitve 750 1250 2000 W Nazivna napetost 220 240 V 50 Hz Nazivna moč 1800 2000 W Hrup 35 dB UPORABA IN ODSTRANJEVANJE ODPADKOV Papir in karton dostaviti depoju Foliju embalaže PE vrečke plastične elemente vr...

Page 46: ...a nazivnoj pločici vašeg uređaja i da li je utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda zemlje u kojoj se uređaj koristi 2 Grejalicu nemojte upotrebljavati ako postolje nije pravilno pričvršćeno 3 Nikada ne upotrebljavajte uređaj ako je kabl za napajanje oštećen Bilo kakva popravka što se odnosi i na zamenu kabla mora biti poverena u stručnom ...

Page 47: ... opasnost od pada u kadu ili druge posude s vodom 14 Ako se iz uređaja oseti neobičan miris ili izlazi dim uređaj odmah isključite i nazovite servis 15 Uređaj nemojte isključivati jednostavnim izvlačenjem utikača iz utičnice Za isključivanje uvek koristite glavni prekidač grejalice 16 Kad god premeštate grejalicu isključite napajanje električnom energijom 17 Neostavljajtegrejalicubeznadzorakadjeka...

Page 48: ... od 3 godine ne smeju biti u blizini uređaja osim ako su pod stalnim nadzorom Deca starosti od 3 do 8 godina smeju uređaj uključivati i isključivati samo ako je on pravilno smešten i ugrađen na svoje odgovarajuće mesto za rad i ako su deca upućena u pravilno rukovanje uređajem pod stalnim su nadzorom i objašnjene su im opasnosti koje se mogu javiti Deca starosti od 3 do 8 godina ne smeju uređaj uk...

Page 49: ...ntilacijskih otvora Između uređaja i okolnih predmeta mora biti najmanje 90 cm razmaka PAŽNJA Kako bi se sprečilo pregrevanje nemojte prekrivati grejalicu Grejalica ne sme biti smeštena neposredno ispod utičnice Označene površine vruće su tokom upotrebe NEMOJTE PREKRIVATI UPUTSTVO ZA UPOTREBU Ova grejalica radi na načelu konvekcijske tehnologije s mogućnošću regulisanja temperature termostatom Pre...

Page 50: ...u li otvori za ventilaciju slobodni ČIŠĆENJE Pre čišćenja uvek prvo ostavite konvektor da se potpuno ohladi Spoljašnje površine prebrišite vlažnom krpicom i zatim osušite suvom Nemojte koristiti deterdžente ni abrazivna sredstva i pazite da voda ne prodre u unutrašnjost uređaja ČUVANJE KONVEKTORA Ako uređaj nećete upotrebljavati duže vreme spremite ga na čisto i suvo mesto i zaštitite od prašine T...

Page 51: ...nõuetekohaselt maandatud Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele EL elektrieeskirjadele 2 Ärge kasutage soojapuhurit ilma nõuetekohaselt paigaldatud aluseta 3 Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega seadet Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Ärge eemaldage seadme kaitsekatteid see võib põhjustada elektrilööki 4 Võimalikuelektrilöögivältim...

Page 52: ...eade alati toitevõrgust lahti 17 Ärge jätke toitevõrku ühendatud soojapuhurit järelevalveta Enne mistahes hoolduse teostamist ühendage toitejuhe vooluvõrgust lahti Seadme toitevõrgust lahtiühendamisel ärge tõmmake toitejuhtmest Toitevõrgust lahtiühendamisel tõmmake pistikust 18 Ärge laske toitejuhtmel kokku puutuda kuumade pindadega ning ärge jätke seda teravatele servadele 19 Ärge kasutage soojap...

Page 53: ...adlikud seadme kasutamisega seotud potentsiaalsetest ohtudest 3 kuni 8 aastastel lastel on keelatud seadme ühendamine toitevõrku juhtseadiste kasutamine ja seadme puhastamine või hooldamine HOIATUS Seadme mõned osad võivad kasutamise ajal olla väga kuumadjapõhjustadapõletusi Lastevõivähendatudfüüsilistevõi vaimsete võimetega isikute juuresolekul peab olema ettevaatlik Do not immerse in water Ärge ...

Page 54: ...uhur kasutab termostaadiga juhitavat konvektsioontehnoloogiat Võimsustaset saab seadistada kütteelemendi lülitite abil 1 lüliti 750 W võimsus 2 lüliti 1250 W võimsus 1 2 lüliti 2000 W võimsus Soojapuhuri käivitamine ja temperatuuri reguleerimine 1 Arvestades eelnevalt kirjeldatud ohutusjuhiseid valige soojapuhuri paigutamiseks sobiv asukoht 2 Ühendage toitejuhe seinapistikuga 3 Maksimaalse võimsus...

Page 55: ...a jooksul mitte kasutada siis paigutage see puhtasse ja kuiva asukohta ning kaitske seadet tolmu eest TEHNILISED ANDMED Maksimaalne nimivõimsus 2000 W 3 võimsustaset 750 1250 2000 W Nimipinge 220 240 V 50 Hz Nimivõimsus 1800 2000 W Müratase 35 dB KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Pakkepaber ja lainepapp viige jäätmejaama Pakkekiled PE kotid plastist osad visake plasti utiliseerimiskonteinerite...

Page 56: ... lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Nenaudokite šilumos konvektoriaus be tinkamai uždėto pagrindo 3 Nenaudokite prietaiso jei pažeistas jo maitinimo laidas Bet koks remontas įskaitant laido pakeitimą privalo būti atliekamas profesionalios techninės priežiūros centre Nenuimkite prietaiso apsauginių dangtelių dėl el...

Page 57: ...imo veiksmu suėmę už maitinimo laido Visada pirmiausia išjunkite prietaisą pagrindiniu jungikliu 16 Visada atjunkite konvektorių jei perkeliate į kitą vietą 17 Nepalikite konvektoriaus be priežiūros jei jo laidas prijungtas prie elektros lizdo Prieš pradėdami techninę priežiūrą atjunkite maitinimo laidą nuo elektros lizdo Kad išjungtumėte prietaisą truktelėjimo veiksmu netraukite už maitinimo laid...

Page 58: ...tas darbo padėtyje kai juos prižiūri suaugęs asmuo arba jei jie buvo išmokyti kaip naudotis prietaisu saugiai ir supranta potencialius pavojus Nuo 3 iki 8 metų vaikams neleidžiama jungti prietaiso prie elektros lizdo reguliuoti valdiklių valyti arba atlikti techninės priežiūros ĮSPĖJIMAS kai kurios prietaiso dalys jo veikimo metu įkaista ir gali nudeginti Jei šalia yra vaikų arba žmonių su psichin...

Page 59: ... termostatinio temperatūros valdymo technologija Maitinimo lygį galima nustatyti kaitinimo elemento perjungikliais 1 asis perjungiklis 750 W galia 2 asis perjungiklis 1250 W galia 1 asis 2 asis perjungikliai 2000 W galia Konvektoriaus įjungimas ir temperatūros valdymas 1 Atsižvelgdami į prieš tai nurodytas saugos instrukcijas pasirinkite tinkamą vietą kur statysite konvektorių 2 Įkiškite maitinimo...

Page 60: ...e jį sausoje nuo dulkių apsaugotoje sandėliavimo vietoje TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Maks įvesties galia 2000 W 3 kaitinimo nuostatos 750 1250 2000 W Vardinė įtampa 220 240 V 50 Hz Vardinė įvesties galia 1800 2000 W Triukšmo lygis 35 dB NAUDOJIMAS IR ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS Vyniojamasis popierius ir gofruoto kartono dėžė išmesti į atliekas Pakavimo folija PE maišeliai plastikiniai elementai išmesti į pl...

Page 61: ...iem 2 Nelietojiet siltuma konvektoru bez kārtīgi piestiprinātas pamatnes 3 Neizmantojiet ierīci ja barošanas vads ir bojāts Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālā apkopes centrā Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 4 Aizsargājiet ierīci pret tiešu saskari ar ūdeni un citiem šķidrumiem lai nepieļautu strāvas trieciena radītas traumas 5 Nelietojietkonvektoruā...

Page 62: ...nas rozetes raujot aiz barošanas vada Atvienojiet vadu satverot kontaktdakšu 18 Neļaujiet barošanas vadam pieskarties karstām virsmām un neļaujiet tam iet pār asām malām 19 Neizmantojiet konvektoru vietās kur tiek uzglabāti uzliesmojoši materiāli krāsa benzīns šķīdinātājs u c vai kur var rasties uzliesmojoši dūmi 20 Neievietojiet pirkstus vai priekšmetus karstuma konvektora spraugās 21 Nenosedziet...

Page 63: ...turas cilvēki kas paši nespēj telpu atstāt ja vien nav pieejama atbilstoša uzraudzība KONVEKTORA SALIKŠANA Pārliecinieties ka iepakojumā ir visas daļas lai saliktu konvektoru Ja kaut kā trūkst sazinieties ar tirgotāju Komplektā 1 Siltuma konvektors 1 gab 2 Pamatne 2 gab 3 Skrūves 4 gab 4 Lietošanas rokasgrāmata 1 gab Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms jebkādu darbu veikšanas ar ierīc...

Page 64: ...uzturētu istabā noteiktu temperatūru Piezīme ieslēdzot sildītāju pirmo reizi vai pēc ilgstošāka nelietošanas perioda tas var izdalīt aromātu vai dūmus Tas ir normāli un pazudīs pēc neliela brīža Konvektora izslēgšana Vispirms izslēdziet konvektoru un iestatiet termostata vadības regulatoru MIN pozīcijā pēc tam vienmēr izraujiet barošanas vadu no sienas rozetes Jebkādus darbus ar ierīci drīkst veik...

Page 65: ...ām Eiropas valstīm kur ieviesta pārstrādes sistēma Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus Lai saņemtu plašāku informāciju par...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...ro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SI K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep ...

Reviews: