background image

 

21 

parpadeando. Pulse sobre la y / o el botón hasta 
que el tiempo deseado aparece en la pantalla.  

Cambie el modo de medición de tiempo.  

Mover con el   y / o en el   botón a través de la 
hasta  la  zona  en  torno  a  la  medición  del  tiempo 
modos está parpadeando. Pulse sobre el 

 y / o 

la  botón 

  hasta  que  el  modo  de  medición  de 

tiempo deseado aparece en la pantalla.  

7 la medición del tiempo y los modos de fácil 
gametimer. 

El  reloj  dgteasy    gametimer    te  da  la  opción  de 
calendario su juego de distintas maneras.  

Mover temporizador.  

Cada jugador tiene una cierta cantidad de tiempo 
disponibles  para  cada  movimiento.  Cuando  un 
jugador ha completado su traslado, de que llegue 
el  tiempo  asignado  disponible  para  su  siguiente 
movimiento. Cuando un jugador tiene agotado su 
tiempo  para  un  movimiento,  la  bandera  se 
publicará en la pantalla.  

Juego temporizador.  

Cada  jugador  tiene  un  cierto  grado  de  reflexión 
tiempo para todo el juego, el jugador decide para 
a  sí  mismo  la  forma  en  que  se  divide  el  tiempo 
disponible  para  la  juego.  Cuando  un  jugador  ha 
agotado  su  tiempo,  la  bandera  aparecerá  en  la 
pantalla.  El  reloj  continuar  en  el  "contar  hasta  el 
modo. No aparecerá una señal 

 en la pantalla.  

Juego de temporizador contar opción  

Si establece  el tiempo para la  reflexión  sobre los 
dos  jugadores  0:00,  en  ambas  ocasiones,  a  la 
vez  que  cambiar  a  la  'contar'  el  modo.  Después 
de  que  el  reloj  se  inicia,  la  tiempo  utilizado  por 
cada  jugador  se  registra.  Existirá  aparecerá  una 

señal 

  en  la  pantalla.  No  es  entonces  la 

bandera muestra en la pantalla.  

8 Cambio de los ajustes durante el juego.  

Puede  cambiar  la  configuración  de  la  reloj  dgteasy  
gametimer    durante  un  juego.  Interrumpir  el 
funcionamiento  de  la  timecontrols  pulsando  la  central 
botón de encendido / apagado 

. Mover con el   y / 

o la  , a  través  del  botón  hasta la  zona  en  torno  a la 
configuración  que  desee  cambio  está  parpadeando. 
Pulse sobre el 

 y / o la botón 

 hasta que el tiempo 

deseado  o  el  tiempo  deseado  de  control  modo 
aparece en la pantalla. Nota: cuando usted cambiar el 
tiempo de reflexión en el que los horarios y minutos se 
muestran,  los  segundos  dígitos  de  este  timemode 
cambiará automáticamente a cero, sin ti ser capaz de 
aviso.  Reiniciar  ahora  las  actuaciones  del  juego 
pulsando la central botón de encendido / apagado 

.  

9 ¿cómo cambiar el fácil despegue reloj dgteasy  

gametimer  puede optar por desactivar la reloj dgteasy  
gametimer  presionando el botón on / off 

 durante un 

segundo.  Los  ajustes  que  estuvo  jugando  con  se 
mantienen en el reloj del memoria.  

Especificaciones técnicas  

baterías:  

penlight (aa, 1.5v), 2 piezas. 

Alcalinas tipo recomendado.  

Servicio de la vida: al usar 2 baterías alcalinas y muy el 

uso regular de su reloj, puede contar con una vida útil 

de al menos 2 años.  

Precisión: 

mejor que un segundo por hora.  

Limpieza: 

utilice un paño suave, casi un trapo 

seco. No el uso de agentes de limpieza abrasivos.  

Vivienda:  

ABS material sintético.  

 

Summary of Contents for easy gametimer

Page 1: ......

Page 2: ...2 Fig 1 ...

Page 3: ...andleiding easy gametimer 13 Русский Руководство пользователя easy gametimer 16 Español Instrucciones de uso del reloj DGT Easy gametimer 19 NOTE This manual may also be available in other languages on www digitalgametechnology com Copyright 2005 2012 Digital Game Technology BV Enschede The Netherlands 01 2008 Digital Game Technology BV P O Box 1295 7500 BG Enschede ...

Page 4: ...ery symbol in the display will show see Fig 1 2 How do you play with the easy gametimer Switch the easy gametimer on by pressing on the On Off button The first time this is done the default mode of the easy gametimer will show the Game timer method in which both players have 5 minutes count down reflection time see 6 and 7 The sound is switched on see 5 Press briefly on the central start stop butt...

Page 5: ...e time measuring modes is blinking Press on the and or the button until the desired time measuring mode appears in the display 7 The time measuring modes of the easy gametimer The easy gametimer gives you the option of timing your game in various ways Move timer Each player has a certain amount of time available for each separate move When a player has completed his move he gets the allotted time ...

Page 6: ...r the clock have been carried out without our explicit permission in writing ___________________________________________ Deutsch Gebrauchsanweisung für die easy gametimer 1 Wie machen Sie Ihre easy gametimer gebrauchsfertig 7 2 Spielen mit der easy gametimer 7 3 Die Uhr auf Pause stellen 7 4 Eine neue Partie anfangen 7 5 Tonsignal 7 6 Einstellen der Zeitmessmethoden sowie der Bedenkzeitregelungen ...

Page 7: ...hrend der Pause können die Einstellungen angepasst werden siehe 8 4 Eine neue Partie anfangen Drücken Sie kurz auf den Ein Aus Schalter Jetzt können Sie mit der easy gametimer eine neue Partie spielen Die Anfangseinstellungen sind mit den Einstellungen der vorhergehenden Partie identisch 5 Tonsignal Während einer Partie können Sie jederzeit das Tonsignal ein oder ausschalten indem Sie den Tonschal...

Page 8: ...Die Uhr dieses Spielers läuft weiter als im Count Up Modus Im Display erscheint ein Zeichen Game Timer mit Count Up Option Wenn Sie die Bedenkzeit beider Spieler auf 0 stellen gehen beide Bedenkzeiten direkt in den Count Up Modus über d h dass die verbrauchte Zeit pro Spieler registriert wird nachdem die Uhr angestellt wurde Im Display steht ein Zeichen In diesem Fall wird kein Fähnchen im Display...

Page 9: ...Easy in einer sorgfältigen Art und Weise benutzt wurde Unsere Pflicht zur Leistung von Garantie verfällt wenn ohne unsere ausdrückliche Zustimmung Reparaturversuche durchgeführt wurden Technische Angaben Batterien AA 1 5 Volt Batterien zwei Stück Wir empfehlen Alkaline Batterien Lebensdauer Mit zwei Alkaline Batterien können Sie auch bei häufiger Nutzung mit einer Lebensdauer von mindestens zwei J...

Page 10: ...efermez ensuite le couvercle des piles Si vos piles sont trop faibles le symbole batterie s illuminera sur l écran d affichage voir Fig 1 2 Jouer avec la easy gametimer Mettez la easy gametimer sous tension en pressant la touche on off Lors de la première utilisation la easy gametimer affichera la cadence Game timer qui alloue à chaque joueur 5 minutes et qui fonctionne comme un compte à rebours v...

Page 11: ... à ce que seul le cadre du joueur dont vous souhaitez modifier le temps clignote Pressez la touche ou la touche jusqu à ce que le temps souhaité apparaisse sur l écran d affichage Modifier la méthode de chronométrage Utilisez les touches et ou jusqu à ce que le cadre autour des méthodes de chronométrage se mette à clignoter Pressez la touche ou la touche jusqu à ce que la méthode de chronométrage ...

Page 12: ...ie DGT garantit que votre pendule digitale satisfait aux plus hautes exigences de qualité Si toutefois malgré nos soins pendant la sélection du matériau pendant la production et pendant le transport votre DGT Easy devait présenter un défaut durant la première année suivant l achat adressez vous directement au détaillant qui vous a vendu la pendule Pour bénéficier de la garantie sur votre nouvelle ...

Page 13: ...it vervolgens het batterijdeksel Als uw batterijen te zwak zijn licht in het display het batterijsymbool op zie Fig 1 2 Spelen met de easy gametimer Zet de easy gametimer aan door de aan uit knop in te drukken Bij het eerste gebruik staat de easy gametimer ingesteld in de tijdmeetmethode Game timer met voor beide spelers 5 minuten Count down bedenktijd zie 6 en 7 Het geluidssignaal staat aan zie 5...

Page 14: ...y staat 7 De tijdmeetmethodes van de easy gametimer De easy gametimer geeft u de mogelijkheid om op verschillende manieren uw spel te timen Move timer Elke speler heeft een tijd beschikbaar voor elke afzonderlijke zet Als een speler zijn zet heeft voltooid onvangt hij opnieuw de tijd per zet Als een speler voor een zet zijn tijd geheel verbruikt heeft verschijnt de vlag in het display Game timer E...

Page 15: ...een agressieve schoonmaakmiddelen Behuizing ABS kunststof De easy gametimer voldoet aan de voorschriften voor elektromagnetische compatibiliteit 2004 108 EG Garantievoorwaarden DGT garandeert dat uw digitale schaakklok voldoet aan de hoogste kwaliteitseisen Mocht ondanks onze zorg bij materiaalkeuze productie en transport uw DGT Easy tijdens het eerste jaar na aankoop een gebrek vertonen richt u z...

Page 16: ...timer поздравляем Часы easy gametimer произведены в Нидерландах фирмой Digital Game Technology BV Эта фирма является разработчиком шахматных часов используемых ФИДЕ международной шахматной федерацией в своих официальных соревнованиях Всю информацию о различных дигитальных шахматных часах производимых фирмой DGT Вы можете найти на Интернет сайте www dgtprojects com Желаем Вам большого удовольствия ...

Page 17: ...Нажав на кнопку Вы можете начать партию но перед этим Вы также можете изменить контроль времени на обдумывание Вы можете Одновременно изменить контроль времени для обоих партнёров Нажимайте на кнопку и или пока на обоих дисплеях не появятся нужные Вам показания времени Если Вы нажмёте на кнопку и или и будете держать её прижатой то показания времени на дисплеях будет меняться быстрее Максимально в...

Page 18: ...Изменение установок в ходе игры Вы можете менять установки часов easy gametimer во время игры Остановите часы нажатием кнопки start stop Нажимайте на кнопку и или до тех пор пока не начнёт мигать рамка вокруг тех установок которые Вы хотите поменять Нажимайте на кнопку и или до тех пор пока на дисплее не появится желательная форма контроля Внимание Если Вы меняете время на обдумывание исчисляемое ...

Page 19: ...o del reloj DGT Easy gametimer 1 cómo hacer que su reloj listo para su uso 20 2 Cómo jugar con la reloj dgteasy gametimer 20 3 Cómo detener temporalmente el reloj 20 4 nuevo juego 20 5 Señal de sonido 20 6 Configuración de la medición del tiempo y los modos y tiempo de los controles 20 7 la medición del tiempo y los modos de fácil gametimer 21 8 Cambio de los ajustes durante el juego 21 9 cómo cam...

Page 20: ...o A partir de un nuevo juego pulse brevemente el botón on off y la fácil gametimer está listo para un nuevo juego Los ajustes de el reloj será idéntico al juego anterior 5 Señal de sonido Señal de sonido tiene la opción de cambiar la señal de sonido o desactivar en cualquier momento durante el juego pulsando el botón de sonido Cuando el sonido está encendido se escuchará advertencia pitido señales...

Page 21: ...do Después de que el reloj se inicia la tiempo utilizado por cada jugador se registra Existirá aparecerá una señal en la pantalla No es entonces la bandera muestra en la pantalla 8 Cambio de los ajustes durante el juego Puede cambiar la configuración de la reloj dgteasy gametimer durante un juego Interrumpir el funcionamiento de la timecontrols pulsando la central botón de encendido apagado Mover ...

Page 22: ...eriales la producción y el transporte sin embargo pueden mostrar un defecto durante el primer año después de la compra debería ponerse en contacto con el agente que vendió el aparato a usted Para poder beneficiarse de esta garantía en su nueva dgt ez hay que presentar la tarjeta de garantía página 22 junto con el comprobante de compra Esta condición de garantía es validado sólo si la dgt ez ha sid...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...t Гарантийный талон Date of purchase Ankaufsdatum Date de l achat Datum van aankoop Дата покупки Name of buyer Name des Käufers Nom du détaillant Naam koper Имя покупателя Stamp of Seller Stempel des Verkäufers Cachet du détaillant Stempel verkoper Штамп продавца ...

Page 26: ...neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht gemischt werden Batterien sollten mit der richtigen Polarität eingelegt werden leere Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden die Anschlussklemmen sollten nicht kurzgeschlossen werden Dieses Produkt trägt das Recycling Symbol gemäss der EU Richtlinie 2002 96 EC Das bedeutet dass das Gerät am Ende des Nutzungszeit bei einer kommunalen Sammelstelle ...

Page 27: ...geladen worden oplaadbare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van volwassenen verschillende types batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden batterijen dienen te worden geplaatst met de juiste polariteit lege batterijen moeten uit het product worden verwijderd de contacten van de batterijen mogen nooit kortgesloten worden Dit apparaat is gemar...

Page 28: ......

Reviews: