Eaton CROUSE-HINDS GBXE Operating Instructions Manual Download Page 11

11

Avant toute mise en service, il est nécessaire de contrôler le matériel 
selon les instructions données au point 6.

Respectez les prescriptions nationales de sécurité et de prévoyance 
contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité de ce mode 
d’emploi en italique comme ce texte.

Conformité aux normes

Les enveloppes à jonction sont conformes aux normes reprises dans la 
Attestation de conformité.

References to standards and directives in these operating instructions 
always relate to the latest version. Other additions (e.g. details relating to 
the year) shall be observed.

Domaine d’utilisation

Les enveloppes contrôlées par un organisme de contrôle ou par un 
personnel autorisé à effectuer le contrôle et pourvues d’une attestation 
complète ont été conçues pour l’utilisation dans des atmosphères 
explosives de zone 1, 2 et de zone 21, 22 CEI/EN 60079-10-1 et  
CEI/EN 60079-10-2.

Les matériaux utilisés pour le boîtier et les pièces métalliques extérieures 
sont de haute qualité et garantissent une protection anticorrosion et une 
résistance aux produits chimiques adaptées à une « atmosphère 
industrielle normale » 

 

- GRP

En cas d‘utilisation dans une atmosphère extrêmement agressive, vous 
pouvez obtenir des informations supplémentaires sur la résistance aux 
produits chimiques des plastiques utilisés auprès de la filiale Cooper 
Crouse Hinds compétente.

Utilisation/propriétés

Les enveloppes GBXE contrôlées par un organisme de contrôle ou par un 
personnel autorisé à effectuer le contrôle et pourvues d’une attestation 
complète servent à la distribution d’énergie électrique p.e. des circuits 
d’éclairage, des circuits de chauffage, des circuits de commande, des 
circuits à  sécurité intrinséque etc. (quant à la classe de température, le 
groupe d’explosion et la température ambiante admissible, voir les 
caractéristiques techniques).

Température de fonctionnement admissible, voir les caractéristiques 
techniques

.

Le boîtier vide GBXE peut être utilisé pour le montage de composants 
électriques et mécaniques. 

Le boîtier vide GBXE est constitué d'un polyester renforcé de verre de 
haute qualité avec ajout de graphite. Le couvercle et la base sont vissés 
ensemble avec des vis imperdables en acier inoxydable.

Un système de rainure et languette avec cordon d'étanchéité inséré 
entre le couvercle et la base assure une haute classe de protection (voir 
caractéristiques techniques).

 Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus est interdite, 

sauf accord écrit de Cooper Crouse-Hinds’s / EATON.

Seul l’utilisateur est responsable de l’emploi comme prévu de 

cette enveloppes GBXE, en tenant compte des conditions générales 
existant dans l’établissement (voir Caractéristiques techniques).

Pour l'utilisation, respecter les instructions décrites au point 7 du 

mode d'emploi.

Le produit est protégé par des brevets. Pour plus d'informations, s'il vous 
plaît contacter votre représentant Cooper Crouse-Hinds / EATON local.

6 Installation

Pour l’installation de ces appareils, la règlementation nationale en vigueur 
(en Allemagne par ex. Betr.Si.V réglementation de sécurité des appareils, 
ainsi que les règles de la technique généralement reconnues devront 
être respectées (CEI/EN 60079-14).

Le boîtier est monté à travers les canaux de vis situés à l'extérieur de 
l'espace d'étanchéité. 

 Lors de l'usinage des boîtiers, il faut veiller à ce qu'il y ait un 

espacement minimal adéquat entre les différents trous de forage et 
par rapport au bord d'étanchéité du boîtier afin que le boîtier avec 
les raccords puisse résister à un essai de choc.

L'espacement minimum dépend des dimensions géométriques des 
composants intégrés ; un levier plus long nécessitera une augmentation 
de l'espacement minimum et doit donc être déterminé spécifiquement.

Dans le cas d'enceintes qui doivent être installées à l'extérieur, il peut 
être nécessaire de prendre des mesures pour s'assurer que le fonction-
nement est conforme à l'utilisation prévue. Il peut s'agir, par exemple, de 
toitures comme protection contre la pluie ou de boîtiers extérieurs avec 
une classe de protection adéquate. 

 Les enceintes doivent être montées horizontalement au-dessus 

du mur ou sur les surfaces horizontales.

La vis choisie doit correspondre à l'orifice de fixation (voir plan coté) sans 
l'endommager (p. ex. utilisation d'une rondelle).

 

Le matériel peut être endommagé en cas de serrage excessif des 

vis de fixation.

6.1  Raccordement électrique

 Le raccordement électrique doit être effectué par un électricien 

qualifié selon la norme CEI/EN 60079-14.

Boîtier vide GBXE pour atmosphères explosives

F

Summary of Contents for CROUSE-HINDS GBXE

Page 1: ...l vostro rappresentante Cooper Crouse Hinds CEAG LT ios naudojimo instrukcijos i verstos J su gimt j kalb galite pareikalauti atsakingoje Cooper Crouse Hinds CEAG atstovyb je savo alyje LV o ekspluat...

Page 2: ...des d chets Recyclage 18 10 Tableau de charge 19 Ma zeichnung 3 Montagehinweise Erdungsanschluss 3 1 Technische Angaben 4 2 Legende 4 2 1 Sicherheitshinweise 4 3 Normenkonformit t 5 4 Verwendungsberei...

Page 3: ...s g mm mm mm mm mm mm mm GBX E 121209 122 120 90 65 25 106 82 543 5 GBX E 221209 220 120 90 65 25 204 82 811 GBX E 161609 160 160 90 70 20 140 110 959 GBX E 261609 260 160 90 70 20 240 110 1342 GBX E...

Page 4: ...kann den Gesamtausfall derVorrichtung oder des Systems oder des Betriebes erfolgen an die es angeschlos sen wird Hinweis Dieses Symbol hebt wichtige Informationen hervor 2 1 Sicherheitshinweise Zielgr...

Page 5: ...ngelegter Dichtungsschnur zwischen Deckel und Boden gew hrleistet eine hohe Schutzart siehe technische Daten Andere als die beschriebenen Anwendungen sind ohne schriftli che Erkl rung der Fa EATON Coo...

Page 6: ...tteln in explosionsgef hrdeten Bereichen geltenden nationalen Bestimmungen sind einzuhalten EN IEC 60079 17 Vor dem ffnen des Geh uses sicherstellen dass das Geh use von der Spannung getrennt ist oder...

Page 7: ...ified they are not suitable for use in Zone 0 and Zone 20 After apparatus terminals have been installed in the empty enclo sure it shall be tested and fully certified by a testing authority or authori...

Page 8: ...oove and tongue system with inserted sealing cord between the lid and base assures the high protection class see technical data Applications other than those described are not permitted without Cooper...

Page 9: ...ed in the end use application For entries with parallel threads cable glands stop plugs must be should be used along with additional seal or gasket 6 3 Closing the device Any foreign matter shall be r...

Page 10: ...eut avoir lieu laquelle il est connect R f rence Ce symbole met en vidence des informations importantes 2 1 Consignes de s curit Pour le personnel lectricien qualifi et le personnel instruit suivant l...

Page 11: ...emble avec des vis imperdables en acier inoxydable Un syst me de rainure et languette avec cordon d tanch it ins r entre le couvercle et la base assure une haute classe de protection voir caract risti...

Page 12: ...era au chapitre 8 de ce mode d emploi 8 R parations Remise en tat Modification Des r parations ne doivent tre ex cut es qu l aide des pi ces de rechange d origine EATON Cooper Crouse Hinds GmbH Des r...

Reviews: