background image

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem 

urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

 A  termék használatba vétele előtt 

figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg 

uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena 

k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

  Avant de mettre le produit en service, 

lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. 

  Leggere sempre 

con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. 

  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones 

de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati 

hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti 

jo naudotojo vadovas. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.

MTD 2590 GBS

CZ

MIKROVLNNÁ TROUBA

NÁVOD K OBSLUZE

SR/MNE

MIKROTALASNA RERNA

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

SK

MIKROVLNNÁ RÚRA

NÁVOD NA OBSLUHU

FR

FOUR A MICRO-ONDES

MODE D'EMPLOI

PL

KUCHENKA MIKROFALOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

IT

FORNO A MICROONDE

MANUALE DI ISTRUZIONI

HU

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ES

HORNO MICROONDAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DE

MIKROWELLENHERD

BEDIENUNGSANLEITUNG

ET

MIKROLAINEAHI

KASUTUSJUHEND

GB

MICROWAVE OVEN

INSTRUCTION MANUAL

LT

MIKROBANGŲ KROSNELĖ

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

HR/BIH

MIKROVALNA PEĆNICA

UPUTE ZA UPORABU

LV

MIKROVIĻŅU KRĀSNS

ROKASGRĀMATA

SI

MIKROVALOVNA PEČICA

NAVODILA

Summary of Contents for MTD 2590 GBS

Page 1: ...o uputstvo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manuale dell utente deve essere sempre ...

Page 2: ......

Page 3: ...cké normy ČSN 2 Nikdy troubu nepoužívejte pokud jsou poškozená dvířka trouba nefunguje správně nebopokudjepřívodníkabelpoškozen VÝSTRAHA Jenebezpečnéprojakoukolivosobujinounežproškolenou aby prováděla jakékoliv opravy nebo údržbu vedoucí k odstranění libovolného krytu který zajišťuje ochranu před zářením mikrovlnné energie Veškeré opravy nebo seřízení včetně výměny napájecího přívodu svěřte odborn...

Page 4: ...í prostor trouby utěrkou navlhčenouvroztokusaponátuavytřetedosucha Tímodstraníteveškeré nečistoty mastnotu a případné zbytky pokrmu VÝSTRAHA Jsou li dvířka nebo těsnění dvířek poškozena nesmí být trouba používána dokudnebudeopravenaproškolenouosobou Troubabymělabýt správně čištěna a případné zbytky pokrmu odstraněny Neudržování trouby v čistotě by mohlo vést k poškození povrchu které by mohlo nepř...

Page 5: ...ota před konzumací aby se zabránilo popálení 12 Po dokončení vaření jsou nádoby velmi horké K jejich vyjímání používejte chňapky Pozor na popáleniny obličeje a rukou způsobené kontaktem s horkou párou 13 Vždy pomalu nadzvedávejte nejvzdálenější okraj víka nebo potravinové fólie Sáčky s popcornem a pečicí sáčky otevírejte v dostatečné vzdálenosti od obličeje 14 Aby se nerozbil otočný talíř a Před č...

Page 6: ...ími schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností aznalostí pokudjsoupoddozoremnebobylypoučenyopoužíváníspotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí nebezpečím při nesprávném používání Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem Nevystavujte se zbytečně přílišnému mikrovlnnému záření 1 Nesnažte se uvést mikrovlnnou ...

Page 7: ...m v roztoku saponátu a poté vytřít do sucha Trouba musí být uzemněna Vidlice napájecího přívodu smí být zapojena pouze do zásuvky která je náležitě uzemněna V případě jakýchkoliv pochybností o správnosti el instalace nebo při poruchách trouby se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika 1 Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem aby se snížilo riziko úrazu zako...

Page 8: ... minutu NEBEZPEČÍ pro děti Děti si nesmějí hrát s obalovým materiálem Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky Nebezpečí udušení Materiály které můžete použít při vaření v mikrovlnné troubě Nádobí Poznámky Zapékací plechy Řiďte se pokyny výrobce Dno pečící nádoby musí být alespoň 5 mm nad otočným talířem Nesprávné zacházení může mít za následek prasknutí otočného talíře Talíře Používejte pouze tal...

Page 9: ...í v mikrovlnných troubách Teploměry na maso pečivo a cukroví Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů jako zábranu proti postříkání trouby a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Materiály které nemohou být používány při vaření v mikrovlnné troubě Nástroje a nádobí Poznámky Hliníkové podnosy a plechy Hrozí nebezpečí zkroucení Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření v mikrovlnných troub...

Page 10: ...lování Stisknutím nastavíte kombinaci mikrovlnného vaření a grilování SPEED DEFROST ROZMRAZOVÁNÍ DLE ČASU Stisknutím nastavíte rozmrazování dle času AUTO DEFROST ROZMRAZOVÁNÍ DLE VÁHY Stisknutím nastavíte rozmrazování dle hmotnosti PRESET PŘEDVOLBA Používá se k nastavení předvolby programu WEIGHT CLOCK NASTAVENÍ VÁHY HODINY Stisknutím nastavíte čas Stisknutím nastavíte váhu potravin nebo počet por...

Page 11: ...nná trouba může způsobovat rušení televizního a rozhlasového TV signálu 2 Zapojte troubu do standardní elektrické sítě Ujistěte se že uvedená hodnota napětí a frekvenční kmitočet na štítku trouby se shoduje s hodnotou napětí a frekvenčním kmitočtem v síti UPOZORNĚNÍ Neinstalujte troubu nad kuchyňskou varnou deskou ani v její blízkosti nebo v blízkosti jiného tepelného zařízení Umístění trouby v bl...

Page 12: ...ání hmotnosti Rozsah hmotnosti zmaražených potravin 100 1800 g Příklad Pokud chcete rozmrazit 200 g jídla 1 Stiskněte tlačítko AUTO DEFROST Rozmrazování dle váhy 2 Stisknutím tlačítka WEIGHT CLOCK Nastavení váhy hodiny vyberte počtem stisků hmotnost 3 Spusťte rozmrazování stisknutím tlačítka START QUICK START Start Rychlý start Poznámka Během rozmrazování se cyklus přeruší a ozve se zvukový signál...

Page 13: ...e ovladačem TIME MENU Čas Menu proti směru hodinových ručiček a vyberte typ potraviny dle výše uvedené tabulky 2 Stiskněte tlačítko WEIGHT CLOCK Nastavení váhy Hodiny Počtem stisků tohoto tlačítka vyberete požadovanou hmotnost nebo počet porcí 3 Stiskněte tlačítko START QUICK START Start Rychlý start 9 Kombinace grilu a mikrovlnného vaření Maximální doba přípravy pro oba kombinované režimy je 95 m...

Page 14: ...0 W Výkon grilu 1000 W Časovač 95 minut Auto menu 9 voleb Rozmrazování podle hmotnosti Nastavení výkonu 5 úrovní Otočný talíř 270 mm Hmotnost 14 5 kg Rozměry včetně rámečku 483 281 420 mm š v h Jmenovité napětí 230 240 V 50 Hz Jmenovitý příkon 1400 W Provozní frekvence 2450 MHz Hlučnost 63 dB VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE s...

Page 15: ... je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Nikdy rúru nepoužívajte ak sú poškodené dvierka rúra nefunguje správne alebo ak je prívodný kábel poškodený VÝSTRAHA Je nebezpečné pre akúkoľvek osobu inú než preškolenú aby vykonávala akékoľvek opravy alebo údržbu vedúce k odstráneniu ľubovoľného krytu ktorý zaisťuje ochranu pred žiarením mik...

Page 16: ...úre nesmažte potraviny Horúci olej môže poškodiť časti rúry a kuchynské nádoby a tiež spôsobiť popáleniny d Po použití utrite dvierka tesnenie dvierok a vnútorný priestor rúry utierkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytrite do sucha Tým odstránite všetky nečistoty mastnotu a prípadné zvyšky pokrmu VÝSTRAHA Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmie sa rúrapoužívať kýmnebudeopravenápreš...

Page 17: ...aky párky alebo gaštany musíte pred vložením do rúry olúpať alebo prepichnúť c Mikrovlnný ohrev nápojov môže spôsobiť oneskorený var s čím sa musí počítať pri držaní nádoby d Obsah dojčenských fliaš a detskej stravy sa musí pred podávaním premiešať alebo pretrepať a musí sa skontrolovať jeho teplota pred konzumáciou aby sa zabránilo popáleniu 12 Po dokončení varenia sú nádoby veľmi horúce Na ich v...

Page 18: ...bo požiaru 21 Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch ako sú kuchynské kúty v obchodoch kanceláriách a ostatných pracovných prostrediach spotrebiče používané v poľnohospodárstve spotrebiče používané hosťami v hoteloch moteloch a iných obytných prostrediach spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami 22 Tento spotrebič môžu používať deti starš...

Page 19: ... dozor Pokiaľ dôjde k požiaru 1 Neotvárajte dvere rúry 2 Vypnite rúru a vytiahnite vidlicu zo zásuvky 3 Vypnite hlavný vypínač rozvodu elektrického prúdu ČISTENIE Uistitesa žesteodpojilirúruodprívoduelektrickejenergievytiahnutímvidlice napájacieho prívodu zo zásuvky 1 Použite vlhkú handričku a očistite vnútro rúry 2 Očistite príslušenstvo obvyklým spôsobom v mydlovej vode 3 Znečistený rám dvierok ...

Page 20: ...ní explodovať Uzatvorené nádoby musia byť pred varením otvorené a plastové obaly prepichnuté pozrite Materiály ktoré môžu a nemôžu byť použité pri varení v mikrovlnnej rúre Existujú niektoré nekovové materiály ktoré nemôžu byť bezpečne používané pri varení v mikrovlnnej rúre Ak si nie ste istí či je možné materiál bezpečne použiť pri varení v mikrovlnnej rúre postupujte nasledovne Test kuchynského...

Page 21: ...u dlhodobého pôsobenia vysokých teplôt Varné vrecká a zapekacie vaky sa musia prerezať prepichnúť alebo inak odvetrať podľa návodu výrobcu pokrmu Plastové obaľovacie fólie Používajte iba taniere a riady určené na použitie v mikrovlnných rúrach Používajte na prikrývanie pokrmov a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia Dbajte na to aby sa plastová fólia nedotýkala pripravovaného pokrmu Teplomery ...

Page 22: ...ním nastavíte kombináciu mikrovlnného varenia a grilovania SPEED DEFROST ROZMRAZOVANIE PODĽA ČASU Stlačením nastavíte rozmrazovanie podľa času AUTO DEFROST ROZMRAZOVANIE PODĽA HMOTNOSTI Stlačením nastavíte rozmrazovanie podľa hmotnosti PRESET PREDVOĽBA Používa sa na nastavenie predvoľby programu WEIGHT CLOCK NASTAVENIE HMOTNOSTI HODINY Stlačením nastavíte čas Stlačením nastavíte hmotnosť potravín ...

Page 23: ... rušenie televízneho a rozhlasového TV signálu 2 Zapojte rúru do štandardnej elektrickej siete Uistite sa že uvedená hodnota napätia a frekvenčný kmitočet na štítku rúry sa zhoduje s hodnotou napätia a frekvenčným kmitočtom v sieti UPOZORNENIE Neinštalujte rúru nad kuchynskou varnou doskou ani v jej blízkosti alebo v blízkosti iného tepelného zariadenia Umiestnenie rúry v blízkosti tepelného zaria...

Page 24: ...g jedla 1 Stlačte tlačidlo AUTO DEFROST Rozmrazovanie podľa hmotnosti 2 Stlačením tlačidla WEIGHT CLOCK Nastavenie hmotnosti hodiny vyberte počtom stlačení hmotnosť 3 Spustite rozmrazovanie stlačením tlačidla START QUICK START Štart Rýchly štart Poznámka Počas rozmrazovania sa cyklus preruší a ozve sa zvukový signál pokrm otočte a pokračujte stlačením tlačidla START QUICK START Štart Rýchly štart ...

Page 25: ...yberte typ potraviny podľa vyššie uvedenej tabuľky 2 Stlačte tlačidlo WEIGHT CLOCK Nastavenie hmotnosti Hodiny Počtom stlačení tohto tlačidla vyberiete požadovanú hmotnosť alebo počet porcií 3 Stlačte tlačidlo START QUICK START Štart Rýchly štart 9 Kombinácia grilu a mikrovlnného varenia Maximálny čas prípravy pre oba kombinované režimy je 95 minút K dispozícii sú dva kombinované režimy Co 1 vhodn...

Page 26: ... 1000 W Časovač 95 minút Auto menu 9 volieb Rozmrazovanie podľa hmotnosti Nastavenie výkonu 5 úrovní Otočný tanier 270 mm Hmotnosť 14 5 kg Rozmery vrátane rámčeka 483 281 420 mm š v h Menovité napätie 230 240 V 50 Hz Menovitý príkon 1400 W Prevádzková frekvencia 2450 MHz Hlučnosť 63 dB VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vr...

Page 27: ...mione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie należy korzystać z urządzenia jeżeli nie działa w prawidłowy sposób uszkodzone są drzwiczki lub przewód zasilający OSTRZEŻENIE Osoby bez odpowiedniego przeszkolenia nie powinny wykonywać żadnych napraw ani konserwacji przy których zachodzi konieczność demontażu jednej z osłon chroniących przed promi...

Page 28: ... spinacze c Niepodgrzewajwkuchenceolejuanitłuszczudosmażenia ponieważnie można kontrolować ich temperatury Kuchenka nie służy do smażenia Gorący olej może uszkodzić kuchenkę i naczynia oraz spowodować oparzenia d Po użyciu wytrzyj drzwiczki uszczelkę i wnętrze kuchenki ściereczką zamoczoną w wodzie z płynem do mycia naczyń a następnie wytrzyj do sucha Należy w ten sposób usunąć zanieczyszczenia tł...

Page 29: ...jaj ugotowanych na twardo wody zawierającej tłuszcz lub olej ani zamkniętych naczyń szklanych które mogłyby wybuchnąć również po zakończenia ogrzewania Ziemniaki parówki i kasztany należy przed włożeniem do kuchenki obrać lub przebić c Ogrzewanie mikrofalowe napojów może spowodować opóźnione wrzenie z czym należy się liczyć podczas trzymania naczynia d Należy wymieszać lub wstrząsnąć zawartość but...

Page 30: ...lub odzieży podgrzewanie poduszek rozgrzewających obuwia gąbek do mycia mokrych ubrań i podobnych przedmiotów może doprowadzić do zranienia lub pożaru 21 Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz zastosowań takich jak aneksy kuchenne w sklepach biurach i pozostałych miejscach pracy urządzenia stosowane w rolnictwie urządzenia używane przez gości w hotelach motelach itp urządzenia używan...

Page 31: ...zypadkuinnychurządzeńdopieczenia wtrakcieobsługi kuchenkikoniecznyjestciągłynadzór zewzględunazagrożeniepożarowe Jeżeli wybuchnie pożar 1 Nie otwieraj drzwiczek kuchenki 2 Wyłącz kuchenkę i wyciągnij wtyczkę z gniazdka 3 Wyłącz główny wyłącznik prądu elektrycznego CZYSZCZENIE Upewnij się że kuchenka została odłączona od zasilania poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka 1 Wyczyść wnętrze kuchenki wilgot...

Page 32: ...ch mikrofalowych Szczelnie zamknięte naczynia mogą wybuchnąć w trakcie podgrzewania Pojemniki należy przed podgrzewaniem otworzyć a opakowania plastikowe przedziurawić patrz Materiały które mogą i nie mogą być stosowane do podgrzewania produktów w kuchence mikrofalowej Oprócz metali są też inne materiały które nie mogą być używane do podgrzewania produktów spożywczych w kuchence mikrofalowej W raz...

Page 33: ...oduktów do zapakowania w trakcie duszenia i w celu ochrony kuchenki przed zabrudzeniem Plastiki Stosuj wyłącznie talerze i naczynia przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta Naczynia plastikowe przeznaczone do użytku w kuchence mikrofalowej muszą posiadać odpowiednie oznaczenie Nadaje się do użytku w kuchence mikrofalowej Niektóre plastiki miękną ...

Page 34: ...ękać w trakcie ogrzewania Wykorzystywanie materiałów podczas grillowania i gotowania w kuchence mikrofalowej Materiał Gotowanie w kuchence mikrofalowej Grillowanie Kombinacja Szkło żaroodporne Tak Tak Tak Szkło zwykłe Nie Nie Nie Ceramika przeznaczone do pieczenia Tak Tak Tak Naczynia plastikowe przeznaczone do użytku w kuchence mikrofalowej Tak Nie Nie Papier do pieczenia Tak Nie Nie Ruszt metalo...

Page 35: ... Naciśnij aby ustawić kombinację gotowania w kuchence mikrofalowej i grillowania SPEED DEFROST ROZMRAŻANIEWG CZASU Naciśnij aby ustawić rozmrażanie wg czasu AUTO DEFROST ROZMRAŻANIEWGWAGI Naciśnij aby ustawić rozmrażanie wg wagi PRESET USTAWIENIEWSTĘPNE Służy do wybrania programu WEIGHT CLOCK USTAWIENIEWAGI ZEGAR Naciśnij aby ustawić czas Naciśnij aby ustawić wagę produktów spożywczych lub liczbę ...

Page 36: ...leży umieścić jak najdalej od odbiornika radiowego lub telewizyjnego Kuchenka może powodować zakłócenia sygnału radiowego i telewizyjnego 2 Podłącz kuchenkę do standardowej sieci elektrycznej Upewnij się że napięcie i częstotliwość podane na tabliczce znamionowej kuchenki odpowiadają wartościom napięcia i częstotliwości sieci UWAGA Nie należy instalować kuchenki nad ani w pobliżu płyty grzewczej l...

Page 37: ...laczu 4 Rozmrażanie wg masy Czas i moc rozmrażania ustawiane są automatycznie po zaprogramowaniu masy Zakres ustawień masy produktów mrożonych 100 1800 g Przykład Jeżeli chcesz rozmrozić 200 g jedzenia 1 Naciśnij przycisk AUTO DEFROST Rozmrażanie wg wagi 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk WEIGHT CLOCK Ustawienie wagi zegar aby wprowadzić ustawienia 3 Włącz rozmrażanie naciskając przycisk START QUICK...

Page 38: ...o mielone g 1 Obróć pokrętłem TIME MENU Czas Menu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wybierz rodzaj żywności zgodnie z powyższą tabelą 2 Naciśnij przycisk WEIGHT CLOCK ustawienie wagi zegar Ilość naciśnięć tego przycisku pozwala wybrać żądaną wagę lub ilość porcji 3 Naciśnij przycisk WEIGHT CLOCK Start Szybki start 9 Kombinacja grillowania i gotowania w kuchence mikrofalowej Maksyma...

Page 39: ...amator czasu 95 minut Auto menu 9 opcji Rozmrażanie wg masy Dostępne poziomy mocy 5 poziomów Talerz obrotowy 270 mm Waga 14 5 kg Wymiary z ramką 483 281 420 mm sz wys gł Napięcie nominalne 230 240 V 50 Hz Moc nominalna 1400 W Częstotliwość robocza 2450 MHz Poziom hałasu 63 dB EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowani...

Page 40: ...eföldelt hálózati aljzathoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 Ne használja a sütőt ha sérült az ajtaja hibásan működik vagy sérült a hálózati vezetéke FIGYELEM A mikrohullámú sugárzás veszélyes az egészségre ezért a készülék bármilyen burko...

Page 41: ...gítsen sütéshez használt olajt vagy zsírt a sütőben mert az olaj hőmérséklete nem szabályozható A mikrohullámú sütőben ne készítsen olajban sült ételeket A forró olaj károsíthatja a sütő részeit és a konyhai edényeket valamint égési sérüléseket okozhat d A használatot követően törölje meg az ajtót az ajtó szigetelését és a sütő belsejét mosogatószeres vízbe mártott ruhával majd azokat törölje szár...

Page 42: ...n tojást héjastól keményre főzött egész tojást zsírt vagy olajat tartalmazó vizet és zárt üvegedényeket mert felrobbanhatnak akár a mikrohullámú sütőből való kivétel után is Mielőtt burgonyát virslit vagy gesztenyét tenne a sütőbe lyukassza ki őket nehogy felrobbanjanak c Mikrohullámú főzéskor a forrás később is bekövetkezhet ezért bánjon nagyon óvatosan a felmelegített folyadékokkal d A cumisüveg...

Page 43: ...lmiszereket vagy ruhát szárítani melegítő párnákat papucsot szivacsot nedves ruhát és egyéb idegen anyagokat melegíteni tilos az ilyen tevékenység tüzet vagy súlyos személyi sérülést okozhat 21 A készüléket háztartásokban illetve a következő helyeken lehet használni konyhák irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák mezőgazdasági üzemekhez tartozó konyhák szállodai és motelszobák munkásszállások konyhá...

Page 44: ...kező tűz elkerülése érdekében a biztonsági utasítások szigorú betartására van szükség Ha tűz ütne ki 1 Ne nyissa ki a sütő ajtaját 2 Kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a villásdugót a hálózatból 3 Kapcsolja ki a elektromos áramkör főkapcsolóját TISZTÍTÁS Ellenőrizze le hogy a készüléket a villásdugó kihúzásával áramtalanította 1 Nedves ruhadarabbal törölje ki a sütő belsejét 2 A tartozékokat a megsz...

Page 45: ...i magában ESZKÖZÖK ÉS EDÉNYEK FIGYELMEZTETÉS Balesetveszély Kizárólag csak mikrohullámú sütőben használható tányérokat és edényeket használjon A szorosan lezárt edények melegítés közben felrobbanhatnak A lezárt edényeket melegítés előtt nyissa ki a műanyag csomagolást át kell lyukasztani lásd a mikrohullámú sütős használatra alkalmas anyagok Léteznek olyan nem fém anyagok amelyek nem használhatók ...

Page 46: ...ütőt főzés közben felügyelet nélkül Papírtörlők Az ételek letakarására és a megolvadt zsír felszívására használja Csak rövid idejű sütésekhez használható A készüléket működés közben ne hagyja felügyelet nélkül Pergamen sütőpapír Kizárólag az ételek letakarására az ételek becsomagolására pároláshoz illetve a sütő belsejének összefröcskölésének megelőzésére használja Műanyagok Kizárólag mikrohullámú...

Page 47: ... fémszegély összezsugorodhat Drótkarikák Összezsugorodás és tűz veszélye a sütőben Papírzacskók Kigyulladhat Tűz veszélye a sütőben Habanyagok Magas hőmérsékletek hatására a műanyag hab elolvadhat és tönkreteheti az ételt Fa A fa kiszárad és megrepedhet a sütés közben Mikrohullámú sütőben főzéshez és grillezéshez használható anyagok Anyag Mikrohullámú sütés Grillezés Kombináció Hőálló üveg igen ig...

Page 48: ... kiolvasztás idő szerint A gomb megnyomásával idő szerint olvaszthat ki fagyasztott alapanyagot AUTO DEFROST automatikus kiolvasztás tömeg szerint A gomb megnyomásával tömeg szerint olvaszthat ki fagyasztott alapanyagot PRESET programozás Ezt a gombot kell használni a programozott főzésekhez WEIGHT CLOCK tömeg óra A gomb megnyomása után az órát állíthatja be A gomb megnyomása után állítsa be az al...

Page 49: ...sütőt a lehető legmesszebb helyezze el a rádió és tévékészülékektől A mikrohullámú sütő zavarhatja a tévé és rádióadások vételét 2 Csatlakoztassa a sütőt az elektromos hálózathoz Ellenőrizze le hogy a sütő gyári adatlapján feltüntetett tápfeszültség és frekvencia megegyezik a hálózati feszültséggel és frekvenciával FIGYELMEZTETÉS A mikrohullámú sütőt főzőlap fölé vagy ahhoz közel illetve más hőfor...

Page 50: ...den gombnyomás 30 másodperccel növeli a működési időt Ebben az üzemmódban legfeljebb 10 percet állíthat be A beállított idő elteltével sípszó hallatszik a kijelzőn pedig megjelenik az END vége felirat 4 Kiolvasztás tömeg szerint A kiolvasztás folyamata idő és teljesítmény előre be van programozva és a kiolvasztandó alapanyag tömegétől függ A kiolvasztható alapanyag tömege 100 1800 g Példa például ...

Page 51: ...eredmény nem felel meg az elvárásainak akkor állítson be hosszabb főzési időt 4 Spagetti főzése előtt forró vizet is adagoljon az edénybe 1 Italok 200ml csésze 2 Rizs g 3 Spagetti g 4 Burgonya darabonként 230 10 g 5 Automatikus melegítés g 6 Hal g 7 Csirke g 8 Marhahús birkahús g 9 Darált hús g 1 Az óramutató járásával ellenkező irányba fordítsa el a TIME MENU idő menü gombot és a fenti táblázat s...

Page 52: ...ányérforgató vagy a sütő alja beszennyeződött Tisztítsa meg a sütőt a Tisztítás fejezetben olvasható utasítások szerint MŰSZAKI ADATOK Térfogat 25 l Mikrohullámú teljesítmény 900 W Grill teljesítmény 1000 W 95 perces időzítő Automatikus menü 9 választási lehetőséggel Kiolvasztás tömeg szerint 5 beállítható teljesítményszint Forgótányér 270 mm Súly 14 5 kg Méretek kerettel együtt 483 281 420 mm szé...

Page 53: ...teckdose mit der Spannung auf dem Geräteschild übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Verwenden Sie niemals den Mikrowellenherd falls dieser nicht richtig funktioniert undTür oder Stromkabel beschädigt wurden WARNUNG Nicht geschulte Personen sollten keine Reparatur oder Wartungsarbeiten vornehmen...

Page 54: ...ren 10 Beugen Sie möglichen Brandursachen vor indem Sie folgendes beachten a Überhitzen Sie nicht die Speisen b Ehe Sie in den Mikrowellenherd Papier oder Plastikbeutel geben entfernen Sie sämtliche Metallclips c Erwärmen Sie im Mikrowellenherd kein Bratöl oder fett da die Öltemperaturnichtreguliertwerdenkann BratenSieimMikrowellenherd keine Lebensmittel Heißes Öl könnteTeile des Mikrowellenherds ...

Page 55: ...n dürfen nicht in luftdichten geschlossenen Gefäßen erwärmt werden da diese explodieren könnten Als dicht verschlossenes Geschirr werden sowohl Babyflaschen mit Schraubverschluss oder Schnuller betrachtet a Verwenden Sie bei der Erwärmung von Flüssigkeiten Geschirr mit einem breiten Hals das Sie anschließend 20 Sekunden abstehen lassen um eine eruptive Kochreaktion zu vermeiden b Eier samt Schale ...

Page 56: ...ine einschalten 17 Schalten Sie den Mikrowellenherd nicht ein falls sich im Inneren keine Flüssigkeiten oder Lebensmittel befinden Sie könnten dadurch den Mikrowellenherd beschädigen Blockieren oder verstopfen Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Mikrowellenherds 18 Verwenden Sie kein Zubehör das nicht vom Hersteller empfohlen wurde Dies könnte zur Nichtanerkennung der Garantie führen 19 Verwenden ...

Page 57: ...es beaufsichtigt werden Setzen Sie sich nicht unnötig einer übermäßigen Mikrowellenstrahlung aus 1 MikrowellenherdniemalsmitoffenerTüreinschalten Siekönntensicheiner schädlichen Mikrowellenstrahlung aussetzen Die Sicherheitsschlösser der Mikrowellentür sollten weder beschädigt noch zugehalten werden 2 LegenSiekeineGegenständezwischendieMikrowellentür GebenSieAcht damit sich an der Türdichtung und ...

Page 58: ... vorsichtig mit einem feuchten Tuch mit etwas Reinigungslösung gereinigt und anschließend trocken gewischt werden Der Mikrowellenherd muss geerdet sein Der Netzstecker darf ausschließlich an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden SolltenSieZweifelbzgl derElektroinstallationhabenodersolltenirgendwelche Störungen am Mikrowellenherd auftauchen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elekt...

Page 59: ...hen lassen 3 Vorsichtig die Geschirrtemperatur überprüfen Falls das Testgeschirr warm ist sollte es nicht zum Kochen in der Mikrowelle benutzt werden 4 Nicht länger als 1 Minute kochen GEFAHR für Kinder Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen Erstickungsgefahr Material das zum Kochen in der Mikrowelle geeignet ist Geschirr Bemer...

Page 60: ...ngebrauchgeeignetsind ZumAbdecken vonGerichtenundzurAufrechterhaltungderFeuchtigkeitdesGerichtesbeimKochen VergewissernSiesich dass die Kunststofffolie nicht die zubereitete Speise berührt Temperaturanzeiger Benutzen Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Temperaturanzeiger Temperaturanzeiger für Fleisch Back und Süßware Wachspapier Zum Abdecken von Gerichten zum Schutz des Mikrowellenherds vor d...

Page 61: ...en und Grillen SPEED DEFROST AUFTAUEN NACH ZEIT Einstellung des Auftauens nach Zeit AUTO DEFROST AUFTAUEN NACH GEWICHT Einstellung des Auftauens nach Gewicht PRESET VORWAHL Einstellung der Programmvorwahl WEIGHT CLOCK EINSTELLUNGVON GEWICHT UHRZEIT Einstellung der Zeit Einstellung des Gewichtes von Lebensmitteln und der Anzahl der Portionen PAUSE CANCEL PAUSE STORNO Mit dieser Zeit stornieren Sie ...

Page 62: ...ung des Mikrowellenherds kommen d Platzieren Sie den Mikrowellenherd möglichst weit von Radio oder Fernsehempfangsgeräten Der Mikrowellenherd könnte eine Störung des Fernseh oder Radiosignals hervorrufen 2 Schließen Sie den Mikrowellenherd an das Stromnetz an Vergewissern Sie sich dass die Spannungswerte und die Frequenz die dem Etikett des Mikrowellenherds zu entnehmen sind mit den Spannungswerte...

Page 63: ...den der Mikrowellenherd läuft auf Höchstleistung Jeder Tastendruck stellt 30 Sekunden dar Die längste Kochdauer in diesem Modus beträgt 10 Minuten Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal und auf dem Display wird END Ende angezeigt 4 Auftauen nach Gewicht Auftaudauer sowie Auftauleistung werden automatisch nach dem Einprogrammieren des Gewichtes eingestellt Gewichtseinstell...

Page 64: ...desGerichtesundPräferenzen bzgl des Durchbratungsgrades gehören Sollten Sie mit dem Kochergebnis nicht zufrieden sein korrigieren Sie die Kochdauer 4 Geben Sie bei der Zubereitung von Spaghetti siedendes Wasser noch vor dem Kochen hinzu 1 Getränke 200ml Tasse 2 Reis g 3 Spaghetti g 4 Kartoffeln pro Stück 230 10g 5 Auto Erwärmen g 6 Fisch g 7 Geflügel g 8 Rind Hammelfleisch g 9 Hackfleisch g 1 Dreh...

Page 65: ... eingeschaltet werden falls dieser leer ist Dies könnte äußerst gefährlich sein Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Mikrowellenherd lässt sich nicht einschalten Das Netzkabel wurde lose in die Steckdose gesteckt Netzkabel aus der Steckdose ziehen Warten Sie ca 10 Sekunden lang bis Sie das Netzkabel erneut in die Steckdose stecken Die Sicherungen sind durchgebrannt oder der Schutzschalter ist ausg...

Page 66: ...s Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde Org...

Page 67: ...ith applicable electrical codes according to EN 2 Do not operate the oven if the door is damaged it does not function correctly or the power cord is damaged WARNING Performing repairs or maintenance leading to the removal of any cover that provides protection against the radiation of microwave energy is dangerous if carried out by untrained individuals All repairs or adjustments including cord rep...

Page 68: ...eal and inside of the oven dry using a damp cloth with detergent All stains greases and food residue are removed this way WARNING The oven should not be operated if the door or door seal is damaged until repaired by a trained individual The oven should be properlycleaned Anycrumbsorresidueshouldberemoved Failingtokeep the oven clean could lead to damaging the surface which could negatively affect ...

Page 69: ...ure shall be checked prior to consumption to prevent burning 12 Containers are very hot after being heated Use oven mitts when removing containers from the oven Be careful not to burn your face and hands by coming into contact with hot steam 13 Always lift the furthest edge of the lid or food wrap Open popcorn bags and baking bags at a sufficient distance away from the face 14 Protecting the turnt...

Page 70: ...fficient experience and knowledge if supervised or trained to use the appliance in a safe manner and understand the risks involved with the improper use of the appliance Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance by the user must not be done by children unless they are older than 8 years old and under supervision Do not expose yourself to excessive microwave energy 1 Do no...

Page 71: ...p cloth dipped into dishwashing detergent and wipe dry Themicrowaveovenmustbegrounded Theplugshouldbeconnectedonlyto a properly grounded outlet Refer to a qualified electrician or service technician if you have any doubts regarding proper wiring or experience malfunctioning 1 The microwave oven is equipped with a short cord to reduce the risk of tripping or tangling 2 Long extension cords must mee...

Page 72: ...kaging material Do not let children play with the plastic bags Risk of suffocation Materials that you can use when cooking in a microwave oven Containers Notes Baking trays Follow the instructions of the manufacturer The bottom of the baking container must be at least 5 mm above the turntable Improper handling can lead to cracking the turntable Plates Use only plates and dishes specified for micro...

Page 73: ...e food being prepared Thermometers Use only thermometers suitable for microwave oven use Thermometers for meat bread products and candy Wax paper Use for covering food as protection against spattering and to maintain food moist while cooking Material which may not be used for oven heating Utensils and dishes Notes Aluminium platters and trays Risk of bending Move the food to a container suitable f...

Page 74: ...ng program Press to set combination of microwave cooking and grilling SPEED DEFROST DEFROSTING BYTIME Press to set defrosting according to time AUTO DEFROST DEFROSTING BYWEIGHT Press to set defrosting according to weight PRESET Used to set a program preset WEIGHT CLOCK SETTINGWEIGHT CLOCK Press to set time Press to set the weight of the food or the number of portions PAUSE CANCEL PAUSE CANCEL Pres...

Page 75: ...he oven as far away from the radio or television as possible The microwave oven can interfere with the television and radio signal 2 Connect the oven to a standard electricity network Make sure the voltage and frequency on the oven label corresponds with the network voltage and frequency WARNING Do not install the oven above or near the kitchen stove or near another source of heat Placing the oven...

Page 76: ...s range 100 1800 g Example If you want to defrost 200 g of food 1 Press the AUTO DEFROST button 2 Press the button WEIGHT CLOCK Setting Weight Clock select the weight by the number of pressings 3 Start the defrosting process by pressing the START QUICK START button Note The cycle is interrupted during defrosting and a beep sounds turn the food and resume by pressing the Start Quick Start button 5 ...

Page 77: ...lockwise and select a type of food according to the above table 2 Press the WEIGHT CLOCK button Keep pressing the button to select the desired weight or number of portions 3 Press the START QUICK START button 9 Combination of grill and microwave cooking The maximum cooking time for both combination modes is 95 minutes Two combination modes are available Co 1 suitable for preparation of fish and ba...

Page 78: ...g to the instructions stated in chapter Cleaning TECHNICAL DATA 25 l capacity Microwave power output 900 W Grill power 1000 W Timer 95 minutes Auto Menu 9 options Defrosting according to weight Power settings 5 levels Turntable 270 mm Weight 14 5 kg Dimensions including frame 483 281 420 mm w h d Nominal voltage 230 240 V 50 Hz Nominal input power 1 400 W Operating frequency 2450 MHz Noise level 6...

Page 79: ...tećena vrata ne radi ispravno ili je oštećen kabel za napajanje POZOR Uklanjanje poklopca koji pruža zaštitu od mikrovalnog zračenja predstavlja opasnost za svaku osobu koja nije obučena za obavljanje bilo kojeg posla na održavanju ili za popravak Bilo kakav popravak ili podešavanje uređaja u što ulazi i zamjena kabela mora biti povjerena stručnom servisu Prije no što započnete popravljanje isklju...

Page 80: ...rata i unutrašnji prostor pećnice koristeći krpu navlaženu otopinom sapunice a zatim posušite brisanjem Tako ćete ukloniti nečistoće i masnoće te moguće ostatke hrane POZOR Ako su oštećena vrata odnosno brtve pećnicu ne smijete koristiti sve dok je ne popravi osoba obučena za to Pećnicu treba pravilno očistiti i ukloniti ostatke jela Neodržavanje čistoće pećnice može dovesti do oštećenja površine ...

Page 81: ...jehranesemorapromiješatiiliprotrestiprije davanja djetetu a temperatura se treba provjeriti prije konzumacije kako bi se spriječilo nastajanje opeklina 12 Nakon zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici posude su vrlo vruće Koristite rukavicekodvađenja Pazitedanedođedoopeklinalicairukuprikontaktu s vrućom parom 13 Kad otvarate poklopac ili skidate foliju s ambalaže uvijek počnite otvaranje nasuprotnojstr...

Page 82: ...storije korištene u poljoprivredi uređaji na raspolaganju gostima hotela motela i drugih smještajnih objekata uređaji koji se koriste u objektima koji nude noćenje s doručkom 22 Djeca starosti od 8 godina i više osobe smanjenih fizičkih ili umnih sposobnosti ili osobe s nedostatkom iskustva smiju koristiti ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ih je iskusnija osoba uputila u korištenje na sigur...

Page 83: ...ikač isključen iz utičnice 1 Vlažnom krpom obrišite unutrašnjost pećnice 2 Priboročistiteuobičajenimnačinom pranjempomoćusredstvazačišćenje 3 Zaprljani okvir vrata brtva i susjedni dijelovi moraju se čistiti oprezno vlažnom krpom umočenom u otopinu sredstva za čišćenje a zatim prebrisati dok ne budu suhi Pećnica mora biti uzemljena Kabel za napajanje smije biti uključen samo u utičnicu koja ima ug...

Page 84: ...i posude od materijala kojismijubitizagrijavaniumikrovalnimpećnicama Postojeodređenimaterijali od nemetala koji ne smiju biti korišteni u mikrovalnim pećnicama Ako niste sigurni može li se ili ne može neki materijal koristiti u mikrovalnim pećnicama učinite sljedeće Ispitivanje kuhinjskog posuđa 1 Nalijte 250 ml hladne vode u posudu koju namjeravate koristiti za kuhanje u mikrovalnoj pećnici 2 Zag...

Page 85: ...trajne izloženosti visokim temperaturama Vrećice za kuhanje i vrećice za pečenje moraju biti probijene otvorene ili nekim drugim načinom osiguran protok zraka u skladu s uputama proizvođača hrane Plastične ambalažne folije Koristite samo tanjure i posude koje su prikladne za upotrebu u mikrovalnoj pećnici Njima se poslužite kad je potrebno prekriti hranu i sačuvati joj vlagu za vrijeme pripreme Pa...

Page 86: ...je mikrovalnog kuhanja i roštilja SPEED DEFROST ODMRZAVANJE PREMAVREMENU Pritisnite za podešavanje odmrzavanja po vremenu AUTO DEFROST ODMRZAVANJE PREMATEŽINI Pritisnite za podešavanje odmrzavanja po težini PRESET PROGRAM Koristi se za postavljanje programa WEIGHT CLOCK PODEŠAVANJETEŽINE SAT Pritisnite za podešavanje vremena Pritisnite za podešavanje težine hrane ili broja komada PAUSE CANCEL PAUZ...

Page 87: ...smetnje radijskog i TV signala 2 Priključite pećnicu na standardnu zidnu utičnicu Provjerite slažu li se napon i frekvencija navedeni na natpisnoj pločici s naponom i frekvencijom u mreži UPOZORENJE Pećnicu nemojte postavljati iznad ploče za kuhanje kao ni u njezinoj blizini ili blizini nekog drugog izvora topline Smještaj pećnice u blizini izvora topline može dovesti do njezina oštećenja i nevaže...

Page 88: ...mrznuti 200 g namirnica 1 Pritisnite tipku AUTO DEFROST Odmrzavanje po težini 2 Brojem pritisaka na tipku WEIGHT CLOCK Podešavanje težine vrijeme odaberite količinu 3 Odmrzavanje pokrenite pritiskom tipke START QUICK START Start Brzi start Napomena Za vrijeme odmrzavanja pećnica će se zaustaviti i začut će se zvučni signal tada hranu okrenite i pokrenite nastavak odmrzavanja pritiskom na tipku STA...

Page 89: ...e na satu i odaberite vrstu namirnice prema gornjoj tabeli 2 Pritisnite tipku WEIGHT CLOCK Podešavanje težine Sat Pritiscima ove tipke odaberite željenu težinu ili broj porcija 3 Pritisnite tipku START QUICK START Start Brzi start 9 Korištenje mikrovalnog kuhanja i grila Najdulje moguće vrijeme pripreme korištenjem oba načina rada je 95 minuta Na raspolaganju su sva kombinirana načina pripreme Co ...

Page 90: ...lavlju Čišćenje TEHNIČKI PODACI Obujam 25 l Snaga mikrovalova 900 W Snaga roštilja 1000 W Tajmer 95 minuta Broj automatskih programa 9 Odmrzavanje po težini Regulacija snage u 5 razina Okretnica 270 mm Masa 14 5 kg Dimenzije uključujući okvir 483 281 420 mm š v d Nazivni napon 230 240 V 50 Hz Nazivna snaga 1400 W Radna frekvencija 2 450 MHz Buka 63 dB UPORABA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton pred...

Page 91: ...na Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične norme EN 2 Pečice ne smete uporabljati če so poškodovana vrata če pečica ne deluje pravilno ali če je poškodovan napajalni kabel SVARILO Nevarno je da katerakoli druga kot usposobljena oseba izvaja kakršnakoli popravila ali vzdrževanje ki pomeni odstranjevanje poljubnega dela ohišja ki zagotavlja zaščito pred sevanjem mikrovalovne...

Page 92: ...ici saj temperature olja ni mogočenadzorovati Vpečicinecvritehrane Vročeoljelahkopoškoduje dele pečice in posodo ter povzroči opekline d Po uporabi obrišite s krpico namočeno v raztopino detergenta vrata tesnilo vrat in notranji prostor pečice ter posušite S tem boste odstranili vse umazanije maščobo in morebitne preostanke hrane SVARILO Če pride do poškodbe vrat oziroma tesnila pečice ne smete up...

Page 93: ...o prerezati ali prebosti c Mikrovalovno segrevanje pijač lahko povzroči zapoznelo vretje kar je treba upoštevati pri držanju posode d Vsebino otroških stekleničk in otroške hrane je treba pred postrežbo premešati ali pretresti ter pred konzumacijo preveriti temperaturo za preprečitev opeklin 12 Po končanem segrevanju v mikrovalovni pečici je posoda zelo vroča Pri jemanju posode iz pečice uporablja...

Page 94: ...poškodbo zagorenje ali požar 21 Ta izdelek je namenjen uporabi v gospodinjstvu in v podobnih prostorih kot so kuhinje v podjetjih pisarnah in drugem podobnem delovnem okolju aparati ki se uporabljajo v kmetijstvu aparati kijihgostjeuporabljajovhotelih motelihinvdrugihnastanitvenih okoljih aparati ki se uporabljajo v objektih ki ponujajo nočitev z zajtrkom 22 Otroci starejši od 8 let in več osebe z...

Page 95: ...energije ČIŠČENJE Prepričajte se da ste pečico izključili iz dovoda el energije tako da ste iz vtičnice potegnili vtikalo el kabla 1 Uporabite vlažno krpico in očistite notranjost pečice 2 Pritikline očistite na običajen način v milni raztopini 3 Umazan okvir vrat tesnila in sosednji deli se morajo temeljito očistiti z vlažno krpo namočeno v raztopini detergenta in nato suho obrisati Pečica mora b...

Page 96: ...iali ki se lahko in se ne smejo uporabljati v mikrovalovni pečici Obstajajo nekateri nekovinski materiali ki se ne morejo varno uporabljati pri kuhanju v mikrovalovni pečici Če ste v dvomih ali se lahko material varno uporabi v mikrovalovni pečici ravnajte sledeče Test kuhinjske posode 1 Posodo namenjeno za kuhanje v mikrovalovni pečici napolnite z mrzlo vodo 250 ml 2 Kuhajte 1 minuto na maksimaln...

Page 97: ...jo zaradi dolgotrajnega delovanja visokih temperatur Vrečke za kuhanje in vrečke za pečenje morajo biti prerezane preluknjane ali kako drugače prezračevane glede na navodila proizvajalca Plastične embalažne folije Uporabljajte samo krožnike in posodo ki je primerna za uporabo v mikrovalovnih pečicah Uporabljajte za prekrivanje hrane in za ohranjanje vlage hrane med kuhanjem Pazite na to da se plas...

Page 98: ...avite kombinacijo mikrovalovnega kuhanja in pečenja na žaru SPEED DEFROST ODMRZOVANJE GLEDE NA ČAS S pritiskom nastavite odmrzovanje glede na čas AUTO DEFROST ODMRZOVANJE GLEDE NA MASO S pritiskom nastavitev odmrzovanje glede na maso PRESET PREDNASTAVITEV Uporablja se za nastavitev prednastavitve programa WEIGHT CLOCK NASTAVITEV MASE URE S pritiskom nastavite čas S pritiskom nastavite maso živil a...

Page 99: ...motnje televizijskega in radijskega signala 2 Priključite pečico v standardno električno omrežje Prepričajte se da sta navedena vrednost napetosti in frekvenca na tipski tablici pečice v skladu z vrednostjo napetosti in frekvenco v omrežju OPOZORILO Ne inštalirajte pečice nad kuhinjsko kuhalno ploščo niti v njeno bližino ali v bližino drugega aparata ki oddaja vročino Namestitev pečice v bližino a...

Page 100: ...ROST Odmrzovanje glede na maso 2 S pritiskom na tipko WEIGHT CLOCK Nastavitev mase ure s številom pritiskov izberite maso 3 Odmrzovanje zaženite s pritiskom na tipko START QUICK START Zagon Hitri zagon Opomba Med odmrzovanjem se ciklus prekine in oglasi se zvočni signal hrano obrnite in nadaljujte s pritiskom na tipko START QUICK START Zagon Hitri zagon 5 Odmrzovanje glede na čas Pečica omogoča od...

Page 101: ... zgoraj navedeni tabeli 2 Pritisnite tipko WEIGHT CLOCK Nastavitev mase Ura S številom pritiskov na to tipko izberete želeno maso ali število porcij 3 Pritisnite tipko START QUICK START Zagon Hitri zagon 9 Kombinacija žara in mikrovalovnega kuhanja Maksimalen čas priprave za oba kombinirana načina je 95 minut Na razpolago sta dva kombinirana načina Co 1 primeren za pripravo rib in gratiniranje 30 ...

Page 102: ...NIČNI PODATKI Prostornina 25 l Mikrovalovna moč 900 W Moč žara 1000 W Časomerilec 95 minut Samodejni meni 9 izborov Odmrzovanje glede na težo Nastavitev moči 5 nivojev Vrtljiv krožnik 270 mm Teža 14 5 kg Mere z okvirjem 483 281 420 mm š v g Nazivna napetost 230 240 V 50 Hz Nazivna moč 1400 W Delovna frekvenca 2 450 MHz Hrup 63 dB UPORABA IN ODSTRANJEVANJE ODPADKOV Papir in karton dostaviti depoju ...

Page 103: ...a mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda 2 Rernu nikada nemojte koristiti ako su joj oštećena vrata ako ne radi ispravno ili je kabl za napajanje oštećen PAŽNJA Zadnji zaštitni poklopac koji štiti od mikrotalasnog zračenja može odvojitisamokvalifikovanolice bezobziranatodalijepotrebnapopravka ili održavanje Bilo kakva popravka što se odnosi i na zamenu kabla mora biti povere...

Page 104: ...i opekotine d Nakon korišćenja prebrišite vrata zaptivač vrata i unutrašnji prostor rerne koristeći krpu navlaženu rastvorom deterdženta a zatim osušite brisanjem Tako ćete ukloniti nečistoće i masnoće i moguće ostatke hrane PAŽNJA Ako su vrata ili zaptivač oštećeni rernu ne smete koristiti sve dok je ne popravi osoba kvalifikovana za to Rerna treba da bude temeljno očišćena a eventualni ostaci na...

Page 105: ...hova temperatura kako ne bi došlo do opekotina 12 Nakon zagrevanja u mikrotalasnoj rerni posude su vrlo vruće Koristite rukavice prilikom vađenja Pazite da ne dođe do opekotina lica i ruku prilikom dodira sa vrućom parom 13 Kada otvarate poklopac ili skidate foliju sa ambalaže počinjite od kraja koji je najudaljeniji od vas Kesice sa kokicama i kesice za pečenje otvarajte na bezbednoj udaljenosti ...

Page 106: ...đaji koji se koriste u objektima koji nude noćenje s doručkom 22 Deca starosti od 8 godina i više osobe smanjenih fizičkih ili umnih sposobnosti i osobe s nedostatkom iskustva smeju da koriste ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ako ih je iskusnija osoba uputila u korišćenje na siguran način i razumeju sve opasnosti povezane s tim korišćenjem Deca se ne smeju igrati sa ovim uređajem Poslove č...

Page 107: ... krpom očistite unutrašnjost rerne 2 Pribor očistite u sapunici na uobičajen način 3 Zaprljani okvir vrata zaptivač i okolni delovi moraju se pažljivo očistiti vlažnomkrpomnatopljenomurastvorudeterdženta azatimosušitisuvom krpom Rerna mora biti uzemljena Kabl za napajanje mora biti priključen isključivo u utičnicu koja je ispravno uzemljena U slučaju bilo koje greške ili neispravnosti električne i...

Page 108: ...om vodom 250 ml 2 Zagrevajte je 1 minut na najvećoj snazi zagrevanja 3 Pažljivo proverite toplotu posude koju isprobavate Ako je ispitana posuda topla nemojte je koristiti za kuvanje u mikrotalasnoj rerni 4 Nemojte kuvati više od 1 minuta OPASNOSTI po decu Deca se ne smeju igrati s ambalažom Ne dozvolite deci da se igraju plastičnim kesicama Postoji opasnost od gušenja Materijali koje možete koris...

Page 109: ... pogodni za upotrebu u mikrotalasnoj rerni Koristite ih za zaštitu hrane i da biste sačuvali vlažnost hrane tokom kuvanja Pazite na to da plastična folija ne dodiruje hranu Termometri Koristitesamotermometrepogodnezakorišćenjeumikrotalasnojrerni Termometrizameso kolačeiposlastice Masni papir Koristite ga za pokrivanje i zaštitu hrane i da biste sačuvali vlažnost hrane tokom kuvanja Materijali koje...

Page 110: ...binovanog mikrotalasnog kuvanja i grila SPEED DEFROST ODMRZAVANJE PREMAVREMENU Pritisnite za podešavanje odmrzavanja po vremenu WEIGHT DEFROST ODMRZAVANJE PREMATEŽINI Pritisnite za podešavanje odmrzavanja po težini PRESET PROGRAM Koristi se za postavljanje programa WEIGHT CLOCK PODEŠAVANJETEŽINE SAT Pritisnite za podešavanje vremena Pritisnite za podešavanje težine hrane ili broja komada PAUSE CAN...

Page 111: ...rokuje smetnje radio i TV signala 2 Uključite rernu u običnu zidnu utičnicu Proverite da li napon i frekvencija navedeni na oznaci rerne odgovaraju naponu i frekvenciji vaše električne instalacije UPOZORENJE Rernu nemojte postavljati iznad ploče za kuvanje kao ni u njenoj blizini ili blizini nekog drugog izvora toplote Postavljanje rerne u blizini predmeta s povišenom temperaturom može dovesti do ...

Page 112: ...e automatski su podešeni prema zadatoj težini Granice težine zamrznutih namirnica 100 1800 g Primer Ako želite odmrznuti 200 g namirnica 1 Pritisnite taster AUTO DEFROST Odmrzavanje po težini 2 Brojem pritisaka na taster WEIGHT CLOCK Podešavanje težine vreme odaberite količinu 3 Odmrzavanje pokrenite pritiskom tastera START QUICK START Start Brzi start Napomena Za vreme odmrzavanja rerna će se zau...

Page 113: ...1 Okrećite regulator TIME MENU Vreme Meni u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu i odaberite vrstu namirnice prema gornjoj tabeli 2 Pritisnite taster WEIGHT CLOCK Podešavanje težine Vreme Pritiskanjem ovog tastera odaberite željenu težinu ili broj porcija 3 Pritisnite taster START QUICK START Start Brzi start 9 Korišćenje mikrotalasnog kuvanja i grila Najduže moguće vreme pripreme korišćen...

Page 114: ...alasne rerne Zaprljani su dno rerne ili noseće prstenje Očistite rernu u skladu s poglavljem Čišćenje TEHNIČKI PODACI Zapremina 25 l Snaga mikrotalasa 900 W Snaga roštilja 1000 W Tajmer 95 minuta Broj automatskih programa 9 Odmrzavanje prema težini Regulacija snage u 5 nivoa Rotacioni tanjir 270 mm Masa 14 5 kg Dimenzije uključujući okvir 483 281 420 mm š v d Nominalni napon 230 240 V 50 Hz Nomina...

Page 115: ...ension de votre prise électrique corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique de l appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur 2 N utilisezjamaislefoursisaporteestendommagée silefournefonctionne pas correctement ou si le câble d alimentation est endommagé MISE EN GARDE Il est dangereux po...

Page 116: ...ngles tranchants 10 Pour limiter le risque d incendie à l intérieur du four observez ce qui suit a Ne surchauffez pas les aliments b Avant de placer les sacs en papier ou en plastique dans le four retirez leurs pinces de fermeture c Ne chauffez pas d huile ou de graisse pour la friture dans le four car la température de l huile ne peut pas être contrôlée Ne faites pas frire les aliments dans le fo...

Page 117: ...les biberons avec un bouchon à vis ou avec une tétine a Pour faire chauffer les liquides utilisez un récipient à col large et après le réchauffage laissez le reposer pendant 20 secondes afin d empêcher son ébullition éruptive b Les œufs en coquille les œufs entiers cuits durs de l eau contenant de la graisse ou de l huile et les récipients en verre fermés ne doivent pas être chauffésaufouràmicro o...

Page 118: ...ouvertures d aération du four 18 N utilisez jamais d accessoires non recommandés par le fabricant le non respect de cette consigne risque d entraîner l annulation de la garantie 19 Utilisez le four à micro ondes uniquement en respectant les instructions figurant dans le présent mode d emploi Ce four à micro ondes est destiné à un usage exclusivement domestique Le fabricant ne peut être tenu respon...

Page 119: ...Vouspourriezainsivousexposeraurayonnementmicro ondes nocif N essayez pas d altérer ou de tenir les verrous de sécurité de la porte du four 2 N insérez aucun objet étranger dans l intervalle de la porte Veillez à éviter la formation de dépôts de salissure ou de résidus de produits de nettoyage surlesjointsd étanchéitédelaportedufouretsurlessurfacesd étanchéité 3 N essayez pas de faire fonctionner l...

Page 120: ...ne prise correctement mise à la terre En cas de doute quelconque concernant l état correct des installations électriques ou lors de pannes du four veuillez vous adresser à un électricien qualifié ou un technicien du service après vente 1 Le four à micro ondes est équipé d un câble d alimentation court pour réduire le risque de trébucher ou de s emmêler 2 Une longue rallonge doit répondre aux exige...

Page 121: ...faites pas bouillir plus de 1 minute DANGER pour les enfants lesenfantsnedoiventpasjoueraveclesmatériaux d emballage Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique Risque d étouffement Matériaux que vous pouvez utiliser pour la cuisson dans le four à micro ondes Ustensiles de cuisson Observations Plaques de four Suivez les consignes du fabricant Le fond du plateau de cuisson doit être...

Page 122: ...m alimentaire en plastique ne touche pas le plat préparé Thermomètres Utilisez uniquement les thermomètres conçus pour l utilisation dans les fours à micro ondes Thermomètres pour viande pain et pâtisserie Papier ciré alimentaire Utilisez pour couvrir les aliments pour protéger le four contre les éclaboussures et pour maintenir l humidité du plat pendant la cuisson Les matériaux qui ne peuvent pas...

Page 123: ...uyez pour définir la combinaison de cuisson micro ondes et du grill SPEED DEFROST DECONGELATION SELON LETEMPS Appuyez pour définir la décongélation selon le temps AUTO DEFROST DECONGELATION SELON LE POIDS Appuyez pour définir la décongélation selon le poids PRESET PRESELECTION Est utilisé pour définir la présélection du programme WEIGHT CLOCK REGLAGE DU POIDS HORLOGE Appuyez pour régler le temps A...

Page 124: ...aération Le four risque d être endommagé d Placez le four le plus loin possible des postes de radio et de télévision Le four à micro ondes peut provoquer des interférences de signal TV et radio 2 Branchez votre four au réseau électrique standard Assurez vous que la tension et la fréquence figurant sur la plaque signalétique du four correspondent à la tension et la fréquence dans le réseau AVERTISS...

Page 125: ...épart rapide vous réglez le temps de cuisson le four se mettra en marche à pleine puissance Chaque appui correspond à 30 secondes Le réglage le plus long possible dans ce mode est de 10 minutes Après l écoulement du temps programmé le signal sonore retentira et l écran affichera END Fin 4 Décongélation selon le poids Le temps et la puissance de décongélation sont réglés automatiquement après la pr...

Page 126: ...a forme et la taille des aliments vos préférences personnelles du niveau de cuisson etc Si vous ne trouvez pas le résultat satisfaisant ajustez le temps de cuisson en conséquence 4 Lors de la préparation de spaghettis ajoutez de l eau bouillante avant la cuisson 1 Boissons 200ml tasse 2 Riz g 3 Spaghettis g 4 Pommes de terre chacune 230 10g 5 Chauffage auto g 6 Poisson g 7 Poulet g 8 Bœuf Agneau g...

Page 127: ... du four C est un phénomène normal Le four a été accidentellement mis en marche à vide Le four ne doit pas être mis en marche à vide C est très dangereux Problème Cause possible Solutions Il est impossible de mettre le four en marche Le câble d alimentation n est pas correctement branché dans la prise Débranchez le câble d alimentation de la prise Au bout de 10 secondes environ branchez le câble d...

Page 128: ... produit ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante Remettez le produit à un lieu de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Une élimination correcte du produit évite des impacts négatifs sur la santé humaine et l environnement Le recyclage des matériaux contribue à la protection de l environnement Pour plus d informations sur le recyclage de c...

Page 129: ...rrainmodoadeguato Lapresa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN 2 Nonutilizzareilfornoamicroondeselaportaèdanneggiatainalcunmodo senonfunzionacorrettamenteo seilcavodialimentazioneè danneggiato ATTENZIONE Eseguire riparazioni o manutenzione che comportano la rimozione di qualsiasi copertura che fornisce protezione contro le radiazioni di e...

Page 130: ...grassi nel forno per l olio le temperature non possono essere regolate Non friggere il cibo all interno del forno L olio bollente può danneggiare parti del forno e piatti da cucina ed inoltre causare ustioni d Pulire la porta la guarnizione della porta e l interno del forno a secco con un panno umido con detergente Tutte le macchie i grassi e i residui di cibo vengono rimossi in questo modo ATTENZ...

Page 131: ... essere sbucciate o incise prima di inserirle nel forno c Il riscaldamento a microonde di bevande può causare ebollizione ritardata che dovrà essere presa in considerazione quando si tiene il contenitore d Prima di servire il contenuto del biberon e gli alimenti per bambini devono essere agitati o scossi La temperatura deve essere controllata prima del consumo per evitare di scottarsi 12 I conteni...

Page 132: ...ozi uffici e altri luoghi di lavoro apparecchi utilizzati nel settore agricolo apparecchi utilizzati dagli ospiti negli alberghi motel e altre aree residenziali apparecchi utilizzati in strutture bed and breakfast 22 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con età superiore a 8 anni e da persone con disabilità fisica o mentale o da persone con conoscenzeoesperienzainsufficienti acondiz...

Page 133: ...incendio 1 Non aprire la porta del forno 2 Spegnere il forno e scollegare il cavo dalla presa 3 Spegnere l interruttore di alimentazione principale PULIZIA Assicurarsi di aver staccato il forno dalla presa staccando la spina dalla presa di corrente 1 Usare un panno umido e pulire l interno del forno 2 Pulire gli accessori come al solito in acqua e sapone 3 Pulire attentamente il telaio della porta...

Page 134: ...ella cottura e i contenitori di plastica devono essere trafitti si veda il capitolo Materiali per scoprire che materiali possono e non possono essere utilizzatinelfornoamicroonde Alcunimaterialinonmetallicipotrebberoessere utilizzatiinmodononsicuroperilriscaldamentodelforno Senonsièsicuriseil materiale è sicuro per il riscaldamento del forno procedere come segue Testare il contenitore 1 Riempire i...

Page 135: ...onde Alcune plastiche diventano morbide quando esposte ad alte temperature per un lungo periodo di tempo Sacchetti di cottura e sacchetti da forno devono essere tagliati forati o altrimenti ventilati secondo le istruzioni fornite dal produttore dell alimento Pellicola per imballaggio in plastica Utilizzare solo piatti e stoviglie specifici per l uso in forno a microonde Utilizzare per coprire il c...

Page 136: ...ombinazione di cottura a microonde e griglia SCONGELAMENTO RAPIDO SCONGELAMENTO IN BASE ALTEMPO Premere per impostare lo scongelamento in base al tempo SCONGELAMENTO AUTOMATICO SCONGELAMENTO IN BASE AL PESO Premere per impostare lo scongelamento in base al peso PREIMPOSTAZIONE Utilizzata per impostare un programma preimpostato WEIGHT CLOCK IMPOSTAZIONE PESO OROLOGIO Premere per impostare l ora Pre...

Page 137: ...o b Non rimuovere i piedini del forno c Non ostruire le aperture di scarico L ostruzione delle aperture di scarico potrebbe causare danni d Posizionare il forno più lontano possibile dalla radio o dalla televisione Il forno a microonde può interferire con il segnale tv e radio 2 Collegare il forno a una rete elettrica standard Assicurarsi che la tensione e la frequenza sull etichetta del forno cor...

Page 138: ...orrisponde a 30 secondi La durata più lunga possibile che può essere impostata in questa modalità è di 10 minuti Allo scadere del tempo di cottura impostato viene emesso un segnale acustico e il display visualizza END FINE 4 Sbrinamento in base al peso Tempo di scongelamento e potenza vengono impostati automaticamente dopo aver inserito il peso Intervallo di peso degli alimenti surgelati 100 1800 ...

Page 139: ...adeguatamente il tempo di cottura 4 Durante la cottura di spaghetti aggiungete acqua bollente prima della cottura 1 Bevande 200ml tazza 2 Riso g 3 Spaghetti g 4 Patate ogni 230 10 g 5 Auto riscaldamento g 6 Pesce g 7 Pollo g 8 Manzo Montone g 9 Carne macinata g 1 Ruotare la manopola TIME MENU in senso antiorario per selezionare un tipo di alimento secondo la tabella di cui sopra 2 Premere il pulsa...

Page 140: ...in vetro e la parte inferiore del forno sono sporchi Pulire il forno secondo le istruzioni indicate nel capitolo Pulizia DATI TECNICI Capacità 25 l Potenza microonde 900 W Potenza della griglia 1000 W Timer 95 minuti Menu automatico 9 opzioni Sbrinamento in base al peso Impostazioni di alimentazione su 5 livelli Piatto girevole 270 mm Peso 14 5 kg Dimensioni compreso il telaio 483 281 420 mm l a p...

Page 141: ...l tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos EN 2 No use el horno si la puerta está dañada no funciona en forma apropiada o si su cable de alimentación está dañado ADVERTENCIA Es peligroso que personas no capacitadas realicen reparaciones o mantenimiento en las cuales sea necesario retirar cualquier cubierta de protecci...

Page 142: ...o caliente aceites ni grasas para freír en el aceite ya que no se pueden regular las temperaturas de los aceites No fría alimentos dentro del horno El aceite caliente puede dañar partes del horno y la vajilla de cocina y también causar quemaduras d Limpie la puerta el sello de la puerta y la parte interior del horno con un paño húmedo con detergente De esta manera se eliminan todas las manchas gra...

Page 143: ...otarinclusodespuésdequeterminóde calentar Las papas embutidos o castañas deben ser pelados o picados antes de insertarlos en el microondas c El hecho de calentar bebidas en el microondas puede causar una ebullición retardada y esto debe ser tenido en cuenta al agarrar el recipiente d Los contenidos de los biberones y alimentos infantiles deben ser mezclados o sacudidos antes de servirlos Se debe c...

Page 144: ...e este artefacto 20 El horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas Secar alimentos o ropa calentar almohadones pantuflas esponjas telas húmedas o artículos similares puede causar lesiones explosión o incendio 21 Este artefacto está destinado para uso doméstico y en áreas similares como cocinas pequeñas en tiendas oficinas y otros lugares de trabajo artefactos usados en la agri...

Page 145: ... ÁREAS DE SELLADO EN LA CABEZA DEL MARCO Los ajustes o reparaciones al horno microondas deben ser realizados solo por una persona calificada 4 Comoconlamayoríadelosartefactosdiseñadosparahornear esnecesaria una supervisión estricta para reducir el riesgo de incendio alrededor del horno En caso de incendio 1 No abra la puerta del horno 2 Apague el horno y desenchufe el cable del tomacorriente 3 Apa...

Page 146: ... que los niños puedan tirar de él UTENSILIOS Y VAJILLA ADVERTENCIA Riesgo de lesión Use solamente recipientes específicos para uso en horno microondas Los recipientes cerrados herméticamente pueden explotar al ser calentados Los recipientes cerrados deben ser abiertos antes de cocinar y los envases plásticos deben ser perforados consulte Materiales para ver cuáles materiales pueden ser usados en e...

Page 147: ...ra cubrir alimentos envolver alimentos para guisar y proteger contra salpicaduras Material plástico Use solamente platos y vajilla específicos para uso en horno microondas Siga las instrucciones del fabricante El material plástico apropiado para uso en horno microondas debe tener una etiqueta específica Apropiado para uso en horno microondas Algunos plásticos se ablandan cuando son expuestos a tem...

Page 148: ... durante la cocción Uso de materiales para asar a la parrilla y cocinar en el horno microondas Material Cocción en microondas Parrilla Combinación Vidrio Pyrex Sí Sí Sí Vidrio común No No No Cerámica destinados para hornear Sí Sí Sí Vajilla plástica para microondas Sí No No Papel para hornear Sí No No Estante metálico No Sí No Placa y bandeja metálica No Sí No Papel de aluminio No Sí No ...

Page 149: ...nación de cocción de microondas y a la parrilla SPEED DEFROST DESCONGELAMIENTO PORTIEMPO Presione para configurar el descongelamiento de acuerdo al tiempo AUTO DEFROST DESCONGELAMIENTO POR PESO Presione para configurar el descongelamiento de acuerdo al peso PRESET Usado para configurar un programa configurado WEIGHT CLOCK CONFIGURACIÓN DE PESO RELOJ Presione para configurar la hora Presione para c...

Page 150: ...rno b No quite las patas del horno c No bloquee las rejillas de ventilación El hecho de bloquear las rejillas de ventilación puede causar daños d Coloque el horno lo más lejos posible del un televisor o radio El horno microondas puede interferir con la señal de televisión o radio 2 Conecte el horno a la red eléctrica estándar Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia en la etiqueta del horno se ...

Page 151: ...vale a 30 segundos La duración máxima posible que puede ser configurada en este modo es 10 minutos Cuando ha transcurrido el tiempo de cocción configurado oirá un pitido y el visor mostrará END 4 Descongelado según el peso El tiempo y la potencia de descongelado se configura automáticamente luego de ingresar el peso Rango de peso de comidas congeladas 100 1800 g Ejemplo Si desea descongelar 200 g ...

Page 152: ...u preferencia personal etc Si los resultados de cocción no le parecen satisfactorios modifique el tiempo de cocción de manera apropiada 4 Cuando cocine espaguetis agregue agua hirviendo antes de la cocción 1 Bebidas 200ml taza 2 Arroz g 3 Espaguetis g 4 Papas cada 230 10g 5 Calentamiento automático g 6 Pescado g 7 Pollo g 8 Carne cordero g 9 Carne molida g 1 Gire el control TIME MENU Tiempo Menú h...

Page 153: ...e debe hacer funcionar el horno estando vacío Es muy peligroso Problema Causa posible Corrección El horno no arranca El cable de alimentación no está enchufado de manera firme Desenchufe el cable del tomacorriente Vuelva a enchufar el cable en el tomacorriente luego de aproximadamente 10 segundos Se quemó un fusible o ha saltado el disyuntor Cambie el fusible o configure nuevamente el disyuntor re...

Page 154: ...ifica que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para más información acerca del reciclaje de este producto consulte ...

Page 155: ...tage mikrolaineahju kui selle uks on kahjustatud kui see ei tööta nõuetekohaselt või kui toitejuhe on kahjustatud HOIATUS Mikrolainekiirguse vastase kaitsega seotud mistahes kaitsete eemaldamisthoolduseksvõiremondiksonlubatudteostadaainultvastava koolitusega töötajatel Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Enne remonditööde algust tuleb toitejuhe toi...

Page 156: ...kui selle uks või ukse tihend on kahjustatud Laske see parandada kogemustega isikul Ahju tuleb nõuetekohaselt puhastada Mistahes toiduosakesed või toidujäägid tuleb eemaldada Ahju puhastamisnõuete mittejärgimine võib põhjustada sissepinna kahjustamist mis võib lühendada seadme kasutusiga ja põhjustada ohtliku olukorra Kogunenud rasv võib üle kuumeneda ning põhjustada suitsu eraldumise või tulekahj...

Page 157: ...13 Alati tõstke üles kaane või toidukile kõige kaugem serv Avage röstitud maisiterade kotid või küpsetuskotid näost piisavalt eemal 14 Pöördaluse kaitsmine purunemise eest a Enne puhastamist laske pöördalusel maha jahtuda b Ärge asetage külmale pöördalusele kuuma toitu või mahuteid c Ärge asetage kuumale pöördalusele külmutatud toitu või külmi mahuteid 15 Veenduge et mahutid ei puuduta kuumutamise...

Page 158: ...lsetest riskidest Ärge lubage lastel seadmega mängida Puhastamis ja hooldustoiminguid ei ole lubatud teostada alla 8 aastastel ja järelevalveta lastel Vältige sattumist mikrolaine energia mõjualasse 1 Ärge üritage kasutada avatud uksega mikrolaineahju See võib põhjustada kokkupuute ohtliku mikrolainekiirgusega Ärge üritage purustada mikrolaine ukse ohutuslukke 2 Ärge sisestage ahjuukse vahele kõrv...

Page 159: ...e 1 Elektrijuhtme vastu komistamise ärahoidmiseks on mikrolaineahi varustatud lühikese toitejuhtmega 2 Pikad pikendusjuhtmed peavad vastama alljärgnevatele nõuetele a Pikendusjuhtme ja pistikupesa elektrilise koormuse nimiväärtused peavad vastama mikrolaineahju nimiväärtustega b Pikendusjuhe peab olema kolmesooneline ning pistik peab olema varustatud maanduskontaktiga c Toitejuhepeabolemapiisavalt...

Page 160: ...üpsetuskotid Järgige tootja juhiseid Ärge sulgege metallklambritega Kuuma auru väljalaskmiseks jätke küpsetuskotid veidi avatuks Paberist küpsetusvormid Sobivad ainult soojendamiseks või lühiajaliseks toiduvalmistamiseks Ärge jätke mikrolaineahju küpsetamise ajal järelevalveta Paberrätikud Kasutage neid toiduainete katmiseks või sulanud rasva eemaldamiseks Kasutage ainult lühiajaliseks toiduvalmis...

Page 161: ...ekahju oht mikrolaineahju sees Paberkotid Tulekahju risk Tulekahju oht mikrolaineahju sees Vahtplastikmaterjalid Vahtplast võib kõrgetel temperatuuridel sulada ning rikkuda toidu Puit Puit kuivab ning võib toidu valmistamise käigus praguneda Mikrolaineahjus grillimiseks ja toiduvalmistamiseks kasutatavad materjalid Materjal Mikrolaineahjus toiduvalmistamine Grillimine Kombinatsioon Pyrex klaas Jah...

Page 162: ...ATAMINE SULATAMINE AJA ALUSEL Vajutage aja alusel sulatamise seadistamiseks AUTOMAATNE SULATAMINE KAALU ALUSEL SULATAMINE Vajutage kaalu alusel sulatamise seadistamiseks EELSEADISTAMINE Kasutatakse programmi eelseadistamise seadistamiseks KAAL KELL KAALU KELLA SEADISTAMINE Vajutage aja seadistamiseks Vajutage toiduaine kaalu või portsjonite arvu seadistamiseks PAUSE CANCEL PAUS TÜHISTAMINE Vajutag...

Page 163: ...neahi võib televiisori või raadio signaali segada 2 Ühendage mikrolaineahi standardse toitevõrguga Veenduge et ahju andmesildil näidatud pinge ja sagedus vastavad toitevõrgu pinge ja sagedusega HOIATUS Ärgepaigutagemikrolaineahjuköögiahjukohalevõimuusoojusallikalähedale Mikrolaineahjupaigutamine soojusallika lähedale võib seda kahjustada ning põhjustada garantii katkemise Mikrolaineahju peab kasut...

Page 164: ...tamise aeg ja võimsus seadistatakses automaatselt pärast kaalu sisestamist Külmutatud toiduainete kaal 100 1800 g Näide Kui soovite sulatada 200 g toiduaineid 1 Vajutage AUTO DEFROST automaatne sulatamine nuppu 2 Vajutage nuppu WEIGHT CLOCK kaal kell ja valige kaal vajutuste arvu alusel 3 START QUICK START nupu vajutamine käivitab sulatamisprotsessi Märkus Sulatamise ajal tsükkel peatub ja kostub ...

Page 165: ...uumutamine g 6 Kala g 7 Kana g 8 Loomaliha lambaliha g 9 Hakkliha g 1 Pöörake regulaatorit TIME MENU vastupäeva ja valige toiduaine liik vastavalt eespool olevale tabelile 2 Vajutage WEIGHT CLOCK nuppu Jätkake nupu vajutamist kuni soovitud kaaluni või portsjonite arvuni 3 Vajutage START QUICK START nuppu 9 Mikrolaineahjus grillimise ja toiduvalmistamise kombineerimine Mõlemas kombineeritud režiimi...

Page 166: ...age vastavalt Puhastamine peatüki juhistele TEHNILISED ANDMED Mahutavus 25 l Mikrolaineahju võimsus 900 W Grilli võimsus 1000 W 95 minuti aegrelee Automaatse menüü 9 valikut Sulatamine vastavalt ajale kaalule 5 astmeline võimsuse seadistus Pöördalus 270 mm Kaal 14 5 kg Mõõdud koos raamiga 483 281 420 mm laius kõrgus sügavus Nimipinge 230 240 V 50 Hz Nimivõimsus 1 400 W Töösagedus 2450 MHz Müratase...

Page 167: ...s Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Nenaudokite krosnelės jei pažeistos jos durelės ji tinkamai nefunkcionuoja arba pažeistas maitinimo laidas ĮSPĖJIMAS kitam nei kvalifikuotas asmuo yra pavojinga remontuoti prietaisą arba atlikti jo techninę priežiūrą nuimant bet kokį dangtį kuris veikia kaip apsauginė detalė nuo mikrobangų sklaidos Betk...

Page 168: ...elės dalis ir virtuvės reikmenis o taip pat apdeginti d Dureles durelių tarpinę ir krosnelės vidų nusausinkite drėgna skepeta ir valikliu Tokiu būdu pasišalina visos dėmės riebalai ir maisto likučiai ĮSPĖJIMAS krosnelės nereikėtų naudoti jei pažeistos jos durelės arba tarpinė kol šio defekto nepataisė kvalifikuotas specialistas Krosnelę būtina tinkamai išvalyti Joje neturi likti jokių trupinių arb...

Page 169: ...elėje jie gali netikėtai užvirti į ką būtina atkreipti dėmesį imant už jų indo d Prieš maitinant kūdikių buteliukų ir vaiko maisto turinį reikia pamaišyti arbapakratyti Kadvaikasnenusidegintųpriešmaitinantreikiapatikrinti indelio temperatūrą 12 Indai po pašildymo gali labai įkaisti Traukdami indus iš krosnelės mūvėkite specialias pirštines Būkite atsargūs kad nesusidegintumėte veido ir rankų dėl k...

Page 170: ...eliuose ir kitose gyvenamosiose aplinkose prietaisus naudojamus nakvynės ir pusryčių versle 22 Šiuo prietaisu gali naudotis 8 ir vyresnio amžiaus vaikai žmonės su fizine ir psichine negalia arba asmenys neturintys pakankamai patirties ir žinių jei juos prižiūri kitas žmogus arba jie buvo išmokyti kaip naudotis prietaisu saugiai ir supranta potencialius pavojus dėl netinkamo prietaiso naudojimo Vai...

Page 171: ...ami kištuką iš rozetės 1 Krosnelės vidaus valymui naudokite drėgną skepetą 2 Priedus plaukite įprastiniu muiluotu vandeniu 3 Kruopščiai drėgna skepeta suvilgyta indų plovyklės priemone nuvalykite krosnelės durelės tarpinę ir gretimas dalis ir nusausinkite Mikrobangų krosnelei būtinas įžeminimas Kištukas turi būti jungiamas tik prie tinkamai įžeminto išvado Kreipkitėsįkvalifikuotąelektrikąarbatechn...

Page 172: ...ikams negalima leisti žaisti pakavimo medžiaga Neleiskite vaikams žaisti plastikiniams maišeliais Uždusimo pavojus Medžiagos kurias galima naudoti maisto ruošai mikrobangų krosnelėje Talpyklės Pastabos Kepimo skardos Vadovaukitės gamintojo pateikiamomis instrukcijomis Kepimo indo dugnas privalo būti mažiausia 5 mm virš sukamosios platformos Dėl netinkamo naudojimo gali įtrūkti sukamoji platforma L...

Page 173: ...trai Naudokite tik tokius termometrus kurie tinka naudojimui mikrobangų krosnelėje Termometrai mėsai duonos gaminiams ir saldainiams Vaškuotas popierius Naudokite maisto apdengimui kaip apsaugai nuo spragsėjimo ir maisto drėgmės palaikymui virimo metu Medžiagos kurių negalima naudoti mikrobangų krosnelėje Virtuvės reikmenys ir indai Pastabos Aliuminio lėkštė ir padėklai Sulinkimo rizika Perkelkite...

Page 174: ...TIRPINIMAS PAGAL LAIKĄ Spauskite norėdami atšildyti maistą nustatant atšildymo trukmę AUTO DEFROST ATITIRPINIMAS PAGAL MASĘ Spauskite norėdami maistą atšildyti pagal jo masę PRESET IŠANKSTINĖ NUOSTATA Naudojama programos išankstinės nuostatos nustatymui WEIGHT CLOCK SVORIO LAIKRODŽIO NUSTATYMAS Spauskite kad nustatytumėte laiką Spauskite norėdami nustatyti maisto masę arba porcijų skaičių PAUSE CA...

Page 175: ...vizijos ir radijo signalo priėmimą 2 Prijunkite krosnelę prie standartinio elektros tinklo Įsitikinkite kad įtampa ir dažnis krosnelės etiketėje atitinka tinklo įtampą ir dažnį ĮSPĖJIMAS nestatykite krosnelės virš arba po virtuvine virykle arba šalia kito šilumos šaltinio Pastačius krosnelę šalia šilumos šaltinio ją galima sugadinti ir prarasti garantinę priežiūrą Mikrobangų krosnelė turėtų būti n...

Page 176: ...i įvedus maisto masę Užšaldyto maisto masės diapazonas 100 1800 g Pavyzdys Reikia atšildyti 200 g maisto 1 Spauskite mygtuką AUTO DEFROST automatinis atitirpinimas 2 Spauskite mygtuką WEIGHT CLOCK svoris laikrodis kad nuspaudimų kartų skaičiumi pasirinktumėte svorį 3 Pradėkite atšildymo procesą nuspausdami mygtuką START QUICK START pradžia sparčioji pradžia Pastaba jei atšildymo ciklas nutrūksta i...

Page 177: ...ena aviena g 9 Malta mėsa g 1 Prieš laikrodžio rodyklę pasukite valdiklį TIME MENU laikas meniu ir pasirinkite maisto tipą pagal prieš tai pateikiamą lentelę 2 Spauskite mygtuką WEIGHT CLOCK svoris laikrodis Spauskite mygtuką tiek kartų kiek porcijų pageidaujate pasirinkti 3 Spauskite mygtuką START QUICK START pradžia sparčioji pradžia 9 Maisto ruošos grilyje ir mikrobangų krosnelėje kombinacija A...

Page 178: ...taisą pagal instrukcijas kurias rasite skyriuje Valymas TECHNINIAI DUOMENYS 25 l talpa Mikrobangų galios išvestis 900 W Grilio galia 1000 W 95 minučių laikmatis 9 automatinio meniu parinktys Atitirpinimas pagal svorį 5 lygmenų maitinimas Sukamoji platforma 270 mm Masė 14 5 kg Matmenys įskaitant korpusą 483 281 420 mm w h d Vardinė įtampa 230 240 V 50 Hz Vardinė įvesties galia 1 400 W Eksploatacijo...

Page 179: ...ai saskaņā ar attiecināmajiem EN elektrības kodeksiem 2 Nelietojiet krāsni ja durvis ir bojātas ja tā nedarbojas pareizi vai ja ir bojāts barošanas vads BRĪDINĀJUMS remontdarbu vai apkopes veikšana kas ietver jebkāda pārsega noņemšanu kas nodoršina aizsardzību pret mikroviļņu radiāciju ir bīstama ja to dara neprofesionālis Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālam apkopes centr...

Page 180: ...sns iekšpusi izmantojot samitrinātu drānu ar mazgāšanas līdzekli Visi traipi un ēdiena paliekas ir jānotīra šādā veidā BRĪDINĀJUMS jairbojātaskrāsnsdurvisvaidurvjublīve nelietojietkrāsnī līdz profesionāls tehniķis nav veicis remontu Krāsns ir jātīra Jebkādas drupačas vai atliekas ir jāsavāc Ja krāsns netiks uzturēta tīra tas var sabojāt krāsns virsmu kas negatīvi var ietekmēt ierīces kalpošanas la...

Page 181: ...rbauda temperatūra lai izvairītos no apdedzināšanās 12 Trauki pēc uzsildīšanas ir ļoti karsti Izņemot traukus no krāsns lietojiet virtuves cimdus Esiet piesardzīgi lai neapdedzinātu seju un rokas ar karsto tvaiku 13 Vienmēr paceliet vāka vai pārtikas iesaiņojuma tālāko malu Atveriet popkorna maisiņus un cepšanas maisus drošā attālumā no sejas 14 Aizsargājiet rotējošo paplāti pret bojājumiem a Pirm...

Page 182: ...strukcijasparierīcesdrošulietošanu un tie saprot iespējamās briesmas Bērni nedrīkst ar ierīci spēlēties Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi ja vien tie nav vismaz 8 gadus veci un nav nodrošināta uzraudzība Nepakļaujiet sevi pārmērīgai mikroviļņu enerģijas iedarbībai 1 Nemēģiniet lietot mikroviļņu krāsni ja durvis ir atvērtas Tā rezultātā jūs varattiktpakļautikaitīgaimikroviļņuenerģijai...

Page 183: ...Mikroviļņu krāsnij ir īss barošanas vads lai mazinātu paklupšanas vai sapīšanās risku 2 Gariem pagarinātājiem ir jāatbilst šādām prasībām a Attiecībā uz elektrisko slodzi pagarinātāja un rozetes nominālajām vērtībām ir jāatbilst mikroviļņu krāsns nominālajām vērtībām b Pagarinātājam ir jābūt trīs vadu tipa un kontaktdakšai jābūt aprīkotai ar zemējuma tapu c Vadam ir jābūt atbilstoši slēptam nenoka...

Page 184: ... Cepšanas maisi Ievērojietražotājanorādījumus Neaizverietarmetālaskavām Atstājietmaisunedaudzatvērtu ļaujotbrīviizplūst karstam tvaikam Papīra paplātes Piemērotas tikai sildīšanai vai īsai gatavošanai Gatavošanas laikā neatstājiet krāsni nepieskatītu Papīra dvieļi Izmantojiet tos lai pārklātu ēdienu vai notīrītu izkusušus taukus Lietojiet vienīgi īsai gatavošanai Gatavošanas laikā neatstājiet krās...

Page 185: ...ņu enerģiju Metāla malas var saliekties Aizvēršanas gredzeni ar stiepli Saliekšanās un aizdegšanās risks Papīra maisiņi Aizdegšanās risks Iespējama aizdegšanās krāsnī Putuplasta materiāli Putuplasts augstā temperatūrā var izkust un sabojāt ēdienu Koks Koks izžūst un var saplaisāt Materiāli ko var izmantot gatavojot un grilējot mikroviļņu krāsnī Materiāls Gatavošana Grilēšana Kombinācija Pyrex stik...

Page 186: ... DEFROST ATKAUSĒŠANA VADOTIES PĒC LAIKA Nospiediet lai iestatītu atkausēšanu vadoties pēc laika AUTO DEFROST ATKAUSĒŠANA VADOTIES PĒC SVARA Nospiediet lai iestatītu atkausēšanu vadoties pēc svara PRESET IEPRIEKŠIESTATĪT Izmanto lai iepriekšiestatītu programmu WEIGHT CLOCK SVARA PULKSTEŅA IESTATĪŠANA Nospiediet lai iestatītu laiku Nospiediet lai iestatītu ēdiena svaru vai porciju skaitu PAUSE CANCE...

Page 187: ...n televizora Mikroviļņu krāsns var radīt televīzijas un radio signāla traucējumus 2 Pievienojiet krāsni standarta elektrotīklam Pārliecinieties ka spriegums un frekvence uz krāsns marķējuma atbilst tīkla spriegumam un frekvencei BRĪDINĀJUMS Neuzstādiet krāsni virs virtuves plīts vai tās tuvumā vai cita siltuma avota tuvumā Krāsns novietošana pie siltuma avota var sabojāt krāsni un anulēt garantiju...

Page 188: ...stata automātiski pēc svara ievadīšanas Saldētu produktu svara diapazons 100 1800 g Piemērs ja vēlaties atkausēt 200 g ēdiena 1 Nospiediet pogu AUTO DEFROST Automātsika atkausēšana 2 Nospiediet pogu WEIGHT CLOCK Svars Pulkstenis izvēlieties svaru ar nospei saans reižu skaitu 3 Sāciet atkausēšanas procesu nospiežot pogu START QUICK START Sākt Ātrā palaišana Piezīme atkausēšanas laikā mikroviļņu krā...

Page 189: ...U Laiks Izvēlne pretēji pulksteņrādītāja virzienam un izvēlieties ēdiena veidu atbilstoši iepriekš sniegtajai tabulai 2 Nospiediet pogu WEIGHT CLOCK Svars Pulkstenis Turpiniet spiest šo pogu lai izvēlētos vēlamo svaru vai porciju skaitu 3 Nospiediet pogu START QUICK START Sākt Ātrā palaišana 9 Grilēšanas un gatavošanas mikroviļņu krāsnī kombinācija Maksimālais gatavošanas laiks abu režīmu kombināc...

Page 190: ...instrukcijām kas sniegtas nodaļā Tīrīšana TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 25 l ietilpība Mikroviļņu jauda 900 W Grila jauda 1000 W 95 minūšu taimeris Automātiskā izvēlne ar 9 opcijām Atkausēšana atbilstoši svaram 5 jaudas iestatījumi Rotējošā paplāte 270 mm Svars 14 5 kg Izmēri kopā ar rāmi 483 281 420 mm p a dz Nominālais spriegums 230 240 V 50 Hz Nominālā ieejas jauda 1 400 W Darbības frekvence 2450 MHz Tr...

Page 191: ......

Page 192: ...g electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651 English 250 69 Kl...

Reviews: