background image

3

 

ESPAÑOL

Problème

Cause

Solution

La lampe 

s'allume 

et s'éteint 

continuellement.

Le capteur de 

luminosité détecte la 

lumière réfléchie.

•  Déplacez l'appareil d'éclairage à 
un endroit où il ne s'allumera plus 

continuellement.

La lampe reste 

allumée.

Le capteur de 

luminosité est à 

l'ombre.

•  Allumez une lampe de poche devant le 
capteur de luminosité. 

    Si la lampe s'allume, l'appareil 

d'éclairage est installé dans un endroit 

trop sombre pour que la lumière atteigne 

le capteur.

Le capteur de 
luminosité est 
défectueux.

•  Communiquez avec le Service à la 
clientèle.

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

LA GARANTIE SUIVANTE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES 

EXPRESSES, IMPLICITES OU RÉGLEMENTAIRES, INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, TOUTE 

GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Eaton garantit aux acheteurs que, pendant une période de deux ans à compter de la date 

d’achat, ses produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication. L’obligation de 

Eaton, au titre de la présente garantie, est exclusivement limitée à la fourniture de produits de 

remplacement. Cette garantie n’est valide que pour le premier acheteur du produit. Tout reçu 

d’achat ou toute autre preuve d’achat originale et datée est accepté par Eaton. Cette preuve 

est requise avant toute mise en oeuvre de la garantie.
Cette garantie ne couvre pas les produits de Eaton ayant été modifiés ou réparés ou ayant été 

négligés, mal utilisés, utilisés abusivement ou endommagés (y compris les dégâts survenus 

lors de l’expédition). Cette garantie ne couvre pas les produits autres que ceux de Eaton ayant 

été fournis, installés, et/ou utilisés avec les produits de Eaton. Le dommage causé au produit 

par les ampoules de rechange, la corrosion ou la décoloration des composants en laiton n’est 

pas couvert par cette garantie. 
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :

EN AUCUN CAS EATON NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, 

INDIRECTS, ACCIDENTELS OU ACCESSOIRES (SANS ÉGARD À LA FORME D’ACTION, QU’ELLE 

SOIT CONTRACTUELLE, STRICTEMENT LÉGALE OU PAR DÉFAUT INCLUANT LA NÉGLIGENCE), 

OU POUR UNE PERTE DE PROFITS; EATON NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE 

TOUTES RÉCLAMATIONS OU TOUS DOMMAGES SURVENUS PAR OU EN RELATION AVEC CES 

CONDITIONS OU POUR LA FABRICATION, LA VENTE, LA LIVRAISON, L’UTILISATION, L’ENTRETIEN, 

LA RÉPARATION OU LA MODIFICATION DES PRODUITS EATON, OU L’APPROVISIONNEMENT DE 

PIÈCES DE RECHANGE DU GENRE, EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DES PRODUITS DE EATON 

VISÉS PAR UNE RÉCLAMATION. TOUS LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NÉCESSAIRE À LA 

DÉSINSTALLATION OU À L’INSTALLATION DES LUMINAIRES SERONT REFUSÉS. 
Pour faire une demande au titre de la garantie, communiquez avec Eaton au 1-800-
334-6871 et choisissez l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyez un courriel à 

[email protected] en indiquant les renseignements suivants :

• Nom, adresse et numéro de téléphone

• Date et lieu d’achat

• Catalogue et quantité achetée

• Description détaillée du problème
Tous les produits retournés doivent être accompagnés d’un numéro d’autorisation de retour de 
marchandises délivré par la société et doivent être retournés avec fret payé d’avance. 

Tout produit reçu sans numéro d’autorisation pour retour de marchandises chez l’Entreprise 

sera refusé.  
Eaton n’est pas responsable des produits endommagés pendant le transport. Les produits 
réparés ou remplacés sont soumis aux conditions de la présente garantie et sont inspectés au 

moment de l’emballage. Les dommages visibles ou non visibles survenus pendant le transport 

doivent immédiatement être signalés au transporteur et une plainte doit être déposée auprès 

de ce dernier.

La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation écrite préalable de Eaton

Pour obtenir de l’aide, appelez au 1-800-334-6871 ou envoyez un courriel à [email protected].

Imprimé en Chine

ARTÍCULOS NECESARIOS

(se compran por separado)

•  Destornillador en cruz (Phillips)
•  Limpiar masilla de silicona resistente a la intemperie

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones 

  básicas, incluído lo siguiente:

•  Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación 

Y aquellas incluidas en el producto.

•  Guarde estas instrucciones y advertencias.

3.  

Fixez le support de montage (C) au boîtier de  

 

jonction à l’aide des deux vis (D) fournies (fig. 2).

4.  

Vissez la tige de fixation filetée (E) au centre du

 

support de montage (C) jusqu’à ce que le filetage  

 

apparaisse au dos de ce dernier (fig. 3).

CÂBLAGE DU LUMINAIRE

1. 

 

Coupez le courant à la boîte de fusibles ou de  

 

disjoncteurs principale.

2. 

  Raccordez le fil noir de l’appareil d’éclairage au  

 

fil noir de l’alimentation (sous tension) à l’aide d’un  

 

capuchon de connexion (F) (fig. 4).

3. 

  Raccordez le fil blanc de l’appareil d’éclairage au fil 

 

blanc de l’alimentation (neutre) à l’aide d’un  

 

capuchon de connexion (F) (fig. 4).

4. 

  Raccordez le fil de terre en cuivre de l’appareil  

 

d’éclairage à la terre de la résidence ou à un boîtier  

 

de jonction mis à la terre.

REMARQUE : 

Prenez soin de bien raccorder les fils. 

Vérifiez qu’aucun brin dénudé ne sort des capuchons 

de connexion (E) fournis ou d’autres capuchons de 

connexion approuvés (non fournis).

5. 

  Posez l’appareil d’éclairage sur la tige de fixation 

 

filetée (E).

6. 

  Fixez-le à l’aide de l’écrou borgne (G) (fig. 5).

7.

   Appliquez le calfeutrage de silicone autour de  

 

l’appareil d’éclairage afin d’assurer son étanchéité.

INSTALLATION DE L’AMPOULE

1.

   Insérer les broches sur l’ampoule (B) dans la douille  

 

et tourner doucement dans le sens horaire jusqu’à  

 

ce que des verrous de l’ampoule en place (Fig. 6).

2.   Remettre la lentille en tournant dans le sens horaire  

 

jusqu’à ce qu’il soit serré (Fig. 7).

INSTALLATION DE COUVERTURE LENTILLE PHOTOCELLULE EN OPTION

1.

   Pour convertir ce luminaire sur un montage interrupteur contrôlé d’enclencher le couvre-

objectif photocellule (H) sur la photocellule, située sur le dessus de l’appareil.

DÉPANNAGE

Problème

Cause

Solution

La lampe ne 

s'allume pas.

Aucune tension n'arrive 

à l'appareil d'éclairage.

•  Vérifiez si le disjoncteur du circuit s'est 
déclenché.
•  Vérifiez que l'interrupteur mural est bien 
allumé.

Ampoule n’est pas 

installé correctement.

•  Reportez-vous aux instructions de le « 
Installation de l’ampoule ».

L'appareil d'éclairage 

capte la lumière du jour.

•  Couvrez l'interrupteur photo-électrique. 

L'appareil s'allume sur-le-champ.

Des fils de l'appareil 

sont desserrés.

COUPEZ L'ALIMENTATION AVANT DE 
POURSUIVRE.

•  S'assurer que le câblage est installé 
correctement.

A

7

Lens

6

B

A

5

E

G

A

4

E

F

F

A

2

D

D

C

3

Boîtier de jonction

E

C

Boîtier de jonction

Boîtier de jonction

Boîtier de jonction

Summary of Contents for HALO FE13PC

Page 1: ...or easy installation Do not use SBCFL lamps identified NOT FOR TOTALLY ENCLOSED LUMINAIRE Notice Lamps contain mercury Dispose according to local state or federal laws For more information visit www lamprecycle org Read and follow these instructions Risk of fire electric shock If not qualified consult an electrician Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing CAUTION...

Page 2: ...d au moins 1 A MONTAGE DE L APPAREIL D ÉCLAIRAGE REMARQUE N installez pas l appareil à moins de 0 61 m 2 pi d angles rentrants extérieurs très réfléchissants fig 1 1 Coupez le courant à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs principale 2 Lentille de dévisser et retirer l ampoule B Placer la lentille et ampoule sur le côté INSTALLING THE BULB 1 Insert pins on bulb B into socket and gently twist cl...

Page 3: ...ises chez l Entreprise sera refusé Eaton n est pas responsable des produits endommagés pendant le transport Les produits réparés ou remplacés sont soumis aux conditions de la présente garantie et sont inspectés au moment de l emballage Les dommages visibles ou non visibles survenus pendant le transport doivent immédiatement être signalés au transporteur et une plainte doit être déposée auprès de c...

Page 4: ...NTAJE DEL ACCESORIO NOTA No monte dentro de los 0 61 m 2 pies que conforman una esquina interna que es altamente reflectante desde el exterior Fig 1 1 Desconecte la alimentación en la caja principal de fusibles interruptor de circuito 2 Desatornille la lente y quite la bombilla B Ponga la lente y la bombilla a un lado 3 Ajuste el soporte para montaje C a la caja de conexiones con los dos tornillos...

Page 5: ...AS EATON TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN VENTA ENTREGA USO MANTENIMIENTO REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE EATON QUE ORIGINAN UN RECLAMO NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACC...

Reviews: