background image

HR/BIH

 

31

4.  Špatulom pokupite ostatak tijesta ili mješavine s miješalica ili kuka.

5.  Demontaža metlica/kuka: nježno prihvatite metlice ili kuke jednom rukom, a tipku za izbacivanje snažno 

pritisnite.

PRIMJER PRIMJENE MIKSERA

Hrana

Iznos

Preporučena brzina

Vrijeme rada

Dječja juha

0,5 litara

Brzina 2

40–60 s

Povrće: kopar 

Jedan svežanj

Brzina 1

30 s

Tijesto za palačinke

0,5 litara

Brzina 3

90–120 s

Pire krumpir

0,25 kg

Brzina 5

120 s

Svježi sir s dodacima 

0,25 kg

Brzina 4

180 s

Voćni koktel 

0,15 kg voća

0,3 litara mlijeka

Brzina 5

180 s

Isključivo za kućnu uporabu

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1.  Prije čišćenja uređaja izvadite utikač napajanja iz utičnice i dopustite da se u potpunosti ohladi.

2.  Obrišite vanjske dijelove proizvoda vlažnom krpom pa obrišite suhom krpom.

3.  Uklonite ostatke hrane s kabela napajanja.

4.  Operite miješalice i kuke u toploj vodi s deterdžentom i osušite.

SAVJETI ZA KORIŠTENJE

1.  Ohlađene sastojke, kao što su npr. maslac i jaja, bi prije miješanja trebalo dovesti na sobnu temperaturu. 

Stoga izvadite ove sastoje iz hladnjaka dovoljno prije njihove obrade.

2.  Pripremite sastojke i potrepštine uz mikser.

3.  Kako bi spriječili da ljuska od jaja ili trula jaja dospiju u mješavinu, prvo razbijte jaje u zasebnu posudu 

i tek onda dodajte u druge sastojke.

4.  Kada tučete bjelanjak, pobrinite se da su posuda i miješalica čiste i suhe. Čak i mala količina masnoće na 

miješalici ili u posudi može spriječiti formiranje pjene od bjelanjka.

5.  Uvijek počnite miješati sporo. Postepeno povisite brzinu na onu koja je preporučena u receptu.

6.  Nemojte previše miješati. Pobrinite se da isključivo miješate sastojke koji su navedeni u  receptu. 

Pažljivo izmiješajte suhe sastojke. Uvijek koristite najnižu brzinu. U bilo kojem stadiju procesa miješanja, 

prekomjerno miješanje može uzrokovati stvrdnjavanje, spriječiti rast ili skupljanje mješavine. Klimatski 

uvjeti, sezonske promjene temperature, temperatura sastojaka ili njihova struktura – sve ovo igra ulogu 

u utvrđivanju trajanja miješanja i postizanja željenih rezultata.

7.  Sastojci mogu tijekom miješanja izaći iz posude.

Nakon vađenja miješalica posudu sastrugajte plastičnom ili gumenom špatulom.

NIKAD NEMOJTE KORISTITI NOŽ, METALNU ŽLICU ILI VILICU

 jer na taj način možete oštetiti miješalice 

ili posudu. Struganje sastojaka sa stijenki posude tijekom miješanja, nakon dodavanja dodatnih sastojaka, 

pomaže osiguravanju boljih rezultata.

KORISTITE ISKLJUČIVO S DODACIMA KOJI SE ISPORUČUJU S PROIZVODOM.

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE:

Nazivni napon: 220–240 V 

Nazivna frekvencija: 50–60 Hz 

Nazivna snaga: 200 W

Summary of Contents for 8592131306011

Page 1: ...eđaja po prvi put Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manuale dell...

Page 2: ...a G Mieszadła HU A Keverőszár kinyomó gomb B Fordulatszám kapcsoló C Turbó gomb D Fogantyú E Burkolat F Dagasztó G Habverő DE A Auswurftaste für Rührbesen B Geschwindigkeitstaste C Turbotaste D Griff E Gerätekörper F Knethaken G Rührbesen GB A Eject button B Control knob C Turbo knob D Handle cover E Housing F Dough hooks G Beaters HR BIH A Tipka za vađenje metlica B Kontrola brzine C Turbo tipka ...

Page 3: ...DANS LA MACHINE INSTALLAZIONE CORRETTA DEL GANCI PER IMPASTARE NEL DISPOSITIVO INSTALACIÓN APROPIADA DE LOS GANCHOS PARA AMASAR EN EL DISPOSITIVO TAIGNAKONKSUDE NÕUETEKOHANE PAIGALDAMINE SEADMESSE TINKAMAS PRIETAISO MINKYMO KABLIŲ PRITVIRTINIMAS PAREIZA MĪCĪŠANAS ĀĶU UZSTĀDĪŠANA IERĪCĒ CZ A Hnětací hák se čtyřmi aretačními výstupky B Hnětací hák se dvěma aretačními výstupky Upozornění Při nasazová...

Page 4: ...n place des crochets de pétrissage veillez à leur installation correcte dans la machine voir image En cas d installation à l envers la machine ne va pas fonctionner correctement risque d endommagement IT A Ganci per impastare con quattro linguette di fissaggio B Ganci per impastare con due linguette di fissaggio Attenzione Quando si inseriscono i ganci per impastare fare attenzione affinché i ganc...

Page 5: ...ávejte kabel viset přes okraj stolu nebo police nebo ho nepokládejte na horký povrch 6 Kabel ani šlehač samotný nepokládejte do vody protože byste se tak mohli vystavit nebezpečí zásahu elektrickým proudem 7 Vyvarujte se kontaktu s pohyblivými částmi Nedotýkejte se metel během provozu rukama oděvem utěrkou ani jinými kuchyňskými potřebami snížíte tak riziko poranění osob a nebo poškození šlehače 8...

Page 6: ...ní Mísení tekutiny smíchání suchých přísad vaječné bílky a šlehačka 2 Kvedlání Příprava omáček pudinku muffinů nebo pečiva 3 Míchání Príprava třeného těsta a směsí 4 Tření Tření másla s cukrem Těsto na sušenky koláče a cukrové polevy 5 Šlehání Šlehání lehčích a nadýchaných směsí šlehačky vajec bílku žloutku celých vajec a rozmačkaných brambor POUŽITÍ RUČNÍHO ŠLEHAČE Upozornění Při instalaci hnětac...

Page 7: ...ožství tuku na metlách nebo v míse může způsobit že se bílky neušlehají 5 Vždy začínejte šlehat pomalu Postupně zrychlujte na rychlost doporučenou v receptu 6 Nepřešlehejte Dávejte pozor abyste šlehali jen ty přísady které máte uvedené v receptu Suché přísady vmíchávejte opatrně Vždy používejte nejnižší rychlost V jakémkoliv stádiu míchání může přešlehání způsobit ztvrdnutí nevykynutí nebo sražení...

Page 8: ...ádáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo k...

Page 9: ...tím vidlice zo zásuvky 5 Nenechávajte kábel visieť cez okraj stola alebo police alebo ho neukladajte na horúci povrch 6 Kábel ani šľahač samotný neklaďte do vody pretože by ste sa tak mohli vystaviť nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom 7 Vyvarujte sa kontaktu s pohyblivými časťami Nedotýkajte sa metiel počas prevádzky rukami odevom utierkou ani inými kuchynskými potrebami znížite tak riziko po...

Page 10: ...zemiakové placky POZNÁMKA Uistite sa že sú metly alebo háky úplne zasunuté do správnych otvorov v opačnom prípade by mohlo dôjsť k ovplyvneniu výsledku miešania POZNÁMKA Môžete vždy použiť iba jedno príslušenstvo naraz PRUVODCE NASTAVENÍM RYCHLOSTI Rýchlosť Funkcia Použitie 1 Miešanie Miešanie tekutiny zmiešanie suchých prísad vaječné bielky a šľahačka 2 Habarkovanie Príprava omáčok pudingov muffi...

Page 11: ...E 1 Chladené prísady napr maslo a vajcia by mali mať pred začatím šľahania izbovú teplotu Tieto prísady preto vyberte z chladničky dostatočne dlhý čas pred ich spracovaním 2 Pripravte si všetky prísady a potreby blízko mixéra 3 Aby ste zabránili vniknutiu škrupín alebo skazených vajec do zmesi vajcia rozklepte do oddelenej nádoby a až potom ich pridajte k ostatným prísadám 4 Pri šľahaní vaječných ...

Page 12: ...h a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské...

Page 13: ...jest używane przed montażem lub demontażem akcesoriów i czyszczeniem należy je odłączyć od zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka 5 Kabel nie powinien zwisać z krawędzi stołu lub półki ani leżeć na gorącej powierzchni 6 Nie należy zanurzać kabla ani urządzenia w wodzie mogłoby to prowadzić do porażenia prądem elektrycznym 7 Należy unikać kontaktu z ruchomymi elementami urządzenia Podczas pracy nie ...

Page 14: ... służą do przygotowania ciasta drożdżowego lub kruchego Haki ułatwią też szybkie przygotowanie ciasta ziemniaczanego na knedle oraz na placki ziemniaczane UWAGA Należy sprawdzić czy mieszadła są maksymalnie wsunięte do właściwych otworów tylko tak zapewnią prawidłowy efekt mieszania UWAGA Równocześnie można korzystać tylko z jednego rodzaju mieszadeł REGULACJA PRĘDKOŚCI Prędkość Funkcja Zastosowan...

Page 15: ...epłej wodzie z mydłem i wytrzeć do sucha WSKAZÓWKI DOT STOSOWANIA 1 Produkty chłodzone np masło i jaja powinny mieć w trakcie mieszania temperaturę pokojową Należy je wyjąć z lodówki odpowiednio wcześniej przed użyciem 2 Wszystkie składniki powinny być przygotowane w pobliżu miksera 3 Jajka najlepiej jest wbić najpierw do oddzielnej miski tak aby do ciasta nie dostały się skorupki lub zepsute jajk...

Page 16: ...kich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczyn...

Page 17: ... A tápkábelt ne vezesse az asztal vagy polcok élein át és ne tegye forró felületre 6 Se a kábelt se a mixert ne tegye vízbe fennáll a súlyos áramütés veszélye 7 Ügyeljen arra hogy ne érintse meg a készülék forgó részeit A keverőszárakat a használat közben ne fogja meg kézzel és ahhoz ne közelítsen valamilyen konyhai eszközzel vagy konyharuhával Így megelőzheti a sérüléseket és a készülék meghibáso...

Page 18: ...yes nyílásokba teljesen betolta e ellenkező esetben a keverés eredménye nem biztos MEGJEGYZÉS Egyszerre mindig csak egy tartozék használható A SEBESSÉG BEÁLLÍTÁSÁNAK ÚTMUTATÓJA Sebesség Funkciók Használat 1 Vegyítés Folyadékok vegyítése száraz adalékok tojásfehérje és tejszín keverése 2 Habarás Mártások puding muffinok vagy péksütemények készítése 3 Keverés Kevert tészta és keverékek készítése 4 K...

Page 19: ...dolgozás előtt jóval korábban vegye ki a hűtőszekrényből 2 Készítsen elő minden adalékot és anyagot a mixer közelébe 3 Annak érdekében nehogy tojáshéj vagy akár záptojás kerüljön a keverékbe a tojást előbb egy külön edénybe üsse fel és csak utána keverje a többi adalékhoz 4 A tojásfehérje felverésekor győződjön meg arról hogy a tál és a keverőszárak tiszták és szárazak e Ha a keverőszárakon vagy a...

Page 20: ...kek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy...

Page 21: ...oder demontieren trennen Sie das Gerät vom Stromnetz indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 5 Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch oder Regalkante hängen und legen Sie es nicht auf eine heiße Oberfläche 6 Kabel weder Rührgerät niemals ins Wasser eintauchen um einen Stromunfall zu vermeiden 7 Meiden Sie den Kontakt mit sich bewegenden Teilen Rührbesen während des Betriebes nicht mi...

Page 22: ...as gewünschte Zubehör aus jeweils abhängig vom gewünschten Mischvorgang Die Schläger dienen zur Bearbeitung von Rührteig Eiweiß Schlagsahne Majonäse und Püree Darüber hinaus sind diese zum Mischen Quirlen von Soßen und Puddingpulver geeignet Die Knethaken dienen zur Zubereitung von Hefe oder Brandteig Mit Hilfe der Haken können Sie u a mühelos und schnell Kartoffelteig für Knödel oder Teig für Kar...

Page 23: ...erkuchenteig 0 5 Liter Stufe 3 90 120 s Kartoffelbrei 0 25 kg Stufe 5 120 s Quark mit Zusätzen 0 25 kg Stufe 4 180 s Obstcocktail 0 15 kg Obst 0 3 Liter Milch Stufe 5 180 s Nur zur Verwendung im Haushalt REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 1 Vor dem Reinigen des Geräts ziehen Sie den Netzstecker aus Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen 2 Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem ...

Page 24: ...ichen Verschleiß einzelner Teile VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe zum Altpapier geben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile in den Sammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit...

Page 25: ...lling out the power plug 5 Do not leave the cord hanging over a table edge or shelf and don t place it on a hot surface 6 Do not place the cable or mixer itself in water you can be exposed to danger of injury by electric shock 7 Avoid contact with moving parts Do not touch the beaters during operation with hands clothing tea towels or other kitchen utensils reduce the risk of personal injury and o...

Page 26: ...ng of liquids mixing of dry ingredients milk whites and cream 2 Stirring Preparing sauces puddings muffins or pastry 3 Mixing Preparation of batter and mixes 4 Churning Churning of butter with sugar Biscuit and cake dough and sugar icing 5 Whipping Whipping of lighter and puffy mixes creams eggs whites yolks whole eggs and mashed potatoes OPERATION OF THE HAND MIXER Attention When installing knead...

Page 27: ...hen add to the other ingredients 4 When whipping egg white make sure that the bowl and the whisks are clean and dry Even a small amount of fat on the whisks or in the bowl can prevent the whites from frothing 5 Always start whipping slowly Gradually increase the speed to that recommended in the recipe 6 Do not over whip Make sure to only whip the ingredients that you have in the recipe Mix in dry ...

Page 28: ...ries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preser...

Page 29: ...el da visi preko ruba stola ili police i nemojte ga stavljati na vruće površine 6 Kabel za napajanje pa ni sam mikser nemojte uranjati u vodu zbog toga što biste se tako mogli izložiti opasnosti od električnog udara 7 Izbjegavajte doticaj s pokretnim dijelovima Za vrijeme rada metlice nemojtedodirivatirukamaipazitedaihnedotaknuodjeća kuhinjske krpe ili bilo koji drugi kuhinjski pribor kako biste s...

Page 30: ...šanja NAPOMENA Odjednom je moguće koristiti samo jedan priključak UPUTE ZA PODEŠAVANJE BRZINE Brzina Funkcije Primjena 1 Miksanje Miksanje tekućina miješanje suhih sastojaka mlijeka i slatkog vrhnja 2 Miješanje Priprema umaka pudinga muffina ili kolača 3 Miksanje Priprema tijesta i mješavina 4 Bućkanje Bućkanje maslaca sa šećerom Keksi i tijesto za kolače šećerna glazura 5 Tučenje Tučenje lakših i...

Page 31: ...a jaja dospiju u mješavinu prvo razbijte jaje u zasebnu posudu i tek onda dodajte u druge sastojke 4 Kada tučete bjelanjak pobrinite se da su posuda i miješalica čiste i suhe Čak i mala količina masnoće na miješalici ili u posudi može spriječiti formiranje pjene od bjelanjka 5 Uvijek počnite miješati sporo Postepeno povisite brzinu na onu koja je preporučena u receptu 6 Nemojte previše miješati Po...

Page 32: ... kojima je uveden sustav recikliranja Simbol koji se nalazi na proizvodu ili ambalaži označava da se proizvod ne može tretirati kao komunalni otpad domaćinstva Predajte proizvod na mjestu određenom za recikliranje električne i elektroničke opreme Pravilnim recikliranjem ovog proizvoda spriječite štetne posljedice po ljudsko zdravlje i po okoliš Recikliranje doprinosi očuvanju prirodnih resursa Žel...

Page 33: ...eko robov mize ali police in ne polagajte ga na vročo površino 6 Niti kabla niti aparata za stepanje ne polagajte v vodo tako boste izpostavljeni nevarnosti udarca z električnim tokom 7 Izogibajte se kontakta s premikajočimi deli Med delovanjem se metlic ne dotikajte z rokami oblačili krpo in drugimi kuhinjskimi potrebami tako boste zmanjšali tveganje telesnih poškodb in ali poškodb mešalnika za s...

Page 34: ... Gnetenje Gnetenje tekočin mešanje suhih sestavin jajčnih beljakov in smetane 2 Žvrkljanje Priprava omak pudingov mufinov ali peciva 3 Mešanje Mešanje testa in primesi 4 Mešanje testa Mešanje masla s sladkorjem Testo za kekse kolačev in sladkornega obliva 5 Stepanje Stepanje rahlih in napihnjenih zmesi smetane jajc beljaka rumenjaka cela jajca in zmečkanega krompirja UPORABA ROČNEGA MEŠALNIKA ZA S...

Page 35: ...icah ali v posodi lahko povzročijo da beljaki ne bodo stepeni 5 Vedno začnite stepati počasi Postopoma pospešujte na hitrost ki se priporoča v receptu 6 Ne stepajte preveč Pazite da stepate le tiste sestavine ki so navedene v receptu Suhe sestavine vmešajte pazljivo Vedno uporabljajte najnižjo hitrost V katerem koli stanju mešanja lahko prekomerno stepanje povzroči strditev neshajanje ali sesirjen...

Page 36: ...obravnavati kot komunalni odpadek Dostaviti izdelek na lokacijo namenjeno za recikliranje električne in elektronske opreme Preprečite negativni vpliv na zdravje ljudi in okolje z pravilnim recikliranjem izdelka Recikliranje ohranja naravne vire Za več informacij o recikliranju tega izdelka se lahko obrnite na lokalne oblasti lokalne organizacije ali trgovino kjer ste izdelek kupili Ta izdelek je v...

Page 37: ...police i nemojte ga stavljati na vrele površine 6 Kabl za napajanje pa ni sâm mikser nemojte potapati u vodu zbog toga što biste se tako mogli izložiti opasnosti od električnog udara 7 Izbegavajte dodir s pokretnim delovima Ne dotičite metlice rukama odećom krpamanibilokojimdrugimkuhinjskimpriboromzavreme rada uređaja Tako ćete sprečiti opasnost od povrede ili oštećenja miksera 8 Odvojitesavpribor...

Page 38: ...eka i slatke pavlake 2 Mešanje Priprema umaka pudinga muffina ili kolača 3 Miksovanje Priprema testa i mešavina 4 Bućkanje Bućkanje maslaca sa šećerom Keksi i testo za kolače šećerna glazura 5 Tučenje Tučenje lakših i prozračnih mešavina krema jaja belanaca žumanaca celih jaja i pire krompira UPOTREBA RUČNOG MIKSERA Upozorenje Prilikom postavljanja kuka pazite da svaku kuku stavite u njeno mesto k...

Page 39: ...formiranje pene od belanaca 5 Uvek počnite mešati sporo Postepeno povisite brzinu na onu koja je preporučena u receptu 6 Nemojte previše mešati Pobrinite se da isključivo mešate sastojke koji su navedeni u receptu Pažljivo izmešajte suve sastojke Uvek koristite najnižu brzinu U bilo kojem stadijumu procesa mešanja prekomerno mešanje može uzrokovati stvrdnjavanje sprečiti rast ili skupljanje mešavi...

Page 40: ...ači da se proizvod ne sme tretirati kao komunalni otpad Predati proizvod lokaciji namenjenoj za recikliranje električne i elektronske opreme Sprečite negativni uticaj po ljudsko zdravlje i okolinu pravilnim recikliranjem proizvoda Recikliranje pomaže očuvanju prirodnih resursa Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se lokalnim vlastima organizacijama ili prodavnici gde ste proi...

Page 41: ...de la prise électrique lorsque vous n utilisez pas l appareil ou avant son installation ou démontage et avant son nettoyage 5 Ne laissez pas le câble pendre sur le rebord d une table ou d une étagère et ne le posez pas sur une surface chaude 6 Ne plongez pas le câble et le mixeur lui même dans l eau en raison du risque d électrocution 7 Evitez le contact avec les pièces en mouvement Pendant le fon...

Page 42: ... se trouve en position 0 1 Choisissez les accessoires requis cela dépend du type de mixage souhaité Les fouets sont destinés au traitement de la pâte à génoise des blancs d œufs de la crème fouettée mayonnaise et purée Ils sont également particulièrement adaptés pour mélanger homogénéiser les sauces et poudres à flan Les crochets à pétrir sont destinés à préparer la pâte levée ou la pâte à choux L...

Page 43: ...itre Vitesse 2 40 60 s Légumes aneth un bouquet Vitesse 1 30 s Pâte à crêpes 0 5 litre Vitesse 3 90 120 s Purée de pommes de terre 0 25 kg Vitesse 5 120 s Fromage frais avec d autres ingrédients 0 25 kg Vitesse 4 180 s Cocktail de fruits 0 15 kg de fruits 0 3 litre de lait Vitesse 5 180 s Pour un usage exclusivement domestique NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Avant le nettoyage débranchez la fiche du câbl...

Page 44: ...ouréparationsnoneffectuéesparuncentredeserviceaprès venteagréé Les éléments sujets à l usure normale ne sont pas couverts par la garantie RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d emballage et carton ondulé remettre dans les conteneurs de collecte de papiers Film d emballage sacs PE pièces en plastique dans les conteneurs de collecte de plastique ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE ...

Page 45: ...lla presa tirando fuori la spina 5 Non lasciare che il cavo penda sul bordo di un tavolo o uno scaffale e non collocarlo su una superficie calda 6 Non collocare il cavo o il miscelatore stesso in acqua si potrebbe essere esposti a pericolo di lesioni da scosse elettriche 7 Evitare il contatto con le parti in movimento Non toccare le fruste durante il funzionamento con mani abiti strofinacci o altr...

Page 46: ...preparare facilmente e rapidamente la pasta di patate per gnocchi e frittelle di patate NOTA Assicurarsi che le fruste o i ganci siano completamente inseriti nelle aperture corrette altrimenti potrebbero essere compromessi i risultati di miscelazione NOTA È possibile utilizzare un solo accessorio alla volta ISTRUZIONI PER IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ Velocità Funzioni Applicazione 1 Miscelazione Mi...

Page 47: ...e uova dovrebbero essere a temperatura ambiente prima della miscelazione Quinditoglierequestiingredientidalfrigoriferountemposufficienteprimadellalorotrasformazione 2 Preparare tutti gli ingredienti e il necessario vicino al mixer 3 Per evitare che gusci d uovo o uova marce entrino nella miscela prima rompere l uovo in un contenitore separato e solo dopo aggiungerlo agli altri ingredienti 4 Quando...

Page 48: ...ed elettroniche valido per i paesi membri dell Unione Europea e per altri paesi europei con un sistema di riciclo implementato Il simbolo rappresentato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sul...

Page 49: ...s 4 Si no está usando el producto antes de instalar o desarmar las piezas y antes de limpiarlo desconéctelo del tomacorriente 5 No deje el cable colgando sobre el borde de una mesa o estantería ni lo coloque sobre una superficie caliente 6 No coloque el cable ni la batidora en agua esto podría exponerlo a usted a riesgos o lesiones por una descarga eléctrica 7 Evite el contacto con las piezas móvi...

Page 50: ...idad esté en 0 1 Seleccione el accesorio deseado esto depende del tipo de mezcla deseada Los batidores están diseñados para procesar masa de torta esponjosa claras de huevo crema batida mayonesa y puré También son muy apropiados para mezclar revolver salsas y polvo para natillas Los ganchos para amasar se usan para preparar masas con levadura o masa de hojaldre También use el gancho para preparar ...

Page 51: ...60 seg Vegetales eneldo Un atado Velocidad 1 30 seg Masa para panqueques 0 5 litros Velocidad 3 90 120 seg Papas pisadas 0 25 kg Velocidad 5 120 seg Queso cottage con agregados 0 25 kg Velocidad 4 180 seg Cóctel de frutas 0 15 kg de fruta 0 3 litros de leche Velocidad 5 180 seg Solo para uso doméstico LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Antes de limpiar el producto retire el enchufe del tomacorriente eléct...

Page 52: ...ellos componentes que estén sujetos al uso y desgaste normal no están cubiertos por la garantía USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado entregar a una chatarrería Plástico de embalaje bolsas de polietileno elementos plásticos arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctri...

Page 53: ...õi riiuli ning ärge asetage toitejuhet kuumale pinnale 6 Ärgeasetagejuhetvõimikseritvette seevõibtekitadaelektrilöögist põhjustatud vigastuse 7 Vältige kokkupuudet liikuvate osadega Ärge puudutage seadme töötamise ajal pöörlevaid vispleid kätega riietega köögirätikuga või muude köögiriistadega see vähendab kehavigastuste ja või mikseri kahjustamise riski 8 Enne mikseri pesemist eemaldage kõik tarv...

Page 54: ...mponentide munavalgete ja vahukoore segamine 2 Segamine Kastmete magustoitude muffinite või kondiitritoodete valmistamiseks 3 Segamine Taigna ja segude valmistamiseks 4 Kirnumine Või segamine suhkruga Biskviidi ja koogitaigen ja suhkruglasuur 5 Vahustamine Kergete ja kohevate segude vahukoore munade munavalgete munakollaste tervete munade ja kartulipüree vahustamine KÄSIMIKSERI TÖÖTAMINE Tähelepan...

Page 55: ...se ärahoidmiseks purustage muna kõigepealt eraldi mahutisse ning alles seejärel lisage teiste koostisainete hulka 4 Munavalgete vahustamisel veenduge et segamisnõu ja visplid on kuivad ja puhtad Isegi väike kogus rasva visplitel või segamisnõus võib munade vahustamist takistada 5 Alustage vahustamist alati aeglaselt Suurendage kiirust kuni retseptis näidatud kiiruseni järk järgult 6 Ärge ülevahust...

Page 56: ...ldamine kehtib EL i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides kus rakendatakse ringlussevõtusüsteemi Näidatud sümbol tootel või pakett tähendab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma toote korraliku ringlussevõtu Ringlussevõtt a...

Page 57: ...unkitejįnuoelektroslizdo ištraukdamimaitinimo kištuką 5 Nepalikite laido kabėti virš stalo arba stalčiaus ir nedėkite jo ant karšto paviršiaus 6 Nemerkite laido arba paties plakiklio į vandenį gali kilti elektros smūgio pavojus 7 Venkite kontakto su judančiomis dalimis Veikimo metu plakiklių nelieskiterankomis drabužiais virtuviniaisrankšluosčiaisarbakitais virtuvės reikmenimis mažiau rizikos susi...

Page 58: ... gali turėti įtakos maišymo rezultatui PASTABA Vienu metu galite naudoti tik vieną priedą GREIČIO NUSTATYMO INSTRUKCIJOS Greitis Funkcijos Paskirtis 1 Plakimas Skysčių sausų ingridientų pieno baltymų ir grietinėlės maišymas 2 Maišymas Padažų pudingo sviestainio ar sausainių paruošimas 3 Plakimas Plaktos tešlos ir mišinių paruošimas 4 Trynimas Sviesto su cukrumi ištrynimas Biksvitas pyragaičių tešl...

Page 59: ...r tai ko reikia šalimais plakiklio 3 Kad išvengtumėte kiaušinio lukšto arba supuvusių kiaušinių pateikimo į plakiklį pirmiausia įmuškite kiaušinius į atskirą indą o tik tada pridėkite papildomų ingridientų 4 Plakdami kiaušinio baltymą įsitikinkite kad indas ir besisukančios metalinės dalys yra švarios ir sausos Net ir mažas riebalų kiekis ant besisukančių metalinių dalių arba inde gali neleisti ba...

Page 60: ... elektronikos dalių utilizavimas taikoma ES valstybėse narėse ir kitose Europos šalyse kur galioja atliekų perdirbimo sistema Ant gaminio ar jo pakuotės atvaizduotas simbolis reiškia kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmoga...

Page 61: ...es pār galda malu vai plauktu un nenovietojiet to uz karstas virsmas 6 Neievietojiet barošanas vadu vai pašu mikseri ūdenī strāvas trieciena briesmas 7 Izvairieties no saskares ar kustīgajām daļām Darbības laikā nepieskarieties putotājiem ar rokām apģērbu trauku dvieli vai citiem virtuves piederumiem lai mazinātu traumu un vai miksera bojājumu risku 8 Pirms mazgāšanas noņemiet visus piederumus put...

Page 62: ...2 Lēna maisīšana Mērces pudiņa kēksiņu vai sviesta mīklas gatavošana 3 Maisīšana Šķidras mīklas un maisījumu gatavošana 4 Kulšana Sviesta un cukura kulšana Biskvītu un kūku mērce cukura glazūra 5 Putošana Vieglāku un uzpūstu maisījumu krēmu olu baltumu dzeltenumu veselu olu un kartupeļu biezeņa putošana kulšana ROKAS MIKSERA LIETOŠANA Uzmanību Ievietojot mīcīšanas āķus pārliecinieties ka tie ir uz...

Page 63: ...neliels daudzums tauku uz putotāja vai bļodā var kavēt baltumu putošanos 5 Vienmēr sāciet putošanu lēnām Pakāpeniski palieliniet ātrumu līdz receptē ieteiktajam 6 Neputojiet pārmērīgi Putojiet tikai sastāvdaļas kas norādītas receptē Maisiet sausas sastāvdaļas piesardzīgi Vienmēr izmantojiet zemāko ātrumu Pārmērīga putošana jebkurā maisīšanas procesa posmā var izraisīt sacietēšanu kavējot maisījuma...

Page 64: ...kojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi sadzīves atkritumu apstrā...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ... electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651 English 250...

Reviews: