2
WALLMOUNTING FIXTURE
1. Properly mount #8 or greater diameter screw (not
included) into mounting surface.
2. Slide worklight onto screw using hang tab on work
light stand as shown in (FIG 5):
USING YOUR FIXTURE
3. Plug light into a GFCI protected 120 Volt receptacle.
4. To turn light ON or OFF, push red switch on the back of the fixture.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Eaton
products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton
under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This
warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or
other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty
performance shall be rendered. This warranty does not apply to Eaton products that have been
altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (includ-
ing shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by Eaton
which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton products. Damage
to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components
are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL
THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED
WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE,
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR
CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton, at 1-800-334-6871, press option 2 for
Customer Service, or via e-mail
[email protected] and include the following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for
merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms
of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made
in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with
them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]
Printed in China
ARTÍ CULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Llave inglesa
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• Preste atención a todas las advertencias, incluidas las advertencias a continuación Y
las que incluya el producto.
• Conserve estas instrucciones y advertencias.
• Para uso en interiores y exteriores.
• Certificaciones UL para ubicaciones mojadas.
• Su luminaria LED viene precableada. No se requiere la sustitución de la bombilla.
La garantía quedará anulada si se desarma la luminaria.
• Conecte la luminaria a una fuente de alimentación de 120 voltios, 60 Hz. Cualquier otro
ESPAÑOL
tipo de conexión será causal de anulación de la garantía.
• No mire directamente a la lámpara encendida.
• Lea y siga estas instrucciones.
• Riesgo de incendio y descarga eléctrica.
• El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica de dicho sistema a la luminaria
deben realizarse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y los códigos de
construcción locales.
ADVERTENCIA:
Cuando usa la computadora port
á
til uso al aire libre de iluminación, las
precauciones de seguridad básicas a deberes siempre se deben seguir para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyendo el siguiente:
Lea TODAS LAS INSTRUCCIONES.
• Utilice solo los cables de extensión de tres hilos para exteriores, que tienen enchufes a
tierra de tres patas, y receptáculos de conexión a tierra que admitan el enchufe del aparato.
• Se deberá suministrar protección por medio del interruptor de circuito por falla a tierra
(GFCI, por sus siglas en inglés) a la/s salida/s del/de los circuito/s que se utilizarán en la
luminaria portátil para ubicaciones mojadas. Los receptáculos vienen disponibles con
protección GFCI incorporada y están disponibles para utilizarse para esta medida
de seguridad.
• Utilice solo un cable de extensión para uso en exteriores, tal como un cable de extensión
de tipo SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A,
SJTW, SJTW-A, SJTOW y SJTOW-A.
• La distancia máxima hasta el receptáculo es de tres pies.
• Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límitesestán
diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuen
cia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que no vaya a producirse interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo
efectivamente causa una interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse apagándolo y encendiéndolo, se
recomienda al usuario que trate de corregir la
interferencia por medio de una o más de las
siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en
un circuito difer ente de aquél al que se conecta
el receptor.
- Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV
experimenta do, para que le ayuden.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la
FCC establecen que todo cambio o modificación
no autorizados en este equipo, que no estén
aprobados expresamente por el fabricante,
podrían anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTALACIÓN DE SU LUMINARIA
ADVERTENCIA:
Si no se atiene a las instrucciones de
ensamblaje, se pueden generar riesgos de incendio
o descarga eléctrica.
1. Por medio de una llave inglesa (no incluida), sujete
la luminaria para sitios de trabajo (A) con soporte,
al pie de base de la luminaria (B) con los dos
tornillos tuerca hexagonal (D) y M6 arandela (C)
(FIG 1).
ORIENTACIÓN DE LA LUMINARIA
1. Para orientar la luminaria, afloje las dos manijas
con pomos a los costados de la luminaria (FIG 2).
Incline la luminaria en la posición deseada y ajuste
los pomos. La luminaria puede colocarse en un
ángulo descendente de 10°, o en uno ascendente de
90° (FIG 3). Cuando incline la luminaria en el ángulo
ascendente de 90°, pase el cable de la alimentación
a través del orificio entre el pie de base y la
luminaria para evitar deteriorar el cable de la
alimentación (FIG 4).
5
ADVERTENCIA
2
1
3
4
C
D
A
B