background image

US

O

Ajuste de velocidade

LUZ: Prima este botão para ligar a luz e prima 

novamente para a desligar.

ON/OFF: Prima este botão para ligar ou desligar 

o motor.
BOTÃO DE VELOCIDADE I: Prima este botão para 

fazer funcionar o motor a 

BAIXA

 velocidade. 

BOTÃO DE VELOCIDADE II: Prima este botão para 

fazer funcionar o motor à velocidade MÉDIO. 

BOTÃO DE VELOCIDADE III: Prima este botão para 

fazer funcionar o motor a uma velocidade ALTA. 

2

3

4

5

6

8

9

10

11

10

V.4

Summary of Contents for EMRH604X

Page 1: ...EMRH604X EMRH608BX EMRH906X CAMPANA EXTRACTORA COOKER HOOD HOTTE ASPIRANTE EXAUSTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCCIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES V 4 ...

Page 2: ...PIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros antigrasa Filtros de carbón activo Sustitución de la lámpara DISPOSICIÓN DE ELIMINACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONDICIONES DE GARANTÍA 8 9 10 INSTALACIÓN CONEXIONES USO PANEL DE CONTROL 6 5 COMPONENTES DIMENSIONES 11 11 11 12 13 11 14 V 4 ...

Page 3: ...ebe que el voltaje de corriente de la vivienda corresponde con el indicado en la placa de características de la campana Para aparatos de Clase I compruebe que la instalación doméstica garantiza una conexión a tierra adecuada Conecte el extractor a la chimenea de escape de gases con un tubo de 120mm de diámetro mínimo La ruta de escape de gases debe ser tan corta como sea posible y no debe descarga...

Page 4: ...el periodo espe cificado riesgo de incendio Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente neutro líquido La campana puede usarse sobre 4 fuegos como máximo Debe supervisarse a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento diario sin supervisión ATENCIÓN Las partes accesibles pueden calentarse mucho cuando se usan con apa...

Page 5: ...ubretubos superior 3 1 4 Adaptador tubo opcional 1 Tubo extensible 5 2 Filtro de carbón activado opcional 1 Manual de instrucciones COMPONENTES Componentes de producto Ctd Documentación 10 7 11 Tornillos 5 x 50 Placa de montaje 7 Tacos 12 6 Tornillos 4 2 x 9 5 20 1 21 2 Soporte fijación chimenea Ref Ctd Componentes opcionales instalac 5 V 4 ...

Page 6: ... Min 240 286 40 500 A B 280 304 306 598 898 287 289 5 0 0 Opc A B 1 430 465 800 2 530 565 1000 650mm 650mm Cubretubo unidad mm 400 390 500 490 3 630 665 1200 600 590 Altura 430 800 530 1000 630 1200 DIMENSIONES 6 V 4 ...

Page 7: ...in 240 286 60 500 A B 300 304 306 598 698 898 287 289 5 0 0 Opc A B 1 450 485 820 2 550 585 1020 650mm 650mm Cubretubo 500 490 3 650 685 1220 600 590 Altura 450 820 550 1020 650 1220 unidad mm DIMENSIONES 400 390 7 V 4 ...

Page 8: ...línea vertical Repita esta operación al otro lado comprobando que las dos marcas están en la misma línea horizontal Marque un punto 3 en la línea horizontal C a 100 mm de la línea vertical Repita esta operación al otro lado asegurándose de que las dos marcas es tén al mismo nivel Fije los soportes Taladre agujeros en los puntos marcados con una broca de ɸ 10 mm Coloque los tacos 11 en los orificio...

Page 9: ...campana al tubo usando una tubería rígida o flexible de ɸ150 o ɸ 120 mm según decida el instalador Si se instala una conexión de extracción de ɸ 120 mm instale el adaptador 3 en la salida de la unidad Fije la tubería 4 en su sitio usando abrazaderas adquirir por separado Retire los filtros de carbón si los hay Cubretubos superior Coloque el cubretubos superior 2 2 en el cubretubos inferior 2 1 y l...

Page 10: ... INTERRUPTOR Pulse este botón para encender o apagar el motor BOTÓN DE VELOCIDAD I Pulse este botón para que el motor funcione a velocidad BAJA BOTÓN DE VELOCIDAD II Pulse este botón para que el motor funcione a velocidad MEDIA BOTÓN DE VELOCIDAD III Pulse este botón para que el motor funcione a velocidad ALTA 10 V 4 ...

Page 11: ...stán bien orientados con la pestaña mirando hacia afuera Retire los filtros metálicos antigrasa Retire los filtros de carbón activo saturados y coloque los nuevos Vuelva a colocar los filtros metálicos No es posible retirar las bombillas debe cambiarse el módulo de iluminación entero Al cambiar los módulos de luz tenga en cuenta que los contactos tienen tensión Antes de cambiar los módulos descone...

Page 12: ...W DC 12 V DSR 1 5 S 70 ELIMINACIÓN No elimine este producto como residuos municipales sin clasificar Es necesario recoger estos residuos por separado para un tratamiento especial Según la directiva europea 2012 19 UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales tienen que ser recogidos selec tivament...

Page 13: ...ada de ventilación no están bien selladas Extraiga la salida y selle con cola Vibración Si el aspa se daña puede causar vibración Cambie la hélice El motor no está bien fijado La campana no está bien fijada Extracción insuficiente Reajuste la distancia Distancia excesiva entre la campana y la encimera Demasiada ventilación por puertas y ventanas La campana se inclina Escoja otro lugar para instala...

Page 14: ...stal vitrocerámico plásticos manetas cestillos puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto defabricación 5 Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor o como consecuencia de un uso anormal negligente o inadecuado del aparato 6 Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza 7 Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido...

Page 15: ...así como de condiciones derivadas del clima o el entorno terremotos incendios inundaciones calor excesivo o cualquier otra fuerza externa como insectos roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión 16 Daños derivados de terrorismo motín alboroto o tumulto popular manifestaciones y huelgas legales o ilegales hechos de actuaciones de la Fuerzas ...

Page 16: ...aintenance MAINTENANCE Cleaning the grease filters Activated charcoal filters Light replacement DISPOSAL OF OLD APPLIANCE TROUBLESHOOTING WARRANTY CONDITIONS INSTALLATION CONNECTIONS USE CONTROL PANEL COMPONENTS DIMENSIONS 3 3 4 8 9 10 6 5 11 11 11 12 13 11 14 V 4 ...

Page 17: ...th non electrical appliances e g gas burning appliances a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy other than electric the negative ...

Page 18: ...or replace the Filters after the specified period Fire hazard Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The appliance uses 4 hob elements at most Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervi sion CAUTION Accessible parts may become hot when used with cooking applia...

Page 19: ...2 1 Upper Decorative Chimney 3 1 4 Flange optional 1 Exhaust Pipe 5 2 Activated Charcoal filter optional 1 Instruction Manual COMPONENTS Product Components Qty Documentation 10 7 11 Screws 5 x 50 Hood fixing bracket 7 Wall Plugs 12 6 Screws 4 2 x 9 5 20 1 21 2 Chimney fixing bracket Ref Qty Optional Installation Components 5 V 4 ...

Page 20: ...n Min 240 286 40 500 A B 280 304 306 598 898 287 289 5 0 0 Option A B 1 430 465 800 2 530 565 1000 650mm 650mm Chimney unit mm 400 390 500 490 3 630 665 1200 600 590 Height 430 800 530 1000 630 1200 DIMENSIONS 6 V 4 ...

Page 21: ...Min 240 286 60 500 A B 300 304 306 598 698 898 287 289 5 0 0 Option A B 1 450 485 820 2 550 585 1020 650mm 650mm Chimney 500 490 3 650 685 1220 600 590 Height 450 820 550 1020 650 1220 unit mm DIMENSIONS 400 390 7 V 4 ...

Page 22: ...the vertical reference line Repeat this operation on the other side checking that the two marks are on the same horizontal line Mark a point 3 on the horizontal line C 100 mm to the vertical reference line Repeat this operation on the other side checking that the two marks are leveled Fix the brackets Drill holes at the marked points with a ɸ10 mm drill bit Insert the Wall Plugs 11 into the holes ...

Page 23: ... When installing the ducted version connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe ɸ 150 or ɸ 120 mm the choice of which is left to the installer If to install a ɸ 120 mm air exhaust connection insert the reducer flange 3 on the hood body outlet Fix the pipe 4 in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove possible charcoal filters Upper Decorative Chimney Inse...

Page 24: ... press again to turn them off OFF MOTOR SWITCH Press on this switch to stop the motor operation SPEED SWITCH Press on this switch the motor runs at LOW speed SPEED SWITCH Press on this switch the motor runs at MEDIUM speed SPEED SWITCH Press on this switch the motor runs at HIGH speed 10 V 4 ...

Page 25: ...ce to the filter efficiency When fitting the filters into the hood pay attention that they are mounted in correct position the handle facing outwards Remove the metal grease filters Remove the saturated activated charcoal filter Fit the new filters Replace the metal grease filters Cannot replace the light bulbs the entire light module has to be repla ced When changing the light modules the contact...

Page 26: ...1 5W DC 12 V DSR 1 5 S 70 DISPOSAL Do not dispose this product as unsorted municipal waste Collection of such waste separately forspecialtreatment is necessary The european directive 2012 19 UE on wasted electrical and electronic equipments WEEE requires that household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream appliances must be collected separatel...

Page 27: ...e not tightly sealed Take down the outlet and seal with glue Vibration The blade if damaged can cause vibrating Replace the blade The motor is not tightly fastened The cooker hood is not tightly fixed Insufficient suction Readjust the distance The distance between the cooker hood and the cooker top is too large Too much ventilation from open doors or windows The machine Choose a new place to insta...

Page 28: ...or use 4 Damage to fragile pieces of glass glass ceramic plastics handles baskets doors or light bulbs when their failure or breakage is not attributable to a manufacturing defect 5 Faults produced by fortuitous causes or accidents of force majeure or as a consequence of abnormal negligent or inappropriate use of the device 6 Civil liabilities of any nature 7 Consequential damage to the appliance ...

Page 29: ... substances as well as conditions derived from the climate or the environment earthquakes fires floods excessive heat or any other external force such as insects rodents and other animals that may have access to the interior of the machine or its connection points 16 Damages derived from terrorism riot or popular tumult legal or illegal demonstrations and strikes facts of actions of the Armed Forc...

Page 30: ...ETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage des filtres à graisse Filtres à charbon actif Remplacement de la lampe ÉLIMINATION DES VIEUX APPAREILS DÉPANNAGE CONDITIONS DE GARANTIE 8 9 10 INSTALLATION CONNECTIONS UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE 6 5 COMPOSANTS DIMENSIONS 11 11 11 12 13 11 14 V 4 ...

Page 31: ... une mise à la terre adéquate Raccordez le ventilateur extracteur au conduit d évacuation avec un tuyau d au moins 120 mm de diamètre La voie d évacuation doit être aussi courte que possible et l air ne doit pas être rejeté dans une cheminée qui sert à évacuer les fumées d appareils brûlant du gaz ou d autres combustibles Si le ventilateur d extraction est utilisé en conjonction avec des appareils...

Page 32: ... huile surchauffée peut pren dre feu Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et s ils comprennent les risques encourus Les enfants doivent ê...

Page 33: ...uvercle du tube supérieur 3 1 4 Adaptateur de tube en option 1 Tube extensible 5 2 Filtre à charbon actif en option 1 Manuel d instruction COMPOSANTS Composants du produit Ctd Documentation 10 7 11 Vis 5 x 50 Plaque de montage 7 Bouchons à vis 12 6 Vis 4 2 x 9 5 20 1 21 2 Support de montage de la cheminée Ref Qt Composants d installation en option 5 V 4 ...

Page 34: ...n Min 240 286 40 500 A B 280 304 306 598 898 287 289 5 0 0 Opt A B 1 430 465 800 2 530 565 1000 650mm 650mm Couvercle unité mm 400 390 500 490 3 630 665 1200 600 590 Hauteur 430 800 530 1000 630 1200 DIMENSIONS 6 V 4 ...

Page 35: ...Min 240 286 60 500 A B 300 304 306 598 698 898 287 289 5 0 0 Opt A B 1 450 485 820 2 550 585 1020 650mm 650mm Couvercle 500 490 3 650 685 1220 600 590 Hauteur 450 820 550 1020 650 1220 unité mm DIMENSIONS 400 390 7 V 4 ...

Page 36: ...la ligne verticale Répétez cette opération de l autre côté en vérifiant que les deux marques sont sur la même ligne horizontale Marquez un point 3 sur la ligne horizontale C à 100 mm de la ligne verticale Répétez cette opération de l autre côté en veillant à ce que les deux mar ques soient au même niveau Fixez les supports Percez des trous aux points marqués avec une mèche ɸ 10 mm Placez les bouch...

Page 37: ...yau à l aide d un tuyau rigide ou flexible de ɸ150 ou ɸ 120 mm selon la décision de l installateur Si un raccord d extraction ɸ 120 mm est installé ins tallez l adaptateur 3 sur la sortie de l appareil Fixez le tuyau 4 en place à l aide de colliers acheté séparément Retirez les filtres à charbon s ils sont présents Couvercle du tube supérieur Placez le couvercle supérieur du tube 2 2 sur le couver...

Page 38: ...ERRUPTEUR Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le moteur BOUTON DE VITESSE I Appuyez sur ce bouton pour faire tourner le moteur à BASSE vitesse BOUTON DE VITESSE II Appuyez sur ce bouton pour faire tourner le moteur à vitesse MOYENNE BOUTON DE VITESSE III Appuyez sur ce bouton pour faire tourner le moteur à HAUTE vitesse 10 V 4 ...

Page 39: ...l extérieur Retirez les filtres à graisse métalliques Retirer les filtres à charbon actif saturés et en installer de nouveaux Remplacez les filtres métalliques Il n est pas possible de retirer les ampoules le module d éclairage complet doit être remplacé Lors du remplacement des modules d éclairage veuillez noter que les contacts sont sous tension Avant de remplacer les modules débranchez l appare...

Page 40: ...V DSR 1 5 S 70 ÉLIMINATION Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés Ces déchets doivent être collectés séparément pour un traitement spécial Conformément à la directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE les appareils électro ménagers ne peuvent pas être jetés dans les conteneurs municipaux habituels Ils doivent être coll...

Page 41: ... ne sont pas bien étanches Retirer la sortie et la sceller avec de la colle Vibration Des lames endommagées peuvent provoquer des vibrations Remplacer l hélice Le moteur n est pas bien fixé La hotte n est pas bien fixée Extraction insuffisante Réajuster la distance Distance excessive entre la hotte et la plaque à cuisson Trop de ventilation par les portes et les fenêtres La hotte est inclinée Choi...

Page 42: ...morceaux fragiles de verre de vitrocéramique de plastique de poignées de paniers de portes ou d ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n est pas imputable à un défaut de fabrication 5 Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure ou par suite d une utilisation anormale négligente ou inappropriée de l appareil 6 Responsabilité civile de toute nature 7 Dommage...

Page 43: ...ées du climat ou de l environnement tremblements de terre incendies inondations chaleur excessive ou toute autre force extérieure tels que les insectes les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l intérieur de la machine ou à ses points de connexion 16 Les dommages résultant du terrorisme des émeutes ou du tumulte populaire des manifestations et grèves légales ou illégales les faits ...

Page 44: ...IMPEZA E MANUTENÇÃO Limpeza dos filtros de gorduras Filtros de carvão activado Substituição da lâmpada DISPOSIÇÃO DE ELIMINAÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS CONDIÇÕES DE GARANTIA 8 9 10 INSTALAÇÃO CONEXÕES UTILIZAÇÃO PAINEL DE CONTROLO 6 5 COMPONENTES DIMENSÕES 11 11 11 12 13 11 14 V 4 ...

Page 45: ... tais como aparelhos a gás deve ser assegurado um nível de ventilação suficiente na sala para evitar o refluxo dos gases de escape A cozinha deve ter uma abertura que comunique directamente com o ar livre para assegurar a entrada de ar limpo Quando o exaustor é utilizado em conjunto com aparelhos não eléctricos a pressão negativa na sala não deve exceder 0 04 mbar para evitar que o fumo seja arras...

Page 46: ...pecificado risco de incêndio Limpar o exaustor com um pano húmido e um detergente líquido neutro O exaustor pode ser utilizada em 4 fogos no máximo As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho A limpeza e a manutenção diária não devem ser realizadas por crianças sem supervisão ATENÇÃO As peças acessíveis podem ficar muito quentes quando utilizadas com aparelho...

Page 47: ...ura do tubo superior 3 1 4 Adaptador tubo opcional 1 Tubo extensível 5 2 Filtro de carvão ativado opcional 1 Manual de instruções COMPONENTES Componentes do produto Qtd Documentação 10 7 11 Parafusos 5 x 50 Placa de montagem 7 Tampões de parafuso 12 6 Parafusos 4 2 x 9 5 20 1 21 2 Suporte de montagem da chaminé Ref Qtd Componentes opcionais de instalação 5 V 4 ...

Page 48: ...n Min 240 286 40 500 A B 280 304 306 598 898 287 289 5 0 0 Opc A B 1 430 465 800 2 530 565 1000 650mm 650mm Cobertura unidade mm 400 390 500 490 3 630 665 1200 600 590 Altura 430 800 530 1000 630 1200 DIMENSÕES 6 V 4 ...

Page 49: ...Min 240 286 60 500 A B 300 304 306 598 698 898 287 289 5 0 0 Opc A B 1 450 485 820 2 550 585 1020 650mm 650mm Cobertura 500 490 3 650 685 1220 600 590 Altura 450 820 550 1020 650 1220 unidade mm DIMENSÕES 400 390 7 V 4 ...

Page 50: ...cal Repetir esta operação do outro lado verificando se as duas marcas se encon tram na mesma linha horizontal Marcar um ponto 3 na linha horizontal C a 100 mm da linha vertical Repetir esta operação do outro lado certificando se de que as duas marcas se encontram no mesmo nível Fixar os suportes Faça furos nos pontos marcados com uma broca de ɸ 10 mm Colocar os tampões 11 nos buracos Fixar o supor...

Page 51: ...ilizando um tubo rígido ou flexível de ɸ 150 ou ɸ 120 mm conforme decidido pelo instalador Se for instalada uma ligação de extração ɸ 120 mm instalar o adaptador 3 na saída da unidade Fixar o tubo 4 no lugar usando pinças adquirido separadamente Remover os filtros de carvão ativo se presentes Cobertura superior do tubo Colocar a tampa superior do tubo 2 2 na tampa inferior do tubo 2 1 e levantá la...

Page 52: ...te botão para ligar ou desligar o motor BOTÃO DE VELOCIDADE I Prima este botão para fazer funcionar o motor a BAIXA velocidade BOTÃO DE VELOCIDADE II Prima este botão para fazer funcionar o motor à velocidade MÉDIO BOTÃO DE VELOCIDADE III Prima este botão para fazer funcionar o motor a uma velocidade ALTA 10 V 4 ...

Page 53: ...a flange virada para o exterior Retirar os filtros metálicos Remover os filtros de carvão activado saturados e encaixar novos filtros Substituir os filtros metálicos Não é possível remover as lâmpadas todo o módulo de luz deve ser substituído Ao substituir os módulos de luz é favor notar que os contactos são ao vivo Antes de substituir os módulos desligar o dispositivo da fonte de alimentação ou d...

Page 54: ...12 V DSR 1 5 S 70 DISPOSIÇÃO Não eliminar este produto como lixo municipal não separado É necessário recolher estes resíduos separadamente para tratamento especial De acordo com a directiva europeia 2012 19 UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE os aparelhos domésticos não podem ser eliminados nos contentores de lixo municipais normais têm de ser recolhidos separad...

Page 55: ...lação não estão bem vedadas Retirar a saída e selar com cola Vibração As lâminas danificadas podem causar vibrações Substituir a hélice O motor não está bem fixado O exaustor não está bem fixado Extração insuficiente Reajustar a distância Distância excessiva entre o exaustor e o fogão Demasiada ventilação através de portas e janelas O exaustor está inclinado Escolher outro local para instalar o ex...

Page 56: ... ar livre 4 Danos em peças frágeis de vidro vitrocerâmica plásticos puxadores cestos portas ou lâmpadas quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação 5 Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior ou como consequência de uso anormal negligente ou impróprio do dispositivo 6 Responsabilidade civil de qualquer natureza 7 Danos consequentes no aparelho d...

Page 57: ...ias bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente terremotos incêndios inundações calor excessivo ou qualquer outra força externa como insetos roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão 16 Danos derivados de terrorismo motim ou tumulto popular manifestações e greves legais ou ilegais fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças ...

Page 58: ...Visítanos en www easelectric es V 4 ...

Reviews: