background image

 

DE

9

SICHERHEITSHINWEISE

Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren!

Warnung:

 In der Anleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, umfassen nicht alle 

mögliche Bedingungen und Situationen zu denen es führen kann. Der Benutzer muss sich bewusst 
sein, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein 
Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen bei der Verwendung und Bedienung dieses Gerätes 
durch den bzw. die Anwender sicher gestellt werden. Wir haften nicht für den verursachten Schaden, 
dass während des Transports zugeführt wird, durch falsche Anwendung, Stromschwankungen oder 
durch sonstige Modifikationen.

Damit es nicht zur Entstehung von Brand oder zur Verletzung durch elektrischen Strom kommen kann, 
sollten beim Benutzen von elektrischen Geräten immer die grundlegenden Maßnahmen eingehalten 
werden, einschließlich die folgenden:

1.  Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrer Steckdose mit den Daten auf dem Typenschild 

des Gerätes übereinstimmen und dass die Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist. Die Steckdose 
muss nach den gültigen Sicherheitsvorschriften installiert sein.

2.  Benutzen Sie niemals den Mixer, falls das Netzkabel beschädigt ist. 

Überlassen Sie die gesamten 

Reparaturen,  einschließlich  Auswechslungen  des  Netzkabels,  nur  autorisiertem 
Reparaturservice!  Die  Gehäuseteile  nicht  auseinander  nehmen,  es  besteht  eine 
Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom!

3.  Schützen Sie das Gerät vor dem direkten Kontakt mit Wasser und anderen Flüssigkeiten, damit es 

nicht zu einem etwaigen Unfall durch elektrischen Strom kommen kann. 

4.  Benutzen Sie den Mixer nicht im Freien oder in feuchten Umgebung weder das Kabel noch das 

Gerät mit den feuchten Händen berühren. Es besteht die Gefahr durch eine Stromverletzung

5.  Beaufsichtigen Sie die Kinder, falls Sie den Mixer in ihrer Reichweite verwenden!
6.  Während des Betriebes sollte der Mixer nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
7.  Haare, Finger oder Bekleidungsstücke müssen im ausreichenden Abstand von bewegten Teilen des 

Gerätes sein. Während des Mixen geben Sie weder Gegenstände noch die Hände hinein, es könnte 
zu einem Unfall oder Beschädigung des Gerätes kommen. Den Spachtel benutzen Sie nur dann, 
wenn der Mixer ausgeschaltet ist.

8.  Bevor Sie den Gerät einschalten, stellen Sie den Behälter auf, die Messerklinge auf den Motorblock 

aufsetzen  und  erst  dann  der  Stecker  in  die  Steckdose  anschließen.  Damit  verringern  Sie  das 
Verletzungsrisiko.

9.  Bei der Manipulation mit Aufsätzen bitte insbesondere Vorsicht walten lassen, die Messer sind sehr 

scharf und können Verletzungen verursachen.

10.  Verwenden Sie den Mixer nur für Lebensmittelverarbeitung. Die maximal zulässige Temperatur der 

verarbeiteten Lebensmittel liegt bei 80Grad. Niemals für heiße Lebensmittel verwenden!

11.  Wir empfehlen nicht den Mixer mit eingestecktem Anschlusskabel in der Steckdose unbeaufsichtigt 

zu lassen. Vor der Wartung trennen Sie das Anschlusskabel aus der Steckdose. Bei dem Entfernen 
des Steckers aus der Steckdose nicht am Kabel ziehen. Trennen Sie das Kabel nur am Stecker aus 
der Steckdose.

12.  Benutzen Sie den Mixer nicht in der Nähe einer Wärmequelle, z.B. Backofen. Schützen Sie ihn vor 

direkter Sonneneinstrahlung.

13.  Das  Anschlusskabel  darf  weder  Wärmequellen  berühren,  noch  über  scharfe  Kanten  geleitet 

werden. 

14.  Unmittelbar nach der Verwendung trennen Sie immer das Gerät aus der Netzversorgung.
15.  Verwenden  Sie  nur  das  Zubehör,  dass  der  Hersteller  empfohlen  hat,  ansonsten  setzen  Sie  sich 

einem Risiko des Garantieverlustes aus.

Summary of Contents for RM 987

Page 1: ...PONORNÝ MIXÉR RM 987 NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny které jsou v tomto návodu obsaženy Návod musí být vždy přiložen k přístroji ...

Page 2: ...sti od pohybujících se částí zařízení Během mixování nevkládejte do nádoby žádné nástroje ani ruce mohlo by dojít k úrazu nebo poškození přístroje Stěrku můžete použít pouze tehdy pokud je mixér vypnutý 8 Před zapnutím přístroje si připravte nádobu na místo nasaďte čepele na motor a teprve poté zapojte zástrčku do síťové zásuvky Snížíte tím riziko poranění 9 Při manipulaci s nástavci dbejte zvýšen...

Page 3: ...ixér nepoužívejte k drcení ledu sekání ořechů nebo jiných tvrdých potravin 2 Odnímatelný nástavec nasadíte na motor tak že jím budete otáčet proti směru hodinových ručiček až zapadne 3 Rozviňte celý přívodní kabel a zasuňte zástrčku do elektrické sítě 4 Vložte spotřebič do mixovací nádoby s potravinami a stiskněte a podržte tlačítko požadované rychlosti na horní části těla spotřebiče Mixujte krouž...

Page 4: ...te pár sekund běžet TECHNICKÉ ÚDAJE Ergonomicky tvarovaná rukojeť 2 rychlosti Nerezový sekací nůž Odnímatelný nástavec Transparentní 700 ml nádoba Závěsné oko Jmenovité napětí 230 V 50 Hz Jmenovitý příkon 300 W VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ Ž...

Page 5: ...NORNÝ MIXÉR RM 987 NÁVOD NA OBSLUHU Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju ...

Page 6: ...yť v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí zariadenia Počas mixovania nevkladajte do nádoby žiadne nástroje ani ruky mohlo by dôjsť k úrazu alebo poškodeniu prístroja Stierku môžete použiť iba vtedy ak je mixér vypnutý 8 Pred zapnutím prístroja si pripravte nádobu na miesto nasaďte čepele na motor a až potom zapojte zástrčku do sieťovej zásuvky Znížite tým riziko poranenia 9 Pri manipu...

Page 7: ...ny Mixér nepoužívajte na drvenie ľadu sekanie orechov alebo iných tvrdých potravín 2 Odnímateľný nástavec nasadíte na motor tak že ním budete otáčať proti smeru hodinových ručičiek až zapadne 3 Rozviňte celý prívodný kábel a zasuňte zástrčku do elektrickej siete 4 Vložte spotrebič do mixovacej nádoby s potravinami a stlačte a podržte tlačidlo požadovanej rýchlosti na hornej časti tela spotrebiča M...

Page 8: ...bežať TECHNICKÉ ÚDAJE Ergonomicky tvarovaná rukoväť 2 rýchlosti Antikorový sekací nôž Odnímateľný nástavec Transparentná nádoba s objemom 700 ml Závesné oko Menovité napätie 230 V 50 Hz Menovitý príkon 300 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO S...

Page 9: ...987 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein ...

Page 10: ...ebung weder das Kabel noch das Gerät mit den feuchten Händen berühren Es besteht die Gefahr durch eine Stromverletzung 5 Beaufsichtigen Sie die Kinder falls Sie den Mixer in ihrer Reichweite verwenden 6 Während des Betriebes sollte der Mixer nicht unbeaufsichtigt gelassen werden 7 Haare Finger oder Bekleidungsstücke müssen im ausreichenden Abstand von bewegten Teilen des Gerätes sein Während des M...

Page 11: ...erheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von einer solchen nicht hinsichtlich der Verwendung des Geräts instruiert wurden Es ist notwendig Kinder zu beaufsichtigen damit sicher gestellt ist dass sie nicht mit dem Gerät spielen werden BESCHREIBUNG Aufhängeöse Niedrige Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit Motorblock Mixbehälter Abnehmbarer Stab BEDIENUNGSHINWEISE Der Stabmixer ist fü...

Page 12: ... führen Sie immer nach dem Auskühlen des Gerätes durch Den abnehmbaren Stab unter dem fließenden Wasser abspülen Benutzen Sie nicht zum Reinigung den Drahtschwamm Scheuermittel oder Lösungsmittel Tauchen Sie die Antriebswelle nicht ins Wasser sonst könnte es zum Abspülen des Schmiermittels aus dem Wellenlager kommen Wischen Sie den Motorblock des Gerätes mit den feuchten Tuch ab Reinigen Sie ihn n...

Page 13: ...dete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum...

Page 14: ...DE 13 ...

Page 15: ...IMMERSION MIXER RM 987 OPERATING MANUAL Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must be always included ...

Page 16: ...appliance Do not insert any tools or fingers in the container while operating the appliance you could damage it or cause an injury Use the spatula only when the mixer is switched off 8 Before starting the device set the bowl in its proper position attach the blade to the motor and then plug the cord into the outlet This reduces the risk of injury 9 Pay close attention when handling attachments bla...

Page 17: ...tchen dish Do not use the mixer to chop ice nuts or other hard foodstuffs 2 Insert the removable attachment on the motor by turning it counter clockwise until is clicks 3 Uncoil the entire cord and plug it into the outlet 4 Insert the device into the mixing bowl with food and then press the button of the required speed located on the upper part of the appliance Mix by circling around the bottom 5 ...

Page 18: ...nd let it run for a few seconds TECHNICAL INFORMATION Ergonomically shaped handle 2 speeds Stainless steel chopping blade Removable attachment Transparent 800 ml mixing bowl Hanging loop Rated voltage 230 V 50 Hz Rated power input 300 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containe...

Page 19: ...F BCZDIPN QÐJTQÄMJ L 7BtÅ QP EÄKtÅ TQPLPKFOPTUJ TF BLPVQFOÕN WÕSPCLFN O TMFEVKÅDÅNJ JOGPSNBDFNJ p 1ÐFE QSWOÅN VWFEFOÅN WÕSPCLV EP QSPWP V TJ QFÀMJWÄ QÐFÀUÄUF QÐJMPxFOÕ ÀFTLÕ O WPE L KFIP PCTMV F B EÑTMFEOÄ IP EPESxVKUF p 7 NJ BLPVQFOÕ WÕSPCFL KF VSÀFO QSP CÄxOÁ EPN DÅ QPVxÅW OÅ 1SP QSPGFTJPO MOÅ QPVxJUÅ KTPV VSÀFOZ WÕSPCLZ TQFDJBMJ PWBOÕDI ċSFN BMtÅ JOGPSNBDF 7 N QPTLZUOF OGPMJOLB 5FM 1P 1 IPE GBY...

Page 20: ...P KJOÁ WBEZ OFPETUSBOJUFMOÁ B OFQPxBEVKF MJ WÕNÄOV WÄDJ N LVQVKÅDÅ QS WP OB QÐJNÄÐFOPV TMFWV DFOZ WÄDJ OFCP NÑxF PE TNMPVWZ PETUPVQJU 1S WB PEQPWÄEOPTUÅ B WBEZ NVTÅ LVQVKÅDÅ VQMBUOJU V CF CZUFÀOÁIP PELMBEV 1S WP PEQPWÄEOPTUJ B WBEZ VQMBUOÅ LVQVKÅDÅ W SFLMBNBÀOÅN ÐÅ FOÅ LEF QÅTFNOPV GPSNPV WZULOF WBEZ LUFSÁ WÄD N UK P OBÀÅ WBEOÁ WMBTUOPTUJ OFCP QPQÅtF KBL TF WBEB QSPKFWVKF WÄD QÐFE L QPTPV FOÅ B TP...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...sibility for printing errors contained in the product s user s manual Distributor für DE K B E Tech GmbH Co KG Barbaraweg 2 DE 93413 Cham Výhradní zastoupení značky ECG pro ČR K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Distribútor pre SR K B Elektro Media s r o Galvaniho 7 D 821 04 Bratislava tel 420 272 122 111 www ecg cz e mail ECG kbexpert cz zelená linka 800 121 120 tel 421 232 121 110 www ec...

Reviews: