EBA 550 Operating Instructions Manual Download Page 19

 

 

 

 

 

 

 

 19 

11.03.2003    1244I022.DOC

 

 

    

    

7.

7.

7.

7.    Dati 

Tecnici

Dati Tecnici

Dati Tecnici

Dati Tecnici    7.

7.

7.

7.    Technical 

data

Technical data

Technical data

Technical data    

    

74dB(A) . . . 81dB(A).  

Livello di rumorosità DIN 45635-1-27 
 

Sound level  DIN 45635-1-27 
 

 
Fotocellula di protezione 
325-430mm 
 

Fotocellula di protezione 
Distanza dalla fotocellula alla lama: 
La distanza dalla fotocellula alla zona pericola 
non deve essere inferiore ai mm 248. 
Rilevazione oggetti: Gli oggetti con un 
diametro di 20mm devono essere sempre 
rilevati. 

Photo-electric beam 
Distance photo-electric beam guard to blade 
The distance of the photo-electric beam guard 
to the danger area must be min. 248 mm. 
Object recognition: Objects with a diameter of 
20mm must always be recognized. 
 

 
15 ms 

EN 50100 
0 - +55 Grad Celsius 
15% - 95% 
 

Tempo di reazione 
Categoria di sicurezza 
Caratteristiche 
Temperatura dell’ambiente di lavoro. 
Umidità dell’aria (senza condensa) 
 

Reaction time 
Class of safety 
Requirements 
Ambient operating temperature 
Air humidity (not condensation) 
 

 
< 140 ms 

Tempo di reazione completo del dispositivo di 
sicurezza. 

Total reaction time of safety device 

 
 
< 20mm 
 

Protezione 

Rilasciare il sistema di controllo: 
Spazio tra la protezione e la tavola

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Guard 

Release the control system: 
Space between hood and table 
 

Summary of Contents for 550

Page 1: ...GB Operating instructions I Modalite d uso EBA 550 EBA 550 LT EBA 551 EBA 551 LT...

Page 2: ...soluzioni 18 18 18 18 7 7 7 7 Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici 19 19 19 19 8 8 8 8 Scheda di registrazione Scheda di registrazione Scheda di registrazione Scheda di registrazione 20...

Page 3: ...onents which may endanger the operator are covered by a guard This This This This machine is only designed for one machine is only designed for one machine is only designed for one machine is only des...

Page 4: ...cchina per mezzo di una livella Appoggiare la livella sul piano di lavoro della macchina 4 allentare i dadi 3 agire sulle quattro viti di regolazione 2 con una chiave fissa da 19 mm fissare i dadi 3 m...

Page 5: ...hina alla rete di alimentazione Nella parte posteriore della macchina si trova un vano contenente i seguenti documenti Diagramma del circuito elettrico Schema di assemblaggio Lista dei componenti elet...

Page 6: ...ina con fotocellula di protezione Pannelli della macchina Tutti i pannelli di rivestimento della macchina devono essere montati L operazione di taglio inizia solo quando i pulsanti 2 sono premuti cont...

Page 7: ...one 14 Avvio 15 Memorizzazione 16 Tavola numerica 17 Commutazione cm inch 18 Pulsante on off della Tavola d aria 19 Cancellazione 20 Selezione 21 Invio 22 Numero programma 23 Passo programma 24 Visual...

Page 8: ...remere il pedale 8 per fare abbassare il pressacarte Il bordo del pressacarte indica la posizione di taglio Effettuare il taglio Funzione di espulsione Se si preme il tasto invece del tasto dopo aver...

Page 9: ...di battuta Non intervenire manualmente nella zona di taglio quando la lama in movimento Non interrompere il movimento verticale della lama attraverso le procedure di commutazione Attivazione funzione...

Page 10: ...ta pu essere posizionata pi facilmente lungo la linea di taglio Accendere la tavola d aria Posizionare l interruttore 18 su 1 Per chiudere la tavola d aria posizionare l interruttore 18 su O With swit...

Page 11: ...mma Programmazione della funzione di espulsione premere i tasti e contemporaneamente per la registrazione della misura la squadra di battuta si sposta in avanti spingendo fuori la carta e poi si ripos...

Page 12: ...rire un numero di programma 1 9 Premere due volte il tasto Ciascun programma deve essere cancellato separatamente Si pu riscrivere ogni singolo passo del programma Cancellazione dell ultimo passo del...

Page 13: ...rata memorizza la misura Visualizzazione della misura in cm o inch premere mm inch Il Display passa da mm a inch e viceversa Regolare la funzione di espulsione P M P M EJ sul Display inserire la misur...

Page 14: ...Attenzione Attenzione Attenzione una profondit di taglio troppo elevata della bacchetta riduce la durata della lama Girare o sostituire la bacchetta Allentare le viti C SW4 Smontare la bacchetta Monta...

Page 15: ...imuovere la lama con la sua protezione Il peso Il peso Il peso Il peso della lama approx 5 kg della lama approx 5 kg della lama approx 5 kg della lama approx 5 kg Posizionare la lama nel suo scatola d...

Page 16: ...a prova taglio vedi capitolo sostituzione bacchetta di battuta Turn resp replace cutting stick see Cutting stick replacement Take blade with blade protection 1 Check if when using the upper threads 2...

Page 17: ...amare il Menu premere mm inch 9 mm inch deve essere rilasciato per primo RF appare sul Display Esempio di correzione della misura Indicazione 10 00 cm Distanza misurata 10 11 cm Discrepanza 0 11 cm In...

Page 18: ...dit di taglio sia impostata correttamente e la bacchetta di battuta stata sostituita il taglio non risulta perfetto la lama di taglio deve essere affilata o sostituita Malfunction Display illumination...

Page 19: ...Distance photo electric beam guard to blade The distance of the photo electric beam guard to the danger area must be min 248 mm Object recognition Objects with a diameter of 20mm must always be recogn...

Page 20: ...ubrication schedule Lubrication schedule Lubrication schedule Lubrication schedule Lubricate 1 to 7 Typ of oil SAE10 to SAE50 all Typs Grease 8 to 14 9 10 Blade guide 11 12 Clamp guide Typ of grease R...

Page 21: ...satisface las disposiciones pertinentes siguientes conforme alle seguenti disposizioni pertinenti voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen est em conformidade com as disposi es...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...nfortunio D Nicht unter das Messer fassen GB Do not reach beneath the blade F Ne pas passer les mains sous la lame E No tocar debaja de la cuchilla NL Niet met de handen onder het mes komen I Non tocc...

Reviews: