background image

GB

MILK FROTHER

24 

SAFETY INSTRUCTIONS

Read carefully and save for future use!

Warning

: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and 

situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be 

integrated into any product. Therefore, these factors shall be ensured by the user/s using and operating this 

appliance. We are not liable for damage caused during transportation, improper use, voltage fluctuation or any 

change or modification of any part of the appliance.

To protect against a  risk of fire or electric shock, basic precautions shall be taken while using electrical 

appliances, including the following:

1.  Make sure the voltage in your outlet corresponds to the voltage provided on the appliance label and that 

the socket is properly grounded. The outlet must be installed according to valid safety instructions.

2.  Never use the appliance when the power cord is damaged. 

All repairs including cord replacements shall 

be performed by a professional service centre! Do not remove protective covers of the appliance, 

risk of electric shock!

3.  Protect the appliance from direct contact with water or other liquids to prevent possible electric shock.

4.  Do not use the appliance outside or in a wet environment. Do not touch the power cord or the appliance 

with wet hands. Risk of electric shock.

5.  We recommend that you do not leave the appliance unattended when the power cord is plugged in. 

Disconnect the cord from the electrical outlet prior to performing maintenance. Do not pull the cord from 

the outlet by yanking the cord. Unplug the cord from the outlet by grasping the plug.

6.  Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges.

7.  Use original accessories only.

8.  The appliance should not be left unattended when in operation.

9.  Pay extra attention when using the appliance near children. Never allow children to use the appliance 

alone to protect them against the risk of electric shock. Place the frother only in a location where children 

would not have access. Do not let the cord hang over the edge of the table or worktop on which the 

appliance stands.

10.  Do not put the appliance on a hot surface and do not use it close to a heat source (e. g. stove).

11.  Use the appliance only according to the instructions in this manual. The manufacturer is not liable for 

damages caused by the improper use of this appliance.

12.  The appliance is not suitable to put in the refrigerator or in the freezer and it cannot be washed in the 

dishwasher.

13.  Do not switch the frother on without milk inside.

14.  Do not touch the rotating parts, there is a risk of injury.

15.  Do not overfill, when exceeding the capacity the container of the frother could overflow.

16.  Use the frother only with the supplied base.

17.  Never use the frother on an uneven surface.

18.  This appliance is intended for domestic use and other similar areas like:

-  Kitchenettes in shops, offices and other workplaces

-  As appliances used in agriculture

-  As appliances used by the guests in hotels, motels and other accommodations

-  As appliances used in Bed&Breakfast establishments

19.  This appliance can be used by children aged 8 years and older and persons with physical or mental 

capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed to use 

the appliance in a safe manner and understand the potential dangers. Children shall not play with the 

appliance. Children may not carry out user’s cleaning and maintenance unless they are older than 8 years 

and under supervision. Children younger than 8 years must be kept away from the appliance and its power 

supply.

Do not immerse in water!

Summary of Contents for NM 216

Page 1: ...ed Uvijekpro itajtesigurnosneuputeiuputezauporabuprijeprvogkori tenjava egure aja Uputemorajuuvijekbitiprilo ene Predvklopomizdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke ki so navedeni...

Page 2: ...c wka do podgrzewania mleka HU 1 tl tsz fed l toldal ktart val 2 Szilikongy r 3 K l nb z funkci t bet lt m rc k 4 A tejhabos t ed ny Rozsdamentes ac l k peny nem tapad bels fel let 5 Jelz f nyek 6 Kap...

Page 3: ...sage du lait 9 Embout pour le chauffage du lait IT 1 Coperchio trasparente con supporto di fissaggio 2 Guarnizione di silicone 3 Contrassegni di livello per varie funzioni 4 Contenitore cappuccinatore...

Page 4: ...p es ostr hrany 7 Pou vejte pouze origin ln p slu enstv 8 Spot ebi by nem l b t ponech n b hem chodu bez dozoru 9 Dbejte zv en pozornosti pokud pou v te spot ebi v bl zkosti d t Nikdy nenech vejte man...

Page 5: ...po dobu 30 s blikat N stavec Funkce Max kapacita as Nap ov n studen ho ml ka 250 ml 65 s Nap ov n a oh ev 250 ml 110 130 s Oh ev mal mno stv p ny 500 ml 160 180 s Rady a tipy Zde je p r u ite n ch ti...

Page 6: ...teplota nap ova e Vypl chn te studenou vodou Nap ova po kozen pono en m do vody Vyhledejte servis Nepracuje motor Nap ova nebyl po pou it vy i t n ml ko ucpalo mechanismus Vy ist te a rozh bejte h de...

Page 7: ...veden m syst mem t d n odpadu Vyobrazen symbol na produktu nebo na obalu znamen e s produktem by nem lo b t nakl d no jako s domovn m odpadem Produkt odevzdejte na m sto ur en pro recyklaci elektrick...

Page 8: ...cich ast ani vies cez ostr hrany 7 Pou vajte iba origin lne pr slu enstvo 8 Spotrebi by ste nemali ponecha po as chodu bez dozoru 9 Dbajte na zv en pozornos ak pou vate spotrebi v bl zkosti det Nikdy...

Page 9: ...a N sadec Funkcia Max kapacita as Nape ovanie studen ho mlieka 250 ml 65 s Nape ovanie a ohrev 250 ml 110 130 s Ohrev mal mno stvo peny 500 ml 160 180 s Rady a tipy Tu je p r u ito n ch tipov ktor v m...

Page 10: ...ok teplota nape ova a Vypl chnite studenou vodou Nape ova po koden ponoren m do vody Vyh adajte servis Nepracuje motor Nape ova ste po pou it nevy istili mlieko upchalo mechanizmus Vy istite a rozh bt...

Page 11: ...zaveden m syst mom triedenia odpadu Vyobrazen symbol na produkte alebo na obale znamen e s produktom by sa nemalo naklada ako s domov m odpadom Produkt odovzdajte na miesto ur en na recykl ciu elektr...

Page 12: ...ostrych kraw dzi 7 Korzystaj wy cznie z oryginalnych akcesori w 8 Nie nale y pozostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru 9 Nale y zachowa szczeg ln ostro no je eli w pobli u urz dzenia przebywaj dziec...

Page 13: ...a Funkcja Maks pojemno Czas Spieniania zimnego mleka 250 ml 65 s Spieniania i podgrzewanie 250 ml 110 130 s Ogrzewanie ma a ilo piany 500 ml 160 180 s Porady i wskaz wki Oto kilka przydatnych wskaz we...

Page 14: ...gniazdka Awaria urz dzenia Skontaktuj si z serwisem Po uruchomieniu spieniacz przesta dzia a Zbyt wysoka temperatura spieniacza Przemyj zimn wod Spieniacz uszkodzony przez zanurzenie w wodzie Skontakt...

Page 15: ...lektrycznego i elektronicznego dotyczy kraj w cz onkowskich UE i innych kraj w europejskich z wprowadzonym systemem zbi rki odpad w Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza e produkt n...

Page 16: ...ozz forr t rgyakhoz tov bb azt les eszk z kre se helyezze r 7 Kiz r lag csak eredeti tartoz kokat haszn ljon 8 A k sz l ket haszn lat k zben ne hagyja fel gyelet n lk l 9 Ha a k sz l ket gyermekek k z...

Page 17: ...habos t s befejezt vel a k k jelz f ny kialszik a piros 30 m sodpercig villog Toldal k Funkci Max kapacit s Id Hideg tej habos t sa 250 ml 65 mp Habos t s s meleg t s 250 ml 110 130 mp Meleg t s kis m...

Page 18: ...csatlakoz aljzatban nincs ram Pr b lja a k sz l ket m s csatlakoz aljzathoz csatlakoztatni Hib s k sz l k Forduljon szervizhez A bekapcsol st k vet en a tejhabos t le llt A tejhabos t t ls gosan mele...

Page 19: ...yag alkatr szek m anyaggy jt szelekt v hullad kt rol ed nybe LETTARTAM LEJ RT T K VET MEGSEMMIS T S Haszn lt elektromos s elektronikus k sz l kek megsemmis t se rv nyes az EU tag llamokban s sz mos sz...

Page 20: ...ziehen Ziehen Sie am Stecker um diesen aus der Steckdose zu ziehen 6 Das Stromkabel darf weder mit hei en Teilen in Ber hrung kommen noch ber scharfe Kanten f hren 7 Verwenden Sie ausschlie liches ori...

Page 21: ...beendet wurde erlischt die blau Anzeige die rote Anzeige blinkt 30 s lang Aufsch umen kalter Milch Ansatz 8benutzen Kalte Milch in den Milchaufsch umer gie en und Schalter f r 1 2 Sekunden gedr ckt h...

Page 22: ...ee mit Milch L slichen Kaffee in die Tasse geben Hei e Milch hinzugeben und umr hren PROBLEMBESEITIGUNG Problem Ursache L sung Anzeiger leuchtet nicht der Aufsch umer arbeitet nicht Stromkabel wurde n...

Page 23: ...spannung 220 240 V 50 60 Hz Anschlusswert 650 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG VerpackungspapierundWellpappe zumAltpapiergeben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile indenSammelcontainer f...

Page 24: ...rp edges 7 Use original accessories only 8 The appliance should not be left unattended when in operation 9 Pay extra attention when using the appliance near children Never allow children to use the ap...

Page 25: ...turns off and the red flashes for 30 s Attachment Functions Max capacity Time Frothing cold milk 250 ml 65 s Frothing and heating 250 ml 110 130 s Heating small amount of froth 500 ml 160 180 s Advice...

Page 26: ...he service centre After starting the frother stopped working The frother is too hot Rinse with cold water The frother is damaged by immersion in water Bring it to the service centre The motor does not...

Page 27: ...posal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the pro...

Page 28: ...stavljajte ure aj da radi bez nadzora Iz sigurnosnih razloga isklju ite ure aj svaki put kada ga polo ite 10 Ne uklju ujte ili isklju ujte ure aj izvla enjem naponskog kabela Uvijek isklju ite glavni...

Page 29: ...ndikator se isklju i a crveni bljeska 30 s Dodatak Funkcija Maks kapacitet Vrijeme Pjenjenje hladnog mlijeka 250 ml 65 s Pijenjenje i hla enje 250 ml 110 130 s Grijanje mala koli ina pjene 500 ml 160...

Page 30: ...isni centar Motor ne radi Pjenja je kori ten bez i enja izme u kori tenja O istite i pokrenite osovinu motora rukom Damaged motor Donesite u servisni centar Grijanje ne radi Kvar ure aja Donesite u se...

Page 31: ...da se proizvod ne mo e tretirati kao komunalni otpad doma instva Predajte proizvod na mjestu odre enom za recikliranje elektri ne i elektroni ke opreme Pravilnim recikliranjem ovog proizvoda sprije it...

Page 32: ...e kabel iz vti nice na na in da dr ite vtika 6 Napajalni kabel ne sme priti v stik z vro imi deli ali pre kati ostre robove 7 Uporabljajte samo originalno dodatno opremo 8 Ne pu ajte napravo brez nadz...

Page 33: ...Funkcija Maks zmogljivost as Penjenje hladnega mleka 250 ml 65 s Penjenje in segrevanje 250 ml 110 130 s Segrevanje majhna koli ina pene 500 ml 160 180 s SVETOVANJA IN NASVETI Nekateri nasveti ki vam...

Page 34: ...s potapljanjem v vodo Obi ite poobla eni servisni center Motor ne dela Penilnik po uporabi ni bil o i en mehanizem je zama en z mlekom O istite motor in ga pokrenite z roko Po kodovan motor Obi ite p...

Page 35: ...imbol na izdelku ali embala i pomeni da se izdelek ne sme obravnavati kot komunalni odpadek Dostaviti izdelek na lokacijo namenjeno za recikliranje elektri ne in elektronske opreme Prepre ite negativn...

Page 36: ...anchez le c ble de la prise lectrique en saisissant la fiche 6 Le c ble d alimentation ne doit pas tre en contact avec les parties chaudes ni passer sur des angles tranchants 7 Utilisez uniquement des...

Page 37: ...eindra et le voyant rouge clignotera pendant 30 secondes Chauffage du lait Utilisez l embout 9 Appuyez bri vement sur la touche d interrupteur Les voyants bleu et rouge s allument Une fois le travail...

Page 38: ...de lait chaud et m langez Latte Macchiato Versez le lait mousseux dans un verre haut Versez prudemment le caf expresso sur le bord du verre Chocolat chaud Versez le lait chaud dans une grande tasse Aj...

Page 39: ...de poudres abrasives Embouts Retirez de l mulsionner et rincez l eau chaude Essuyez et stockez dans un endroit s r Ne peut pas tre nettoy au lave vaisselle DONNEES TECHNIQUES Chauffage du lait 500 ml...

Page 40: ...mettere che il cavo venga a contatto con superfici calde o che venga portato su spigoli taglienti 7 Utilizzare solo accessori originali 8 L apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando in f...

Page 41: ...illuminano Dopo aver completato l operazione l indicatore blu si spegne e quello rosso lampeggia per 30 s Formazione di schiuma con latte freddo Accessorio da usare 8 Versare il latte freddo nel cappu...

Page 42: ...bile con latte Versare i granuli di caff solubile in una tazza Aggiungere il latte e mescolare RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Non si accende la luce il cappuccinatore non funziona I...

Page 43: ...nza d ingresso nominale 650 W USO E SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Carta da imballaggio e cartone ondulato consegnarli alla discarica Imballaggio foglio stagnola sacchetti PE elementi plastici gettarli nei c...

Page 44: ...tirando del mismo Desenchufe el cable del tomacorriente sujetando el enchufe 6 No permita que el cable toque superficies calientes ni que se ubique sobre bordes afilados 7 Utilice solo accesorios orig...

Page 45: ...de encendido Los indicadores con luz azul y roja se iluminar n Luego de terminar la operaci n el indicador azul se apaga y el rojo parpadea durante 30 segundos Espumar leche fr a Uso del accesorio 8...

Page 46: ...pumado Prepare caf instant neo Agregue leche espumada Caf instant neo con leche Vuelque gr nulos de caf instant neo en una taza Agregue leche caliente y agite SOLUCI N DE PROBLEMAS Problema Causa Solu...

Page 47: ...he 500 ml Espumar la leche 250 ml Voltaje nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia de entrada nominal 650 W USO Y ELIMINACI N DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cart n corrugado entregar a una chatarrer...

Page 48: ...electro eu CZ V hradn zastoupen pro R K B Progres a s U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Kl any zelen linka 800 121 120 HR BIH K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122...

Reviews: