background image

CESTOVNÁ RÝCHLOVARNÁ KANVICA

SK

 

7

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!

Varovanie:

  Bezpečnostné  opatrenia  a  pokyny  uvedené  v  tomto  návode  nezahŕňajú  všetky  možné 

podmienky  a  situácie,  ku  ktorým  môže  dôjsť.  Používateľ  musí  pochopiť,  že  faktorom,  ktorý  nie  je  možné 

zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť 

zaistené  používateľom/používateľmi  používajúcimi  a  obsluhujúcimi  toto  zariadenie.  Nezodpovedáme  za 

škody  spôsobené  počas  prepravy,  nesprávnym  používaním,  kolísaním  napätia  alebo  zmenou  či  úpravou 

akejkoľvek časti zariadenia.

Aby  nedošlo  k  vzniku  požiaru  alebo  k  úrazu  elektrickým  prúdom,  mali  by  sa  pri  používaní  elektrických 

zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:

1.  Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka 

riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.

2.  Nepoužívajte kanvicu, ak je prívodný kábel poškodený. 

Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho 

prívodu  zverte  odbornému  servisu!  Nedemontujte  ochranné  kryty  zariadenia,  hrozí 

nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

3.  Chráňte zariadenie pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu 

elektrickým prúdom. Kanvicu ani jej základňu nesmiete ponoriť do vody ani do inej tekutiny!

4.  Nepoužívajte kanvicu vonku alebo vo vlhkom prostredí. Nedotýkajte sa prívodného kábla alebo kanvice 

mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

5.  Odporúčame nenechávať kanvicu so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou 

vytiahnite  prívodný  kábel  zo  sieťovej  zásuvky.  Vidlicu  nevyťahujte  zo  zásuvky  ťahaním  za  kábel.  Kábel 

odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.

6.  Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany.

7.  Používajte iba originálne príslušenstvo.

8.  Kanvica by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru.

9.  Dbajte  na  zvýšenú  pozornosť,  ak  používate  kanvicu  v  blízkosti  detí.  Nikdy  nenechávajte  manipulovať 

s  prístrojom  samotné  deti,  aby  ste  ich  ochránili  pred  nebezpečenstvom  úrazu  elektrickým  prúdom. 

Postavte kanvicu iba na také miesto, aby deti nemali k spotrebiču prístup. Dbajte na to, aby prívod nevisel 

dole.

10.  Kanvicu neklaďte na horúci povrch ani ju nepoužívajte v blízkosti zdroja tepla (napr. platničky sporáka).

11.  Spotrebič je vybavený vratnou tepelnou bezpečnostnou poistkou, ktorá preruší prívod prúdu v prípade 

zlyhania  parnej  poistky  a  vyvretia  vody.  Ak  k  tomu  dôjde,  spotrebič  odpojte  od  el.  siete  a  nechajte 

vychladnúť.

12.  Pred  uvedením  do  činnosti  musí  byť  v  kanvici  voda!  Uvedením  prázdnej  kanvice  do  činnosti  dôjde 

k poškodeniu nevratnej tepelnej bezpečnostnej poistky, ktorej opravu musí vykonať odborný servis. Na 

túto poruchu sa nevzťahuje záruka. 

13.  Používajte kanvicu iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Výrobca nezodpovedá za škody 

spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.

14.  Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch, ako sú:

-  kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných pracoviskách

-  spotrebiče používané v poľnohospodárstve

-  spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných oblastiach

-  spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami

15.  Tento  spotrebič  nie  je  určený  na  používanie  osobami  (vrátane  detí),  ktorým  fyzická,  zmyslová  alebo 

mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, ak 

na ne nebude dohliadané alebo ak neboli inštruované ohľadom použitia spotrebiča osobou zodpovednou 

za ich bezpečnosť. Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že sa nebudú so spotrebičom hrať.

Summary of Contents for RK 0510

Page 1: ...e obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készül...

Page 2: ......

Page 3: ...hopením za vidlici 6 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany 7 Používejte pouze originální příslušenství 8 Konvice by neměla být ponechána během chodu bez dozoru 9 Dbejte zvýšené pozornosti pokud používáte konvici v blízkosti dětí Nikdy nenechávejte manipulovat s přístrojem samotné děti abyste je ochránili před nebezpečím úrazu elektrickým proudem Postavte konvici p...

Page 4: ...NY K POUŽÍVÁNÍ Před prvním použitím byste měli konvici dvakrát vyvařit čistou vodou 1 Konvici naplňte vodou Nepřeplňujte ji sledujte indikátor úrovně hladiny vody 2 Po zapojení konvice do elektrické zásuvky se rozsítí kontrolka zapnutí značící ohřev vody 3 Po dovaření se konvice automaticky vypne 4 Pokud kontrolka zapnutí nesvítí stiskněte tlačítko RESET kterým se konvice uvede opět do provozu 5 O...

Page 5: ... Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte ...

Page 6: ... Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu 6 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany 7 Používajte iba originálne príslušenstvo 8 Kanvica by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru 9 Dbajte na zvýšenú pozornosť ak používate kanvicu v blízkosti detí Nikdy nenechávajte manipulovať s prístrojom samotné deti aby ste ich ochránili pred nebezpečenstvom úrazu elek...

Page 7: ...OKYNY PRE POUŽÍVANIE Pred prvým použitím by ste mali kanvicu dvakrát vyvariť čistou vodou 1 Kanvicu naplňte vodou Neprepĺňajte ju sledujte indikátor úrovne hladiny vody 2 Po zapojení kanvice do elektrickej zásuvky sa rozsvieti kontrolka zapnutia značiaca ohrev vody 3 Po dovarení sa kanvica automaticky vypne 4 Ak kontrolka zapnutia nesvieti stlačte tlačidlo RESET ktorým sa kanvica uvedie opäť do pr...

Page 8: ... Prebalová fólia PE vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produk...

Page 9: ...z gniazdka Nie należy tego robić pociągając za kabel ale za wtyczkę 6 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi 7 Korzystać wyłącznie z oryginalnych akcesoriów 8 Nie pozostawiać włączonego czajnika bez nadzoru 9 Należy zachować szczególną ostrożność jeżeli w pobliżu urządzenia przebywają dzieci Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym nie należy pozwalać dziec...

Page 10: ... należy w nim dwukrotnie przegotować czystą wodę 1 Napełnić czajnik wodą zwracając uwagę na wskaźnik poziomu napełnienia 2 Po podłączeniu czajnika do gniazdka zaświeci kontrolka oznaczająca ogrzewanie wody 3 Po zagotowaniu wody czajnik wyłączy się automatycznie 4 Jeżeli kontrolka włączenia nie świeci nacisnąć przycisk RESET aby ponownie włączyć czajnik 5 Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniaz...

Page 11: ...torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Na...

Page 12: ...sdugónál fogva húzza ki a fali aljzatból 6 A tápkábel nem érhet hozzá forró részekhez és ne vezesse éles éleken át 7 Kizárólag eredeti tartozékokat használjon 8 A gyorsforralót melegítés közben ne hagyja felügyelet nélkül 9 Szenteljen fokozott figyelmet a gyorsforraló használatának ha gyermekek közelében használja Soha ne engedje hogy a készüléket gyerekek használják ellenkező esetben áramütés ves...

Page 13: ...raljon fel tiszta vizet és azt öntse ki 1 A gyorsforralót töltse fel vízzel Ne töltse túl figyelje a vízszintjelzőt 2 A vízforraló elektromos csatlakozóaljba csatlakoztatását követően kigyullad a víz melegítését jelző ellenőrzőlámpa 3 A víz felforralása után a gyorsforraló automatikusan kikapcsol 4 Ha a bekapcsolt állapotot jelző ellenőrzőlámpa nem világít nyomja meg a RESET gombot amely ismét bek...

Page 14: ...cskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A t...

Page 15: ...hr durch elektrischen Strom 5 Wir empfehlen den Wasserkocher mit eingestecktem Stromversorgungskabel in der Steckdose nicht ohne Aufsicht zu lassen Ziehen Sie vor der Wartung das Stromversorgungskabel bitte aus der Steckdose Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose Damit Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen können ziehen Sie bitte am Stecker 6 Das Stromversorgungskabe...

Page 16: ...rkochers könnte heißes Wasser heraus spritzen 3 Vergewissern Sie sich stets dass der Deckel gut geschlossen ist 4 Der untere Teil und die Außenseite des Reise Wasserkochers dürfen nicht nass sein 1 4 2 3 5 Dampfsicherung Sie gewährleistet das automatische Abschalten des Erzeugnisses vom Stromnetz nach dem zu Ende Kochen des Wassers Damit diese Sicherung funktioniert muss der Deckel des Reise Wasse...

Page 17: ...nnung 230 V 50 Hz Anschlusswert 1 000 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe zum Altpapier geben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile in den Sammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Länd...

Page 18: ...6 Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges 7 Only use original accessories 8 Do not leave the kettle running unattended 9 Close supervision is necessary for operating the kettle near children Never allow children to use the appliance alone to protect them against the risk of electric shock Keep the appliance out of reach of children Do not let the cord hang ove...

Page 19: ...l clean water twice before using the appliance for the first time 1 Fill the kettle with water Do not overfill the kettle watch the water level indicator 2 The indicator light will turn on after you plug the kettle into the power outlet signifying that the water is being heated 3 The kettle will switch off automatically after the boiling process has finished 4 If the indicator light is not on pres...

Page 20: ...stic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for rec...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2011 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: