background image

Srpsk

Crnogorsk

i

Srpsk

Crnogorsk

i

 

103

4.  Stavite hranu u neprianjajuću košaru u posudu i gurnite posudu nazad u fritezu. Kod stavljanja hrane, 

nemojte prekoračiti MAX oznaku na uklonjivoj košarici. Pridržavajte se minimalne i maksimalne količine 

hrane navedene u tablici Vodiča za pripremu hrane kako biste osigurali optimalne rezultate toplinske 

obrade. Namirnice nikada nemojte stavljati izravno u sâmo telo!

5.  Pomoću termostata postavite željenu temperaturu friteze.

6.  Postavite željeno vreme prženja prema količini hrane; nakon otpuštanja kontrolera započinje odbrojavanje 

vremena.

7.  Neke namirnice zahtevaju da ih se protrese tokom prženja. U tom slučaju izvadite posudu prihvaćanjem 

za dršku košare. Pazite da plastični poklopac i dalje prekriva taster za oslobađanje košare kako košara ne bi 

ispala. Pažljivo protresite sadržaj posude, a zatim ga gurnite natrag u fritezu da nastavite pripremati hranu. 

Pazite da ne dodirnete zagrejanu površinu.

8.  Po isteku podešenog vremena, oglasit će se zvučni signal i friteza će prestati da radi. Da biste ranije 

prekinuli operaciju, namjestite tajmer 2 u položaj 0. Pažljivo otvorite posudu kako biste bili sigurni da je 

hrana spremna. Ako je potrebno dodatno prženje, zatvorite posudu i upotrebite tajmer za podešavanje 

nastavka pripreme hrane. Nakon pripreme hrane izvadite neprianjajuću košaru iz posude i ispraznite je na 

pladanj ili tanjur. Za veće ili krhke komade hrane koristite klješta otporna na toplotu (nisu u pakovanju).

Napomena:

  Uvek zagrejte fritezu pre dodavanja hrane ili pripremajte hranu 3-5 minuta duže. Ako je tokom 

pripreme potrebno promeniti vreme ili temperaturu, jednostavno to učinite pomoću komandi; 

friteza automatski podešava parametre. Tokom pripreme hrane svetli zelena svetlo temperature i 

gasi se ciklički, što ukazuje na to da je postavljena temperatura održavana.

Pažnja:

  Ne sipajte hranu iz posude sa košarom izravno u posudu ili tanjir jer se višak ulja može skupiti na dnu 

posude i izliti na hranu. Uvek prvo izvadite košaru iz posude.

Pozor:  

Proizvod je i dalje uključen u struju, čak i kad je termostat isključen. Za potpuno isključenje iskopčajte 

kabl napajanja iz mreže.

Upotreba uklonjive neprihvatljive košarice

1.  Košara se može ukloniti radi lakšeg rada.

2.  Da biste uklonili košaru iz spremnika, gurnite plastični poklopac na ručki prema napred da biste otkrili 

taster za otpuštanje košarice.

3.  Pritisnite i držite taster za oslobađanje košare i pažljivo podignite ručku da biste je oslobodili.

4.  Stavite neprianjajuću košaru u posudu i uhvatite ju na siguran način.

5.  Vratite plastični poklopac na svoje mesto kako biste prekrili taster za oslobađanje košare.

Pažnja:

  Nikada ne pritiskajte taster za otpuštanje košare sa podignutim spremnikom, postoji opasnost od 

pada i ozlede; košara se može osloboditi tek nakon postavljanja posude na stabilnu ravnu, postojanu 

površinu.

VODIČ ZA PRIPREMU HRANE

Slede upute za pripremu određenih vrsta hrane pomoću friteze. To su samo preporuke, priprema se uvek mora 

nadzirati i prilagoditi stvarnim okolnostima. Pre posluživanja hrana uvek treba biti vruća.

Krompir i pomfrit

Namirnica

MIN i MAX 

količina

Preporučeno 

vreme 

pripreme

Temperatura

Druge informacije

Tanak smrznuti 

pomfrit

300- 700 g

16-18 min

180°C

Protresite pomfrit prema 

uputama u odeljku "Upotreba 

friteze na vrući vazduh".

Summary of Contents for AF 3500

Page 1: ...e zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona Citiți întotdeauna instrucțiuniledesiguranțășiutilizarecuatențieînaintedeautilizaaparatulpentruprimadată Manualulutilizatoruluitrebuiesăfieîntotdeaunainclus Preduvedenímvýrobkudoprevádzkysidôkladneprečítajtetento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod ...

Page 2: ...Posuda friteze Latviešu valoda 1 Jaudas oranžs un temperatūras zaļš indikators 2 Izslēgšanas taimeris 3 Groza rokturis 4 Temperatūras vadība 5 Cepšanas katls Lietuvių kalba 1 Maitinimo oranžinis ir temperatūros žalias indikatorius 2 Išjungimo laikmatis 3 Krepšio rankena 4 Temperatūros valdiklis 5 Kepimo puodas Magyar 1 Tápellátás piros és hőmérséklet zöld kijelző 2 Időkapcsoló 3 Kosár fogantyú 4 H...

Page 3: ...riteze Ελληνικά 1 Ένδειξη λειτουργίας πορτοκαλί και θερμοκρασίας πράσινη 2 Χρονοδιακόπτης απενεργοποίησης 3 Λαβή καλαθιού 4 Μηχανισμός ελέγχου θερμοκρασίας 5 Δοχείο τηγανίσματος Українська мова 1 Індикатор живлення помаранчевий та температури зелений 2 Таймер вимикання 3 Ручка кошику 4 Регулювання температури 5 Каструля для смаження ...

Page 4: ...and that the socket is properly grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Never use the appliance if the power cord or plug is damaged if a fall or any other damage occurred or the device is not working properly All repairs including cord replacements must be carried out at a professional service centre Do not remove the protective cover...

Page 5: ...off and then disconnect it from power Disconnect the power cord by pulling the plug never by pulling the power cord Switch off the appliance unplug it and allow it to cool before maintenance and cleaning 13 Never connect or turn on the appliance without a properly inserted container in the cooker 14 Do not immerse the base in water or pour liquid into the body of the cooker Only the cooking vessel...

Page 6: ...ring hot air frying Thesteamisveryhot Keepasafedistancefromtheappliance toavoidburns Keepyourhandsandfaceasafedistancefromsteam and air vents After removing the pot from the appliance take extra care to avoid scalding from the hot steam that is released from the food 27 Do not switch the appliance on if it lies on the side or is upside down 28 Using accessories and attachments not recommended by t...

Page 7: ...iance and its accessories from the packaging 1 Make sure that the fryer is turned off and unplugged 2 Wipe the surface of the device with a soft damp cloth and then wipe dry 3 Wash the non stick basket in warm water with detergent rinse and dry 4 Place the fryer on a stable flat heat resistant surface at a height that is convenient to use Note The first time you use the fryer smoke and odour may b...

Page 8: ...o set another frying time After the cooking of the food is done remove the non stick basket from the pot and empty it onto a tray or plate Use heat resistant tongs not supplied for larger or fragile pieces of food Note Before putting in food always preheat the fryer or add 3 5 minutes to each cooking time If it is necessary to change the time or temperature during cooking simply do so using the co...

Page 9: ...as instructed in Using the Hot Air Fryer Meat and fowl Food Amount Recommended cooking time Temperature More information Steak 100 500 g Well done 10 min Medium 8 min Rare 6 min 180 C Tutn in the middle of cooking time Hamburger 100 500 g 18 20 min 180 C Tutn in the middle of cooking time Pork chop 100 500 g 18 20 min 180 C Tutn in the middle of cooking time Chicken meat breast 100 500 g 15 22 min...

Page 10: ...uipped with an automatic shut off This starts in the following situations 1 The set cooking time expires The timer sounds and the fryer turn off 2 The pot is removed from the fryer during cooking The timer continues to count down until the expected end Note If it is necessary to stop cooking or switch off the fryer before the set time has elapsed switch it off and unplug it CLEANING AND MAINTENANC...

Page 11: ...treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or st...

Page 12: ...h dass die Spannung an Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß geltender elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Gerät nicht benutzen falls Stromkabel oder Netzstecker beschädigt sind das Gerät gestürzt und auf irgendeine Weise ist oder nicht richtig arbeitet Sämtliche Reparaturen und das Auswechs...

Page 13: ...ren aus Heizgeräten Heizkörpern Gasheizgeräten u ä ausgesetzt sind 11 Gerät niemals auf Elektro Gasherde oder Elektro Gasöfen stellen 12 Verbraucher bei Nichtbenutzung ausschalten und vom Stromnetz trennen Am Stecker ziehen um das Kabel herauszuziehen niemals am Kabel ziehen Gerät vor der Wartung und Reinigung vom ausschalten vom Stromnetz trennen und abkühlen lassen 13 Gerät erst dann anschließen...

Page 14: ...n Luftaustritt Heiße Oberflächen nicht berühren Benutzen Sie stets des Griff Benutzen Sie bei der Manipulation mit dem laufendem Gerät geeignete Utensilien und Backhandschuhe Erhitzten Behälter und Korb auf eine hitzebeständige Oberfläche abstellen 25 Transportieren Sie das Gerät nicht wenn es heiß ist Seien Sie besonders vorsichtig falls Sie den Verbraucher umstellen der heißes Öl und sonstige he...

Page 15: ... und mentalen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt wurden und mögliche Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die seitens des Anwenders vorgenommenen Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nur Kinder ab 8 Jahren vornehmen die überdies beaufsichtigt wer...

Page 16: ...ss der Behälter in den Fritteusekörper eingeschoben werden Anderenfalls wird die Stromversorgung nicht eingeschaltet VERWENDUNG DER HEISSLUFTFRITTEUSE 1 Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in die Steckdose und schalten die Heißluftfritteuse ein 2 Die Heißluftfritteuse sollte etwa 5 Minuten vorgewärmt werden Benutzen Sie hierfür die Timer und Temperaturregler Die Anzeige für Speisung und Temper...

Page 17: ... den Korb aus dem Behälter heraus Warnung Das Produkt steht stets unter Spannung auch wenn der Thermostat ausgeschaltet ist Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz falls Sie es völlig ausschalten möchten Herausnehmbarer Antihaft Korb 1 Der Korb kann herausgenommen werden was die Arbeit um einiges erleichtert 2 Schieben Sie zum Herausnehmen des Korbs die Kunststoffabdeckung am Griff nach vorne Darunter...

Page 18: ...hnerfleisch Brust 100 500 g 15 22 min 200 C Vergewissern Sie sich dass das Hähnchen gut durchgebraten ist Hähnchenkeulen 100 500 g 15 22 min 180 C Vergewissern Sie sich dass das Hähnchen gut durchgebraten ist Kleinigkeiten und Beilagen Lebensmittel Menge Empfohlene Kochzeit Temperatur Tiefgefrorene Hühner Nuggets 100 500 g 10 15 min 200 C Frühlingsrollen 100 400 g 6 10 min 200 C Gefüllte Kartoffel...

Page 19: ...us 2 Der Behälter wurde während des Kochens aus der Fritteuse herausgenommen Der Timer fährt mit dem Countdown bis zur voreingestellten Zeit fort Bemerkung Muss das Kochen beendet oder die Fritteuse vor Ablauf der voreingestellten Zeit ausgeschaltet werden schalten Sie die Fritteuse aus und ziehen das Stromkabel heraus REINIGUNG UND WARTUNG Ehe Sie Wartungs und Reinigungsarbeiten vornehmen schalte...

Page 20: ... einem Ort abgeben werden der für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhalten Sie über das Gemeindeamt eine Organisat...

Page 21: ...vejte pokud je přívodní kabel či vidlice poškozena pokud došlo k pádu nebo jakémukoliv poškození nebo přístrojnepracujesprávně Veškeréopravyvčetněvýměnynapájecího přívodu svěřte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zařízení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 3 Spotřebič ani napájecí šňůru nenamáčejte do kapalin nevystavujte dešti ani vlhkosti a vodu používejte pouze k vaření ve sho...

Page 22: ...e napájecí kabel vidlici a celý spotřebič zda nedošlo k poškození Pokud naleznete jakékoli poškození okamžitě přestaňte spotřebič používat a obraťte se na servis 16 Nepoužívejte poškozenou nebo prasklou varnou nádobu 17 Nepoužívejte spotřebič pro jiné účely než pro které je určen 18 Nepoužívejte ve venkovním prostředí 19 Spotřebič by neměl být ponechán během chodu bez dozoru 20 Spotřebič uchovávej...

Page 23: ... osob či majetku 29 Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti Není určeno pro komerční využití 30 Tento spotřebič nesmí být zapojen do elektrické zásuvky řízené časovačem nebo spínané na dálku 31 ECG nenese zodpovědnost za škody nebo zranění způsobená nedbalostí nebo nesprávným používáním Před použitím si nezapomeňte pečlivě přečíst veškeré instrukce a informace Vnější povrch tohoto ...

Page 24: ...plynutí nastaveného času se ozve zvuková signalizace a spotřebič se automaticky vypne Sestavení horkovzdušné fritézy 1 Nepřilnavý košík vložte do nádoby a bezpečně jej zachyťte Zkontrolujte zda plastový kryt zakrývá uvolňovací tlačítko aby nedošlo k jeho stlačení během používání 2 Uzavřete fritézu zasunutím nádoby s košíkem do těla fritézy Poznámka Fritéza se dodává sestavená Před použitím je nutn...

Page 25: ...Varování Výrobek je stále pod napětím i při vypnutém termostatu K úplnému vypnutí odpojte síťový přívod ze zásuvky Použití vyjímatelného nepřilnavého košíku 1 Košík je pro usnadnění práce vyjímatelný 2 K vyjmutí košíku z nádoby zatlačte plastový kryt na rukojeti vpřed a odkryjte tak tlačítko uvolnění košíku 3 Stiskněte a přidržte tlačítko uvolnění košíku a opatrným zvednutím rukojeti košík uvolnět...

Page 26: ...tézu na 200 C 2 Nakrájejte brambory na hranolky asi 1 cm silné 3 Hranolky nasypte do mísy s vodou a nechte asi 30 minut máčet aby se uvolnil škrob 4 Pomocí cedníku propláchněte brambory studenou vodou Pak je utěrkou pozorně osušte 5 Brambory omastěte asi půl lžičkou oleje nebo je pokapejte olejem a vložte do košíku fritézy Pro nejlepší výsledek by měly být celé mastné 6 Fritujte při 200 C po dobu ...

Page 27: ...1500 W Objem 3 5 l Obsah balení Horkovzdušná fritéza o objemu 3 5 l Nádoba Vyjímatelný nepřilnavý košík Návod k obsluze VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemí...

Page 28: ...aselt maandatud Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele EL elektrieeskirjadele 2 Ärge kunagi kasutage seadet kui selle toitejuhe või pistik on kahjustatud kui seade on maha kukkunud või on tekkinud muu kahjustus ja seade ei tööta nõuetekohaselt Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Ärge eemaldage seadme kaitsekatteid see võib põhjustada el...

Page 29: ...seejärel ühendage toitejuhe toitevõrgust lahti Toitejuhtme lahtiühendamisel toitevõrgust tõmmake pistikust ärge kunagi tõmmake toitejuhtmest Enne hooldamist ja puhastamist lülitage seade välja ühendage lahti toitevõrgust ja laske seadmel maha jahtuda 13 Ärgekunagiühendagevõilülitageseadetsisseilmanõuetekohaselt paigaldatud mahutita 14 Ärge sukeldage alust vette või kallake vett keetja korpusele Ve...

Page 30: ... kuum aur Aur on äärmiselt tuline Põletuste ärahoidmiseks hoidke seadmest ohutut vahemaad Hoidke oma käed ja nägu ohutus kauguses auru ja õhuavadest Pärast panni seadmest eemaldamist olge ettevaatlik ning vältige põletust toiduainetest eralduva kuuma auru poolt 27 Ärge lülitage seadet sisse kui see on külili või tagurpidi 28 Valmistajapooltheakskiitmatatarvikutejalisaseadmetekasutamine või ohustad...

Page 31: ...dist 1 Veenduge et fritüür on välja lülitatud ja toitevõrgust lahti ühendatud 2 Pühkige seadme pealispinda niiske lapiga ning seejärel pühkige kuivaks 3 Peske nakkekindla pinnakattega korvi sooja vee ja pesuvahendiga loputage ja kuivatage 4 Asetage fritüür stabiilsele tasasele kuumuskindlale pinnale ning mugavale kõrgusele Märkus Fritüüriesmakordselkasutamiselvõibseadeeritadasuitsujalõhna Seeonnor...

Page 32: ...imerit muu fritüürimisaja seadistamiseks Pärast toiduvalmistamise lõppu eemaldage nakkekindla pinnakattega korv potist ja tühjendage see kandikule või taldrikule Suuremate või rabedate toiduainetükkide korral kasutage kuumuskindlaid tange ei ole kaasas Märkus Enne toiduainete lisamist eelkuumutage fritüüri alati või lisage igale küpsetusajale 3 5 minutit Kui toiduvalmistamise käigus on vaja muuta ...

Page 33: ...inutit 180 C Eelleotage kartuliviilusid tärklise eemaldamiseks vees lisage 1 2 tl õli ja raputage vastavalt peatükile Kuumaõhufritüüri kasutamine Liha ja kana Toiduained Kogus Soovituslik toiduvalmistusaeg Temperatuur Lisateave Praelõik 100 500 g Hästi läbiküpsenud 10 min Keskmine küpsusaste 8 min Pooltoores 6 min 180 C Pöörake küpsetusaja keskel Hamburger 100 500 g 18 20 minutit 180 C Pöörake küp...

Page 34: ... ühtlaseks küpsetamiseks raputage neid aeg ajalt umbes iga 6 minuti järel 5 Pärast krõbedaks küpsetamist eemaldage friikartulid fritüürist maitsestage ja serveerige Automaatne väljalülitamine Kuumaõhufritüür on varustatud automaatse väljalülitamise süsteemiga See käivitub alljärgnevatel juhtudel 1 Seadistatud toiduvalmistusaeg saab täis Kostub helisignaal ja fritüür lülitub välja 2 Pott eemaldatak...

Page 35: ...võtusüsteemi Näidatud sümbol tootel või pakendil tähendab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma tootele nõuetekohase ringlussevõtu Ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma k...

Page 36: ...lektrotehničkih normi 2 Uređajnemojtekoristitiakomujeoštećenkabeliliutikač akojepao ili je na bilo koji način oštećen i uređaj ne radi ispravno Bilo kakav popravak što se odnosi i na zamjenu kabela mora biti povjeren stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja kako ne bi došlo do opasnosti od električnog udara 3 Ni uređaj kao ni kabel za napajanje nemojte uranjati u tekućine izlagati ...

Page 37: ...4 Bazunemojtepotapatiuvoduinemojtedopustitidaikakvatekućina prodre unutar tijela uređaja Samo lonac za pripremu prilagođen je doticaju s tekućinama 15 Redovno pregledavajte kabel za napajanje utikač i cijeli uređaj kako biste spriječili kvarove Uočite li bilo koje oštećenje odmah prestanite koristiti uređaj i javite se servisu 16 Nemojte koristiti oštećenu ili napuklu posudu za pripremu hrane 17 N...

Page 38: ...ra kojeg nije preporučio proizvođač može ugroziti osobe ili imovinu 29 Uređaj je isključivo namijenjen za uporabu u kućanstvu Nije namijenjen za komercijalnu upotrebu 30 Ovaj uređaj ne smije se spajati na utičnicu timera niti ga se smije uključivati daljinski 31 ECG neće snositi odgovornost za štetu ili ozljede nastale uslijed nepažnje ili nepravilnog korištenja Prije korištenja obvezno pažljivo p...

Page 39: ...ature 4 postavite na maksimum i postavite timer na 2 do 10 minuta Po isteku podešenog vremena oglasit će se zvučni signal i mikrovalna će prestati raditi Montaža friteze na vrući zrak 1 Stavite neprianjajuću košaru u posudu i uhvatite ju na siguran način Pazite da plastični poklopac prekriva gumb za otpuštanje kako biste spriječili njegovo pritiskanje tijekom uporabe 2 Zatvorite fritezu umetanjem ...

Page 40: ...državana Upozorenje Ne sipajte hranu iz posude s košarom izravno u posudu ili tanjur jer se višak ulja može skupiti na dnu posude i izliti na hranu Uvijek prvo izvadite košaru iz posude Pozor Proizvod je i dalje uključen u struju čak i kad je termostat isključen Za potpuno isključenje iskopčajte kabel napajanja iz mreže Upotreba uklonjive neprihvatljive košarice 1 Košara se može ukloniti radi lakš...

Page 41: ...vijek provjerite je li pile dobro pečeno Sitnija hrana i prilozi Namirnica Količina Preporučeno vrijeme pripreme Temperatura Smrznuti pileći nugeti 100 500 g 10 15 min 200 C Proljetne rolice 100 400 g 6 10 min 200 C Punjeni krumpir 100 400 g 10 15 min 160 C Pecivo i kolači Namirnica Količina Preporučeno vrijeme pripreme Temperatura Quiche 400 g 8 15 min 160 C Mafini 300 g 10 15 min 200 C Izrada po...

Page 42: ...remena isključite je i iskopčajte ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Prije bilo kakvog održavanja ili čišćenja isključite aparat iskopčajte ga iz struje i pričekajte da se friteza potpuno ohladi 1 Obrišite površinu uređaja mekom vlažnom krpom a zatim obrišite suhom krpom 2 Neprianjajuću košaru operite u toploj vodi s deterdžentom isperite i osušite 3 Nemojte čistiti unutrašnji ni vanjske površine prašcima za č...

Page 43: ...a da se proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad Proizvod odložite na mjesto određeno za recikliranje električne i elektroničke opreme Ispravnim odlaganjem proizvoda sprječavate negativne utjecaje na zdravlje ljudi i okoliš Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda pružit će vam lokalne vlasti organizacija za preradu kućnog otp...

Page 44: ... EN elektrības kodeksiem 2 Nekad neizmantojiet ierīci ja barošanas vads vai kontaktdakša ir bojāta ierīce ir nokritusi vai radušies citi bojājumi un tā nestrādā pareizi Visiremontdarbi tostarpvadanomaiņa irjāveicprofesionālā apkopes centrā Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 3 Neiegremdējiet ierīci un barošanas vadu šķidrumā nepakļaujiet to lietum un mitrumam un ūdeni gatavošan...

Page 45: ...rbaudiet vai barošanas vads kontaktdakša un visa ierīce nav bojāti Ja konstatējat bojājumus nekavējoties pārtrauciet ierīces lietošanu un sazinieties ar servisa centru 16 Neizmantojiet bojātu vai saplēstu gatavošanas trauku 17 Neizmantojiet ierīci neparedzētiem lietošanas veidiem 18 Neizmantojiet ierīci ārpus telpām 19 Neatstājiet ierīci bez uzraudzības kamēr tā darbojas 20 Glabājiet ierīci sausā ...

Page 46: ...nai Tānavparedzētakomerciālai lietošanai 30 Ierīci nedrīkst pievienot rozetei ko regulē ar taimeri vai vada attālināti 31 ECG neatbild par bojājumiem vai ievainojumiem ko izraisījusi neuzmanība vai nepareiza lietošana Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet visus norādījumus un informāciju Ierīces ārējā virsma sakarst un var izraisīt apdegumus Neatstājiet ierīci nepieskatītu bērnu klātbūtnē 32 Ierīcidrīk...

Page 47: ...e karstā gaisa katls tiek piegādāts saliktā veidā Pirms lietošanas katls kārtīgi jāievieto ierīces korpusā pretējā gadījumā ierīce neieslēgsies KARSTĀ GAISA KATLA LIETOŠANA 1 Pievienojiet barošanas vadu un ieslēdziet katlu 2 Uzsildietkatluaptuveni5minūtes izmantojottaimeriuntemperatūrasregulatoru Jaudasuntemperatūras indikatori ir žalias norādot ka katls uzsilst Kad tiek sasniegta vēlamā temperatū...

Page 48: ... paceliet rokturi lai atvienotu grozu 4 Ievietojiet piedegumdrošo grozu katlā un kārtīgi nostipriniet 5 Slidiniet plastmasas pārsegu atpakaļ vietā lai nosegtu groza atvienošanas pogu Brīdinājums Nespiediet groza atvienošanas pogu kad katls ir pacelts ir tā izkrišanas un traumu risks grozu var atvienot tikai tad kad katls ir novietots uz stabilas līdzenas karstumizturīgas virsmas GATAVOŠANAS PALĪGS...

Page 49: ...kartupeļu pagatavošana soli pa solim 1 Uzsildiet karstā gaisa katlu līdz 200 C 2 Sagrieziet kartupeļus 1 cm biezos salmiņos 3 Ieberiet frī kartupeļus bļodā ar ūdeni un atstājiet mērcēties 30 minūtes lai izdalītos ciete 4 Izmantojot caurduri noskalojiet kartupeļus ar aukstu ūdeni Pēc tam nosusiniet rūpīgi ar virtuves papīra dvieli 5 Ieeļļojiet kartupeļus ar aptuveni pustējkaroti eļļas vai apslakiet...

Page 50: ...arstu katlu var sabojāt vadu satiniet to atsevišķi TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Jauda 220 240 V 50 60 Hz 1300 1500 W 3 5 l ietilpība Komplektā Karstā gaisa katls ar tilpumu 3 5 l Bļoda Izņemams piedegumdrošs grozs Lietošanas rokasgrāmata ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons nogādāt pārstrādes punktā Iepakojuma folija PE maisi plastmasas daļas iemest plastmasas šķirošanas konteineros AT...

Page 51: ...etaiso etiketės nurodytą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Nenaudokite prietaiso jei pažeistas jo maitinimo laidas arba kištukas jei jis nukrito arba kitaip sugadintas arba jei prietaisas veikia netinkamai Bet koks remontas įskaitant laido pakeitimą privalo būti atliekamas profesionalios tech...

Page 52: ...idą Atjunkite maitinimo laidą suėmę už kištuko niekada netraukite už paties laido Prieš imdamiesi techninės priežiūros ir valymo darbų išjunkite prietaisą atjunkite maitinimo laidą ir leiskite prietaisui ataušti 13 Niekada nejunkite prietaiso kol į puodo korpusą neįstatysite talpyklės 14 Nemerkite prietaiso pagrindo į vandenį arba nepilkite skysčių į puodo korpusą Skysčiams skirta tik virimo talpy...

Page 53: ...os angas veržiasi karštas oras Garai yra labai karšti Kad nenusidegintumėte laikykitės saugaus atstumo Rankas ir veidą laikykite saugiu atstumu nuo garų ir oro angų Nukėlę puodą nuo prietaiso būkite ypač atsargūs kad nenusiplikytumėte iš maisto sklindančiais karštais garais 27 Neįjunkite prietaiso jei jis paguldytas ant šono arba apverstas 28 Naudojant gamintojo nerekomenduojamus aksesuarus ir pri...

Page 54: ...laidas atjungtas nuo elektros lizdo 2 Išvalykite prietaiso vidų drėgna minkšta skepeta ir tada išdžiovinkite 3 Krepšį nepridegančia danga plaukite plovikliu šiltame vandenyje išskalaukite ir išdžiovinkite 4 Keptuvą statykite ant stabilaus plokščio karščiui atsparaus paviršiaus naudojimui patogiame aukštyje Pastaba Naudojantis keptuvu pirmąjį kartą gali pasijusti dūmų kvapas Tai normalu netrukus ši...

Page 55: ...igę ruošti maistą išimkite krepšį nepridegančia danga iš puodo ir ištuštinkite jį ant padėklo arba lėkštės Naudokite karščiui atsparias žnyples į komplektą neįeina didesniems arba trapesniems maisto gabalams išimti Pastaba prieš dėdami maistą visada iš anksto pakaitinkite keptuvą arba prie bendros maisto ruošos trukmės pridėkite 3 5 minutes Jei būtina pakeisti laiką arba temperatūrą maisto ruošos ...

Page 56: ...us kad pasišalintų krakmolas įpilkite 1 2 šaukštelio aliejaus ir pakratykite kaip nurodoma skirsnyje Karšto oro keptuvo naudojimas Mėsa ir paukštiena Maistas Kiekis Rekomenduojama ruošos trukmė Temperatūra Daugiau informacijos Didkepsnis 100 500 g Gerai apkeptas 10 min Vidutiniškai apkeptas 8 min Pusžalis 6 min 180 C Praėjus pusei ruošos laiko didkepsnį apverskite Mėsainis 100 500 g 18 20 min 180 ...

Page 57: ...ug kas 6 minutes kad jos apkeptų iš visų pusių 5 Kai apkepusios taps traškios išimkite bulvytes iš keptuvo apibarstykite prieskoniais ir tiekite Automatinis išjungimas Karšto oro keptuvas turi automatinio išjungimo funkciją Ši funkcija suveikia šiais atvejais 1 Pasibaigus nustatytam maisto ruošos laikui Suskamba laikmatis ir keptuvas išsijungia 2 Puodas nuimamas nuo keptuvo ruošos metu Laikmatis i...

Page 58: ...ų perdirbimo sistema Ant gaminio ar jo pakuotės atvaizduotas simbolis reiškia kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos ap...

Page 59: ...djön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 Amennyibenakészülék ahálózativezetékevagyacsatlakozódugója megsérült a készülék leesett továbbá ha a készülék nem működik megfelelően akkor azt ne kapcsolja be A termék minden javítását beleértve a hálózati veze...

Page 60: ... sütőre 12 Amennyiben a készüléket nem használja akkor azt kapcsolja le és húzza ki a hálózati vezetéket a fali aljzatból A hálózati csatlakozódugót tilos a vezetéknél fogva kihúzni a fali aljzatból a művelethez fogja meg a csatlakozódugót A készülék tisztítása és karbantartása előtt kapcsolja le készüléket és a hálózati vezetéket is húzza ki az elektromos aljzatból 13 A készüléket a belső edény n...

Page 61: ...edényt és kosarat csak tűzálló felületre helyezze le 25 A forró készüléket ne mozgassa Ha a készülék forró olajat vagy más forró zsiradékot tartalmaz akkor a készüléket rendkívül óvatosan mozgassa 26 Aforrólevegőssütésközbenakészüléknyílásaibólforrógőzszállhat ki Akiáramlógőzforró Tartózkodjonkellőtávolságbanazedénytől nehogy égési sérülést szenvedjen A kezét és az arcát tartsa távol a kiáramló gő...

Page 62: ...ilos FIGYELEM FORRÓ FELÜLET Az így megjelölt felületek a használat közben felforrósodnak Ne érjen hozzá ÉLETVESZÉLY gyerekeknek A csomagolóanyag nem játék azt gyerekek elöl elzárva tárolja Műanyag zacskókkal a gyerekek nem játszhatnak Fulladásveszély BEVEZETÉS A forrólevegős fritőz egészséges alternatívája a hagyományos olajsütőnek a készülékkel zsiradék nélkül az ízeket és illatokat megőrizve leh...

Page 63: ...e tegye közvetlenül az edénybe 5 A hőmérséklet szabályozó gombbal állítsa be a kívánt sütési hőmérsékletet 6 Az alapanyagoktól függően állítsa be a sütési időt a beállítás után megkezdődik a beállított idő visszaszámlálása 7 Bizonyos alapanyagokat a sütés közben kissé fel kell rázni Ilyen esetben az edényt a fogantyúnál megfogva húzza ki Ellenőrizze le hogy a műanyag fedél takarja e a kosár kioldó...

Page 64: ...ott sütési idő Hőmérséklet Egyéb információk Vékony fagyasztott hasábburgonya 300 700 g 16 18 perc 180 C A hasábburgonyát sütés közben A forrólevegős fritőz használata fejezetben leírtak szerint rázza fel a kosárban Vastag fagyasztott hasábburgonya 300 700 g 18 20 perc 200 C A hasábburgonyát sütés közben A forrólevegős fritőz használata fejezetben leírtak szerint rázza fel a kosárban Házi hasábbur...

Page 65: ...ztott hasábburgonya 1 Melegítse elő a készüléket 200 C ra 2 A kosárba tegyen 300 700 g fagyasztott hasábburgonyát 3 A vékony hasábburgonyát 16 18 percig a vastag hasábburgonyát 18 20 percig süsse 4 A hasábburgonyát rendszeresen kb 6 percenként rázza össze hogy mindegyik oldaluk megsüljön 5 A ropogósra sült hasábburgonyát vegye ki a kosárból ízesítse majd tálalja fel Automatikus kikapcsolás A forró...

Page 66: ... a hulladékok szelektálását előíró országokban A terméken vagy a termék csomagolóanyagán feltüntetett jel azt jelenti hogy az elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladékok közé kidobni tilos A terméket az elektromos és elektronikus hulladékok gyűjtésére kijelölt hulladékgyűjtő helyen kell leadni újrahasznosításhoz Az elhasználódott termék előírásszerű újrafeldolgozásával Ön is hozz...

Page 67: ...niu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie wolno używać urządzenia jeżeli kabel lub wtyczka są uszkodzone jeżeli urządzenie spadło nie działa prawidłowo lub doszło do jakiegokolwiek uszkodzenia Wszelkie naprawy w tym wymianę przewodu zasilającego należy zlecić w profesjonalnym serwisie Nie zdejmuj osłon ur...

Page 68: ...yłączyć i odłączyć od zasilania Odłączaj przewód zasilania pociągając za wtyczkę nigdy nie ciągnij za kabel Przed konserwacją i czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie odłączyć je od sieci i pozostawić do ostygnięcia 13 Nie podłączaj ani nie włączaj urządzenia bez prawidłowo umieszczonego naczynia w korpusie urządzenia 14 Nie zanurzaj podstawy w wodzie i nie wlewaj cieczy do korpusu urządzenia Tyl...

Page 69: ...kosz należy stawiać wyłącznie na powierzchniach odpornych na ciepło 25 Nie należy przenosić gorącego urządzenia Należy zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia urządzenia zawierającego gorący olej lub inne gorące płyny 26 Uważaj podczas smażenia gorącym powietrzem przez wyloty gorącego powietrza wydostaje się gorąca para Para jest bardzo gorąca Zachowaj bezpieczną odległość od urządzeni...

Page 70: ...ałami opakowaniowymi Nie pozwalaj dzieciom bawić się torbami plastikowymi Niebezpieczeństwo uduszenia WSTĘP Frytkownica na gorące powietrze to zdrowa alternatywa dla smażenia pozwala zachować smak i aromat bez tłuszczu i jest niezwykle wszechstronna Dzięki gorącemu powietrzu przygotowuje pyszne potrawy z niewielką ilością lub bez oleju co pozwala cieszyć się smakołykami przy jednoczesnym zachowani...

Page 71: ...a zgodnie z załadowanymi produktami spożywczymi po puszczeniu sterownika rozpocznie się odliczanie czasu 7 Niektóre produkty spożywcze wymagają potrząsania podczas smażenia W takim wypadku wyjmij pojemnik z frytkownicy za uchwyt kosza Upewnij się że plastikowa osłona nadal zakrywa przycisk zwalniania kosza aby nie doszło do zwolnienia kosza Ostrożnie potrząśnij zawartością naczynia a następnie wsu...

Page 72: ...e należy monitorować i dostosowywać do panujących warunków Przed podaniem posiłek powinien być zawsze gorący Ziemniaki i frytki Produkt Ilość MIN i MAX Zalecany czas smażenia Temperatura Dodatkowe informacje Cienkie mrożone frytki 300 700 g 16 18 min 180 C Potrząśnij frytkami zgodnie z instrukcjami w części Korzystanie z frytkownicy na gorące powietrze Grube mrożone frytki 300 700 g 18 20 min 200 ...

Page 73: ... ziemniaki połową łyżeczki oleju lub skrop je olejem i włóż do kosza frytkownicy Aby uzyskać najlepsze rezultaty ziemniaki powinny być w całości tłuste 6 Smaż w temperaturze 200 C przez 18 25 minut 7 Regularnie potrząsaj frytkami co około 6 minut aby upiec je ze wszystkich stron 8 Po osiągnięciu efektu chrupkości wyjmij frytki z frytkownicy dopraw i podawaj Mrożone frytki 1 Rozgrzej frytkownicę do...

Page 74: ...i 3 5 l Naczynie Wyjmowany nieprzywierający kosz Instrukcja obsługi LIKWIDACJA ODPADÓW Papier pakowy i tektura falista oddaj do recyklingu Folia do pakowania worki PE części plastikowe do pojemników do zbierania tworzyw sztucznych LIKWIDACJA PRODUKTU PO SKOŃCZENIU OKRESU UŻYTKOWANIA Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów Unii Europejskiej oraz innych krajów euro...

Page 75: ...ta aparatului și că priza este împământată corespunzător Priza trebuie să fie instalată în conformitate cu codurile electrice aplicabile conforme cu EN 2 Nu utilizați niciodată aparatul în cazul în care cablul de alimentare sau fișa de alimentare sunt deteriorate dacă a căzut sau dacă s au produs alte deteriorări sau dacă dispozitivul nu funcționează corect Toate reparațiile inclusiv înlocuirile c...

Page 76: ...atul maiîntâiînchideți lșideconectați l de la sursa de alimentare cu energie electrică Deconectați cablul de alimentare trăgând de fișă nu trageți niciodată cablul de alimentare Opriți aparatul deconectați l și lăsați l să se răcească înainte de întreținere și curățare 13 Nu conectați și nu porniți niciodată aparatul fără un recipient introdus în mod corect în oala de gătit 14 Nu scufundați baza î...

Page 77: ...călzit numai pe suprafețe rezistente la căldură 25 Nu încercați să transportați un aparat fierbinte Trebuie lucrat cu atenție suplimentară atunci când mișcați deplasați un aparat care conține ulei fierbinte sau alte lichide fierbinți 26 Aveți grijă prin deschiderile pentru aer fierbinte este eliberat abur fierbinteîntimpulprăjiriicuaerfierbinte Aburulestefoartefierbinte Păstrați o distanță sigură ...

Page 78: ...e joace cu materialul de ambalare Nu lăsați copiii să se joace cu pungile din plastic Risc de sufocare INTRODUCERE Friteuza cu aer fierbinte este o alternativă sănătoasă la prăjire menținând în același timp aromele și gusturile fără grăsime și este extrem de versatilă Datorită aerului fierbinte gătește mâncăruri delicioase cu puțin sau deloc ulei ceea ce vă permite să vă bucurați de delicatese men...

Page 79: ...u poată cădea Agitați cu grijă conținutul oalei și apoi glisați o înapoi în friteuză pentru a continua gătirea Aveți grijă deosebită să nu atingeți suprafața încălzită 8 După ce s a scurs timpul stabilit se aude un semnal acustic și funcționarea se oprește automat Pentru a termina gătirea mai devreme setați cronometrul 2 în poziția 0 Deschideți cu atenție oala pentru a vă asigura că mâncarea este ...

Page 80: ...uzei cu aer fierbinte Cartofi prăjiți congelați groși 300 700 g 18 20 min 200 C Agitați cartofii prăjiți conform instrucțiunilor din secțiunea Utilizarea friteuzei cu aer fierbinte Cartofi prăjiți preparați acasă 300 800 g 18 25 min 200 C Urmați instrucțiunile detaliate din secțiunea Prepararea cartofilor prăjiți pas cu pas Cartofi americani preparați acasă 300 800 g 18 25 min 180 C Pre înmuiați c...

Page 81: ...ultate toți cartofii ar trebui să fie unși 6 Prăjiți la 200 C timp de 18 25 de minute 7 Agitați periodic cartofii prăjiți aproximativ la fiecare 6 minute pentru a i prăji pe toate părțile 8 După ce s au prăjit până când au devenit crocanți scoateți cartofii prăjiți din friteuză condimentați și serviți Cartofi prăjiti congelati 1 Preîncălziți friteuza la 200 C 2 Puneți 300 700 g cartofi prăjiți con...

Page 82: ...MINAREA LA DEȘEURI Hârtie de ambalare și carton ondulat livrați la centrele de colectare a deșeurilor obișnuite Folie de ambalare saci din polietilenă articole din plastic aruncați în recipientele de reciclare a materialelor din plastic ELIMINAREA PRODUSELOR LA SFÂRȘITUL DURATEI DE VIAȚĂ Eliminarea echipamentelor electrice și electronice valabilă în țările membre ale UE și în alte țări europene cu...

Page 83: ...enému na štítku zariadenia a či je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy STN 2 Nikdy spotrebič nepoužívajte ak je prívodný kábel či vidlica poškodená ak došlo k pádu alebo akémukoľvek poškodeniu alebo prístroj nepracuje správne Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zariadenia hrozí ...

Page 84: ...idlicu nikdy neťahajte za kábel Pred údržbou a čistením prístroj vypnite odpojte od siete a nechajte ho vychladnúť 13 Spotrebič nikdy nezapájajte ani nezapínajte bez riadne vloženej nádoby do tela variča 14 Základňu neponárajte do vody ani nenapúšťajte kvapalinu do tela variča Na namočenie je určená iba varná nádoba 15 Pravidelne kontrolujte napájací kábel vidlicu a celý spotrebič či nedošlo k poš...

Page 85: ...r v bezpečnej vzdialenosti od pary a od otvorov na výstup vzduchu Po vysunutí nádoby zo spotrebiča dbajte na zvýšenú opatrnosť aby nedošlo k opareniu horúcou parou ktorá sa uvoľňuje z potravín 27 Spotrebič nezapínajte ak leží na boku alebo hore nohami 28 Používanie príslušenstva a doplnkov ktoré nie sú výrobcom odporúčané môže viesť k ohrozeniu osôb či majetku 29 Tento spotrebič je určený iba na p...

Page 86: ...itéza vypnutá a odpojená od siete 2 Povrch prístroja utierajte mäkkou vlhkou handričkou a potom utrite do sucha 3 Nepriľnavý košík umyte v teplej vode so saponátom opláchnite a osušte 4 Fritézu postavte na stabilný rovný povrch odolný proti teplu do výšky ktorá je pohodlná na použitie Poznámka Pri prvom použití fritézy sa môže uvoľniť dym a zápach To je normálne a zápach čoskoro zmizne Pri použití...

Page 87: ...stavte ďalší čas fritovania Po uvarení jedla vyberte nepriľnavý košík z nádoby a vyprázdnite ho na podnos alebo na tanier Na väčšie alebo krehké kusy jedla použite kliešte odolné proti teplu nie sú priložené Poznámka Pred vložením potravín vždy fritézu predhrejte alebo pridajte 3 5 minút ku každému času varenia Ak je nutné počas varenia zmeniť čas alebo teplotu urobte tak pomocou ovládačov fritéza...

Page 88: ...polovici času varenia otočte Hamburger 100 500 g 18 20 min 180 C V polovici času varenia otočte Bravčová kotleta 100 500 g 18 20 min 180 C V polovici času varenia otočte Kuracie mäso prsia 100 500 g 15 22 min 200 C Vždy sa uistite že je kurča dobre prepečené Kuracie paličky 100 500 g 15 22 min 180 C Vždy sa uistite že je kurča dobre prepečené Drobnosti a prílohy Potravina Množstvo Odporúčaný čas v...

Page 89: ...as varenia Časovač pokračuje v odpočte času až do predpokladaného konca Poznámka Ak je nutné ukončiť varenie alebo vypnúť fritézu skôr než ubehol nastavený čas vypnite ju a odpojte sieťový prívod od zásuvky ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred akoukoľvek údržbou alebo čistením vypnite prístroj odpojte sieťový prívod od zásuvky a vyčkajte na úplné vychladnutie fritézy 1 Povrch prístroja utierajte mäkkou vlhkou h...

Page 90: ...o nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na spracovanie domového odpadu alebo ...

Page 91: ...glede na veljavne elektrotehnične standarde EN 2 Aparata nikoli ne uporabljajte če sta poškodovana kabel ali vtič če je prišlo do padca ali kakršnekoli poškodbe ali če aparat ne deluje pravilno Vsa popravila vključno z menjavo priključnega kabla zaupajte strokovnemu servisu Ne odstranjujte zaščitnih pokrovov aparata nevarnost električnega udara 3 Aparata in električnega kabla ne potapljajte v teko...

Page 92: ... izklopite odklopite od omrežja in pustite da se ohladi 13 Aparata nikoli ne priključujte in ne prižigajte če posoda z nelepljivo površino ni pravilno vstavljena v ohišje kuhalnika 14 Temelja ne potapljajte v vodo v ohišje kuhalnika pa ne točite tekočin Za namakanje je primerna le kuhalna posoda 15 Rednopreverjajteelektričnikabel vtičincelaparatzaradimorebitnih poškodb Če najdete kakršnokoli poško...

Page 93: ...o iz aparate bodite pozorni da se ne boste opekli s paro ki se sprošča iz živil 27 Aparata ne prižigajte če leži na boku ali pa z nogami navzgor 28 Uporaba pritiklin ali pa dodatkov ki jih proizvajalec ne priporoča pomeni nevarnost za osebe in lastnino 29 Aparatjenamenjensamozauporabovgospodinjstvu Ninamenjen za komercialno uporabo 30 Ta aparat se ne sme priključiti v vtičnico ki se krmili s časov...

Page 94: ... Cvrtnik postavite na stabilno ravno površino ki je odporna proti toploti in sicer na višino ki bo udobna za uporabo Opomba Pri prvi uporabi cvrtnika se lahko sprosti dim ali neprijeten vonj To je normalno in vonj bo kmalu izginil Priuporabijetrebaohranitiprostpretokzrakaokolicvrtnika Predprvouporabopriporočamo da pustite 10 minut prižgan prazen cvrtnik Upravljalnik temperature 4 nastavite na maks...

Page 95: ... priložene Opomba Pred vstavljanjem živil cvrtnik vedno segrejte ali dodajte 3 5 minut k času kuhanja Če je treba med kuhanjem spremeniti čas ali temperaturo to storite z upravljalnikoma cvrtnik bo parametre samodejno prilagodil Med kuhanjem se zelena kontrolna lučka temperature ciklično prižiga in ugaša in tako označuje ohranjanje nastavljene temperature Opozorilo Ne stresite jedi iz posode s koš...

Page 96: ... g 15 22 min 200 C Vedno se prepričajte da je piščanec dobro pečen Piščančja bedrca 100 500 g 15 22 min 180 C Vedno se prepričajte da je piščanec dobro pečen Manjše jedi in priloge Hrana Količina Priporočeni čas kuhanja Temperatura Zamrznjeni piščančji kroketi 100 500 g 10 15 min 200 C Spomladanski zavitki 100 400 g 6 10 min 200 C Polnjeni krompir 100 400 g 10 15 min 160 C Pecivo in kolači Hrana K...

Page 97: ...pite in izključite omrežni priključek iz vtičnice ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Pred kakršnimkoli vzdrževanjem ali čiščenjem izklopite aparat izključite omrežni priključek iz vtičnice in počakajte da se cvrtnik povsem ohladi 1 Površino aparata brišite z mehko vlažno krpo in ga s suho krpo posušite 2 Košaro z nelepljivo površino pomijte v topli vodi z detergentom izperite in posušite 3 Notranje ali zunan...

Page 98: ... z gospodinjskimi odpadki Izdelek izročite v zbirno mesto namenjeno za reciklažo električnih in elektronskih naprav S pravilno odstranitvijo izdelka preprečite negativne vplive na zdravje in okolje Reciklaža materialov pripomore k zaščiti naravnih virov Več informacij glede reciklaže tega izdelka dobite na lokalnem uradu podjetju ki se ukvarja s predelavo odpadkov ali pa v prodajalni kjer kupili i...

Page 99: ...nicapravilnouzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda 2 Uređaj nemojte koristiti ako mu je oštećen kabl ili utikač ako je pao ili je na bilo koji način oštećen i uređaj ne radi ispravno Bilo kakva popravka što se odnosi i na zamenu kabla mora biti poverena stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja kako ne bi došlo do opasnosti od električnog ud...

Page 100: ...električnom energijom i ostavite neka se ohladi 13 Uređaj nikad ne uključujte u struju i ne pokrećite ga dok sud nije ispravno namešten u telo aparata 14 Telo uređaja ne potapajte u vodu i onemogućite da u njega uđe bilo kakva tečnost Samo lonac za kuvanje je prilagođen za dodir sa tečnostima 15 Redovno pregledavajte kabl za napajanje utikač i celi uređaj kako biste sprečili kvarove Ukoliko uočite...

Page 101: ...ha Nakon uklanjanja posude iz uređaja vodite računa da izbegnete opasnost opekline od vruće pare koja proizlazi iz hrane 27 Uređaj nemojte uključivati ako je položen bočno ili preokrenut 28 Korišćenje pribora koji nije preporučio proizvođač može ugroziti osobe ili imovinu 29 Uređaj je isključivo namenjen za uporabu u kućanstvu Nije namenjen za komercijalnu upotrebu 30 Ovaj uređaj ne sme se spajati...

Page 102: ... na visinu koja je ugodna za upotrebu Napomena Kod prve upotrebe friteze može doći do ispuštanja dima i mirisa To je normalno i miris će uskoro nestati Kod upotrebe je potrebno održavati slobodan protok vazduha oko friteze Pre prve upotrebe preporučamo da fritezu pustite da radi bez sadržaja 10 minuta Regulator temperature 4 postavite na maksimum i postavite tajmer na 2 do 10 minuta Po isteku pode...

Page 103: ...duže Ako je tokom pripreme potrebno promeniti vreme ili temperaturu jednostavno to učinite pomoću komandi friteza automatski podešava parametre Tokom pripreme hrane svetli zelena svetlo temperature i gasi se ciklički što ukazuje na to da je postavljena temperatura održavana Pažnja Ne sipajte hranu iz posude sa košarom izravno u posudu ili tanjir jer se višak ulja može skupiti na dnu posude i izlit...

Page 104: ...20 min 180 C Okrenite na pola vremena pripreme Svinjski kotleti 100 500 g 18 20 min 180 C Okrenite na pola vremena pripreme Pileće meso prsa 100 500 g 15 22 min 200 C Uvek proveerite je li pile dobro pečeno Pileći bataci 100 500 g 15 22 min 180 C Uvijek provjerite je li pile dobro pečeno Sitnija hrana i prilozi Namirnica Količina Preporučeno vreme pripreme Temperatura Smrznuti pileći nugeti 100 50...

Page 105: ...nja iz friteze tokom pripreme hrane Tajmer nastavlja odbrojavati do očekivanog kraja Napomena Ako je potrebno zaustaviti pripremu hrane ili isključiti fritezu pre isteka postavljenog vremena isključite je i iskopčajte ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Pre bilo kakvog održavanja ili čišćenja isključite aparat iskopčajte ga iz struje i pričekajte da se friteza potpuno ohladi 1 Obrišite površinu uređaja mekom vl...

Page 106: ...čava da se proizvod ne sme odlagati kao kućni otpad Proizvod odložite na mesto određeno za recikliranje električne i elektronske opreme Ispravnim odlaganjem proizvoda sprečavate negativne uticaje na zdravlje ljudi i okolinu Reciklažom materijala pomažete očuvanju prirodnih resursa Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda pružiće vam lokalne vlasti organizacija za preradu kućnog otpada ili...

Page 107: ...χεί στην τάση που αναφέρεται στην ετικέτα της συσκευής καθώς και ότι η πρίζα είναι γειωμένη σωστά Η παροχή ρεύματος πρέπει να είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και τα πρότυπα για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις EN 2 Μηνχρησιμοποιείτεποτέτησυσκευήεάντοκαλώδιορεύματοςήτο φιςέχουνβλάβες εάνησυσκευήέχειπέσειήέχειάλλεςφθορές ήεάν δεν λειτουργεί σωστά Όλες οι επισκευές συμπεριλαμβανομέν...

Page 108: ...τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε κουζίνες και φούρνους είτε λειτουργούν με ρεύμα είτε με αέριο 12 Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή απενεργοποιήστε την πρώτα και κατόπιν αποσυνδέστε την από το ρεύμα Αποσυνδέστε το καλώδιορεύματοςτραβώνταςτοφις μηντραβάτεποτέτοκαλώδιο ρεύματος Απενεργοποιήστε τη συσκευή αποσυνδέστε την από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε ενέργειες συντήρηση...

Page 109: ...κ λπ Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε επαφή με τοίχους ή άλλες συσκευές 24 Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη λειτουργία Μην καλύπτετε οποιαδήποτε ανοίγματα ή εισαγωγές εξαγωγές αέρα Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες Να χρησιμοποιείτε πάντα τη λαβή Όταν χειρίζεστε μέρη της συσκευής ενόσω βρίσκεται σε λειτουργία χρησιμοποιήστε κατάλληλα σκεύη και γάντια φούρνου Να τοποθετείτετοζεστόδοχείοκαιτοκαλάθιμόνοεπ...

Page 110: ...λεψη όταν υπάρχουν παιδιά στον χώρο 32 Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας οκτώ ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή από άτομα με ανεπαρκή εμπειρία και γνώσεις εφόσον επιβλέπονται ή έχουν εκπαιδευτεί να χρησιμοποιούν τη συσκευή με ασφάλεια και κατανοούν τους δυνητικούς κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκ...

Page 111: ...ση Η φριτέζα παραδίδεται συναρμολογημένη Πριν από τη χρήση το δοχείο πρέπει να εισαχθεί με ασφάλεια μέσα στο σώμα της φριτέζας αλλιώς η συσκευή δεν ενεργοποιείται ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΦΡΙΤΈΖΑΣ ΘΕΡΜΟΎ ΑΈΡΑ 1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα και ενεργοποιήστε τη φριτέζα 2 Προθερμάνετε τη φριτέζα για 5 λεπτά περίπου χρησιμοποιώντας τους μηχανισμούς χρονοδιακόπτη και θερμοκρασίας Οι ενδείξεις λειτουργίας ...

Page 112: ...ι υπό τάση ακόμη και όταν ο θερμοστάτης είναι απενεργοποιημένος Για πλήρη απενεργοποίηση αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα Χρήση του αφαιρούμενου αντικολλητικού καλαθιού 1 Το καλάθι είναι αφαιρούμενο ώστε να διευκολύνεται η χρήση 2 Για να αφαιρέσετε το καλάθι από το δοχείο πιέστε προς τα εμπρός το πλαστικό κάλυμμα στη λαβή για να αποκαλύψετε το κουμπί ελευθέρωσης του καλαθιού 3 Κρατήστ...

Page 113: ...ματος Θερμοκρασία Περισσότερες πληροφορίες Φιλέτο 100 500 γρ Καλοψημένο 10 λεπτά Μέτριο 8 λεπτά Σενιάν 6 λεπτά 180 C Γυρίστε στο μέσον του χρόνου μαγειρέματος Χάμπουργκερ 100 500 γρ 18 20 λεπτά 180 C Γυρίστε στο μέσον του χρόνου μαγειρέματος Χοιρινή μπριζόλα 100 500 γρ 18 20 λεπτά 180 C Γυρίστε στο μέσον του χρόνου μαγειρέματος Κοτόπουλο στήθος 100 500 γρ 15 22 λεπτά 200 C Να βεβαιώνεστε πάντα ότι...

Page 114: ...έστε τες από τη φριτέζα αλατίστε και σερβίρετε Αυτόματη απενεργοποίηση Η φριτέζα θερμού αέρα διαθέτει σύστημα αυτόματης απενεργοποίησης Αυτό λειτουργεί στις ακόλουθες περιπτώσεις 1 Λήξη του καθορισμένου χρόνου μαγειρέματος Παράγεται ένα ηχητικό σήμα από τον χρονοδιακόπτη και η φριτέζα απενεργοποιείται 2 Αφαίρεση του δοχείου από τη φριτέζα κατά το μαγείρεμα Ο χρονοδιακόπτης συνεχίζει να μετρά αντίσ...

Page 115: ... συσκευασία σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως σύνηθες οικιακό απόβλητο Παραδώστε το προϊόν στο προβλεπόμενο σημείο για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Αποτρέψτε τις αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον ανακυκλώνοντας σωστά το προϊόν σας Η ανακύκλωση συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με ...

Page 116: ...ся що напруга у розетці відповідає напрузі яка вказана на етикетці побутового приладу та що розетка правильно заземлена Розетка має бути встановлена відповідно до електричних правил та норм у відповідності до EN 2 Ніколиневикористовуйтепобутовийприлад якщопошкоджено силовий кабель або виделку якщо прилад впав або має інші пошкодження або якщо прилад працює невірно Всі ремонтні роботи включаючи зам...

Page 117: ... прилад у місцях де можуть бути високі температури від пічі радіаторів газових приборів тощо 11 Не розміщуйте побутовий прилад на електричних чи газових пічах або духовках 12 Якщо ви не використовуєте побутовий прилад спочатку вимкніть його а потім від єднайте від розетки Для від єднання силового кабелю тягніть за виделку та ніколи не тягніть за кабель Вимкніть побутовий прилад від єднайте та дайт...

Page 118: ... розміщуйте побутовий прилад на стіні або інших побутових приладах 24 Під час роботи побутовий прилад нагрівається Не накривайте отвори та отвори для входу або виходу повітря Не торкайтеся гарячих поверхонь Завжди використовуйте ручку При переміщенні частин побутового приладу під час роботи використовуйтевідповіднікухонніприладдятарукавиці Нагріту каструлю та кошик необхідно ставити тільки на жаро...

Page 119: ... 8 років та людьми з фізичними чуттєвими або розумовими порушеннями або особами з недостатнім досвідом та знаннями алелишепіднаглядомабопісляінструктуваннящодобезпечного використання побутового приладу та розуміння потенційних небезпек Діти не повинні гратися з побутовим приладом Користувач може проводити очищення та обслуговування якщо старший за 8 років та під наглядом Діти молодше 8 років мають...

Page 120: ...и таймер та регулятор температури Індикатори живлення та температури мають зелений колір для зазначення того що жаровня нагрілася Після нагрівання до необхідної температури зелений індикатор автоматично вимикається 3 Візьміть каструля за ручки та дістаньте з жаровні Поставте каструлю на стійку рівну та жаростійку поверхню Будьте обережні щоб не торкатися гарячої поверхні 4 Покладіть продукти у ант...

Page 121: ...учку для звільнення кошику 4 Встановіть антипригарний кошик у каструлю та зафіксуйте його 5 Поверніть пластикову кришку на місце щоб накрити кнопку звільнення кошику Попередження Ніколи не натискайте кнопку звільнення кошику з піднятою каструлею через ризик падіння та отримання травми кошик можна діставати лише після розміщення каструлі на стійку рівну та жаростійку поверхню КЕРІВНИЦТВО З ПРИГОТУВ...

Page 122: ...0 500 г 18 20 хв 180 C Переверніть у середині приготування М ясо курки грудка 100 500 г 15 22 хв 200 C Завжди перевіряйте щоб курка була добре приготована Курячі стегна 100 500 г 15 22 хв 180 C Завжди перевіряйте щоб курка була добре приготована Фуршетні блюда та гарніри Продукти Кількість Рекомендований час приготування Температура Заморожені курячі нагетси 100 500 г 10 15 хв 200 C Спрінг роли 10...

Page 123: ...уковий сигнал таймеру та жаровня вимкнулась 2 Каструлю дістали з жаровні під час приготування Таймер продовжує відлік до запланованого завершення Примітка Якщо необхідно зупинити приготування або вимкнути жаровню до того як вийде встановлений час вимкніть та від єднайте її ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед проведення обслуговування або очищення вимкніть побутовий прилад від єднайте та дочекайтеся д...

Page 124: ...кидатися до побутового сміття Продукт необхідно віднести до спеціального місця для переробки електричного та електронного обладнання Вірна переробка продукту попереджує негативний вплив на здоров я людей та екологію Переробка вносить свій вклад до збереження природних ресурсів Для отримання більш детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до місцевих органів організацій з перероб...

Page 125: ......

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ...0 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Eesti keel K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e post ECG kbexpert cz Hrvatski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail informacije kbprogres cz Bosanski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech R...

Reviews: