background image

LD 326001

English

Deutsch

Čeština

Eesti keel

Hrvatski

Bosanski

Latviešu valoda

Lietuvių kalba

Magyar

Polski

Română

Slovenčina

Slovenščina

Srpski

Crnogorski

Ελληνικά

Українська мова

  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und 

die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní 

pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas 

olema. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un 

lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. 

 Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo 

būti jo naudotojo vadovas. 

  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék 

közelében. 

  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

  Citiți întotdeauna 

instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să fie întotdeauna inclus. 

  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento 

návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh 

navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

 Πριν 

χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία. 

  Завжди уважно читайте 

інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.

FULL-MOTION LED TV WALL MOUNT

INSTRUCTION MANUAL

W I E L O K I E R U N KO W Y  U C H W Y T  N A 

TELEWIZOR LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ALLSEITIG SCHWENKBARE 

WANDHALTERUNG FÜR LED TV

BEDIENUNGSANLEITUNG

SUPORT DE PERETE PENTRU TELEVIZOR 

CU LED CU MIȘCARE COMPLETĂ

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

VŠESMĚROVÝ DRŽÁK LED TV

NÁVOD K OBSLUZE

VŠESMEROVÝ DRŽIAK LED TV

NÁVOD NA OBSLUHU

TÄ I E L I K U LT   L I I K U VA   L E D -T E L E R I 

SEINAKINNITUS

KASUTUSJUHEND

VEČSMERNI TV LED NOSILEC

NAVODILA

VIŠESMJERNI DRŽAČ ZA LED TELEVIZOR

UPUTE ZA UPORABU

VIŠESMERNI DRŽAČ ZA LED TELEVIZOR

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

PILNKUSTĪBAS LED TV SIENAS KRONŠTEINS

ROKASGRĀMATA

ΒΑΣΗ ΤΟΙΧΟΥ ΓΙΑ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED ΜΕ 

ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΠΛΗΡΟΥΣ ΚΙΝΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

PILNO APSISUKIMO LED TV SIENINIS 

MONTAVIMO ĮTAISAS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

РУХЛИВЕ НАСТІННЕ КРІПЛЕННЯ ДЛЯ 

LED ТЕЛЕВІЗОРУ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

TÖBB IRÁNYBA BEÁLLÍTHATÓ LED TV 

TARTÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Summary of Contents for LD 326001

Page 1: ...una instrucțiuniledesiguranțășiutilizarecuatențieînaintedeautilizaaparatulpentruprimadată Manualulutilizatoruluitrebuiesăfieîntotdeaunainclus Preduvedenímvýrobkudoprevádzkysidôkladneprečítajtetento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke ki so navedeni v teh na...

Page 2: ......

Page 3: ...d on a regular basis every 2 months The equipment is intended to be installed on wooden crossbars or solid concrete walls Prior to the installation make sure the assembly surface has he necessary loading capacity to carry the total weight of the TV and mount Never exceed the maximum capacity of the holder 30 kg including cables This product is designed for household use only Using the product outd...

Page 4: ...ning adequate ventilation and selecting a suitable location for anchoring the TV See the your TV user s manual for more information 5 The product contains smaller pieces which upon being inhaled or swallowed can lead to choking Keep these pieces away from children ...

Page 5: ...ng bracket A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Identification Unit s Description A1 4 Bolt M4 12 mm 4 Bolt M4 25 mm A2 4 Bolt M5 12 mm 4 Bolt M5 25 mm A3 4 Bolt M6 12 mm 4 Bolt M6 25 mm A4 4 Bolt M8 16 mm 4 Bolt M8 25 mm A5 4 Spacer A6 4 Washer for short bolt B1 4 Long bolt B2 4 Dowel B3 4 Washer for long bolt ...

Page 6: ...level position and use it as a template to mark four holes Drill four holes 10 5 mm in diameter and 60 mm deep Insert four dowels B2 into the holes and fixate the wall board to the wall using long screws B1 and washers B3 Tighten the bolts firmly but not too much Concrete wall Level included ...

Page 7: ...l mark four mounting holes into the wooden post Drill four holes 4 5 mm in diameter and 60 mm deep Apply the wall board horizontally and fixate to the wall using four long bolts B1 and washers B3 Tighten the bolts firmly but not too much Wooden post Wooden beam detector not supplied Level included ...

Page 8: ...unting brackets to the TV with two screws A1 A4 length 12 mm and washer A6 Tighten the bolts firmly but not too much Selecting a suitable washer hole A6 according to the screw size Diameter M8 A4 M5 and M6 diameter A2 A3 Diameter M4 A1 Warning If the holes on the back of yourTV are too shallow and none of the included screws fit into them use the appropriate screws of your choice ...

Page 9: ...oth mounting brackets to the TV with two screws A1 A4 length 25 mm spacer A5 and washer A6 Tighten the bolts firmly but not too much Selecting a suitable washer hole A6 according to the screw size Diameter M8 A4 M5 and M6 diameter A2 A3 Diameter M4 A1 Warning If the holes on the back of yourTV are too shallow and none of the included screws fit into them use the appropriate screws of your choice ...

Page 10: ...all board Mount the brackets to the wall board so that the adapter flange is placed on the wall board rails Tighten the security bolt on the rails on each bracket Tighten the bolt firmly but not too much Bracket Wall Wall Wall board Security bolt ...

Page 11: ...et After pulling the cables through the hole fit the enclosed cable organizer Loosen the screws on the wall arm plate to adjust the tilt angle of the TV as shown below Loosen and tighten the screws using a Phillips screwdriver and wrench After adjusting the desired angle tighten the screws firmly again but not with excessive force TV Cables ...

Page 12: ...symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste...

Page 13: ...n Fernsehtyp ab Sie sollten die Wandhalterung an eine sichere Stelle installieren damit keine Personen gefährdet werden Nachdem die Wandhalterung und der Flachbildschirm installiert wurden sollten Sie die Stabilität und die Gefahrlosigkeit überprüfen Die Kontrolle sollte in regelmäßigen Intervallen alle 2 Monate wiederholt werden Die Vorrichtung ist zur Montage an Holztrennwände oder feste Betonwä...

Page 14: ...e mechanische Absicherung und geeignete Werkzeuge benötigt Anderenfalls könnte es zu einem Vermögensschaden einer schweren Verletzung oder einem tödlichen Unglücksfall kommen 4 Halten Sie sämtliche Anweisungen und Empfehlungen bzgl einer entsprechenden Entlüftung und der Auswahl der geeigneten Stelle für die Befestigung des Fernsehers ein Für mehrere Informationen s Benutzerhandbuch 5 Das Produkt ...

Page 15: ...2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Bezeichnung St Beschreibung A1 4 Schraube M4 12 mm 4 Schraube M4 25 mm A2 4 Schraube M5 12 mm 4 Schraube M5 25 mm A3 4 Schraube M6 12 mm 4 Schraube M6 25 mm A4 4 Schraube M8 16 mm 4 Schraube M8 25 mm A5 4 Distanzstück A6 4 Unterlegscheibe für kurze Schraube B1 4 Lange Schraube B2 4 Dübel B3 4 Unterlegscheibe für lange Schraube ...

Page 16: ...hablone um vier Löcher zu markieren Bohren Sie vier 60 mm tiefe Löcher mit einem Durchmesser von 10 5 mm Setzen Sie vier Dübel B2 in die Löcher ein und befestigen Sie die Wandplatte mit langen Schrauben B1 mit Unterlegscheiben B3 an der Wand Schrauben fest anziehen jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben Betonwand Wasserwaage Bestandteil der Verpackung ...

Page 17: ...auf der Holzsäule Bohren Sie vier 60 mm tiefe Löcher mit einem Durchmesser von 4 5 mm Legen Sie die Wandplatte waagerecht an und befestigen Sie diese mit vier lange Schrauben B1 und Unterlegscheiben B3 an der Wand Schrauben fest anziehen jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben Holzsäule Balkensucher nicht Bestandteil der Lieferung Wasserwaage Bestandteil der Verpackung ...

Page 18: ...Montagekonsolen an den Fernseher mit Hilfe von zwei Schrauben A1 A4 der Länge 12 mm und einer Unterlegscheibe A6 Schrauben fest anziehen jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben Auswahl einer passenden Unterlegscheibe A6 je nach Schraubengröße Durchmesser M8 A4 Durchmesser M5 und M6 A2 A3 Durchmesser M4 A1 Hinweis Falls die Löcher auf der Rückseite Ihres Fernsehers zu flach sind und keine der beigele...

Page 19: ...olen an den Fernseher mit Hilfe von zwei Schrauben A1 A4 der Länge 25 mm einem Distanzstück und einer Unterlegscheibe A6 Schrauben fest anziehen jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben Auswahl einer passenden Unterlegscheibe A6 je nach Schraubengröße Durchmesser M8 A4 Durchmesser M5 und M6 A2 A3 Durchmesser M4 A1 Hinweis Falls die Löcher auf der Rückseite Ihres Fernsehers zu flach sind und keine der...

Page 20: ...onsolen an die Wandplatte indem Sie den Adapterflansch in die Schienen der Wandplatte einschieben Ziehen Sie die Sicherungsschraube an der Schiene jeder Konsole nach Schrauben fest anziehen jedoch nicht allzu viel Kraft ausüben Konsole Wand Wand Wandplatte Sicherungsschraube ...

Page 21: ...s Sie auf den Arm der Wandhalterung aufsetzen Durch Lösen der Schrauben an der Wandhalterungsplatte stellen Sie die Winkelneigung wie gewünscht ein Benutzen Sie einen Kreuzschlitz Schraubendreher und einen französischen Schlüssel um die Schrauben zu lösen und nachzuziehen Sobal die gewünschte Winkelneigung eingestellt wurden ziehen Sie die Schrauben wieder nach Üben Sie jedoch keine allzu große Kr...

Page 22: ...kung weist darauf hin dass das Produkt nicht in den Hausmüll gehört Das Produkt sollte an einem Ort abgeben werden der für dieWiederverwertung bestimmt ist Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erha...

Page 23: ...se měla opakovat v pravidelných intervalech každé 2 měsíce Zařízení je určeno k instalaci na dřevěné příčky nebo pevné betonové zdi Před instalací se ujistěte že má montážní povrch dostatečnou nosnost aby unesl celkovou hmotnost televizoru a držáku Nikdy nepřekračujte maximální nosnost držáku 30 kg včetně kabelů Tento produkt je určen pouze pro vnitřní použití Venkovní použití může mít za následek...

Page 24: ...se odpovídajícího odvětrání a výběru vhodného místa pro upevnění televizoru Další informace viz příručka vašeho televizoru 5 Výrobek obsahuje drobné součásti které mohou při vdechnutí nebo polknutí představovat riziko udušení Tyto součásti držte mimo dosah dětí ...

Page 25: ...konzole A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Označení Ks Popis A1 4 Šroub M4 12 mm 4 Šroub M4 25 mm A2 4 Šroub M5 12 mm 4 Šroub M5 25 mm A3 4 Šroub M6 12 mm 4 Šroub M6 25 mm A4 4 Šroub M8 16 mm 4 Šroub M8 25 mm A5 4 Distanční vložka A6 4 Podložka krátkého šroubu B1 4 Dlouhý šroub B2 4 Hmoždinka B3 4 Podložka dlouhého šroubu ...

Page 26: ...lohyapoužijtejakošablonukvyznačeníčtyřech otvorů Vyvrtejte čtyři otvory o průměru 10 5 mm a hloubce 60 mm Do otvorů zasuňte čtyři hmoždinky B2 a připevněte dlouhými šrouby B1 s podložkami B3 nástěnnou desku ke zdi Šrouby utáhněte pevně ne však přílišnou silou Betonová zeď Vodováha součástí balení ...

Page 27: ...u si vyznačte čtyři montážní otvory Vyvrtejte čtyři otvory o průměru 4 5 mm a hloubce 60 mm Přiložte vodorovně nástěnnou desku a pomocí čtyř dlouhých šroubů B1 a podložek B3 ji připevněte ke zdi Šrouby utáhněte pevně ne však přílišnou silou Dřevěný sloupek Detektor dřevěných trámů není součástí balení Vodováha součástí balení ...

Page 28: ...e obě montážní konzole k televizoru pomocí dvou šroubů A1 A4 s délkou 12 mm a podložky A6 Šrouby utáhněte pevně ne však přílišnou silou Výběr vhodného otvoru podložky A6 podle velikosti šroubu Průměr M8 A4 Průměr M5 a M6 A2 A3 Průměr M4 A1 Upozornění Pokud jsou otvory na zadní straně vašeho televizoru příliš mělké a žádný z přiložených šroubů do nich nesedí použijte vhodné šrouby dle vlastního výb...

Page 29: ...ážní konzole k televizoru pomocí dvou šroubů A1 A4 s délkou 25 mm distanční vložky A5 a podložky A6 Šrouby utáhněte pevně ne však přílišnou silou Výběr vhodného otvoru podložky A6 podle velikosti šroubu Průměr M8 A4 Průměr M5 a M6 A2 A3 Průměr M4 A1 Upozornění Pokud jsou otvory na zadní straně vašeho televizoru příliš mělké a žádný z přiložených šroubů do nich nesedí použijte vhodné šrouby dle vla...

Page 30: ...stěnné desce Konzolepřipevněteknástěnnédescetak žepřírubukonzolenasunetedokolejnicnástěnnédesky Dotáhněte pojistný šroub na kolejnici každé konzole Utáhněte pevně ne však přílišnou silou Konzole Stěna Stěna Nástěnná deska Pojistný šroub ...

Page 31: ...í kabelů na otvor nasaďte na nástěnné rameno přiložený organizér na kabely Povolením šroubů na desce nástěnného ramene můžete nastavit úhel náklonu televizoru viz obrázek níže Šrouby povolujte a utahujte pomocí křížového šroubováku a francouzského klíče Po nastavení požadovaného úhlu šrouby opět pevně utáhněte ne však přílišnou silou TV Kabeláž ...

Page 32: ...ol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovní...

Page 33: ...stabiilsuse ja ohutus on piisavad Teostage seda kontrollimist regulaarselt iga 2 kuu järel Konstruktsioon on ettenähtud paigaldamiseks puidust risttugedele või tugevale betoonseinale Enne paigaldamist veenduge et paigalduspind on piisava kandevõimega teleri ja seinakinnituse kandmiseks Ärge kunagi ületage hoidiku maksimaalselt lubatud koormust 30 kg koos kaablitega See toode ettenähtud kasutamisek...

Page 34: ...ärgige kõiki ventilatsiooniga seotud juhiseid ja soovitusi Lisateabeks vaadake oma teleri kasutusjuhendit 5 Toodesisaldabväikeseidkomponente misvõivadpärastsissehingamist või allaneelamist põhjustada lämbumise Hoidke neid komponente lastele kättesaamatult ...

Page 35: ...tein A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Identifitseerimine Komponendid Kirjeldus A1 4 Poldid M4 12 mm 4 Poldid M4 25 mm A2 4 Poldid M5 12 mm 4 Poldid M5 25 mm A3 4 Poldid M6 12 mm 4 Poldid M6 25 mm A4 4 Poldid M8 16 mm 4 Poldid M8 25 mm A5 4 Seib A6 4 Seib lühikesele poldile B1 4 Pikk polt B2 4 Tüübel B3 4 Seib pikale poldile ...

Page 36: ...ing kasutage seda mallina kolme ava märgistamiseks Puurige 60 mm sügavusega ja 10 5 mm läbimõõduga neli ava Sisestage avadesse neli tüüblit B2 ning kinnitage seinaplaat seinale pikkade kruvide B1 ja seibide B3 abil Keerake poldid kindlalt kuid mitte liiga tugevasti kinni Betoonsein Lood kaasas ...

Page 37: ...e puidust postidele neli paigaldusava Puurige 60 mm sügavusega ja 4 5 mm läbimõõduga neli ava Asetage seinaplaat seinale horisontaalselt ning kinnitage seinale kolme pika poldi B1 ja seibide B3 abil Keerake poldid kindlalt kuid mitte liiga tugevasti kinni Puitpost Puittala detektor ei ole kaasas Lood kaasas ...

Page 38: ...skronsteinid teleri külge kahe kruvi A1 A4 pikkus 12 mm ja seibi A6 abil Keerake poldid kindlalt kuid mitte liiga tugevasti kinni Sobiva seibi ava A6 valimine vastavalt kruvi suurusele Läbimõõt M8 A4 M5 ja M6 läbimõõt A2 A3 Läbimõõt M4 A1 Hoiatus Kui teie teleri taga olevad avad on liiga lühikesed ja ükski kaasasolev kruvi ei sobi nendega siis kasutage mistahes muid sobivad kruvisid ...

Page 39: ...skronsteinid teleri külge kahe kruvi A1 A4 pikkus 25 mm ja seibi A6 abil Keerake poldid kindlalt kuid mitte liiga tugevasti kinni Sobiva seibi ava A6 valimine vastavalt kruvi suurusele Läbimõõt M8 A4 M5 ja M6 läbimõõt A2 A3 Läbimõõt M4 A1 Hoiatus Kui teie teleri taga olevad avad on liiga lühikesed ja ükski kaasasolev kruvi ei sobi nendega siis kasutage mistahes muid sobivad kruvisid ...

Page 40: ...neelile Kinnitage kronsteinid seinapaneelile nii et adapteri äärik asuks seinaplaadi siinidel Keerake iga kronsteini siin kinnituspolt tugevasti kinni Keerake polt kindlalt kuid mitte liiga tugevasti kinni Kronstein Sein Sein Seinaplaat Kinnituspolt ...

Page 41: ...avast läbi vedamist paigaldage kaablitele kaasasolev kaablikinnitus Teleri kallutusnurga reguleerimiseks keerake lahti seinahoova plaadi kruvid nagu on näidatud allpool Kruvide lahti ja kinni keeramiseks kasutage ristpeaga kruvikeerajat ja mutrivõtit Pärast soovitud nurga reguleerimist keerake kruvid uuesti kinni ärge kasutage ülemäärast jõudu Teler Kaablid ...

Page 42: ...või pakendil tähendab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma tootele nõuetekohase ringlussevõtu Ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest olmejäätmet...

Page 43: ...og zaslona provjerite je li dovoljno stabilan i siguran Kontrolu treba ponavljati u redovitim razmacima svaka 2 mjeseca Uređaj je prikladan i za ugradnju na drvene konstrukcije ili čvrsti betonski zid Prije ugradnje provjerite da ploha na koju ćete montirati nosač ima nosivost dovoljnu za ukupnu težinu uređaja i nosača Nikada nemojte premašiti maksimalnu nosivost držača od 30 kg uključujući kabele...

Page 44: ...gprovjetravanja i izbora mjesta prikladnog za ugradnju TV uređaja Detaljnije upute pronaći ćete u priručniku vašeg televizora 5 Proizvod sadrži male dijelove koji se mogu udahnuti ili progutati i stoga predstavljaju opasnost od gušenja Te dijelove držite izvan dohvata djece ...

Page 45: ...uč Konzole za montažu A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Oznaka kom Opis A1 4 Vijak M4 12 mm 4 Vijak M4 25 mm A2 4 Vijak M5 12 mm 4 Vijak M5 25 mm A3 4 Vijak M6 12 mm 4 Vijak M6 25 mm A4 4 Vijak M8 16 mm 4 Vijak M8 25 mm A5 4 Odstojnica A6 4 Podloška kratkog vijka B1 4 Dugi vijak B2 4 Tipl B3 4 Podloška dugog vijka ...

Page 46: ...ravnajte je i upotrijebite kao predložak za označavanje četiri rupe Izbušite četiri rupe promjera 10 5 mm i dubine 60 mm U rupe umetnite četiri tiple B2 i pričvrstite zidnu ploču na zid dugim vijcima B1 s podloškama B3 Stegnite vijke čvrsto ali ne pretežite Betonski zid Libela uključena ...

Page 47: ...ravno i označite četiri rupe za pričvršćivanje na drvenom stupu Izbušite četiri rupe promjera 4 5 mm i dubine 60 mm Postavite zidnu ploču vodoravno i pričvrstite je na zid s četiri dugačka vijka B1 i podloškama B3 Stegnite vijke čvrsto ali ne pretežite Drveni stup Detektor za drvo nije uključen Libela uključena ...

Page 48: ...ičvrstite oba držača za pričvršćivanje na televizor A1 A4 dužine 12 mm i podloške A6 Stegnite vijke čvrsto ali ne pretežite Odabir odgovarajuće rupe za podlošku A6 prema veličini vijka Promjer M8 A4 Promjer M5 i M6 A2 A3 Promjer M4 A1 Upozorenje Ako su rupe na stražnjoj strani televizora previše plitke i nijedan od priloženih vijaka ne stane upotrijebite odgovarajuće vijke po vašem izboru ...

Page 49: ...ijka pričvrstite oba držača za pričvršćivanje na televizor A1 A4 dužine 25 mm odstojnika A5 i podloške A6 Stegnite vijke čvrsto ali ne pretežite Odabir odgovarajuće rupe za podlošku A6 prema veličini vijka Promjer M8 A4 Promjer M5 i M6 A2 A3 Promjer M4 A1 Upozorenje Ako su rupe na stražnjoj strani televizora previše plitke i nijedan od priloženih vijaka ne stane upotrijebite odgovarajuće vijke po ...

Page 50: ...konzola na zidnu ploču Pričvrstite konzole na zidnu ploču gurnuvši prirubnicu konzole u vodilice zidne ploče Pritegnite vijak osigurača na vodilici svake konzole Stegnite čvrsto ali ne pretežite Konzole Zid Zid Zidna ploča Sigurnosni vijak ...

Page 51: ...akon prolaska kabela kroz rupu pričvrstite na zidni nosač priloženi organizator kabela Možete podesiti kut nagiba televizora otpuštanjem vijaka na ploči zidne ruke kao što je prikazano dolje Otpustite i zategnite vijke križnim odvijačem i francuskim ključem Nakon postavljanja potrebnog kuta ponovo pritegnite vijke ali ne s previše sile TV Kabeli ...

Page 52: ... Oznaka koja je navedena na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad Proizvod odložite na mjesto određeno za recikliranje Ispravnim odlaganjem proizvoda sprječavate negativne utjecaje na zdravlje ljudi i okoliš Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda pružit će vam lokalne vlasti organi...

Page 53: ...drošība ir pietiekama Regulāri atkārtojiet šo pārbaudi ik pēc 2 mēnešiem Aprīkojums ir paredzēts uzstādīšanai uz šķērskokiem vai betona sienas Pirms uzstādīšanas pārliecinieties ka montāžas virsmai ir pietiekama nestspēja televizora un kronšteina kopējam svaram Nepārsniedziet maksimālo kronšteina noslodzi 30 kg ieskaitot vadus Šis izstrādājums ir paredzēts tikai mājas lietošanai Izstrādājuma izman...

Page 54: ...ekamu ventilāciju un piemērotas vietas izvēli televizora piestiprināšanai Sīkāku informāciju meklējiet sava televizora lietotāja rokasgrāmatā 5 Izstrādājums satur mazas daļas kas var izraisīt aizrīšanos tās ieelpojot vai norijot Nodrošiniet ka šīs daļas nav pieejamas bērniem ...

Page 55: ...šanas kronšteins A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Apzīmējums Skaits Apraksts A1 4 Skrūve M4 12 mm 4 Skrūve M4 25 mm A2 4 Skrūve M5 12 mm 4 Skrūve M5 25 mm A3 4 Skrūve M6 12 mm 4 Skrūve M6 25 mm A4 4 Skrūve M8 16 mm 4 Skrūve M8 25 mm A5 4 Distancers A6 4 Paplāksne īsajai skrūvei B1 4 Garā skrūve B2 4 Dībelis B3 4 Paplāksne garajai skrūvei ...

Page 56: ...i un izmantojiet to kā šablonu lai atzīmētu četrus caurumus Izurbiet četrus 60 mm dziļus caurumus ar 10 5 mm diametru Ievietojiet caurumos četrus dībeļus B2 un piestipriniet sienas plāksni pie sienas izmantojot garās skrūves B1 un paplāksnes B3 Pievelciet skrūves cieši bet ne pārmērīgi Betona siena Līmeņrādis iekļauts ...

Page 57: ...ējiet četrus montāžas caurumus koka līstē Izurbiet četrus 60 mm dziļus caurumus ar 4 5 mm diametru Pielieciet sienas plāksni horizontāli un piestipriniet to pie sienas izmantojot četras garās skrūves B1 un paplāksnes B3 Pievelciet skrūves cieši bet ne pārmērīgi Koka līste Koka sijas indikators nav iekļauts Līmeņrādis iekļauts ...

Page 58: ...t abus uzstādīšanas kronšteinus pie TV ar divām skrūvēm A1 A4 garums 12 mm un starpliku A6 Pievelciet skrūves cieši bet ne pārmērīgi Atbilstošā paplāksnes cauruma A6 izvēle atbilstoši skrūves izmēram Diametrs M8 A4 M5 un M6 diametrs A2 A3 Diametrs M4 A1 Brīdinājums Ja caurumi TV aizmugurē ir pārāk sekli un neviena no komplektācijā iekļautajām skrūvēm neder izmantojiet atbilstošas skrūves pēc savas...

Page 59: ...zstādīšanas kronšteinus pie TV ar divām skrūvēm A1 A4 garums 25 mm distanceru A5 un starpliku A6 Pievelciet skrūves cieši bet ne pārmērīgi Atbilstošā paplāksnes cauruma A6 izvēle atbilstoši skrūves izmēram Diametrs M8 A4 M5 un M6 diametrs A2 A3 Diametrs M4 A1 Brīdinājums Ja caurumi TV aizmugurē ir pārāk sekli un neviena no komplektācijā iekļautajām skrūvēm neder izmantojiet atbilstošas skrūves pēc...

Page 60: ...snes Piestipriniet kronšteinus pie sienas plāksnes tā lai adaptera atloks novietotos uz sienas plāksnes sliedēm Pievelciet drošības skrūvi uz katra kronšteina sliedēm Pievelciet skrūvi cieši bet ne pārmērīgi Kronšteins Siena Siena Sienas plāksne Drošības skrūve ...

Page 61: ...s kājiņā Izvelkot vadus caur caurumu uzstādiet vadu organizētāju Atskrūvējiet vaļīgāk skrūves uz sienas kājiņas plāksnes lai noregulētu TV noliekšanas leņķi kā parādīts tālāk Atskrūvējiet un pievelciet skrūves ar krustiņa skrūvgriezi un uzgriežņu atslēgu Pēc vēlamā leņķa noregulēšanas atkal cieši pievelciet skrūves bet ne pārmērīgi TV Vadi ...

Page 62: ...NAS LAIKA BEIGĀS Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi sadzīves...

Page 63: ...kščiaekranį televizorių įsitikinkite kad užtikrinamas stabilumas ir sauga Šią patikrą reikia reguliariai kartoti kas 2 mėnesius Įranga skirta montavimui ant medinių skersinių arba betoninių sienų Prieš įrengdami įsitikinkite kad montavimo paviršius turi reikiamą apkrovos galią kad atlaikytų bendrą televizoriaus ir montavimo įtaiso svorį Niekada neviršykite maksimalios 30 kg laikytuvo apkrovos įska...

Page 64: ...ktaisusiję su adekvačiu vėdinimu ir tinkamos televizoriaus montavimo vietos pasirinktimi Jei reikia daugiau informacijos žr televizoriaus naudotojo vadovą 5 Gaminio sudėtyje yra smulkių detalių kurias įkvėpus arba nurijus galima uždusti Šias detales laikykite atokiau nuo vaikų ...

Page 65: ...ytuvas A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Identifikavimas Vienetas ai Aprašymas A1 4 Varžtas M4 12 mm 4 Varžtas M4 25 mm A2 4 Varžtas M5 12 mm 4 Varžtas M5 25 mm A3 4 Varžtas M6 12 mm 4 Varžtas M6 25 mm A4 4 Varžtas M8 16 mm 4 Varžtas M8 25 mm A5 4 Tarpiklis A6 4 Poveržlė trumpiems varžtams B1 4 Ilgasis varžtas B2 4 Kaištis B3 4 Poveržlė ilgiems varžtams ...

Page 66: ...e ir naudokite kaip šabloną keturioms angoms pažymėti Išgręžkite keturias 10 5 mm skersmens ir 60 mm gylio angas Įstatykite keturis kaiščius B2 į angas ir tvirtinkite sieninę plokštę prie sienos ilgaisiais varžtais B1 ir poveržlėmis B3 Tvirtai priveržkite varžtus bet ne per daug Betoninė siena Gulsčiukas į komplektą įeina ...

Page 67: ...urias montavimo angas ties medinės sijos centru Išgręžkite keturias 4 5 mm skersmens ir 60 mm gylio angas Sieninę plokštę dėkite horizontaliai ir fiksuokite prie sienos keturiais ilgaisiais varžtais B1 ir poveržlėmis B3 Tvirtai priveržkite varžtus bet ne per daug Medinė sija Medinės sijos detektorius netiekiamas Gulsčiukas į komplektą įeina ...

Page 68: ...i tinkamus varžtus Dviem varžtais A1 A4 ilgis 12 mm ir poveržle A6 prisukite abu montavimo laikytuvus prie televizoriaus Tvirtai priveržkite varžtus bet ne per daug Tinkamos poveržlės angos A6 pasirinkimas pagal varžto dydį Skersmuo M8 A4 M5 ir M6 skersmuo A2 A3 Skersmuo M4 A1 Perspėjimas Jei televizoriaus galinės sienelės angos yra per siauros ir nei vienas varžtų netinka naudokite savo nuožiūra ...

Page 69: ...mus varžtus Dviem varžtais A1 A4 ilgis 25 mm tarpikliu A5 ir poveržle A6 pritvirtinkite abu montavimo laikytuvus prie televizoriaus Tvirtai priveržkite varžtus bet ne per daug Tinkamos poveržlės angos A6 pasirinkimas pagal varžto dydį Skersmuo M8 A4 M5 ir M6 skersmuo A2 A3 Skersmuo M4 A1 Perspėjimas Jei televizoriaus galinės sienelės angos yra per siauros ir nei vienas varžtų netinka naudokite sav...

Page 70: ...ikytuvus prie sieninės plokštės įrenkite taip kad adapterio flanšo vieta būtų ant sieninės plokštės bėgelių Priveržkite apsauginį varžtą prie kiekvieno laikytuvo Tvirtai priveržkite varžtą bet ne per daug Laikytuvas Siena Siena Sieninė plokštė Fiksuojamasis varžtas ...

Page 71: ... Ištraukę laidus per šią angą įrenkite pridedamą laidų laikiklį Atlaisvinkite sieninės svirties plokštės varžtus kad sureguliuotumėte televizoriaus pokrypio kampą kaip nurodyta toliau Atlaisvinkite ir priveržkite varžtus Phillips atsuktuvu ir veržliasūkiu Sureguliavus pageidaujamą kampą vėl tvirtai priveržkite varžtus bet nenaudokite per didelės jėgos TV Laidai ...

Page 72: ...OS LAIKUI Ant gaminio ar jo pakuotės atvaizduotas simbolis reiškia kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vietin...

Page 73: ...t és stabilitását valamint a biztonságos használat feltételeinek a teljesülését Ezt az ellenőrzést rendszeresen hajtsa végre 2 havonta A terméket tömörfa tartóra vagy beton illetve tömör téglafalra lehet felszerelni A szerelés megkezdése előtt győződjön meg arról hogy a fal elbírja e tartót és a tévékészüléket Ne lépje túl a tévé tartó maximális 30 kg os teherbírását a vezetékekkel együtt A termék...

Page 74: ...het be vagy anyagi kár is keletkezhet 4 A szerelés helyét úgy válassza meg hogy biztosítva legyen a működő tévékészülék megfelelő szellőztetése és a készülék láthatósága Ezeket az információkat a tévékészülék használati útmutatójában találja meg 5 A termékhez apró alkatrészek is tartoznak amelyek lenyelése vagy beszippantásaveszélyeslehet Ezeketazapróalkatrészeketgyerekektől tartsa távol ...

Page 75: ...n A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Jelölés db Leírás A1 4 M4 12 csavar 4 M4 25 mm csavar A2 4 M5 12 csavar 4 M5 25 mm csavar A3 4 M6 12 mm csavar 4 M6 25 mm csavar A4 4 M8 16 csavar 4 M8 25 mm csavar A5 4 Távtartó persely A6 4 Alátét a rövid csavarhoz B1 4 Hosszú csavar B2 4 Tipli B3 4 Alátét a hosszú csavarhoz ...

Page 76: ...ra és jelölje át a négy furat helyét Fúrjon négy darab 10 5 mm átmérőjű és 60 mm mély furatot a megjelölt helyen A furatokba dugja be a tiplit B2 majd a fali alaplemezt vízszintes helyzetbe állítva csavarozza be a négy hosszú csavart B1 és az alátéteket B3 A csavarokat érzéssel húzza meg ne húzza meg túl erősen Betonfal Vízmérték a termék tartozéka ...

Page 77: ...a négy furat helyét Fúrjon négy darab 4 5 mm átmérőjű és 60 mm mély furatot a megjelölt helyen A fali alaplemezt vízszintes helyzetbe állítva csavarozza négy hosszú csavarral B1 és az alátétekkel B3 a faoszlophoz a tévé tartót A csavarokat érzéssel húzza meg ne húzza meg túl erősen Faoszlop Rejtett tárgyakat érzékelő készülék nem tartozék Vízmérték a termék tartozéka ...

Page 78: ...ét csavarral A1 A4 12 mm hosszú és alátétekkel A6 rögzítse a tévékészülékhez A csavarokat érzéssel húzza meg ne húzza meg túl erősen Univerzális alátét A6 különböző csavar átmérőkhöz M8 as csavarhoz A4 M5 ös és M6 os csavarhoz A2 A3 M4 es csavarhoz A1 Figyelmeztetés Ha a tévékészülékben a menet nem mély és a mellékelt csavarok hosszúnak bizonyulnak akkor fűrészelje le a legrövidebb csavarok végét ...

Page 79: ...4 25 mm hosszú és alátétekkel A6 valamint távtartó perselyekkel A5 rögzítse a tévékészülékhez A csavarokat érzéssel húzza meg ne húzza meg túl erősen Univerzális alátét A6 különböző csavar átmérőkhöz M8 as csavarhoz A4 M5 ös és M6 os csavarhoz A2 A3 M4 es csavarhoz A1 Figyelmeztetés Ha a tévékészülékben a menet nem mély és a mellékelt csavarok hosszúnak bizonyulnak akkor fűrészelje le a legrövideb...

Page 80: ...ósínek rögzítése a fali tartóhoz A tartólemezre akassza rá a tartósíneket A biztosító csavarokat mindegyik sínben húzza meg A csavart csak érzéssel húzza meg ne húzza meg túl erősen Konzol Fal Fal Fali lap Rögzítő csavar ...

Page 81: ...tévéhez A vezetékeket a kötöző szalagokkal rögzítse a tartó karjához A tartó lemezén található kötőelemek meglazítása után állítsa be a tévékészülék kívánt dőlésszögeit lásd az alábbi ábrát A kötőelemeket keresztcsavarhúzóval vagy villáskulccsal lazítsa meg A tévékészülék beállítása után a meglazított kötőelemeket húzza meg Tévékészülék Vezetékek ...

Page 82: ...hogy az elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladékok közé kidobni tilos A terméket kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le újrahasznosításhoz Az elhasználódott termék előírásszerű újrafeldolgozásával Ön is hozzájárul a környezetünk védelméhez A hulladékok megfelelő újrahasznosítása fontos szerepet játszik a természeti erőforrások kímélésében A termék hulladékgyűjtőbe való leadásáró...

Page 83: ...elewizora Uchwyt ścienny należy zamontować w bezpiecznym miejscu w którym nie stanowi zagrożenia dla życia i zdrowia Po montażu uchwytu ściennego oraz telewizora należy sprawdzić stabilność i bezpieczeństwo Kontrolę należy powtarzać w regularnych odstępach czasu co 2 miesiące Urządzenie przeznaczone jest do montażu na słupkach drewnianych i ścianach betonowych Przed montażem należy się upewnić czy...

Page 84: ...znego i odpowiednich narzędzi W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia mienia poważnych obrażeń lub śmierci 4 Należy przestrzegać wszystkich instrukcji i zaleceń dotyczących odpowiedniej wentylacji oraz wyboru odpowiedniego miejsca do montażu telewizora Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi telewizora 5 Produkt zawiera małe części które stwarzają ryzyko zadławienia w wypadku wdyc...

Page 85: ...tażowa A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Oznaczenie Szt Opis A1 4 Śruba M4 12 mm 4 Śruba M4 25 mm A2 4 Śruba M5 12 mm 4 Śruba M5 25 mm A3 4 Śruba M6 12 mm 4 Śruba M6 25 mm A4 4 Śruba M8 16 mm 4 Śruba M8 25 mm A5 4 Wkładka dystansowa A6 4 Podkładka krótkiej śruby B1 4 Długa śruba B2 4 Kołek rozporowy B3 4 Podkładka długiej śruby ...

Page 86: ...jako szablonu do wyznaczenia czterech otworów Wywierć cztery otwory o średnicy 10 5 mm i głębokości 60 mm Do otworów wsuń cztery kołki rozporowe B2 następnie użyj długich śrub B1 z podkładkami B3 aby przymocować płytę ścienną do ściany Dokręć śruby ale nie stosuj zbytniej siły Ściana betonowa Poziomica w zestawie ...

Page 87: ...drewnianym wyznacz cztery otwory montażowe Wywierć cztery otwory o średnicy 4 5 mm i głębokości 60 mm Przyłóż poziomo płytę ścienną i przymocuj ją do ściany za pomocą czterech długich śrub B1 i podkładek B3 Dokręć śruby ale nie stosuj zbytniej siły Słupek drewniany Detektor wiązki drewna brak w zestawie Poziomica w zestawie ...

Page 88: ...j obie konsole montażowe do telewizora za pomocą dwóch śrub A1 A4 o długości 12 mm i podkładki A6 Dokręć śruby ale nie stosuj zbytniej siły Dobór odpowiedniego otworu podkładki A6 w zależności od wielkości śruby Średnica M8 A4 Średnica M5 i M6 A2 A3 Średnica M4 A1 Ostrzeżenie Jeżeli otwory z tyłu telewizora są zbyt płytkie i żadna z dołączonych śrub nie pasuje do nich użyj odpowiednich śrub wg wła...

Page 89: ...ole montażowe do telewizora za pomocą dwóch śrub A1 A4 o długości 25 mm wkładki dystansowej A5 i podkładki A6 Dokręć śruby ale nie stosuj zbytniej siły Dobór odpowiedniego otworu podkładki A6 w zależności od wielkości śruby Średnica M8 A4 Średnica M5 i M6 A2 A3 Średnica M4 A1 Ostrzeżenie Jeżeli otwory z tyłu telewizora są zbyt płytkie i żadna z dołączonych śrub nie pasuje do nich użyj odpowiednich...

Page 90: ...iennej Przymocuj konsole na płycie ściennej tak aby kołnierz konsoli wsunąć do szyn płyty ściennej Dokręć śrubę zabezpieczającą na szynach każdej konsoli Dokręć mocno ale nie stosuj zbytniej siły Konsola Ściana Ściana Płyta ścienna Śruba mocująca ...

Page 91: ...zez otwór przymocuj na ramię ścienne dołączony organizer kabli Możesz wyregulować kąt nachylenia telewizora odkręcając śruby na płycie ramienia ściennego jak pokazano poniżej Śruby należy odkręcać i dokręcać za pomocą śrubokręta krzyżakowego i klucza francuskiego Po ustawieniu wymaganego kąta należy ponownie dokręcić śruby ale nie używając zbyt dużej siły TV Okablowanie ...

Page 92: ...akowaniu oznacza że produkt nie powinien być traktowany jako odpad komunalny Produkt należy przekazać do miejsca zajmującego się recyklingiem Prawidłowa utylizacja produktu chroni przed negatywnym wpływem na ludzie zdrowie i środowisko naturalne Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych Szczegółowe informacje o utylizacji produktu zapewni urząd gminy organizacje zajmujące się u...

Page 93: ...portul de perete și TV ul cu ecran plat sunt montate asigurați vă că stabilitatea și siguranța sunt suficiente Această inspecție se va repeta în mod regulat la fiecare 2 luni Echipamentul este destinat să fie instalat pe bare transversale din lemn sau pe pereți solizi din beton Înainte de instalare asigurați vă că suprafața de asamblare are capacitatea de încărcare necesară pentru a susține greuta...

Page 94: ...e bunurilor sau vătămări grave sau vătămări mortale 4 Urmați toate instrucțiunile și recomandările privind ventilația corespunzătoare și selectarea unei locații potrivite pentru ancorarea TV ului Consultați manualul de utilizare al TV ului pentru mai multe informații 5 Produsul conține piese mai mici care la inhalare sau înghițire pot duce la sufocare Țineți aceste piese la distanță de copii ...

Page 95: ...nsolă de montare A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Identificare Unitate ăți Descriere A1 4 Șurub M4 12 mm 4 Șurub M4 25 mm A2 4 Șurub M5 12 mm 4 Șurub M5 25 mm A3 4 Șurub M6 12 mm 4 Șurub M6 25 mm A4 4 Șurub M8 16 mm 4 Șurub M8 25 mm A5 4 Distanțier A6 4 Șaibă pentru șurub scurt B1 4 Șurub lung B2 4 Diblu B3 4 Șaibă pentru șurub lung ...

Page 96: ...izontală și utilizați o ca șablon pentru a marca patru orificii Faceți patru orificii cu diametrul de 10 5 mm și adâncimea de 60 mm Introduceți patru dibluri B2 în orificii și fixați placa de perete pe perete utilizând șuruburi lungi B1 și șaibe B3 Strângeți bine șuruburile dar nu prea mult Perete din beton Nivelă inclusă ...

Page 97: ...orificii de montare în stâlpul de lemn Faceți patru orificii cu diametrul de 4 5 mm și adâncimea de 60 mm Aplicați placa de perete în poziție orizontală și fixați o pe perete utilizând patru șuruburi lungi B1 și șaibe B3 Strângeți bine șuruburile dar nu prea mult Stâlp de lemn Detector pentru grinzi din lemn nu este inclus Nivelă inclusă ...

Page 98: ...console de montare la TV cu două șuruburi A1 A4 lungime 12 mm și șaibă A6 Strângeți bine șuruburile dar nu prea mult Selectarea unui orificiu potrivit pe șaibă A6 conform dimensiunii șurubului Diametru M8 A4 Diametru M5 și M6 A2 A3 Diametru M4 A1 Avertizare Dacă orificiile din partea din spate aTV ului dvs sunt prea puțin adânci și niciunul dintre șuruburile incluse nu se potrivește în ele utiliza...

Page 99: ...le de montare la TV cu două șuruburi A1 A4 lungime 25 mm distanțier A5 și șaibă A6 Strângeți bine șuruburile dar nu prea mult Selectarea unui orificiu potrivit pe șaibă A6 conform dimensiunii șurubului Diametru M8 A4 Diametru M5 și M6 A2 A3 Diametru M4 A1 Avertizare Dacă orificiile din partea din spate aTV ului dvs sunt prea puțin adânci și niciunul dintre șuruburile incluse nu se potrivește în el...

Page 100: ... consolele pe placa de perete astfel încât flanșa adaptorului să fie amplasată pe șinele plăcii de perete Strângeți șurubul de siguranță de pe șinele fiecărei console Strângeți bine șurubul dar nu prea mult Consolă Perete Perete Placă de perete Șurub de siguranță ...

Page 101: ...lurilor prin orificiu fixați dispozitivul de organizare a cablurilor inclus Slăbiți șuruburile de pe placa brațului de perete pentru a ajusta unghiul de înclinare al TV ului așa cum se arată mai jos Slăbiți și strângeți șuruburile utilizând o șurubelniță Phillips și o cheie Phillips După ajustarea unghiului dorit strângeți din nou șuruburile ferm dar nu cu forță excesivă TV Cabluri ...

Page 102: ...TEI DE VIAȚĂ Simbolul reprezentat pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie tratat drept deșeu menajer Predați produsul la locația specificată pentru reciclare Preveniți impactul negativ asupra sănătății oamenilor și asupra mediului prin reciclarea corespunzătoare a produsului dumneavoastră Reciclarea contribuie la conservarea resurselor naturale Pentru mai multe informații pri...

Page 103: ...trola by sa mala opakovať v pravidelných intervaloch každé 2 mesiace Zariadenie je určené na inštaláciu na drevené priečky alebo pevné betónové steny Pred inštaláciou sa uistite že má montážny povrch dostatočnú nosnosť aby uniesol celkovú hmotnosť televízora a držiaka Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť držiaka 30 kg vrátane káblov Tento produkt je určený iba na vnútorné použitie Vonkajšie použi...

Page 104: ...povedajúceho odvetrania a výberu vhodného miesta na upevnenie televízora Ďalšie informácie pozrite v príručke vášho televízora 5 Výrobok obsahuje drobné súčasti ktoré môžu pri vdýchnutí alebo prehltnutí predstavovať riziko udusenia sa Tieto súčasti držte mimo dosahu detí ...

Page 105: ...ola A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Označenie Ks Popis A1 4 Skrutka M4 12 mm 4 Skrutka M4 25 mm A2 4 Skrutka M5 12 mm 4 Skrutka M5 25 mm A3 4 Skrutka M6 12 mm 4 Skrutka M6 25 mm A4 4 Skrutka M8 16 mm 4 Skrutka M8 25 mm A5 4 Dištančná vložka A6 4 Podložka krátkej skrutky B1 4 Dlhá skrutka B2 4 Príchytka B3 4 Podložka dlhej skrutky ...

Page 106: ...ohyapoužiteakošablónunavyznačenieštyroch otvorov Vyvŕtajte štyri otvory s priemerom 10 5 mm a hĺbkou 60 mm Do otvorov zasuňte štyri rozperky B2 a pripevnite dlhými skrutkami B1 s podložkami B3 nástennú dosku k stene Skrutky utiahnite pevne nie však prílišnou silou Betónová stena Vodováha súčasťou balenia ...

Page 107: ...vyznačte štyri montážne otvory Vyvŕtajte štyri otvory s priemerom 4 5 mm a hĺbkou 60 mm Priložte vodorovne nástennú dosku a pomocou štyroch dlhých skrutiek B1 a podložiek B3 ju pripevnite k stene Skrutky utiahnite pevne nie však prílišnou silou Drevený stĺpik Detektor drevených trámov nie je súčasťou balenia Vodováha súčasťou balenia ...

Page 108: ...e montážne konzoly k televízoru pomocou dvoch skrutiek A1 A4 s dĺžkou 12 mm a podložky A6 Skrutky utiahnite pevne nie však prílišnou silou Výber vhodného otvoru podložky A6 podľa veľkosti skrutky Priemer M8 A4 Priemer M5 a M6 A2 A3 Priemer M4 A1 Upozornenie Ak sú otvory na zadnej strane vášho televízora príliš plytké a žiadna z priložených skrutiek do nich nesedí použite vhodné skrutky podľa vlast...

Page 109: ...e konzoly k televízoru pomocou dvoch skrutiek A1 A4 s dĺžkou 25 mm dištančnej vložky A5 a podložky A6 Skrutky utiahnite pevne nie však prílišnou silou Výber vhodného otvoru podložky A6 podľa veľkosti skrutky Priemer M8 A4 Priemer M5 a M6 A2 A3 Priemer M4 A1 Upozornenie Ak sú otvory na zadnej strane vášho televízora príliš plytké a žiadna z priložených skrutiek do nich nesedí použite vhodné skrutky...

Page 110: ...oske Konzoly pripevnite k nástennej doske tak že prírubu konzoly nasuniete do koľajníc nástennej dosky Dotiahnite poistnú skrutku na koľajnici každej konzoly Utiahnite pevne nie však prílišnou silou Konzola Stena Stena Nástenná doska Poistná skrutka ...

Page 111: ...tí káblov na otvor nasaďte na nástenné rameno priložený organizér na káble Povolením skrutiek na doske nástenného ramena môžete nastaviť uhol náklonu televízora pozrite obrázok nižšie Skrutky povoľujte a uťahujte pomocou krížového skrutkovača a francúzskeho kľúča Po nastavení požadovaného uhla skrutky opäť pevne utiahnite nie však prílišnou silou TV Kabeláž ...

Page 112: ...ý symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na spra...

Page 113: ... varnost delovanja Takšno kontrolo izvajajte v rednih intervalih vsaka dva meseca Naprava je namenjena za inštalacijo na lesene letve ali fiksno betonsko steno Pred inštalacijo se prepričajte da je nosilna kapaciteta montažne površine zadostna da lahko nese skupno težo televizorja in nosilca Nikoli ne presezite maksimalne nosilnosti nosilca tj 30 kg vključno s kabli Ta izdelek je namenjen le za up...

Page 114: ...rezračevanje in izbiro primernega prostora za pritrditev televizorja Podrobnejše informacije najdete v priročniku vašega televizorja 5 Izdelek vsebuje fine delce ki lahko v primeru da se vdihnejo ali pogoltnejo predstavljajo tveganje zadušitve Ti delci naj se nahajajo izven dosege otrok ...

Page 115: ...juč Montažne konzole A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Oznaka Kom Opis A1 4 Vijak M4 12 mm 4 Vijak M4 25 mm A2 4 Vijak M5 12 mm 4 Vijak M5 25 mm A3 4 Vijak M6 12 mm 4 Vijak M6 25 mm A4 4 Vijak M8 16 mm 4 Vijak M8 25 mm A5 4 Distančnik A6 4 Podloga kratkega vijaka B1 4 Dolg vijak B2 4 Čep B3 4 Čep dolgega vijaka ...

Page 116: ... in uporabite kot šablono za označitev štirih odprtin Izvrtajte štiri odprtine s premerom 10 5 mm in globino 60 mm V odprtine porinite štiri čepe B2 in pritrdite stensko ploščo z dolgimi vijaki B1 s podložkami B3 k steni Vijake trdno privijte vendar pa ne premočno Betonska stena Vodna tehtnica je sestavni del izdelka ...

Page 117: ... označite štiri montažne odprtine Izvrtajte štiri odprtine s premerom 4 5 mm in globino 60 mm Priložite vodoravno stensko ploščo in jo s pomočjo štirih dolgih vijakov B1 in podložk B3 pritrdite k steni Vijake trdno privijte vendar pa ne premočno Lesen stebrič Detektor lesenih tramov ni sestavni del izdelka Vodna tehtnica je sestavni del izdelka ...

Page 118: ...ritrdite obe montažni konzoli k televizorju s pomočjo dveh vijakov A1 A4 z dolžino 12 mm in podložke A6 Vijake trdno privijte vendar pa ne premočno Izbor primerne odprtine podložke A6 glede na velikost vijaka Premer M8 A4 Premer M5 in M6 A2 A3 Premer M4 A1 Opozorilo Če so odprtine na zadnji strani vašega televizorja preplitve in nobeden od vijakov ne paše uporabite primerne vijake po lastni presoj...

Page 119: ...te obe montažni konzoli k televizorju s pomočjo dveh vijakov A1 A4 z dolžino 25 mm distančnika A5 in podložke A6 Vijake trdno privijte vendar pa ne premočno Izbor primerne odprtine podložke A6 glede na velikost vijaka Premer M8 A4 Premer M5 in M6 A2 A3 Premer M4 A1 Opozorilo Če so odprtine na zadnji strani vašega televizorja preplitve in nobeden od vijakov ne paše uporabite primerne vijake po last...

Page 120: ...ošči Konzolo adapterja pritrdite k stenski plošči tako da prirobnico konzole porinete v tračnice stenske plošče Privijte varovalni vijak na tračnici vsake konzole Privijte trdno vendar pa ne premočno Konzola Stena Stena Stenska plošča Varovalni vijak ...

Page 121: ...a Ko so kabli raztegnjeni nataknite na stnensko ramo priložen organizator kablov S sprostitvijo vijaka na plošči stenske rame lahko nastavite kot naklona televizorja glej sliko spodaj Vijake sproščajte in privijajte s pomočjo križnega izvijača in francoza Za nastavitev želenega kot vijake ponovno močno privijte vendar ne premočno TV Napeljva kablov ...

Page 122: ...a izdelku ali embalaži pomeni da naj se z izdelkom ne ravna kot z gospodinjskimi odpadki Izdelek izročite v zbirno mesto namenjeno za reciklažo S pravilno odstranitvijo izdelka preprečite negativne vplive na človeško zdravje in življenjsko okolje Reciklaža materialov pripomore k zaščiti naravnih virov Več informacij glede reciklaže tega izdelka dobite na lokalnem uradu podjetju ki se ukvarja s pre...

Page 123: ...na kojem ne može doći do ugrožavanja ljudi Nakon montiranja zidnog nosača i ravnog ekrana proverite je li dovoljno stabilan i bezbedan Kontrolu treba ponavljati u redovitim razmacima svaka 2 meseca Uređaj je prikladan i za ugradnju na drvene konstrukcije ili čvrst betonski zid Pre ugradnje proverite da li površina na koju ćete montirati nosač ima nosivost dovoljnu za ukupnu težinu uređaja i nosača...

Page 124: ...ljnih povreda pa čak i sa smrtnim ishodom 4 Sledite sva uputstva i preporuke koje se tiču odgovarajuće ventilacije i izbora mesta prikladnog za ugradnju TV uređaja Detaljnija uputstva ćete pronaći u priručniku vašeg televizora 5 Proizvod sadrži male delove koji se mogu udahnuti ili progutati i stoga predstavljaju opasnost od gušenja Te delove držite van domašaja dece ...

Page 125: ...montažu A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Oznaka Kom Opis A1 4 Zavrtanj M4 12 mm 4 Zavrtanj M4 25 mm A2 4 Zavrtanj M5 12 mm 4 Zavrtanj M5 25 mm A3 4 Zavrtanj M6 12 mm 4 Zavrtanj M6 25 mm A4 4 Zavrtanj M8 16 mm 4 Zavrtanj M8 25 mm A5 4 Odstojnica A6 4 Podloška kratkog vijka B1 4 Dugi zavrtanj B2 4 Tipl B3 4 Podloška dugog zavrtnja ...

Page 126: ...najte je i upotrebite kao predložak za označavanje četiri rupe Izbušite četiri rupe prečnika 10 5 mm i dubine 60 mm U rupe umetnite četiri tiple B2 i pričvrstite zidnu tablu na zid dugim vijcima B1 sa podloškama B3 Stegnite zavrtnje čvrsto ali ne stežite prejako Betonski zid Libela uključena ...

Page 127: ... i označite četiri rupe za pričvršćivanje na drvenom stupu Izbušite četiri rupe prečnika 4 5 mm i dubine 60 mm Postavite zidnu tablu vodoravno i pričvrstite je na zid sa četiri dugačka vijka B1 i podloškama B3 Stegnite zavrtnje čvrsto ali ne stežite prejako Drveni stub Detektor za drvo nije uključen Libela uključena ...

Page 128: ...ijka pričvrstite oba držača za pričvršćivanje na televizor A1 A4 dužine 12 mm i podloške A6 Stegnite zavrtnje čvrsto ali ne stežite prejako Odabir odgovarajuće rupe za podlošku A6 prema veličini vijka Prečnik M8 A4 Prečnik M5 i M6 A2 A3 Prečnik M4 A1 Pažnja Ako su rupe na zadnjoj strani televizora previše plitke i nijedan od priloženih vijaka ne stane upotrebite odgovarajuće vijke po vašem izboru ...

Page 129: ...ijka pričvrstite oba držača za pričvršćivanje na televizor A1 A4 dužine 25 mm odstojnika A5 i podloške A6 Stegnite zavrtnje čvrsto ali ne stežite prejako Odabir odgovarajuće rupe za podlošku A6 prema veličini vijka Prečnik M8 A4 Prečnik M5 i M6 A2 A3 Prečnik M4 A1 Pažnja Ako su rupe na zadnjoj strani televizora previše plitke i nijedan od priloženih vijaka ne stane upotrebite odgovarajuće vijke po...

Page 130: ...la na zidnu tablu Pričvrstite konzole na zidnu tablu tako da gurnete prirubnicu konzole u vođice zidne table Pritegnite vijak osigurača na vođice svake konzole Stegnite čvrsto ali ne stežite prejako Konzole Zid Zid Zidna tabla Sigurnosni zavrtanj ...

Page 131: ...ča Nakon prolaska kabela kroz rupu pričvrstite na zidni nosač priloženi organizator kabela Možete da podesite ugao nagiba televizora otpuštanjem vijaka na tabli zidne ruke kao što je prikazano dolje Otpustite i zategnite vijke odvijačem i francuskim ključem Nakon postavljanja potrebnog ugla ponovo pritegnite vijke ali ne s previše sile TV Kabeli ...

Page 132: ...A Oznaka koja je navedena na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod ne sme odlagati kao kućni otpad Proizvod odložite na mesto određeno za recikliranje Ispravnim odlaganjem proizvoda sprečavate negativne uticaje na zdravlje ljudi i okolinu Reciklažom materijala pomažete očuvanju prirodnih resursa Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda pružiće vam lokalne vlasti organizacija z...

Page 133: ...ό το μοντέλο της τηλεόρασης Εγκαταστήστε τη βάση τοίχου σε ασφαλή θέση όπου δεν αποτελεί κίνδυνο για κανέναν Αφού στερεώσετε τη βάση τοίχου και την τηλεόραση επίπεδης οθόνης βεβαιωθείτε ότι είναι επαρκώς σταθερές και ασφαλείς Αυτή η επιθεώρηση πρέπει να επαναλαμβάνεται σε τακτική βάση κάθε 2 μήνες Ο εξοπλισμός είναι σχεδιασμένος για εγκατάσταση σε ξύλινες δοκούς ή συμπαγείς τοίχους από σκυρόδεμα Π...

Page 134: ... μηχανικού μηχανισμού ασφάλειας και κατάλληλων εργαλείων Διαφορετικά μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές ή σοβαρός ή θανάσιμος τραυματισμός 4 Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες και τις συστάσεις που αφορούν στον επαρκή αερισμό και στην επιλογή κατάλληλης θέσης για την αγκύρωση της τηλεόρασης Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασής σας για περισσότερες πληροφορίες 5 Το προϊόν περιέχει σχετικά μικρά εξαρτή...

Page 135: ...άδι Κλειδί Στήριγμα τοποθέτησης A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Προσδιορισμός Τεμάχια Περιγραφή A1 4 Βίδα M4 12 mm 4 Βίδα M4 25 mm A2 4 Βίδα M5 12 mm 4 Βίδα M5 25 mm A3 4 Βίδα M6 12 mm 4 Βίδα M6 25 mm A4 4 Βίδα M8 16 mm 4 Βίδα M8 25 mm A5 4 Αποστάτης A6 4 Ροδέλα για κοντή βίδα B1 4 Μακριά βίδα B2 4 Ούπα B3 4 Ροδέλα για μακριά βίδα ...

Page 136: ...οποιήστε το ως πρότυπο για να σημειώσετε τις θέσεις για τέσσερις οπές Ανοίξτε τέσσερις οπές διαμέτρου 10 5 mm και βάθους 60 mm Εισάγετε τέσσερα ούπα B2 στις οπές και στερεώστε το έλασμα τοίχου στον τοίχο χρησιμοποιώντας μακριές βίδες B1 και ροδέλες B3 Σφίξτε καλά τις βίδες αλλά όχι υπερβολικά Τοίχος από σκυρόδεμα Αλφάδι περιλαμβάνεται ...

Page 137: ...έσεις για τέσσερις οπές στήριξης στην ξύλινη δοκό Ανοίξτε τέσσερις οπές διαμέτρου 4 5 mm και βάθους 60 mm Τοποθετήστε το έλασμα τοίχου οριζόντια και στερεώστε το στον τοίχο χρησιμοποιώντας τέσσερις μακριές βίδες B1 και ροδέλες B3 Σφίξτε καλά τις βίδες αλλά όχι υπερβολικά Ξύλινη δοκός Ανιχνευτής ξύλινης δοκού δεν παρέχεται Αλφάδι περιλαμβάνεται ...

Page 138: ... δύο στηρίγματα τοποθέτησης στην τηλεόραση με δύο βίδες A1 A4 μήκος 12 mm και ροδέλες A6 Σφίξτε καλά τις βίδες αλλά όχι υπερβολικά Επιλογή κατάλληλης οπής ροδέλας A6 ανάλογα με το μέγεθος της βίδας Διάμετρος M8 A4 Διάμετρος M5 και M6 A2 A3 Διάμετρος M4 A1 Προειδοποίηση Εάν οι οπές στην πλάτη της τηλεόρασης είναι πολύ ρηχές και δεν ταιριάζει καμία από τις παρεχόμενες βίδες σε αυτές χρησιμοποιήστε κ...

Page 139: ...τηρίγματα τοποθέτησης στην τηλεόραση με δύο βίδες A1 A4 μήκος 25 mm αποστάτες A5 και ροδέλες A6 Σφίξτε καλά τις βίδες αλλά όχι υπερβολικά Επιλογή κατάλληλης οπής ροδέλας A6 ανάλογα με το μέγεθος της βίδας Διάμετρος M8 A4 Διάμετρος M5 και M6 A2 A3 Διάμετρος M4 A1 Προειδοποίηση Εάν οι οπές στην πλάτη της τηλεόρασης είναι πολύ ρηχές και δεν ταιριάζει καμία από τις παρεχόμενες βίδες σε αυτές χρησιμοπο...

Page 140: ...τήστε τα στηρίγματα στο έλασμα τοίχου έτσι ώστε η φλάντζα του προσαρμογέα να βρίσκεται επάνω στις ράγες του ελάσματος τοίχου Σφίξτε τη βίδα ασφάλισης στις ράγες κάθε στηρίγματος Σφίξτε καλά τη βίδα αλλά όχι υπερβολικά Στήριγμα Τοίχος Τοίχος Έλασμα τοίχου Βίδα ασφάλισης ...

Page 141: ...ης οπής τοποθετήστε το παρεχόμενο εξάρτημα οργάνωσης καλωδίων Χαλαρώστε τις βίδες στο έλασμα του βραχίονα τοίχου για να ρυθμίσετε τη γωνία κλίσης της τηλεόρασης όπως φαίνεται παρακάτω Για να χαλαρώσετε και να σφίξετε τις βίδες χρησιμοποιήσετε σταυροκατσάβιδο Phillips και κλειδί Αφού προσαρμόσετε τη γωνία με τον επιθυμητό τρόπο σφίξτε ξανά καλά τις βίδες αλλά όχι με υπερβολική δύναμη Τηλεόραση Καλώ...

Page 142: ...ασία σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως σύνηθες οικιακό απόβλητο Παραδώστε το προϊόν στο προβλεπόμενο σημείο για ανακύκλωση Αποτρέψτε τις αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον ανακυκλώνοντας σωστά το προϊόν σας Η ανακύκλωση συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε μ...

Page 143: ...інне кріплення у безпечному місці яке не представляє собою ризик для людей Після встановлення настінного кріплення та телевізору переконайтеся що стабільність та безпека є достатніми Таку перевірку необхідно проводити регулярно кожні 2 місяці Обладнання призначено для встановлення на дерев яні балки або тверді бетонні стіни Перед встановленням переконайтеся що поверхнязбіркимаєвідповіднувантажопід...

Page 144: ...ізмів фіксації та відповідних інструментів Уіншомувипадкуцеможепризвестидопошкодження або отримання серйозних або летальних травм 4 Дотримуйтесь всіх інструкції та рекомендацій щодо відповідної вентиляції та вибору місця для встановлення телевізору Більш детальну інформацію див у керівництві користувача телевізора 5 Цей прилад містить маленькі предмети які у разі вдихання або проковтування можуть ...

Page 145: ...ч Монтажний кронштейн A1 A1 A2 A3 A4 B2 B3 B1 A2 A3 A4 A5 A6 Ідентифікація Одиниці Опис A1 4 Болт M4 12 мм 4 Болт M4 25 мм A2 4 Болт M5 12 мм 4 Болт M5 25 мм A3 4 Болт M6 12 мм 4 Болт M6 25 мм A4 4 Болт M8 16 мм 4 Болт M8 25 мм A5 4 Прокладка A6 4 Шайба для короткого болту B1 4 Довгий болт B2 4 Стержень B3 4 Шайба для довгого болту ...

Page 146: ...ння та використовуйте у якості шаблону щоб відмітити чотири отвори Просверліть чотири отвори діаметром 10 5 мм та глибиною 60 мм У отвори вставте чотири стержні В2 та зафіксуйте настінну панель на стіні за допомогою довгих гвинтів В1 та шайб В3 Обережно затягніть болти але не занадто Бетонна стіна Рівень включено ...

Page 147: ...мітьте чотири монтажні отвори у дерев яній балці Просверліть чотири отвори діаметром 4 5 мм та глибиною 60 мм Розташуйте дерев яну панель горизонтально та зафіксуйте на стіні за допомогою чотирьох довгих болтів В1 та шайб В3 Обережно затягніть болти але не занадто Дерев яна балка Детектор дерев яної балки не додано Рівень включено ...

Page 148: ...і монтажні кронштейни на телевізорі за допомогою двох гвинтів A1 A4 довжина 12 мм та шайби A6 Обережно затягніть болти але не занадто Вибір відповідного отвору шайби А6 відповідно до розміру болта Діаметр М8 А4 Діаметр М5 та М6 A2 A3 Діаметр М4 А1 Попередження Якщо отвори на задній стінці вашого телевізору занадто малі та жоден з наданих у комплекті гвинтів не підходить для них використовуйте відп...

Page 149: ...тажні кронштейни на телевізорі за допомогою двох гвинтів A1 A4 довжина 25 мм прокладки А5 та шайби A6 Обережно затягніть болти але не занадто Вибір відповідного отвору шайби А6 відповідно до розміру болта Діаметр М8 А4 Діаметр М5 та М6 A2 A3 Діаметр М4 А1 Попередження Якщо отвори на задній стінці вашого телевізору занадто малі та жоден з наданих у комплекті гвинтів не підходить для них використову...

Page 150: ...ель Встановіть кронштейни на настінний кронштейн так щоб фланці адаптеру були розташовані у рейках настінної панелі Затягніть фіксуючий болт на рейках на кожному кронштейні Обережно затягніть болт але не занадто Кронштейн Стіна Стіна Настінна панель Фіксуючий болт ...

Page 151: ...ісля протягування кабелю через отвір встановіть закритий органайзер кабелю Послабте гвинти на настінному кронштейні для регулювання кута нахилу телевізору як показано нижче Для послаблення та затягування гвинтів використовуйте викрутку та гайковий ключ Phillips Після регулювання необхідного кута знову обережно затягніть гвинти але без зайвої сили Телевізор Кабелі ...

Page 152: ...дставлений символ на продукті або упаковці означає що продукт не повинен викидатися до побутового сміття Продукт необхідно віднести до спеціального місця для переробки Вірна переробка продукту попереджує негативний вплив на здоров я людей та екологію Переробка вносить свій вклад до збереження природних ресурсів Для отримання більш детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до міс...

Page 153: ......

Page 154: ......

Page 155: ......

Page 156: ...0 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Eesti keel K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e post ECG kbexpert cz Hrvatski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail informacije kbprogres cz Bosanski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech R...

Reviews: