background image

 

14 

  in  te  drukken.  Met  geluidsignaal  aan  hoort  u  bij  de 

laatste 

vijf 

seconden 

voordat 

de 

vlag 

valt 

waarschuwingspiepjes.  

Instellen tijdmeetmethodes en speeltijden 

Nadat  de 

easy

 

gametimer

  geactiveerd  is,  ziet  u  de 

instelling die de laatste keer gebruikt is. De tijden van 
beide  spelers  zijn  omgeven  door  een  knipperend 
kader. Door op de start/stop knop 

 te drukken kunt 

u  de  partij  starten,  maar  u  kunt  ook  eerst  de 
instellingen veranderen.  
 
U kunt nu:  

De speeltijden van beide spelers gelijktijdig 
veranderen. 

Druk  op  de 

  en/of  de 

  knop  totdat  de 

gewenste tijd in beide displays  staat.  Als u de 

 

of  de 

  knop  ingedrukt  houdt,  verandert  de  tijd 

steeds  sneller.  De  maximaal  instelbare  tijd  is  9 
uur en 59 minuten. 
Let  op:  Bij  meer  dan  20  minuten  speeltijd  ziet  u 
uren  en  minuten  in  display.  Bij  minder  dan  20 
minuten ziet u ook de seconden.  

De speeltijd van één van beide spelers 
veranderen.  

Stap met de   en/of de   knop totdat alleen bij de 
speler  waarvan  u  de  tijd  wilt  veranderen  het 
knipperende kader aan staat. Druk op de 

 of de 

  knop  totdat  de  gewenste  tijd  in  het  display 

staat.  

De tijdmeetmethode veranderen.  

Stap  met  de    en/of  de    knop  door  het  display 
totdat  het  kader  rond  de  tijdmeetmethodes 
knippert.  Druk  op  de 

  of  de 

  knop  totdat  de 

gewenste tijdmeetmethode in het display staat.  

De tijdmeetmethodes van de easy gametimer 

De 

easy

 

gametimer

  geeft  u  de  mogelijkheid  om  op 

verschillende manieren uw spel te timen.  

Move timer 

Elke  speler  heeft  een  tijd  beschikbaar  voor  elke 
afzonderlijke  zet.  Als  een  speler  zijn  zet  heeft 
voltooid  onvangt  hij  opnieuw  de  tijd  per  zet.  Als 
een  speler  voor  een  zet  zijn  tijd  geheel  verbruikt 
heeft, verschijnt de vlag in het display. 

Game timer 

Elke  speler  heeft  een  bedenktijd  voor  het  totale 
spel, de speler bepaalt zelf de verdeling van deze 
tijd over het spel. Als een speler al zijn bedenktijd 
verbruikt heeft, verschijnt de vlag in beeld. De klok 
v

an  deze  speler  gaat  verder  als  “count-up”.  In 

display verschijnt een 

 teken.  

Game timer count-up optie 

Indien  u  de  bedenktijd  voor  beide  spelers  instelt 
op  0.00  zullen  beide  tijden  direct  in  “count-up” 
gaan: Nadat de klok gestart is wordt de verbruikte 
tijd  per  speler  geregistreerd.  In  display  staat  een 

  teken.  Er  zal  geen  vlag  in  het  display 

verschijnen.  

Wijzigen van de instellingen tijdens de partij 

U kunt de tijdens een partij de instellingen van de 

easy

 

gametimer

  wijzigen.  Onderbreek  de  tijdmeting  door 

op  de  centrale  start/stop  knop 

  te  drukken.  Stap 

vervolgens met de   en/of de   knop totdat het kader 
rond de instelling die  u  wilt veranderen  knippert.  Druk 
op  de 

  of  de 

  knop totdat de gewenste tijd of de 

gewenste tijdmeetmethode in het display staat.  
Let  op:  Als  u  een  bedenktijd  verandert  die  in  uren  en 
minuten  weergegeven  wordt,  gaat  de  secondenteller 

Summary of Contents for easy gametimer

Page 1: ......

Page 2: ...2 Fig 1 ...

Page 3: ...andleiding easy gametimer 13 Русский Руководство пользователя easy gametimer 16 Español Instrucciones de uso del reloj DGT Easy gametimer 19 NOTE This manual may also be available in other languages on www digitalgametechnology com Copyright 2005 2012 Digital Game Technology BV Enschede The Netherlands 01 2008 Digital Game Technology BV P O Box 1295 7500 BG Enschede ...

Page 4: ...ery symbol in the display will show see Fig 1 2 How do you play with the easy gametimer Switch the easy gametimer on by pressing on the On Off button The first time this is done the default mode of the easy gametimer will show the Game timer method in which both players have 5 minutes count down reflection time see 6 and 7 The sound is switched on see 5 Press briefly on the central start stop butt...

Page 5: ...e time measuring modes is blinking Press on the and or the button until the desired time measuring mode appears in the display 7 The time measuring modes of the easy gametimer The easy gametimer gives you the option of timing your game in various ways Move timer Each player has a certain amount of time available for each separate move When a player has completed his move he gets the allotted time ...

Page 6: ...r the clock have been carried out without our explicit permission in writing ___________________________________________ Deutsch Gebrauchsanweisung für die easy gametimer 1 Wie machen Sie Ihre easy gametimer gebrauchsfertig 7 2 Spielen mit der easy gametimer 7 3 Die Uhr auf Pause stellen 7 4 Eine neue Partie anfangen 7 5 Tonsignal 7 6 Einstellen der Zeitmessmethoden sowie der Bedenkzeitregelungen ...

Page 7: ...hrend der Pause können die Einstellungen angepasst werden siehe 8 4 Eine neue Partie anfangen Drücken Sie kurz auf den Ein Aus Schalter Jetzt können Sie mit der easy gametimer eine neue Partie spielen Die Anfangseinstellungen sind mit den Einstellungen der vorhergehenden Partie identisch 5 Tonsignal Während einer Partie können Sie jederzeit das Tonsignal ein oder ausschalten indem Sie den Tonschal...

Page 8: ...Die Uhr dieses Spielers läuft weiter als im Count Up Modus Im Display erscheint ein Zeichen Game Timer mit Count Up Option Wenn Sie die Bedenkzeit beider Spieler auf 0 stellen gehen beide Bedenkzeiten direkt in den Count Up Modus über d h dass die verbrauchte Zeit pro Spieler registriert wird nachdem die Uhr angestellt wurde Im Display steht ein Zeichen In diesem Fall wird kein Fähnchen im Display...

Page 9: ...Easy in einer sorgfältigen Art und Weise benutzt wurde Unsere Pflicht zur Leistung von Garantie verfällt wenn ohne unsere ausdrückliche Zustimmung Reparaturversuche durchgeführt wurden Technische Angaben Batterien AA 1 5 Volt Batterien zwei Stück Wir empfehlen Alkaline Batterien Lebensdauer Mit zwei Alkaline Batterien können Sie auch bei häufiger Nutzung mit einer Lebensdauer von mindestens zwei J...

Page 10: ...efermez ensuite le couvercle des piles Si vos piles sont trop faibles le symbole batterie s illuminera sur l écran d affichage voir Fig 1 2 Jouer avec la easy gametimer Mettez la easy gametimer sous tension en pressant la touche on off Lors de la première utilisation la easy gametimer affichera la cadence Game timer qui alloue à chaque joueur 5 minutes et qui fonctionne comme un compte à rebours v...

Page 11: ... à ce que seul le cadre du joueur dont vous souhaitez modifier le temps clignote Pressez la touche ou la touche jusqu à ce que le temps souhaité apparaisse sur l écran d affichage Modifier la méthode de chronométrage Utilisez les touches et ou jusqu à ce que le cadre autour des méthodes de chronométrage se mette à clignoter Pressez la touche ou la touche jusqu à ce que la méthode de chronométrage ...

Page 12: ...ie DGT garantit que votre pendule digitale satisfait aux plus hautes exigences de qualité Si toutefois malgré nos soins pendant la sélection du matériau pendant la production et pendant le transport votre DGT Easy devait présenter un défaut durant la première année suivant l achat adressez vous directement au détaillant qui vous a vendu la pendule Pour bénéficier de la garantie sur votre nouvelle ...

Page 13: ...it vervolgens het batterijdeksel Als uw batterijen te zwak zijn licht in het display het batterijsymbool op zie Fig 1 2 Spelen met de easy gametimer Zet de easy gametimer aan door de aan uit knop in te drukken Bij het eerste gebruik staat de easy gametimer ingesteld in de tijdmeetmethode Game timer met voor beide spelers 5 minuten Count down bedenktijd zie 6 en 7 Het geluidssignaal staat aan zie 5...

Page 14: ...y staat 7 De tijdmeetmethodes van de easy gametimer De easy gametimer geeft u de mogelijkheid om op verschillende manieren uw spel te timen Move timer Elke speler heeft een tijd beschikbaar voor elke afzonderlijke zet Als een speler zijn zet heeft voltooid onvangt hij opnieuw de tijd per zet Als een speler voor een zet zijn tijd geheel verbruikt heeft verschijnt de vlag in het display Game timer E...

Page 15: ...een agressieve schoonmaakmiddelen Behuizing ABS kunststof De easy gametimer voldoet aan de voorschriften voor elektromagnetische compatibiliteit 2004 108 EG Garantievoorwaarden DGT garandeert dat uw digitale schaakklok voldoet aan de hoogste kwaliteitseisen Mocht ondanks onze zorg bij materiaalkeuze productie en transport uw DGT Easy tijdens het eerste jaar na aankoop een gebrek vertonen richt u z...

Page 16: ...timer поздравляем Часы easy gametimer произведены в Нидерландах фирмой Digital Game Technology BV Эта фирма является разработчиком шахматных часов используемых ФИДЕ международной шахматной федерацией в своих официальных соревнованиях Всю информацию о различных дигитальных шахматных часах производимых фирмой DGT Вы можете найти на Интернет сайте www dgtprojects com Желаем Вам большого удовольствия ...

Page 17: ...Нажав на кнопку Вы можете начать партию но перед этим Вы также можете изменить контроль времени на обдумывание Вы можете Одновременно изменить контроль времени для обоих партнёров Нажимайте на кнопку и или пока на обоих дисплеях не появятся нужные Вам показания времени Если Вы нажмёте на кнопку и или и будете держать её прижатой то показания времени на дисплеях будет меняться быстрее Максимально в...

Page 18: ...Изменение установок в ходе игры Вы можете менять установки часов easy gametimer во время игры Остановите часы нажатием кнопки start stop Нажимайте на кнопку и или до тех пор пока не начнёт мигать рамка вокруг тех установок которые Вы хотите поменять Нажимайте на кнопку и или до тех пор пока на дисплее не появится желательная форма контроля Внимание Если Вы меняете время на обдумывание исчисляемое ...

Page 19: ...o del reloj DGT Easy gametimer 1 cómo hacer que su reloj listo para su uso 20 2 Cómo jugar con la reloj dgteasy gametimer 20 3 Cómo detener temporalmente el reloj 20 4 nuevo juego 20 5 Señal de sonido 20 6 Configuración de la medición del tiempo y los modos y tiempo de los controles 20 7 la medición del tiempo y los modos de fácil gametimer 21 8 Cambio de los ajustes durante el juego 21 9 cómo cam...

Page 20: ...o A partir de un nuevo juego pulse brevemente el botón on off y la fácil gametimer está listo para un nuevo juego Los ajustes de el reloj será idéntico al juego anterior 5 Señal de sonido Señal de sonido tiene la opción de cambiar la señal de sonido o desactivar en cualquier momento durante el juego pulsando el botón de sonido Cuando el sonido está encendido se escuchará advertencia pitido señales...

Page 21: ...do Después de que el reloj se inicia la tiempo utilizado por cada jugador se registra Existirá aparecerá una señal en la pantalla No es entonces la bandera muestra en la pantalla 8 Cambio de los ajustes durante el juego Puede cambiar la configuración de la reloj dgteasy gametimer durante un juego Interrumpir el funcionamiento de la timecontrols pulsando la central botón de encendido apagado Mover ...

Page 22: ...eriales la producción y el transporte sin embargo pueden mostrar un defecto durante el primer año después de la compra debería ponerse en contacto con el agente que vendió el aparato a usted Para poder beneficiarse de esta garantía en su nueva dgt ez hay que presentar la tarjeta de garantía página 22 junto con el comprobante de compra Esta condición de garantía es validado sólo si la dgt ez ha sid...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...t Гарантийный талон Date of purchase Ankaufsdatum Date de l achat Datum van aankoop Дата покупки Name of buyer Name des Käufers Nom du détaillant Naam koper Имя покупателя Stamp of Seller Stempel des Verkäufers Cachet du détaillant Stempel verkoper Штамп продавца ...

Page 26: ...neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht gemischt werden Batterien sollten mit der richtigen Polarität eingelegt werden leere Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden die Anschlussklemmen sollten nicht kurzgeschlossen werden Dieses Produkt trägt das Recycling Symbol gemäss der EU Richtlinie 2002 96 EC Das bedeutet dass das Gerät am Ende des Nutzungszeit bei einer kommunalen Sammelstelle ...

Page 27: ...geladen worden oplaadbare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van volwassenen verschillende types batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden batterijen dienen te worden geplaatst met de juiste polariteit lege batterijen moeten uit het product worden verwijderd de contacten van de batterijen mogen nooit kortgesloten worden Dit apparaat is gemar...

Page 28: ......

Reviews: