background image

FR

RECHAUD ELECTRIQUE

 

21

CONSIGNES DE SECURITE

Lisez attentivement et conservez pour un usage futur !

Avertissement

  : les dispositions et consignes de sécurité fi gurant dans le présent manuel ne couvrent pas 

toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la 
prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit. Ces facteurs sont donc à la charge 
de l’utilisateur/utilisatrice employant et entretenant cet appareil. Nous ne pouvons être tenus responsables 
des dommages apparus pendant le transport, un usage inadéquat, une variation de tension électrique ou la 
modifi cation ou intervention sur l’une des parties de l’appareil.

Afi n d’éviter le risque d’incendie ou d’électrocution, les précautions de base devraient toujours être respectées 
lors de l’utilisation d’appareils électriques, y compris les suivantes :

1.  Veillez à  ce que la tension de votre prise électrique corresponde à  la tension fi gurant sur la plaque 

signalétique de l’appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre. La prise doit être installée 
conformément aux normes de sécurité en vigueur.

2.  Pour l’alimentation, utilisez toujours une prise avec mise à la terre 220–240 V~ 50/60 Hz.
3.  Si le câble d’alimentation ou la fi che de celui-ci est endommagée, n’utilisez pas le réchaud. 

Confi ez 

toute réparation, y  compris le remplacement du câble d’alimentation, à  un service après-vente 
professionnel ! Ne démontez pas les caches de protection de l’appareil, risque d’électrocution !

4.  NE REPAREZ PAS vous-même le fusible brûlé. L’appareil devrait être apporté à un service professionnel de 

dépannage, où le fusible sera remplacé par un neuf.

5. 

Protégez l’appareil de tout contact direct avec de l’eau et autres liquides pour éviter le risque d’électrocution. 
N’utilisez jamais cet appareil à proximité de la baignoire, douche, lavabo ou tout autre récipient contenant 
de l’eau.

6.  N’UTILISEZ PAS le réchaud à proximité d’eau ou de liquides infl ammables.
7.  N’UTILISEZ PAS le réchaud sur des surfaces chaudes ou à leur proximité. (Cuisinière, poêle, etc.).
8.  N’utilisez pas l’appareil à  l’extérieur ou dans un environnement humide et ne touchez pas le câble 

d’alimentation ou l’appareil avec les mains mouillées. Risque d’électrocution.

9. Vérifi ez que le réchaud est placé sur une surface stable et sûre, afi n d’éviter le risque de renversement ou 

de pénétration d’eau dans l’appareil.

10.  Nous ne recommandons pas l’utilisation de rallonges. Elles risquent de surchauff er et de provoquer un 

incendie. Cependant, s’il n’y a pas d’autre solution que d’utiliser une rallonge, la section des conducteurs 
du câble devrait être de 1,5 mm

2

, ou correspondre au standard NO.14AWG.

11. Afi n d’éviter une surcharge et la fonte des fusibles, veillez à ce qu’un autre appareil à forte puissance ne soit 

pas branché à la même prise ou à une prise du même circuit.

12.  NE PLACEZ PAS le câble d’alimentation sous un tapis ou une couverture. Ne marchez pas sur le câble 

d’alimentation.

13.  Le câble d’alimentation ne doit pas être en contact avec les parties chaudes, ni passer sur des angles 

tranchants.

14.  Lors de la manipulation de l’appareil, soyez prudent afi n d’éviter le risque de blessure, par ex. brûlure, 

ébouillantage.

15.  N’utilisez pas le réchaud à proximité ou sous des objets infl ammables, par exemple près des rideaux. La 

température des surfaces à proximité de l’appareil en marche est plus élevée que d’habitude. Placez le 
réchaud hors de portée des autres objets de manière à garantir un écart suffi

  sant. Ne posez aucun objet 

sur la surface du réchaud, risque de brûlure.

16.  Avant l’entretien, débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. Pour débrancher, tirez sur la 

fi che du câble, et pas sur le câble.

17.  Pour la cuisson, n’utilisez pas d’huile en spray, utilisez un pinceau de cuisine trempé dans l’huile. Soyez 

prudent, car l’huile et la graisse peuvent s’enfl ammer en cas de surchauff e. Pour le chauff age de conserves 
ou autres récipients fermés, ouvrez toujours le couvercle, pour éviter le risque d’explosion par accumulation 
de chaleur à l’intérieur. 

Summary of Contents for EV 1501

Page 1: ...zona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read t...

Page 2: ...tka 2 Pokrętło termostatu 3 Kontrolka HU 1 Főzőlap 2 Termosztát kapcsoló 3 Kijelző lámpa DE 1 Kochplatte 2 Bedienschalter für die Gerätetemperatur 3 Kontrollleuchte GB 1 Plate 2 Temperature control 3 LED indicator FR 1 Plaque de cuisson 2 Contrôle du thermostat 3 Voyant lumineux IT 1 Piatto 2 Manopola di controllo temperatura 3 Spia LED ES 1 Plato 2 Control de temperatura 3 Indicador LED ...

Page 3: ... ve vlhkém prostředí a nedotýkejte se přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 9 Ujistěte se že je vařič umístěn na stabilním bezpečném povrchu aby nemohlo dojít k jeho převrhnutí nebo vniknutí vody do přístroje 10 Nedoporučujeme používat prodlužovací šňůry Mohly by se přehřívat a způsobit požár Pokud je však nezbytné prodlužovací kabel použít měl ...

Page 4: ...potravin v hrnci by nemělo přesáhnout 80 kapacity nádoby aby nedošlo k přetečení Nádobu přiklopte pokličkou a položte na plotnu vařiče 2 Vařič zapojte do zásuvky Ovladač termostatu otočte z polohy MIN na maximum Rozsvítí se kontrolka a plotna se začne zahřívat 3 Dva body které je třeba mít na paměti při použití nového vařiče Při prvním použití nového vařiče může z povrchu ploten vycházet zápach ne...

Page 5: ...ádáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo k...

Page 6: ...om prostredí a nedotýkajte sa prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 9 Uistite sa že je varič umiestnený na stabilnom bezpečnom povrchu aby nemohlo dôjsť k jeho prevrhnutiu alebo vniknutiu vody do prístroja 10 Neodporúčame používať predlžovacie káble Mohli by sa prehrievať a spôsobiť požiar Ak je však nutné predlžovací kábel použiť mal by byť...

Page 7: ... potravín v hrnci by nemalo presiahnuť 80 kapacity nádoby aby nedošlo k pretečeniu Nádobu priklopte pokrievkou a položte na platňu variča 2 Varič zapojte do zásuvky Ovládač termostatu otočte z polohy MIN na maximum Rozsvieti sa kontrolka a platňa sa začne zahrievať 3 Dva body ktoré je potrebné mať na pamäti pri použití nového variča Pri prvom použití nového variča môže z povrchu platní vychádzať z...

Page 8: ... nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na spracovanie domového odpadu alebo p...

Page 9: ...wisku nie dotykać urządzenia ani przewodu zasilającego wilgotnymi rękami Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym 9 Upewnić się że płyta grzewcza jest umieszczona na stabilnej bezpiecznej powierzchni aby nie doszło do jej przewrócenia i aby woda nie dostała się do urządzenia 10 Nie zaleca się używania przedłużaczy Mogłyby się przegrzać i spowodować pożar Jeżeli jednak użycie przedłużacz...

Page 10: ... w naczyniu całkowita ilość wody i produktów spożywczych w garnku nie powinna przekraczać 80 pojemności naczynia żeby nie doszło do przepełnienia Naczynie przykryć pokrywką i położyć na płytę grzewczą 2 Płytę grzewczą podłączyć do gniazdka Pokrętło termostatu przekręcić z pozycji MIN na maksimum Kontrolka zaświeci się i płyta zacznie się nagrzewać 3 Dwa punkty o których trzeba pamiętać używając no...

Page 11: ...czany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu należy się skontaktować ...

Page 12: ...mellé tűzhely kályha stb 8 A készüléket szabadban vagy nedves környezetben használni tilos A hálózati vezetéket és a készüléket nedves kézzel ne fogja meg Áramütés veszélye 9 A készüléket biztonságos helyre helyezze le ahol a készülék nem tud leesni felborulni illetve ahol abba nem fröccsenhet víz 10 Lehetőleg ne használjon hosszabbító vezetéket A túlterhelt hosszabbító tüzet okozhat Amennyiben a ...

Page 13: ...náljon az edények alja a jó hőátadás érdekében legyen sima és egyenes A főzőlap felülete legyen tiszta és száraz Használat 1 Azedénybetegyebeleazélelmiszeralapanyagokat azedényekbelegfeljebbcsakakapacitásuk80 nak megfelelő mennyiségű folyadékot öntsön bele ellenkező esetben forrás közben a víz kifröcsöghet Az edényt tegye fel a főzőlapra majd az edényre tegye rá a fedelet 2 A főzőlap csatlakozódug...

Page 14: ...ndard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a hel...

Page 15: ... zu einem etwaigen Unfall durch elektrischen Strom kommt Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Badewannen Duschen Waschbecken oder anderen Wasserbehältnissen 6 VERWENDEN Sie die Kochplatten nicht in der Nähe von Wasser oder von brennbaren Flüssigkeiten 7 VERWENDEN Sie die Kochplatten nicht auf heißen Oberflächen oder in deren Nähe Kochherd Heizung usw 8 Verwenden Sie das Gerät nicht i...

Page 16: ...und in der Lage sind eventuelle Gefahren zu verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und die Wartung die durch den Verwender durchgeführt werden soll darf nicht von Kindern durchgeführt werden wenn Sie nicht älter als acht Jahre und beaufsichtigt werden Kinder die jünger als acht Jahre sind müssen außerhalb der Reichweite des Gerätes und seines Zuleitungskabels sein Heiße ...

Page 17: ...e die Kochplatten bei der Reinigung nicht unter Wasser 4 Stellen Sie die Kochplatten nach der Reinigung an einen kühlen Ort TECHNISCHE ANGABEN Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz Anschlusswert 1500 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe zum Altpapier geben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile in den Sammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAU...

Page 18: ...eat and cause fire If it is necessary to use an extensioncord thecrosssectionofthecablewiresshouldbe1 5mm2 orconformtotheNO 14AWGstandard 11 To prevent overloading and blowing fuses make sure that there is no other appliance with high power consumption connected to the same outlet or on the same circuit 12 DO NOT PLACE the power cord under a rug or a blanket Do not step on the power cord 13 Do not...

Page 19: ...two points which you have to remember when using new hot plate When using the new hot plate the first time the surface can emit odor or smoke This is normal and it is caused by an invisible layer of protective film applied to the appliance during production Before the food starts to boil the control light on the hot plate can go off temporarily because the thermostat temporarily switches off This ...

Page 20: ...s domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where...

Page 21: ...d à proximité d eau ou de liquides inflammables 7 N UTILISEZ PAS le réchaud sur des surfaces chaudes ou à leur proximité Cuisinière poêle etc 8 N utilisez pas l appareil à l extérieur ou dans un environnement humide et ne touchez pas le câble d alimentation ou l appareil avec les mains mouillées Risque d électrocution 9 Vérifiez que le réchaud est placé sur une surface stable et sûre afin d éviter...

Page 22: ...on de votre secteur Avant le branchement au secteur vérifiez que les éléments de commande du thermostat sont en position MIN 3 Pendant la cuisson utilisez toujours des poêles et casseroles en inox ou en aluminium à fond plat en contact direct avec la plaque de cuisson Gardez la surface des plaques de cuisson sèche et propre Utilisation 1 Placez les aliments dans le récipient la quantité totale d e...

Page 23: ...de l Union européenne et les autres pays européens disposant d un système de tri des déchets Le symbole figurant sur le produit ou l emballage signifie que le produit ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante Remettez le produit à un lieu de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Une élimination correcte du produit évite des impacts négatifs ...

Page 24: ...o all aperto o in un ambiente umido e non toccare il cavo di alimentazione o l apparecchio con le mani bagnate Pericolo di scosse elettriche 9 Assicurarsichelapiastradoppiasiaposizionatasuunasuperficiestabileesicuraperevitarneilribaltamento o che ci entri dell acqua 10 Si consiglia di non utilizzare prolunghe Potrebbero surriscaldarsi e provocare un incendio Se è necessario utilizzare una prolunga...

Page 25: ...ite e asciutte Funzionamento 1 Mettere il cibo nella pentola la quantità totale di acqua e cibo nella pentola non deve superare l 80 del volume della pentola per evitare la tracimazione Coprire la pentola con un coperchio e posizionarla sulla piastra 2 Collegare la piastra alla presa di corrente Girare il termostato dalla posizione MIN al massimo La spia si accende e la piastra inizia a riscaldars...

Page 26: ...ne indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di quest...

Page 27: ... centro de cocción etc 8 No use el artefacto al aire libre ni en un ambiente húmedo y tampoco toque el cable de alimentación ni el artefacto con las manos mojadas Riesgo de descarga eléctrica 9 Asegúrese de que el plato caliente doble esté colocado sobre una superficie estable y segura para evitar que se caiga o que le entre agua 10 No recomendamos el uso de prolongadores Podrían sobrecalentarse y...

Page 28: ...e cocción Mantenga la superficie de ambos platos calientes limpia y seca Funcionamiento 1 Coloque el alimento en la olla la cantidad total de agua y alimento en la olla no debe superar el 80 del volumen de la misma para evitar que rebase Cubra la olla con una tapa y colóquela sobre el plato caliente 2 Enchufe el plato caliente en el tomacorriente Gire el control del termostato de la posición MIN a...

Page 29: ...epresentado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para más información...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...el usuario del producto GVS cz 2014 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpe...

Reviews: