background image

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may carry out the

following operations.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch

unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden

beschriebenen Arbeiten ausführen.

Tension électrique dangereuse !

Seules les personnes qualifiées et averties doivent

exécuter les travaux ci-après.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado

por personas cualificadas y advertidas.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire

le operazioni di seguito riportate.

触电

电危

危险

险!

只允许专业人员和受过专业训练的人员进行

下列工作。

Электрический ток

!

Опасно для жизни

!

Только специалисты или проинструктированные

лица могут выполнять следующие операции

.

en

de

fr

es

it

zh

ru

Emergency On Call Service: Local representative (

www.eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

1/9

Instruction Leaflet

Montageanweisung

Notice d’installation

Instrucciones de montaje

Istruzioni per il montaggio

安装

装说

说明

Инструкция по монтажу

11/15 IL01206006Z

(AWA1230-1916, AWA1230-2538)

NZMB(C)(N)(S)(H)(L)2(-4)-A(M)(S)…

NZMN(H)(L)2(-4)-VE(ME)…

(P)N2(-4)-…

NZMB(N)(H)(L)2-A(AF)…(-BT)-NA

NZMB(N)(H)(L)2-S…(-BT)-CNA

NZMN(H)(L)2-VE…(-BT)-NA

NZMN(H)(L)2-VEF…(-BT)-NA

NZMN(H)(L)2-SE…(-BT)-CNA

NZMN(H)2-ME...(-BT)-NA

N(S)2-…(-BT)-NA

Minimum Clearance space

for all models

Blowout direction in case

of a short-circuit
Ausblasrichtung

im Kurzschlussfall
Dégagement gazeux en

cas de court-circuit
Dirección de salida de los

gases en caso de cortocircuito
Direzione di estinzione in caso

di corto circuito

Направление продувки в

случае короткого замыкания

NZMB(C)2-A…

250 A

(P)N2(-4)-…

Blowout direction in case

of a short-circuit
Ausblasrichtung

im Kurzschlussfall
Dégagement gazeux en

cas de court-circuit
Dirección de salida de los

gases en caso de cortocircuito
Direzione di estinzione in caso

di corto circuito

Направление продувки в

случае короткого замыкания

90˚

90˚

90˚

90˚

ON

Trip

ON

Trip

35

mm

(1.4”)

35

mm

(1.4”)

f

5 mm

(

f

0.2”)

ON

Trip

ON

Trip

a

f

5 mm

(

f

0.2”)

a
mm

inch

NZMB(C)2-A…

60

2.4

(P)N2(-4)-…

35

1.4

Summary of Contents for NZMB Series

Page 1: ... Leaflet Montageanweisung Notice d installation Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio 安 安装 装说 说明 明 Инструкция по монтажу 11 15 IL01206006Z AWA1230 1916 AWA1230 2538 NZMB C N S H L 2 4 A M S NZMN H L 2 4 VE ME P N2 4 NZMB N H L 2 A AF BT NA NZMB N H L 2 S BT CNA NZMN H L 2 VE BT NA NZMN H L 2 VEF BT NA NZMN H L 2 SE BT CNA NZMN H 2 ME BT NA N S 2 BT NA Minimum Clearance space for all...

Page 2: ...i dispersione necessarie Осторожно При проведении описанных процедур может возникнуть необходимость демонтировать или заменить детали Для обеспечения надлежащих зазоров и вывода тока утечки соблюдайте все инструкции по монтажу UL CSA models Follow diagrams below when making connections using XKS screw terminations for compression crimp lugs Always use terminal cover XKSA when making connections wi...

Page 3: ...er ou ó oppure 或者 или a Basic device Grundgerät Appareil de base Aparato base Apparecchio base 基础设备 Основное устройство Combination options Kombinationsmöglichkeiten Combinaisons possibles Combinaciones posibles Combinazioni possibili 组合方法 Комбинационные возможности or oder ou ó oppure 或者 или NZMB C 2 4 A160 250 XKSAE oder XKP oder XKSA 415 V XKSAE oder XKP oder XKSA 525 V XKSA 525 V NZM2 4 300 XK...

Page 4: ...he thermal trip setting is fixed and only the magnetic trip instantaneous setting is adjustable Setting Ii with DC setting Ii AC 1 35 Einstellwert Ii bei DC Einstellwert Ii AC 1 35 Valeur de réglage Ii avec DC valeur de réglage Ii AC 1 35 Valor de respuesta Ii con DC valore de respuesta Ii AC 1 35 Valore di regolazione Ii con DC valore di regolazione Ii AC 1 35 Значение Ii при постоянном токе Ii п...

Page 5: ...ick up Delay 2 20 sec factory set at 10 seconds Isd Adjustable Short Time Pick up 2 10 x Ir factory set at 6 x Ir tsd Short Time Pick up Delay 0 1000 ms factory set at 0 ms Note Instantaneous Pick up fixed at 12 x In Isd n x Ir Ir n x In tr s 6 x Ir tsd ms 0 8 0 7 0 9 0 95 10 14 17 8 8 6 4 10 2 20 7 8 5 4 3 6 2 10 9 300 500 100 60 20 200 0 1000 750 0 6 0 5 1 0 Current Setting Ir C x In Long Time P...

Page 6: ...ng and wiring scheme provided above depending on the contact location and function N O or N C Permissible contact configuration 1 HIA and or 2 HIN IEC Ith Ie Note After mounting of the M22 switch is complete check off the appropriate box on the auxiliary switch label provided on the side of the breaker or switch M22 K11 M22 CK20 M22 CK02 HIA HIN IEC Ith Ie or oder ou ó oppure 或者 или M22 CK11 M22 C...

Page 7: ... C Contact M22 CK10 M22 CK01 Clamp Terminals M22 CK11 M22 CK20 M22 CK02 Clamp Terminals 5a 2 Z 2 0 8 Nm 7 lb in 3 1 6 10 mm 0 24 0 4 2 x 0 75 2 5 mm2 2 x AWG 18 AWG 14 UL CSA Cu only 5b 2 x 0 75 2 5 mm2 2 x AWG 18 AWG 14 UL CSA Cu only 3 0 6 x 3 5 2 1 3 1 2 4 5c a 8 mm a 0 3 1 x 0 5 1 5 mm2 1 x AWG20 AWG16 2 x 0 5 0 75 mm2 2 x AWG20 AWG18 a 6 ON Trip OFF 7 Z 2 1 Nm 9 lb in ...

Page 8: ...www eaton eu aftersales or 49 0 180 5 223822 de en 11 15 IL01206006Z Dismounting Demontage Démontage Desmontaje Smontaggio 拆 拆卸 卸 Демонтаж TEST 1 ON Trip ON OFF TEST 2 PN2 AP ON Trip push to trip tripped 3 mm TEST 3 PN2 OFF RESET HIA HIN HIN 2 3 1 3 mm ...

Page 9: ...eled models for all installations in which the Line Voltage exceeds 480 V Mount as shown in diagram Connector Wire size Wire Max Tightening Type 75 C A Rating Torque NZM4 XKC 1 x AWG 12 350 kcmil Cu only 250 14 Nm 124 lb in 5 Nm 44 lb in AWG10 NZM4 XKA 1 x AWG 6 350 kcmil Cu only 250 30 Nm 265 lb in 1 NZM4 XKS 1 x AWG 12 350 kcmil Cu only 250 14 Nm 124 lb in 2 Integrated Auxiliary Terminal 1 x AWG...

Reviews: