EBA 550 Operating Instructions Manual Download Page 5

 

 

 

 

 

 

 

 5 

11.03.2003    1244I022.DOC

 

 

    

    2.3

2.3

2.3

2.3    Alimentazione

Alimentazione

Alimentazione

Alimentazione    2.

2.

2.

2.3

3

3

3    Power supply

Power supply

Power supply

Power supply    

 

La macchina è identificabile dalla targhetta 
posta sul retro, nella quale sono riportati i 
seguenti dati:  

La tensione di alimentazione “V”; 

La Frequenza “Hz”; 

La Corrente assorbita “A”. 

Verificare che la tensione e la frequenza di 

Verificare che la tensione e la frequenza di 

Verificare che la tensione e la frequenza di 

Verificare che la tensione e la frequenza di 
rete cor

rete cor

rete cor

rete corrispondano a quelle della rete di 

rispondano a quelle della rete di 

rispondano a quelle della rete di 

rispondano a quelle della rete di 

distribuzione elettrica.

distribuzione elettrica.

distribuzione elettrica.

distribuzione elettrica.    
Accertarsi con l’idonea strumentazione 

Accertarsi con l’idonea strumentazione 

Accertarsi con l’idonea strumentazione 

Accertarsi con l’idonea strumentazione 
della perfetta efficienza della messa a terra.

della perfetta efficienza della messa a terra.

della perfetta efficienza della messa a terra.

della perfetta efficienza della messa a terra.    
Connettere la macchina alla rete di 
alimentazione.  

Nella parte posteriore della macchina si trova 
un vano contenente i seguenti documenti: 
- Diagramma del circuito elettrico; 
- Schema di assemblaggio;  
- Lista dei componenti elettrici; 
- Disegno del prospetto. 

Le macchine sono consegnate con le seguenti 
caratteristiche standard: 
- Tensione 220 - 240V 1ph 
- Frequenza 50Hz. 

Macchine con altri tipi di tensione: 
- La macchina con  un voltaggio speciale 

vengono fornite con un trasformatore, che si 
trova nel vano posteriore. Il trasformatore 
permette di far funzionare la macchina con la 
tensione esistente. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

The name plate is located at the rear of the 
machine.  

Data stated on the rating plate - Voltage “ V 
“, Frequency “Hz”, Power consumption “A” 
must correspond to the values of the power 
supply unit.  

Earth wire must be available. 

Earth wire must be available. 

Earth wire must be available. 

Earth wire must be available.     

Connect the machine with the mains. 

 
 
The following documentation is stored in the 
switch cabinet at the rear of the machine: 

Electrical circuit diagram 

Construction diagram 

Components list of electrical parts 

Overview sheet. 

 
Standard machines are factory-set as follows: 

Voltage 220 - 240V 1 phase 

Frequency 50Hz. 

 
 
Machines for other voltages: 
- For special voltages the machine is equipped 

with a transformer. The transformer voltage 
may be set individually. The transformer is in 
the switch cabinet. 

 
 

Summary of Contents for 550

Page 1: ...GB Operating instructions I Modalite d uso EBA 550 EBA 550 LT EBA 551 EBA 551 LT...

Page 2: ...soluzioni 18 18 18 18 7 7 7 7 Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici 19 19 19 19 8 8 8 8 Scheda di registrazione Scheda di registrazione Scheda di registrazione Scheda di registrazione 20...

Page 3: ...onents which may endanger the operator are covered by a guard This This This This machine is only designed for one machine is only designed for one machine is only designed for one machine is only des...

Page 4: ...cchina per mezzo di una livella Appoggiare la livella sul piano di lavoro della macchina 4 allentare i dadi 3 agire sulle quattro viti di regolazione 2 con una chiave fissa da 19 mm fissare i dadi 3 m...

Page 5: ...hina alla rete di alimentazione Nella parte posteriore della macchina si trova un vano contenente i seguenti documenti Diagramma del circuito elettrico Schema di assemblaggio Lista dei componenti elet...

Page 6: ...ina con fotocellula di protezione Pannelli della macchina Tutti i pannelli di rivestimento della macchina devono essere montati L operazione di taglio inizia solo quando i pulsanti 2 sono premuti cont...

Page 7: ...one 14 Avvio 15 Memorizzazione 16 Tavola numerica 17 Commutazione cm inch 18 Pulsante on off della Tavola d aria 19 Cancellazione 20 Selezione 21 Invio 22 Numero programma 23 Passo programma 24 Visual...

Page 8: ...remere il pedale 8 per fare abbassare il pressacarte Il bordo del pressacarte indica la posizione di taglio Effettuare il taglio Funzione di espulsione Se si preme il tasto invece del tasto dopo aver...

Page 9: ...di battuta Non intervenire manualmente nella zona di taglio quando la lama in movimento Non interrompere il movimento verticale della lama attraverso le procedure di commutazione Attivazione funzione...

Page 10: ...ta pu essere posizionata pi facilmente lungo la linea di taglio Accendere la tavola d aria Posizionare l interruttore 18 su 1 Per chiudere la tavola d aria posizionare l interruttore 18 su O With swit...

Page 11: ...mma Programmazione della funzione di espulsione premere i tasti e contemporaneamente per la registrazione della misura la squadra di battuta si sposta in avanti spingendo fuori la carta e poi si ripos...

Page 12: ...rire un numero di programma 1 9 Premere due volte il tasto Ciascun programma deve essere cancellato separatamente Si pu riscrivere ogni singolo passo del programma Cancellazione dell ultimo passo del...

Page 13: ...rata memorizza la misura Visualizzazione della misura in cm o inch premere mm inch Il Display passa da mm a inch e viceversa Regolare la funzione di espulsione P M P M EJ sul Display inserire la misur...

Page 14: ...Attenzione Attenzione Attenzione una profondit di taglio troppo elevata della bacchetta riduce la durata della lama Girare o sostituire la bacchetta Allentare le viti C SW4 Smontare la bacchetta Monta...

Page 15: ...imuovere la lama con la sua protezione Il peso Il peso Il peso Il peso della lama approx 5 kg della lama approx 5 kg della lama approx 5 kg della lama approx 5 kg Posizionare la lama nel suo scatola d...

Page 16: ...a prova taglio vedi capitolo sostituzione bacchetta di battuta Turn resp replace cutting stick see Cutting stick replacement Take blade with blade protection 1 Check if when using the upper threads 2...

Page 17: ...amare il Menu premere mm inch 9 mm inch deve essere rilasciato per primo RF appare sul Display Esempio di correzione della misura Indicazione 10 00 cm Distanza misurata 10 11 cm Discrepanza 0 11 cm In...

Page 18: ...dit di taglio sia impostata correttamente e la bacchetta di battuta stata sostituita il taglio non risulta perfetto la lama di taglio deve essere affilata o sostituita Malfunction Display illumination...

Page 19: ...Distance photo electric beam guard to blade The distance of the photo electric beam guard to the danger area must be min 248 mm Object recognition Objects with a diameter of 20mm must always be recogn...

Page 20: ...ubrication schedule Lubrication schedule Lubrication schedule Lubrication schedule Lubricate 1 to 7 Typ of oil SAE10 to SAE50 all Typs Grease 8 to 14 9 10 Blade guide 11 12 Clamp guide Typ of grease R...

Page 21: ...satisface las disposiciones pertinentes siguientes conforme alle seguenti disposizioni pertinenti voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen est em conformidade com as disposi es...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...nfortunio D Nicht unter das Messer fassen GB Do not reach beneath the blade F Ne pas passer les mains sous la lame E No tocar debaja de la cuchilla NL Niet met de handen onder het mes komen I Non tocc...

Reviews: