background image

Electric current! Danger to life! 

Only skilled or instructed persons may 
carry out the following operations.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch 
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden 
beschriebenen Arbeiten ausführen.

Tension électrique dangereuse ! 

Seules les personnes qualifiées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte! 

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado 
por personas cualificadas y advertidas.

Tensione elettrica: Pericolo di morte! 

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire 
le operazioni di seguito riportate.

触电危险!

只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。

Электрический

 

ток

Опасно

 

для

 

жизни

Только

 

специалисты

 

или

 

проинструктированные

 

лица

 

могут

 

выполнять

 

следующие

 

операции

.

 تﻮــﻣ ﺮــﻄﺧ ! ﻲﺋﺎــﺑﺮﻬﻛ رﺎــﻴﺗ ! ﺮﻳﺬــﺤﺗ !
ﺐـــــﻴﻛﺮﺘﻟا و ﺔﻧﺎﻴـــــﺼﻟا لﺎـــــﻤﻋا ﻢـــــﺘﺗ ﻻ

ﻦﻴﺑرﺪــــﻤﻟا ﻦﻴﻠﻣﺎــــﻌﻟا ﻞــــﺒﻗ ﻦــــﻣ ﻻا !

en

de

fr

es

it

zh

ru

ar

1/2

Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje

Istruzioni per il montaggio

安装说明

Инструкция

 

по

 

монтажу

تﺎـــــﻤﻴﻠﻌﺘﻟا رﻮـــــﺸﻨﻣ

08/21 IL05208009Z

ATR

Contact diagrams

ATR-11-1-IA

ATR-11-2-IA

Snap-action contact

ATR-11-S-IA

Zw = Positive opening distance

WARNING

Do not use as a mechanical stop. Safety position 
switches must be secured against position changes 
by using locating pins or mechanical stops.

ADVERTENCIA

No utilizar como tope mecánico. Para evitar que cam-
bien de posición, es preciso asegurar los interruptores 
de posición de seguridad mediante pivotes palpadores 
o topes mecánicos.

OCTOPO

Ж

HO

Никогда

 

не

 

применять

 

в

 

качестве

 

механического

 

упора

Путеные

 

вывлючтели

 

с

 

защитой

 

функцей

 

предохраняются

 

от

 

изменения

 

положения

 

посредством

 

устанавочных

 

штивтов

 

или

 

механических

 

упоров

.

WARNUNG

Nicht als mechanischen Anschlag verwenden. 
Positionsschalter mit Sicherheitsfunktion durch Passstifte 
oder mechanische Anschläge gegen Lageänderung sichern.

AVVERTENZA

Non utilizzare come arresto meccanico. 
Gli interruttori di posizione di sicurezza devono 
venire bloccati mediante spine di riferimento o blocchi 
meccanici per evitare possibili variazioni di posizione.

ﺮﻳﺬـــﺤﺗ

دﺪـــــﺤﻤﻛ ﺞـــــﺘﻨﻤﻟا مﺪﺨﺘـــــﺴﺗ ﻻ

ﻲﻜﻴﻧﺎـــــــﻜﻴﻣ

ﺔﻣﻼــــﺴﻟا ﻊــــﺿﻮﻣ ﺢﻴﺗﺎــــﻔﻣ ﻦﻴﻣﺄــــﺗ ﺐــــﺠﻳ

لﻼـــﺧ ﻦـــﻣ ﻊـــﺿﻮﻤﻟا ﻲـــﻓ تاﺮﻴـــﻐﺘﻟا ﺪـــﺿ

وأ ﻊــــﻗﻮﻤﻟا ﺪــــﻳﺪﺤﺗ ﺮﻴﻣﺎــــﺴﻣ ماﺪﺨﺘــــﺳا

ﺔــــــﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻤﻟا تادﺪــــــﺤﻤﻟا

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser comme butée mécanique. Les interrupteurs de 
position portant sur la sécurité doivent être fixé dans leur 
position à l’aide de goujons ou de butées mécaniques.

警告

14

22

21

13

13-14

21-22

0
Zw = 4.2 mm

2.9

4.8 6 mm

13-14

21-22

0
Zw = 6.8 mm

4.7

8.0 10.1 mm

13-14

21-22

0
Zw = 9.6 mm

6.7

11.2 14 mm

13-14

21-22

0
Zw = 9.1 mm

6.6

10.5 12.9 mm

13-14

21-22

0
Zw = 4.7 mm

2.1 3.4

6 mm

13-14

21-22

0
Zw = 7.7 mm

3.4

5.5

10.1 mm

13-14

21-22

0
Zw = 10.85 mm

5.02 7.86 14 mm

13-14

21-22

0
Zw = 10.2 mm

5

7.6 12.9 mm

14

22

21

13

13-14
21-22

21-22

13-14

0
Zw = 4.5 mm

1.6 3.0

6 mm

13-14
21-22

21-22

13-14

0
Zw = 7.4 mm

2.6 4.8

10.1 mm

13-14
21-22

21-22

13-14

0
Zw = 10.4 mm

4

7

14 mm

13-14
21-22

21-22

13-14

0
Zw = 9.8 mm

4.0 6.8

12.9 mm

 

Contact

closed

open

6 mm

 (0.24")

Z2

42 mm 

(1.65”)

40 mm

 (1.57”)

22 mm

 (0.87”)

20 mm

(0.79”)

4.2 mm

(0.16”)

4.2 mm

(0.16”)

≦ 

63.5 mm

 (≦ 2.5”)

16 mm

 (0.63”)

19.5 mm

 (0.77”)

21 mm

 (0.83”)

51 mm

 (2.01”)

58 mm

 (2.28”)

≦ 

20.5 mm

 (≦ 0.81”)

10.5 mm

(0.41”)

9.6 mm

 (x 0.38”)

12 mm

 

(0.47”)

21 mm

 

(0.83”)

16 mm

 

(0.63”)

≦ 

34 mm

 

(≦ 1.34”)  ≦ 

75 mm 

(≦ 2.95”)

51 mm

 (2.01”)

M20

2 x M4 x ≧ 25

M = 1.2 Nm

(M = 10.62 lb-in)

M = 1.0 Nm

(M = 8.85 lb-in)

7.3 mm

(0.29”)

4 mm

(0.16”)

ATR-…-IA

(0.79"– 0.87")

20 – 22 mm

22 mm

 (0.87")

4 mm

  

( 0.16")

7.3

 mm

(0.29")

M4

o

 

4 mm

 (0.16")

IEC/EN 60947

AT…

+M12…-AT

EN 60947-5-1

10 A gL/gG

6 A gL/gG

FAZ B 6
PKZM0-10,
XTPR010B61NL

 EN 60947-5-1

6 A gL/gG

6 A gL/gG

ARK-ATR/ARG-ATR:

Fit on ATR-… only!

en

es

ru

de

it

ar

fr

zh

Reviews: