background image

1.  Proper installation combined with operator training in the use, care, and maintenance of lighting devices are essential to ensure the safety of you 

     and those you are trying to protect.

2.  Exercise caution when working with live electrical connections.

3.  This product must be properly grounded. Inadequate grounding and/or shorting of electrical connections can cause high current arcing, which can 

     cause personal injury and/or severe vehicle damage, including fire.

4.  Proper placement and installation are vital to the performance of this warning device. Install this product so that output performance of the system is 

     maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that s/he can operate the system without losing eye contact with 

     the roadway.

5.  It is the responsibility of the vehicle operator to ensure during use that all features of this product work correctly. In use, the vehicle operator should

     ensure the projection of the beam is not blocked by vehicle components (i.e., open trunks or compartment doors), people, vehicles, or other

     obstructions.
6. The manufacturer assumes no liablilty for any loss resulting from the use of this device.

Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understand the safety 

information contained 

   

Failure to install or use this product according to manufacturers recommendations may result in property damage, serious injury, and/or 
death to those you are seeking to protect! 

 

!

WARNING!

IMPORTANT

Read all instructions before installing and using. Installer: This manual must be delivered to end user.

Electronics Controls Company “ECCO” (Manufacturer)

ECCO warrants that on the date of purchase, this product will conform to ECCO’s specifications for this product (which are 

available from ECCO upon request). This Limited Warranty extends for sixty (60) months from the date of purchase. 

DAMAGE TO PARTS OR PRODUCTS RESULTING FROM TAMPERING, ACCIDENT, ABUSE, MISUSE, NEGLIGENCE, UN-

APPROVED MODIFICATIONS, FIRE OR OTHER HAZARD; IMPROPER INSTALLATION OR OPERATION; OR NOT BEING 

MAINTAINED IN ACCORDANCE WITH THE MAINTENANCE PROCEDURES SET FORTH IN ECCO’S INSTALLATION AND 

OPERATING INSTRUCTIONS VOIDS THIS LIMITED WARRANTY.

Exclusion of Other Warranties:

ECCO MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED. THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANT-

ABILITY, QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING, USAGE 

OR TRADE PRACTICE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT AND ARE HEREBY DIS-

CLAIMED, EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW.   ORAL STATEMENTS OR REPRESENTATIONS 

ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES.

Remedies and Limitation of Liability:

ECCO’S SOLE LIABILITY AND BUYER’S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), OR 

UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST ECCO REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE, AT ECCO’S 

DISCRETION, THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT, OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE 

PAID BY BUYER FOR NON-CONFORMING PRODUCT. IN NO EVENT SHALL ECCO’S LIABILITY ARISING OUT OF THIS 

LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE ECCO’S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR 

THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL ECCO BE LIABLE FOR 

LOST PROFITS, THE COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT OR LABOR, PROPERTY DAMAGE, OR OTHER SPECIAL, 

CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES BASED UPON ANY CLAIM FOR BREACH OF CONTRACT, IMPROPER 

INSTALLATION, NEGLIGENCE, OR OTHER CLAIM, EVEN IF ECCO OR A REPRESENTATIVE OF ECCO HAS BEEN AD-

VISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. ECCO SHALL HAVE NO FURTHER OBLIGATION OR LIABILITY WITH 

RESPECT TO THE PRODUCT OR ITS SALE, OPERATION AND USE, AND ECCO NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES 

THE ASSUMPTION OF ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH SUCH PRODUCT.

This Limited Warranty defines specific legal rights. You may have other legal rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. 

Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.

No instale y/o opere este producto de seguridad, a menos que haya leído y entendido 

las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.

1. 

Una adecuada instalación junto a la capacitación del operador en el uso, el cuidado y el mantenimiento de los dispositivos de iluminación son 

esenciales para garantizar su seguridad y la de aquellos a quienes intenta proteger.

2. 

Tenga cuidado al momento de trabajar con conexiones eléctricas activas.

3. 

 Este producto debe contar con una conexión a tierra apropiada. Una inadecuada conexión a tierra y/o un cortocircuito de conexiones eléctricas 

puede causar un arco eléctrico de corriente intensa, que puede provocar lesiones personales y/o daños graves al vehículo, incluyendo fuego.

4. 

La ubicación y la instalación adecuadas son vitales para el funcionamiento de este dispositivo de advertencia. Instale este producto de modo que 

el rendimiento de salida del sistema se encuentre maximizado y los controles estén colocados a una distancia conveniente del operador para que 

pueda utilizar el sistema sin perder contacto visual de la carretera.

5. 

Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las funciones de este producto funcionen correctamente

            durante su uso. Durante el uso, el operador del vehículo debe asegurar que los componentes de este (es decir, maleteros o puertas

            de compartimientos abiertas), personas, vehículos u otras obstrucciones no bloqueen la proyección de la señal de advertencia.

6.         El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida ocasionada por el uso de este dispositivo de advertencia.

            

     

¡ADVERTENCIA!

 

¡No instalar o utilizar este producto de acuerdo a las recomendaciones del fabricante puede resultar en daños materiales, daños graves 

corporales/personales, y/o su muerte o la de aquellos a quienes intenta proteger!

¡IMPORTANTE!

 

Lea todas las instrucciones antes de instalar y poner en funcionamiento.  Instalador: este manual debe ser entregado al usuario final.

!

920-0358-00 Rev. C

Page 1 of 2

Page 2 of 2

Pàgina 1 de 2

920-0358-00 Rev. C

833 West Diamond St

Boise, Idaho 83705

Customer Service

USA 800-635-5900

UK +44 (0)113 237 5340

AUS +61 (0)3 63322444

  

ECCOESG

.com

An 

ECCO SAFETY GROUP™

 Brand

www.

eccosafetygroup

.com

Installation and Operation Instructions

EW2440 & EW2441 LED WORKLAMPS

Instrucciones de instalación

y funcionamiento

 EW2440 & EW2441

LÁMPARAS DE TRABAJO LED

Specifications:

Voltage: 

EW2440: 

12-24 VDC

 

EW2441: 

12-24 VDC

Current: 

EW2440:  

0.76A @ 12.8VDC

                                 EW2441:  

0.76A @ 12.8VDC

Weight: 

EW2440: 

0.8 lbs.

 

EW2441: 

0.8 lbs.

 

Lumens:  EW2440: 1140

 

EW2441: 1140

Installation:

1.  Set the unit face side down on a flat surface.

2.  Insert the M8 x 24mm hex head bolt through the slot of the

     bracket, ensuring that the hex head is captured between

     the louvers of the bracket.

3.  Place the mounting bracket around the back of the unit,  

     aligning the bracket holes with the mounting holes in the 

     unit.

4.  Place one M5 lock nut in one of the spaces provided, 

     making sure that the threads are facing the hole.

5.  Insert the M5 x 13.5mm socket head cap screw through 

     both the bracket and unit holes on one side.

6.  Using the 4mm hex key provided, thread the cap screw 

     into the lock nut. You may need to use a flathead 

     screwdriver to hold the lock nut in place and prevent it 

     from turning while threading. Do not completely tighten the 

     assembly at this time.

7.  Repeat steps 3-5 with the second lock nut and cap screw.

8.  Select the mounting location for the unit. If neccessary, drill 

     a 9mm through hole in the mounting surface.

9.  Align the unit with the mounting location, and insert the 

     M8 hex head bolt through the hole. Secure the unit with 

     the M8 lock washer and M8 nut on the back side of the 

     mounting location. (continued on next page)

10. Position the unit in the horizontal direction, and tighten 

      the M8 nut with a wrench.

11. Position the unit in the vertical direction, and tighten the 

      M5 screws with the 4mm hex key.

Wiring Instructions:

Black Wire: 

Ground

Red Wire:  

Connect to fused power

See wiring diagram for further instruction

Worklamp

Light

5A

BLK

RED

Specifications:

Voltaje: 

EW2440: 

12 a 24 V CC

 

EW2441: 

12 a 24 V CC

Corriente: 

EW2440:  

0,76 A a 12,8 V CC

                                 EW2441:  

0,76 A a 12,8 V CC

 

Peso: 

EW2440: 

0,36 kg (0,8 lb)

 

EW2441: 

0,36 kg (0,8 lb)

 

Lúmenes: EW2440:  1140

 

EW2441: 1140

Installation:

1. Coloque la unidad boca abajo sobre una superfcie plana.

2.  Inserte el perno de cabeza hexagonal M8 x 24 mm a

     través de la ranura del soporte, asegurándose de que la

     cabeza hexagonal quede atrapada entre las rejillas del

     soporte.

3.  Coloque el soporte de montaje alrededor de la parte

     posterior de la unidad, alineando los orifcios del soporte

     con los orifcios de montaje de la unidad.

4.  Coloque una contratuerca M5 en uno de los espacios

     proporcionados, asegurándose de que las roscas queden

     orientadas hacia el orifcio.

5.  Inserte el tornillo con encastre en la cabeza M5 x 13,5 mm

     a través de los orifcios de soporte y de la unidad en un lado.

6.  Con la llave hexagonal de 4 mm proporcionada, atornille

     el tornillo en la contratuerca. Es posible que deba utilizar

     un destornillador plano para mantener la contratuerca en

     su lugar y evitar que gire mientras se atornilla. No apriete 

     completamente el conjunto en este momento.

7.  Repita los pasos 3 a 5 con la segunda contratuerca y el tornillo de

     cabeza.

8.  Seleccione la ubicación de montaje de la unidad. Si es necesario,

     perfore un orifcio pasante de 9 mm en la superficie de montaje.

9.  Alinee la unidad con la ubicación de montaje e inserte el perno de 

     cabeza hexagonal M8 a través del orifcio. Fije la unidad con la 

     arandela de seguridad M8 y la tuerca M8 en la parte posterior de la

     ubicación de montaje. (Continúa en la página siguiente).

NOTA:

 

La carcasa negra de aluminio fundido se calienta considerablemente al tacto después de varias horas de funcionamiento continuo.

Garantía limitada del fabricante y restricción de la responsabilidad:

El fabricante garantiza que en la fecha de compra este producto cumplirá con las especificaciones del fabricante

para este producto (que el fabricante pone a su disposición si se solicitan). Esta garantía limitada se extiende

por sesenta (60) meses a partir de la fecha de compra.

EL DAÑO A LAS PIEZAS O LOS PRODUCTOS CAUSADO POR LA ALTERACIÓN, ACCIDENTE, ABUSO,

MAL USO, NEGLIGENCIA, MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS, FUEGO U OTRO PELIGRO; INSTALACIÓN

U OPERACIÓN INCORRECTAS; O NO REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ACUERDO CON LOS ROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO ESTABLECI-

DOS EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE OPERACIÓN DEL FABRICANTE ANULA ESTA Garantía LIMITADA.

Exclusión de otras garantías:

EL FABRICANTE NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD 

O IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, O QUE SURJAN DE UNA TRANSACCIÓN, USO O PRÁCTICA DE COMERCIO QUEDAN EXCLUIDAS 

POR MEDIO DE LA PRESENTE Y NO SERÁN VÁLIDAS PARA EL PRODUCTO, Y SE ANULAN POR MEDIO DE LA PRESENTE, EXCEPTO EN LA 

MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES VIGENTES. LAS DECLARACIONES VERBALES O REPRESENTACIONES SOBRE EL PRODUCTO NO 

CONSTITUYEN GARANTÍAS.

Compensaciones y restricción de la responsabilidad:

LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE UN CONTRATO, 

POR ILÍCITO CIVIL O SEGÚN CUALQUIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ EL REEMPLAZO 

O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRO-

DUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANTÍA 

LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE EL 

COMPRADOR PAGÓ POR EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE 

POR LUCRO CESANTE, EL COSTO DE LA SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO O LA MANO DE OBRA, DAÑOS A LA PROPIEDAD U OTROS DAÑOS ESPECIA-

LES, CONSECUENCIALES O INCIDENTALES QUE SE BASEN EN CUALQUIER RECLAMACIÓN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INSTALACIÓN 

INAPROPIADA, NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO, INCLUSO SI SE LE HA INFORMADO AL FABRICANTE O A UN REPRESENTANTE DEL FABRICANTE 

SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN TALES DAÑOS. EL FABRICANTE NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD CON 

RESPECTO AL PRODUCTO O SU VENTA, OPERACIÓN Y USO, Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA EL SUPUESTO DE CUALQUIER OTRA 

OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON DICHO PRODUCTO.

Esta garantía limitada define derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos legales que varían de una jurisdicción a otra. Algunas jurisdic

-

ciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales

 o consecuenciales.

833 West Diamond St

Boise, Idaho 83705

Servicio al cliente

EE.UU. 800.635.5900

Reino Unido +44 (0)113 237 5340

AUS +61 (0)3 63322444

  

ECCOESG

.com

An 

ECCO SAFETY GROUP™

 Brand

www.

eccosafetygroup

.com

10. Coloque la unidad en dirección horizontal y apriete

      la tuerca M8 con una llave.

11. Coloque la unidad en dirección vertical y apriete los

      tornillos M5 con la llave hexagonal de 4 mm.

Wiring Instructions:

Cable negro: 

Conexión a tierra

Cable rojo:  

Conexión a la alimentación con fusible

Consulte el diagrama de cableado para obtener más instrucciones

LUZ DE TRABAJO

LUZ

5A

NEGRO

ROJO

NOTE:

 

Black die cast Aluminum housing gets very hot to the touch after operating constantly for several hours.

Pàgina 2 de 2

Reviews: