background image

Passo 4. Instalação da máquina de lavar 

louça

1.

Fixar a tira de condensação debaixo da parte superior do armário ou

 

da  bancada.  Certifique-se  de  que  a  tira  de  condensação  está

 

nivelada com a borda da superfície de trabalho. (Passo 2)

2.

Ligar a mangueira de entrada ao abastecimento de água fria.

3.

Ligar a mangueira de drenagem.

4.

Ligar o cabo de alimentação.

5.

Colocar a máquina de lavar louça em posição. (Passo 4)

6.

Nivelar  a  máquina  de  lavar  louça.  As  pernas  traseiras  podem  ser

 

ajustadas  a  partir  da  frente  da  máquina  de  lavar  louça,  rodando  o

 

parafuso no centro da base da máquina de lavar louça, usando uma

 

chave de fendas. Para ajustar as pernas dianteiras, usar uma chave

 

de  fendas  de  cabeça  plana  e  rodar  as  pernas  dianteiras  até  que  a

 

máquina de lavar 

louça

 esteja nivelada. (Passo 5 ao Passo 6)

7.

Instalar o painel estético na porta exterior da máquina de lavar

 

louça

.(Etapa 7 até à etapa 10)

8.

Ajustar a tensão da mola da porta com uma chave Allen rodando no

 

sentido dos ponteiros do relógio para apertar as molas esquerda e

 

direita. A não execução desta etapa poderia danificar a máquina de

 

lavar 

louça

. (Passo 11)

9.

A máquina de lavar 

louça

 deve ser fixada 

c

om

 

parafusos.

Consultar as etapas de instalação especificadas 

nos desenhos.

9

23

V.2

Summary of Contents for EMD122W-V1

Page 1: ...EMD122W V1 EMD122X V1 LAVAVAJILLAS DISHWASHER LAVE VAISSELLE LAVA LOUÇAS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCCIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES V 2 ...

Page 2: ...alcificador Consejos de uso de las cestas NOTA Lea atentamente este manual antes de usar el aparato y guárdelo para futura referencia Revisar la sección de Sugerencias para la resolución de problemas le ayudará a resolver los problemas más comunes usted mismo Si no puede resolver los problemas usted mismo solicite ayuda de un técnico profesional El fabricante siguiendo una política de constante de...

Page 3: ...do o instruido sobre el uso del aparato de manera segura y si comprenden los peligros que conlleva Los niños no deberán jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no serán realizados por niños sin supervisión EN60335 1 Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia ...

Page 4: ...al funcionamiento o avería la toma de tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de menor resistencia de la corriente eléctrica Este aparato está equipado con un enchufe con conductor de puesta a tierra El enchufe debe conectarse a una toma de corriente apropiada instalada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales La conexión incorre...

Page 5: ...oque ningún objeto pesado sobre la puerta ni se suba a la misma cuando esté abierta El aparato podría volcarse hacia delante Cuando cargue el lavavajillas 1 Coloque los objetos afilados de forma que no puedan dañar el burlete de la puerta 2 Advertencia Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben cargarse en la cesta con las puntas hacia abajo o colocarse en horizontal Algunos deterg...

Page 6: ...ntación está dañado debe sustituirlo el fabricante o su agente de servicio o una persona con una cualificación similar para evitar riesgos Durante la instalación el cable de alimentación no debe doblarse o aplastarse de forma excesiva o peligrosa No modifique los controles El aparato debe conectarse a la válvula principal de agua mediante nuevos juegos de tuberías Si tiene tuberías viejas no deben...

Page 7: ...es que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consu midor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electro doméstico A la hora de...

Page 8: ...e utilizarlo por primera vez IMPORTANTE Cesta de cubiertos Cajón inferior Portavasos Dispensador Depósito de sal Tubería interior Brazo inferior aspersor Conjunto de filtros Cajón superior Brazo aspersor superior NOTA Las imágenes sólo tienen fines ilustrativos los distintos modelos pueden variar Prevalece el producto físico 8 V 2 ...

Page 9: ...o el agua salada que se haya podido derramar permanezca en la parte inferior de la máquina durante demasiado tiempo lo que puede causar corrosión ADVERTENCIA Si su modelo no tiene descalcificador de agua puede saltarse esta sección Utilice siempre sal destinada al uso en lavavajillas El depósito de sal está situado debajo de la cesta inferior y debe llenarse como se explica a continuación Nota USO...

Page 10: ... sal se debe iniciar un programa de lavado sugerimos usar un programa corto De lo contrario el sistema de filtrado la bomba u otras partes importantes de la máquina pueden resultar dañadas por el agua salada lo que no estaría cubierto por la garantía NOTA El contenedor de sal solo debe rellenarse cuando se encienda la luz de advertencia de sal en el panel de control Dependiendo de lo bien que se d...

Page 11: ...rior 3 Vuelva a colocar la cesta superior en los rodillos superiores o inferiores Levante la cesta superior Coloque la cesta superior Consejos de uso de la cesta posición más baja posición más alta Plegar los estantes para tazas Para dejar espacio para artículos más altos en la cesta superior levante la rejilla para tazas hacia arriba y podrá apoyar los vasos altos contra la misma También puede re...

Page 12: ...ce ningún tipo de limpiador en aerosol Nunca utilice limpiadores abrasivos o estropajos en las superficies exteriores porque pueden rayar el acabado Algunas toallas de papel también pueden rayar o dejar marcas en la superficie ADVERTENCIA Cuidados internos Sistema de filtros El sistema de filtrado en la base del compartimento de lavado retiene los residuos gruesos del ciclo de lavado incluidos los...

Page 13: ...ra desbloquear el filtro Levante el filtro hacia arriba para sacarlo del lavavajillas El filtro fino se puede sacar de la parte inferior del conjunto del filtro El filtro grueso se puede separar del filtro principal apretando suavemente las pestañas en la parte superior y tirando de él 3 4 Los residuos más grandes se pueden limpiar enjuagando el filtro con agua corriente Para una limpieza más comp...

Page 14: ...persores con regularidad ya que los compuestos químicos del agua dura obstruirán los chorros y los cojinetes de los brazos Para limpiar los brazos aspersores siga estas instrucciones 3 Para retirar el brazo aspersor inferior tire de él hacia arriba 1 Para quitar el brazo aspersor superior sostenga la tuerca del centro de la rueda y gire el brazo en el sentido de las agujas del reloj 2 14 V 2 ...

Page 15: ...corriente No utilice disolventes ni abrasivos Para limpiar el exterior y las piezas de goma del lavavajillas no utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos Sólo use un paño con agua jabonosa tibia Para eliminar las manchas de la superficie del interior utilice un paño humedecido con agua y un poco de vinagre o un producto de limpieza hecho específicamente para lavavajillas Cuando no se ...

Page 16: ... de alimentación apropiada Utilice el fusible requerido 10A 13A 16A y el fusible de retardo o disyuntor de circuito recomendado Asegúrese de que el circuito del lavavajillas no se comparte con ningún otro aparato Conexión eléctrica Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la corriente empleada corresponden con los de la placa de características Conecte el enchufe sólo en una toma de corrient...

Page 17: ...e agua en caso de que se rompa la manguera de suministro y cuando la cámara de aire entre la manguera de suministro y el tubo corrugado exterior esté llena de agua Cómo conectar la manguera de suministro de seguridad 1 Saque por completo las tuberías de suministro de seguridad del compartimento de almacenamiento ubicado en la parte trasera del lavavajillas 2 Ajuste los tornillos de la tubería de s...

Page 18: ...e Deberá entonces drenar el exceso de agua de las mangueras a un recipiente o contenedor adecuado que se mantenga fuera y más bajo que el desagüe Salida de agua Conecte la manguera de desagüe La manguera de drenaje debe estar correctamente ajustada para evitar fugas de agua Asegúrese de que la manguera no queda doblada ni aplastada Manguera de extensión Si necesita una extensión de la manguera de ...

Page 19: ... arañazos y a las manchas Coloque el aparato en el lugar deseado La parte trasera debe apoyarse en la pared que está detrás de él y los laterales a lo largo de los armarios o paredes adyacentes El lavavajillas está equipado con mangueras de suministro de agua y de drenaje que pueden colocarse tanto a la derecha como a la izquierda para facilitar su correcta instalación Nota Sólo se aplica al lavav...

Page 20: ...ármol o granito bajo la cual se colocan los armarios y los electrodomésticos En este caso puede retirar la tapa superior del lavavajillas desatornillando los tornillos situados bajo el borde trasero de la misma a a a b b Atención Después de quitar la tapa debe volver a atornillar los tornillos bajo el borde trasero de la encimera b La altura se reducirá entonces a 815 mm como está previsto en las ...

Page 21: ...el a la puerta exterior mediante tornillos y pernos consulte la figura B B 2 Coloque los cuatro tornillos largos 1 Quite los cuatro tornillos cortos 2 Si el lavavajillas está encastrado en la esquina del armario debe quedar algo de espacio en el lateral cuando se abra la puerta NOTA Armarios Lavavajillas Puerta del lavavajillas Espacio mínimo de 50 mm Dependiendo de dónde se encuentre su toma de c...

Page 22: ...o 2 La tensión del muelle de la puerta es correcta cuando la puerta permanece horizontal en la posición totalmente abierta pero se eleva hasta el cierre con un leve movimiento de los dedos B A Modelo totalmente integrado Instale el tirador en el panel estético de madera y coloque el soporte en la ranura de la puerta exterior del lavavajillas véase la figura A Después de posicionar el panel fíjelo ...

Page 23: ...ra del lavavajillas girando el tornillo del centro de la base del lavavajillas usando un destornillador Para ajustar las patas delanteras utilice un destornillador plano y gire las patas delanteras hasta que el lavavajillas esté nivelado Paso 5 a Paso 6 7 Instale el panel estético en la puerta exterior del lavavajillas Paso 7 a Paso 10 8 Ajuste la tensión de los muelles de la puerta con una llave ...

Page 24: ...ebe estar nivelado para que el alcance y rendimiento del lavado sean óptimos 1 Ponga un medidor de nivel en la puerta y en el riel del estante dentro de la cuba como se muestra en la imagen para comprobar que el lavavajillas está nivelado 2 Nivele el lavavajillas ajustando las tres patas niveladoras individualmente 3 Cuando nivele el lavavajillas procure evitar que éste se vuelque 24 V 2 ...

Page 25: ...de que el lavavajillas esté encendido y que la puerta esté bien cerrada Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado correctamente en la toma de corriente Verifique que el suministro de agua esté conectado correctamente y que la llave de paso esté abierta Asegúrese de cerrar la puerta correctamente y de que quede fija Compruebe el desagüe de la cocina para asegurarse de que esté drenan...

Page 26: ...gregar sal No seleccione la función Turbo si la hay La tapa está suelta Compruebe que la tapa del descalcificador esté bien cerrada Problema Posible causa Solución Evite lavar artículos que no sean resistentes a la corrosión en el lavavajillas Ruido de golpes en el lavavajillas El brazo aspersor está golpeando contra un artículo en una cesta Interrumpa el programa y reorganice los objetos que obst...

Page 27: ...ma Posible causa Solución Manchas blancas en platos y vasos Agregue más detergente Marcas negras o grises en los platos Fricción entre platos y utensilios de aluminio Use un limpiador abrasivo suave para eliminar esas marcas El agua dura puede causar depósitos de cal Carga incorrecta Cargue el lavavajillas como se sugiere en las instrucciones Los platos se retiraron demasiado pronto No vacíe su la...

Page 28: ... a la garantía Disponibilidad de repuestos Siete años después de la puesta en el mercado de la última unidad del modelo Motor bomba de circulación y drenaje calentadores y elementos calefactores incluidos bombas de calor por separado o agrupadas tuberías y equipos relacionados incluidos todas las mangueras válvulas filtros y topes de agua partes estructurales e interiores relacionadas con conjunto...

Page 29: ...te horno Platos de postre Platos Plato hondo Plato oval Platos de postre de melamina Boles de melamina Bol de cristal Bol de postre Item Número 2 Cesta inferior Cargar el lavavajillas a su máxima capacidad contribuirá al ahorro de energía y agua 1 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 6 Olla pequeña 15 Cesta de cubiertos 10 7 8 4 13 12 14 15 12 9 11 29 V 2 ...

Page 30: ...a Item Número Información para pruebas de comparabilidad de acuerdo con EN60436 Capacidad 12 servicios Posición de la cesta superior posición inferior Programa ECO Ajuste de abrillantador Max Configuración del descalcificador H3 1 2 1 2 2 2 1 2 1 4 4 4 4 4 4 8 7 3 3 1 1 1 2 1 2 2 2 1 2 1 5 5 5 5 5 5 3 3 3 3 3 6 2 2 1 3 1 3 3 6 3 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 IN 30 V 2 ...

Page 31: ...usar el aparato y guárdelo para futura referencia Revisar la sección de Sugerencias para la resolución de problemas le ayudará a resolver los problemas más comunes usted mismo Si no puede resolver los problemas usted mismo solicite ayuda de un técnico profesional El fabricante siguiendo una política de constante desarrollo y actualización del producto puede realizar modificaciones sin previo aviso...

Page 32: ... el método de operación detallado 2 Eliminar los residuos más grandes en cubiertos y vajilla 3 Seleccionar un programa y poner en marcha Dentro Cargar las cestas Fuera 1 Instalar el lavavajillas Consulte la sección 5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN de la PARTE I Versión Genérica 4 Llenar el dispensador 32 V 2 ...

Page 33: ...o extra durante 3 segundos 2 Programa Presione este botón para seleccionar el programa de lavado apropiado el indicador correspondiente se encenderá Pulse el botón para aumentar o disminuir el tiempo de retraso del inicio hasta un máximo de 24h en incrementos de 1 hora Media carga Cuando se tienen unos seis servicios o menos para lavar se puede elegir esta función para ahorrar energía y agua Sólo ...

Page 34: ... restos de comida seca ECO Este es el programa estándar adecuado para las cargas normalmente sucias tales como ollas platos vasos y cacerolas ligeramente sucias Cristal Para vajilla y cristalerías poco sucias 90 minutos Para cargas con un nivel de suciedad normal que necesitan un lavado rápido Rápido Un lavado más corto para cargas ligeramente sucias que no necesitan secarse Autolimpieza Para real...

Page 35: ...rama durante más de 5 segundos para acceder a los ajustes del descalcificador de agua dentro de los 60 segundos siguientes a la puesta en marcha del aparato 3 Pulse el botón Programa para seleccionar el ajuste apropiado de acuerdo con la dureza de su suministro de agua Los ajustes cambiarán según la siguiente secuencia H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Para completar la configuración y salir del modo de ajuste ...

Page 36: ...on etiquetas adhesivas que pueden bloquear el filtro Artículos de peltre cobre o cristal frágil Artículos de acero no inoxidable Platos de madera Artículos hechos de fibras sintéticas Son de idoneidad limitada Algunos tipos de vidrios pueden volverse opacos después de muchos lavados Las piezas de plata y aluminio tienen tendencia a decolorarse durante el lavado Los patrones de esmalte pueden desva...

Page 37: ...n huecos deben cargarse de manera in clinada para que el agua pueda escurrirse Todos los utensilios deben estar apilados de forma segura para que no se vuelquen Todos los utensilios deben colocarse de manera que los brazos aspersores puedan girar libremente durante el lavado Cargue artículos huecos como tazas vasos sartenes etc con la abertura hacia abajo para que el agua no pueda acumularse dentr...

Page 38: ...perior está diseñada para aguantar la vajilla más delicada y ligera como vasos tazas de café y té y platillos así como platos tazones pequeños y sartenes poco profundas siempre que no estén muy sucias Coloque los platos y utensilios de cocina de forma que el brazo aspersor no pueda moverlos Carga de la cesta inferior Le sugerimos que coloque en la cesta inferior los artículos grandes y los más dif...

Page 39: ...ios para eliminar y vaciar toda la suciedad del lavavajillas La mayoría de los detergentes del mercado son adecuados para este propósito ADVERTENCIA Uso correcto del detergente Utilice únicamente detergentes hechos específicamente para lavavajillas Guarde su detergente en un lugar fresco y seco No ponga detergente en polvo en el dispensador hasta que esté listo para un ciclo de lavado El detergent...

Page 40: ...para acceder al modo de configuración La luz indicadora del abrillantador parpadeará con una frecuencia de 1 Hz 3 Pulse el botón Programa para seleccionar el ajuste adecuado según sus hábitos de uso Los ajustes cambiarán según la siguiente secuencia D1 D2 D3 D4 D5 D1 Cuanto mayor sea el número más abrillantador utilizará el lavavajillas 4 El ajuste se establecerá si en 5 segundos no se realiza nin...

Page 41: ...ndo el pestillo de liberación 2 Abra la tapa presionando el pestillo de liberación Ponga detergente en la cavidad grande A para el ciclo de lavado principal Para un mejor resultado de limpieza especialmente si tiene artículos muy sucios vierta una pequeña cantidad de detergente en la puerta El detergente adicional se activará durante la fase de prelavado 3 Cierre la solapa deslizándola hacia el fr...

Page 42: ... 11 5 90 mins 30 0 751 11 2 Lavado 50ºC Abrillantado Abrillantado 45ºC 20g Rápido 205 Lavado 60ºC Abrillantado Abrillantado 65ºC Secado Pre lavado Lavado 50ºC Abrillantado 60ºC Secado Cristal Pre lavado Lavado 50ºC Abrillantado Abrillantado 65ºC Secado 14 2 1 o 2 pastillas 4 16g 120 1 1 ECO EN60436 El programa ECO es aplicable para limpiar vajillas con un nivel de suciedad normal Para este uso es ...

Page 43: ...o contrario el detergente puede haberse liberado ya y el lavavajillas puede haber agotado el agua de lavado Si este es el caso el lavavajillas debe volver a ajustarse y debe rellenar el dispensador de detergente Para reiniciar el lavavajillas siga las siguientes instrucciones 1 Presione el botón Inicio Pausa para pausar el lavado 2 Presione el botón Programa durante más de 3 segundos el progra ma ...

Page 44: ...ciones siguientes ADVERTENCIA Es peligroso abrir la puerta a mitad de ciclo ya que el vapor caliente puede quemar 1 Pulse el botón Inicio Pausa para pausar el lavado 2 Espere 5 segundos y luego abra la puerta 3 Añada los platos olvidados 4 Cierre la puerta 5 Pulse el botón Inicio Pausa después de 10 segundos el lavava jillas se encenderá Tras 5 seg 44 V 2 ...

Page 45: ...llo de la resistencia Algún elemento del lavavajillas tiene fugas Circuito abierto o cableado roto para la comunicación Fallo de comunicación entre la PCB principal y la PCB del display Ed E1 E3 E4 ADVERTENCIA Si se produce un desbordamiento cierre el suministro principal de agua antes de llamar al servicio técnico Si hay agua en la base por haberse llenado en exceso o alguna pérdida de agua ésta ...

Page 46: ...INFORMACIÓN TÉCNICA 845mm 598mm 1175mm puerta abierta 90º W D1 H DD2 600mm con la puerta cerrada Alto H Ancho W Profundidad D1 Profundidad D2 46 V 2 ...

Page 47: ...a ofrecida por el proveedor b Dos años Información adicional a para el programa eco b los cambios en estos elementos no se considerarán relevantes a los efectos del párrafo 4 del Artículo 4 del Reglamento UE 2017 1369 c si la base de datos de productos genera automáticamente el contenido definitivo de esta celda el proveedor no deberá introducir estos datos Enlace web al sitio web del proveedor do...

Page 48: ...l vitrocerámico plásticos manetas cestillos puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto defabricación 5 Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor o como consecuencia de un uso anormal negligente o inadecuado del aparato 6 Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza 7 Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido pr...

Page 49: ...on líquidos productos químicos y otras sustancias así como de condiciones derivadas del clima o el entorno terremotos incendios inundaciones calor excesivo o cualquier otra fuerza externa como insectos roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión 16 Daños derivados de terrorismo motín alboroto o tumulto popular manifestaciones y huelgas legal...

Page 50: ... USING YOUR DISHWASHER Loading the salt into the softener Basket use tips NOTE Reviewing the section on troubleshooting Tips will help you solve some common problems by yourself If you cannot solve the problems by yourself please ask for help from a professional technician The manufacturer following a policy of constant development and updating of the product may make modifications without giving ...

Page 51: ...tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision For EN60335 1 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have b...

Page 52: ...ric shock Check with a qualified electrician or service represen tative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance If it does not fit the outlet Have a proper outlet installed by a qualified electrician Packaging material could be dangerous for children This appliance is for indoor household use only To protect against the risk...

Page 53: ...th their points facing down or placed in a horizontal position Some dishwasher detergents are strongly alkaline They can be extremely dangerous if swallowed Avoid contact with the skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open Check that the detergent powder is empty after completion of the wash cycle Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe ...

Page 54: ...attened Do not tamper with controls The appliance needs to be connected to the main water valve using new hose sets Old sets should not be reused To save energy in stand by mode the appliance will switch off automatically while there is no any operation in 15 minutes The maximum number of place settings to be washed is 12 The maximum permissible inlet water pressure is 1MPa The minimum permissible...

Page 55: ...terials and to reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol is marked on all products to remind the consumer of the obligation to separate them for separate collection The consumer should contact the local authority or the retailer for information regarding the correct disposal of their electrical household appliance When disposing of the appliance make ...

Page 56: ...structions before using it for the first time IMPORTANT Cutlery basket Lower basket Upper spray arm Dispenser Salt container Inner pipe Lower spray arm Filter assembly Upper basket Cup rack NOTE Pictures are only for reference different models may be different Please prevail in kind 8 V 2 ...

Page 57: ...ater which may have been spilled remaining on the bottom of the machine for any period of time which may cause corrosion WARNING If your model does not have any water softener you may skip this section Always use salt intended for dishwasher use The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained in the following NOTE USING YOUR DISHWASHER Before using your dis...

Page 58: ...after filling the salt into the salt container a washing program should be started We suggest to use a short program Otherwise the filter system pump or other important parts of the machine may be damaged by salty water This is out of warranty NOTE The salt container must only be refilled when the salt warning light in the control panel comes on Depending on how well the salt dissolves the salt wa...

Page 59: ...se steps 4 1 2 Remove the upper basket 3 Re attach the upper basket to upper or lower rollers Pull out the upper basket Push in the upper basket Basket Use Tips lower position upper position Folding back the cup shelves To make room for taller items in the upper basket raise the cup rack upwards You can then lean the tall glasses against it You can also remove it when it is not required for use 11...

Page 60: ...omponents do not use a spray cleaner of any kind Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer sur faces because they may scratch the finish Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface WARNING Internal Care Filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle including foreign objects such as tooth picks...

Page 61: ...wise to unlock the filter Lift the filter upwards and out of the dishwasher The fine filter can be pulled off the bottom of the filter assembly The coarse filter can be detached from the main filter by gently squeezing the tabs at the top and pulling it away 3 4 Larger food remnants can be cleaned by rinsing the filter under running water For a more thorough clean use a soft cleaning brush Reassem...

Page 62: ...sary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings To clean the spray arms follow the instructions below 3 To remove the lower spray arm pull out the spray arm upward To remove the upper spray arm hold the nut in the center still and rotate the spray arm clockwise to remove it 2 1 14 V 2 ...

Page 63: ...ocket No solvents or abrasive cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Only use a cloth with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water an a little vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When not in use for a longtime It is recommend t...

Page 64: ...d connect the dishwasher to the appropriate power supply Use the required fuse 10A 13A 16A time delay fuse or circuit breaker recommended and provide separate circuit serving only this appliance Electrical connection Ensure the voltage and frequency of the power being corresponds to those on the rating plate Only insert the plug into an electrical socket which is earthed properly If the electrical...

Page 65: ...ion by blocking the flow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water How to connect the safety supply hose 1 Pull the safety supply hoses completely out from storage compartment located at rear of dishwasher 2 Tighter the screws of the safety supply hose to the faucet with thread 3 4inch 3 Turn wa...

Page 66: ... drained directly into the sink It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink Water outlet Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the water drain hose is not kinked or squashed Extension hose If you need a drain hose extension make sure to use a simi...

Page 67: ...ratchproof and stainproof Position the appliance in the desired location The back should rest against the wall behind it and the sides along the adjacent cabinets or walls The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation NOTE Only apply to the free standing dishwasher Levelling the appliance ...

Page 68: ...ns there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top a a a b b Attention After removing the work top the screws must be screwed again under the rear edge of the top b The height will then be reduced to 815 mm as scheduled by the International Regulati...

Page 69: ...gure A After positioning of the panel fix the panel onto the outer door by screws and bolts See figure B B 2 Pin up the four long screws 1 Take away the four short screws 2 If dishwasher is in stalled at the corner of the cabinet there should be some space when the door is opened NOTE Cabinet Dishwasher Door of dishwasher Minimum space of 50 mm Depending on where your electrical outlet is you may ...

Page 70: ...x the steel cable 2 Door spring tension is correct when the door remains horizontal in the fully opened position yet rises to a close with the slight lift of a finger B A Full integrated model Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher see figure A After positioning of the panel fix the panel onto the outer door by screws and bolts...

Page 71: ...ilips screw in the middle of the base of dishwasher use an Philips screw To adjust the front feet use a flat screw driver and turn the front feet until the dishwasher is level Step 5 to Step 6 7 Install the furniture door to the outer door of the dishwasher Step 7 to Step 10 8 Adjust the tension of the door springs by using an Allen key turning in a clockwise motion to tighten the left and right d...

Page 72: ...Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance 1 Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level 2 Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually 3 When level the dishwasher please pay attention not to let the dishwasher tip over 24 V 2 ...

Page 73: ...er is turned on and the door is closed securely Make sure the power cord is properly plugged into the wall socket Check that the water supply is connected properly and the water is turned on Make sure to close the door properly and latch it Check the kitchen sink to make sure it is draining well If the problem is the kitchen sink that is not draining you may need a plumber rather than a serviceman...

Page 74: ...resent after adding dishwasher salt The lid of the softer is loose Check the softener lid is secure Problem Possible Causes What To Do Avoid washing items that are not corrosion resistant in the dishwasher Knocking noise in the dishwasher A spray arm is knocking against an item in a basket Interrupt the program and rearrange the items which are obstructing the spray arm Rattling noise in the dishw...

Page 75: ...an Problem Possible Causes What To Do White spots appear on dishes and glasses Add more detergent Black or grey marks on dishes Aluminium utensils have rubbed against dishes Use a mild abrasive cleaner to eliminate those marks Hard water area can cause limescale deposits Improper loading Load the dishwasher as suggested in the directions Dishes are removed too soon Do not empty your dishwasher imm...

Page 76: ... and impact warranty Availability Of Spare Parts Seven years after placing the last unit of the model on the market Motor circulation and drain pump heaters and heating elements including heat pumps separately or bundled piping and related equipment including all hoses valves filters and aqua stops structural and interior parts related to door assemblies separately or bundled printed circuit board...

Page 77: ...12 13 14 Oven pot Dessert plates Dinner plates Soup plates Oval platter Melamine dessert plates Melamine bowls Glass bowl Dessert bowls Item Number 2 Lower basket Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings 1 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 5 Cutlery basket 10 7 8 4 13 12 14 15 12 9 11 29 V 2 ...

Page 78: ...e Item Number Information for comparability tests in accordance with EN60436 Capacity 12 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting Max Softener setting H3 1 2 1 2 2 2 1 2 1 4 4 4 4 4 4 8 7 3 3 1 1 1 2 1 2 2 2 1 2 1 5 5 5 5 5 5 3 3 3 3 3 6 2 2 1 3 1 3 3 6 3 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 IN 30 V 2 ...

Page 79: ... NOTE Carefully read this entire manual before using the appliance and keep it for future reference Reviewing the section on troubleshooting Tips will help you solve some common problems by yourself If you cannot solve the problems by yourself please ask for help from a professional technician The manufacturer following a policy of constant development and updating of the product may make modifica...

Page 80: ...detailed operating method 2 Removing the larger residue on the cutlery 3 Selecting a program and running the dishwasher Inside Loading the baskets Outside 1 Install the dishwasher Please check the section 5 INSTALLATION INSTRUCTION of PART I Generic Version 4 Filling the dispenser 32 V 2 ...

Page 81: ...children cannot accidentally start the dishwasher by pressing the buttons on the panel To lock or unlock the buttons on the control panel press and hold the Half load button Extra drying button for 3 seconds simultaneously Press this button to select the appropriate washing program corresponding indicator will be lit Press this button to add or decrease the delay time for up to 24 hours in one hou...

Page 82: ...ay time error code etc 10 Screen Intensive Heavily soiled items include pots and pans With dried on food ECO This is the standard program suitable for normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled pans Glass For lightly soiled crockery and glass 90 mins For normally soiled loads that need quick wash Rapid A shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying Self C...

Page 83: ... switch on the appliance 2 Press the Program button for more than 5 seconds to start the water softener set model within 60seconds after the appliance was switched on 3 Press the Program button again to select the proper set according to your local environment the settings will change in the following sequence H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Press the Power button to end the setting mode 0 5 6 11 12 17 18 22 ...

Page 84: ...ry items or dishes Pewter or cooper items Crystal glass Steel items subject to rusting Wooden platters Items made from synthetic fibres Are of limited suitability Some types of glasses can become dull after a large number of washes Silver and aluminum parts have a tendency to discolour during washing Glazed patterns may fade if machine washed frequently Please check section 3 Loading the salt into...

Page 85: ...ecesses should be loaded aslant so that water can run off All utensils are stacked securely and can not tip over All utensils are placed in the way that the spray arms can rotate freely during washing Load hollow items such as cups glasses pans etc With the opening facing downwards so that water cannot collect in the container or a deep base Dishes and items of cutlery must not lie inside one anot...

Page 86: ...t moved by the spray of water Loading the lower basket We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket such as pots pans lids serving dishes and bowls as shown in the figure below It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm The maximum diame...

Page 87: ...mpose the detergent are necessary to remove crush and dispense all dirt out of the dishwasher Most of the commercial quality detergents are suitable for this purpose WARNING Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for dishwashers use Keep your detergent fresh and dry Don t put powdered detergent into the dispenser until you are ready to wash dishes Dishwasher detergent is corr...

Page 88: ...Delay button to enter the set model the rinse aid indication blinks as 1Hz frequency 3 Press the Program button to select the proper set according to your using habits the sets will change in the following sequence D1 D2 D3 D4 D5 D1 The higher the number the more rinse aid the dishwasher uses 4 Without operation in 5 seconds or press the power button to exit the set model the set success 3 Close t...

Page 89: ...pen the cap by sliding the release catch 2 Open the cap by pressing down the release catch Add detergent into the larger cavity A for the main wash cycle For better cleaning result especially if you have very dirt items pour a small amount of detergent onto the door The additional detergent will activate during the pre wash phase 3 Close the flap by sliding it to the front and then pressing it dow...

Page 90: ...s 4 16g Intensive 11 EN 60436 0 923 230 90 1 35 11 5 90 mins 30 0 751 11 2 Wash 50ºC Rinse Rinse 45ºC 20g Rapid 205 Wash 60ºC Rinse Rinse 65ºC Drying Pre Wash Wash 45ºC Rinse 60ºC Drying Glass Pre Wash Wash 50ºC Rinse Rinse 65ºC Drying 14 2 1 piece 4 16g 120 1 1 The ECO program is suitable to clean normally soiled tableware that for this use it is the most efficient program in terms of its combine...

Page 91: ...the detergent may have already been released and the dishwasher may have already drained the wash water If this is the case the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled To reset the dishwasher follow the instructions below 1 Press the Start Pause button to pause the washing 2 Press Program button for more than 3 seconds the program will cancel 3 Press the Program b...

Page 92: ...the instructions below WARNING It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you 1 Press the Start Pause button to pause the washing 2 Wait 5 seconds then open the door 3 Add the forgotten dishes 4 Close the door 5 Press the Start Pause button after 10 seconds the dishwasher will start After 5 sec 44 V 2 ...

Page 93: ...of heating element Some element of dishwasher leaks Open circuit or break wiring for the communication Failure of communi cation between main PCB with display PCB Ed E1 E3 E4 WARNING If overflow occurs turn off the main water supply before calling a service If there is water in the base pan because of an overfill or small leak the water should be removed before restarting the dishwasher If there i...

Page 94: ...TECHNICAL INFORMATION 845mm 598mm 1175mm with the door open 90º W D1 H DD2 600mm with the door closed Height H Width W Depth D1 Depth D2 46 V 2 ...

Page 95: ...oise emission class a Minimum duration of the guarantee offered by the supplier b 2 years Additional information a for the eco program b changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of paragraph 4 of Article 4 of Regulation EU 2017 1369 c if the product database automatically generates the definitive content of this cell the supplier shall not enter these data Weblink t...

Page 96: ...or use 4 Damage to fragile pieces of glass glass ceramic plastics handles baskets doors or light bulbs when their failure or breakage is not attributable to a manufacturing defect 5 Faults produced by fortuitous causes or accidents of force majeure or as a consequence of abnormal negligent or inappropriate use of the device 6 Civil liabilities of any nature 7 Consequential damage to the appliance ...

Page 97: ...nce of contact with liquids chemicals and other substances as well as conditions derived from the climate or the environment earthquakes fires floods excessive heat or any other external force such as insects rodents and other animals that may have access to the interior of the machine or its connection points 16 Damages derived from terrorism riot or popular tumult legal or illegal demonstrations...

Page 98: ...ilisation des paniers REMARQUE Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil et conservez le pour pouvoir le consulter ultérieurement En consultant la section Conseils de dépannage vous pourrez résoudre vous même les problèmes les plus courants Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes vous même demandez l aide d un technicien professionnel Le fabricant suivant une politique de ...

Page 99: ...ion de l appareil en toute sécurité et s ils comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance EN60335 1 Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites...

Page 100: ...quipement peut entraîner un risque de choc électrique Vérifiez auprès d un électricien qualifié ou d un repré sentant du service après vente si vous avez un doute sur la mise à la terre correcte de l appareil Les matériaux contenus dans l emballage peuvent être dangereux pour les enfants Cet appareil est destiné à un usage domestique intérieur uniquement Pour éviter tout risque de choc électrique ...

Page 101: ... porte et ne vous tenez pas sur la porte lorsqu elle est ouverte L appareil pourrait basculer vers l avant Lors du chargement du lave vaisselle 1 Placez les objets tranchants de manière à ce qu ils ne puissent pas endommager le coupe bise de la porte 2 Avertissement les couteaux et autres ustensiles à pointe acérée doivent être chargés dans le panier avec les pointes vers le bas ou placés horizont...

Page 102: ...rdon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger Pendant l installation le cordon d alimentation ne doit pas être excessivement ou dangereusement plié ou écrasé Ne modifiez pas les commandes L appareil doit être raccordé à la vanne d eau principale en utilisant de nouveaux jeux de t...

Page 103: ...posants et matériaux et de réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler au consommateur l obligation de les séparer pour une collecte sélective Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le détaillant pour obtenir des informations sur l élimination correcte de son appareil électrique Lors de la...

Page 104: ...our la première fois IMPORTANT Distributeur Réservoir de sel Tuyau intérieur Bras d aspersion inférieur Système de filtres REMARQUE Les images sont fournies à titre d illustration uniquement les différents modèles peuvent varier Le produit physique prévaut Panier à couverts Panier inférieur Panier supérieur Bras d aspersion supérieur 8 Porte tasses V 2 ...

Page 105: ...alée éventuellement renversée ne restent trop longtemps dans le fond de la machine ce qui peut provoquer de la corrosion AVERTISSEMENT Si votre modèle n est pas équipé d un adoucisseur d eau vous pouvez sauter cette section Utilisez toujours du sel destiné à être utilisé dans le lave vaisselle Le réservoir de sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli comme expliqué ci dessous Rema...

Page 106: ...lancer un programme de lavage nous vous conseillons d utiliser un programme court Sinon le système de filtration la pompe ou d autres pièces importantes de la machine peuvent être endommagés par l eau salée ce qui ne serait pas couvert par la garantie NOTE Le réservoir de sel ne doit être rempli que lorsque le témoin de sel du panneau de commande est allumé Selon le degré de dissolution du sel le ...

Page 107: ...périeur 3 Remplacez le panier supérieur sur les rouleaux supérieurs ou inférieurs Soulever le panier supérieur Placez le panier supérieur Conseils pour l utilisation du panier plus basse position plus haut poste Replier les porte gobelets Pour faire de la place pour les articles plus grands dans le panier supérieur soulevez le porte tasses et vous pourrez y poser les grands verres Vous pouvez égal...

Page 108: ...es n utilisez aucun type de nettoyant en spray N utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer sur les surfaces extérieures car ils pourraient rayer la finition Certains essuie tout peuvent également rayer ou laisser des traces sur la surface AVERTISSEMENT Soins internes Système de filtrage Le système de filtrage situé à la base du compartiment de lavage retient les gros débris du...

Page 109: ...s d une montre Soulevez l assem blage comme illustré ci dessous Le filtre fin peut être retiré par le bas de l ensemble du filtre La crépine por gros objets peut être séparée du filtre principal en pressant doucement les languettes situées en haut et en le tirant 3 4 Les plus gros débris peuvent être nettoyés en rinçant le filtre sous l eau courante Pour un nettoyage plus approfondi utilisez une b...

Page 110: ...lièrement les bras d aspersion car les produits chimiques contenus dans l eau dure bouchent les jets et les roulements des bras Pour nettoyer les bras de pulvérisation suivez ces instructions 3 Pour retirer le bras d aspersion inférieur tirez le vers le haut Pour retirer le bras d aspersion supérieur tenez l écrou au centre de la roue et tournez le bras dans le sens des aiguilles d une montre 2 1 ...

Page 111: ...toyer l extérieur et les parties en caoutchouc du lave vaisselle n utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs Utilisez uniquement un chiffon avec de l eau chaude savonneuse Pour éliminer les taches sur la surface intérieure utilisez un chiffon imbibé d eau et d un peu de vinaigre ou un produit de nettoyage spécialement conçu pour les lave vaisselle Lorsqu il n est pas utilisé pendant une l...

Page 112: ... tension nominale et branchez le lave vaisselle à une source d alimentation appropriée Utilisez le fusible 10A 13A 16A requis et le fusible à retardement ou le disjoncteur recommandé Assurez vous que le circuit du lave vaisselle n est pas partagé avec un autre appareil Connexion électrique Assurez vous que la tension et la fréquence du courant utilisé correspondent à celles de la plaque signalétiq...

Page 113: ...ment de l eau en cas de rupture du tuyau d alimentation et lorsque la chambre à air située entre le tuyau d alimentation et le tube ondulé extérieur est remplie d eau Comment connecter le tuyau d alimentation de sécurité 1 Retirez complètement les conduites d alimentation de sécurité du compartiment de stockage situé à l arrière du lave vaisselle 2 Serrez les vis du tuyau d alimentation de sécurit...

Page 114: ...ain Vous devrez ensuite évacuer l excès d eau des tuyaux dans un récipient ou une poubelle adaptés placés à l extérieur et plus bas que le drain Sortie d eau Raccordez le tuyau de vidange Le tuyau de vidange doit être correctement installé pour éviter toute fuite d eau Assurez vous que le tuyau n est pas plié ou écrasé Tuyau d extension Si vous avez besoin d une extension du tuyau de vidange veill...

Page 115: ...es et aux taches Placez l appareil à l endroit souhaité Le dos doit reposer contre le mur derrière lui et les côtés contre les armoires ou les murs adjacents Le lave vaisselle est équipé de tuyaux d alimentation et de vidange d eau qui peuvent être positionnés sur le côté droit ou gauche pour faciliter une installation correcte Note S applique uniquement au lave vaisselle d installation libre Inst...

Page 116: ...rbre ou en granit sous lequel sont placés les armoires et les appareils Dans ce cas vous pouvez retirer le couvercle supérieur du lave vaisselle en dévissant les vis situées sous le bord arrière du lave vaisselle a a a b b Attention Après avoir retiré le couvercle les vis doivent être revissées sous le bord arrière du plan de travail b La hauteur sera alors réduite à 815 mm comme le prévoient les ...

Page 117: ...z le à la porte extérieure à l aide de vis et de boulons voir figure B B 2 Insérez les quatre vis longues 1 Retirez les quatre vis courtes 2 Si le lave vaisselle est encastré dans le coin de l armoire il doit rester un peu d espace sur le côté lorsque la porte est ouverte REMARQUE Armoires Lave vaisselle Porte du lave vaisselle Espacement minimal de 50 mm En fonction de l emplacement de votre pris...

Page 118: ...r 2 La tension du ressort de la porte est correcte lorsque la porte reste horizontale en position complètement ouverte mais se soulève en position fermée avec un léger mouvement du doigt B A Modèle entièrement intégré Installez la poignée sur le panneau esthétique en bois et positionnez le support dans la rainure de la porte extérieure du lave vaisselle voir la figure A Après avoir positionné le p...

Page 119: ...s située au centre de la base du lave vaisselle à l aide d un tournevis Pour régler les pieds avant utilisez un tournevis à tête plate et tournez les pieds avant jusqu à ce que le lave vaisselle soit de niveau de l étape 5 à l étape 6 7 Installez le panneau esthétique sur la porte extérieure du lave vaisselle de l étape 7 à l étape 10 8 Réglez la tension des ressorts de la porte à l aide d une clé...

Page 120: ...e la gamme et les performances de lavage soient optimales 1 Placez une jauge de niveau sur la porte et sur le rail de la crémaillère à l intérieur de la cuve comme indiqué sur la photo pour vérifier que le lave vaisselle est de niveau 2 Mettez le lave vaisselle à niveau en réglant les trois pieds de mise à niveau individuellement 3 Lors de la mise à niveau du lave vaisselle veillez à éviter que le...

Page 121: ...elle est allumé et que la porte est bien fermée Assurez vous que le cordon d alimentation est correctement branché dans la prise de courant Vérifiez que l alimentation en eau est correctement raccordée et que le robinet d arrêt est ouvert Assurez vous que la porte est correctement fermée et sécurisée Vérifiez l évacuation de la cuisine pour vous assurer qu elle s effectue correctement Si le problè...

Page 122: ...le sans vaisselle Ne sélectionnez pas la fonction Turbo si elle est disponible La couvercle est détaché Vérifiez que le couvercle de l adoucisseur d eau est bien fermé Problème Cause possible Solution Évitez de laver les articles non résistants à la corrosion dans le lave vaisselle Bruit de cognement dans le lave vaisselle Le bras d aspersion frappe un article dans un panier Interrompez le program...

Page 123: ...Solution Taches blanches sur les assiettes et les verres Ajoutez plus de détergent Marques noires ou grises sur les plaques Friction entre les plaques d aluminium et les ustensiles Utilisez un nettoyant abrasif doux pour enlever ces marques L eau dure peut provoquer des dépôts de calcaire Chargement incorrect Chargez le lave vaisselle comme indiqué dans les instructions Les plaques ont été retirée...

Page 124: ...il et affecter la garantie Disponibilité des pièces détachées Sept ans après la mise sur le marché du dernier modèle d unité moteur pompe de circulation et de vidange appareils de chauffage et éléments chauffants y compris les pompes à chaleur séparément ou regroupés tuyauterie et équipement connexe y compris tous les tuyaux soupapes filtres et arrêts d eau pièces structurelles et intérieures liée...

Page 125: ... Récipient de four Assiettes à dessert Assiettes Assiette creuse Assiette ovale Assiettes à dessert en mélamine Bols en mélamine Bol en verre Bol à dessert Item Numéro 2 Panier inférieur Charger le lave vaisselle au maximum de sa capacité permet d économi ser de l énergie et de l eau 1 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 10 7 8 4 13 12 14 15 12 9 6 Petit pot 11 29 V 2 ...

Page 126: ...à sauce Item Número Informations pour le test de comparabilité selon la norme EN60436 Capacité 12 services Position du panier supérieur position inférieure Programme ECO Réglage du produit de rinçage Max Réglage de l adoucisseur H3 1 2 1 2 2 2 1 2 1 4 4 4 4 4 4 8 7 3 3 1 1 1 2 1 2 2 2 1 2 1 5 5 5 5 5 5 3 3 3 3 3 6 2 2 1 3 1 3 3 6 3 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 IN 30 V 2 ...

Page 127: ...t d utiliser l appareil et conservez le pour pouvoir le consulter ultérieurement En consultant la section Conseils de dépannage vous pourrez résoudre vous même les problèmes les plus courants Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes vous même demandez l aide d un technicien professionnel Le fabricant suivant une politique de développement et de mise à jour constante des produits peut appor...

Page 128: ...e fonctionnement détaillée 2 Enlevez les plus gros résidus sur les couverts et la vaisselle 3 Sélectionnez un programme et démarrez le Intérieur Chargez les paniers Extérieur 1 Installation du lave vaisselle Voir la section 5 INSTRUCTIONS D INSTALLATION dans la PARTIE I Version générique 4 Remplir le distributeur 32 V 2 ...

Page 129: ...Demi charge et Séchage extra pendant 3 secondes 2 Programme Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage approprié le voyant correspondant s allume Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le délai de démarrage jusqu à un maximum de 24 heures par tranches d une heure Demi charge Lorsque vous avez environ six cycles de lavage ou moins vous pouvez choisir cette fonction pou...

Page 130: ...it du programme standard adapté aux charges normalement salies comme les casseroles les assiettes les verres et les poêles légèrement sales Verre Pour la vaisselle et la verrerie légèrement souillées 90 minutes Pour les charges présentant un niveau de salissure normal et nécessitant un lavage rapide Rapide Un lavage plus court pour les charges peu sales qui n ont pas besoin d être séchées Auto net...

Page 131: ...plus de 5 secondes pour accéder aux réglages de l adoucisseur d eau dans les 60 secondes suivant la mise en marche de l appareil 3 Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner le réglage approprié en fonction de la dureté de votre eau Les paramètres changent dans l ordre suivant H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Pour terminer le réglage et quitter le mode de réglage ne touchez pas l appareil pendant 5 seco...

Page 132: ...iltre Les objets en étain en cuivre ou en verre fragile Articles en acier non inoxydable Vaisselle en bois Articles fabriqués en fibres synthétiques Leur convenance est limitée Certains types de verre peuvent devenir ternes après de nombreux lavages Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au lavage Les motifs en émail peuvent s estomper s ils sont lavés fréquemment en mach...

Page 133: ...e l eau puisse s écouler Tous les ustensiles doivent être empilés de manière sûre afin qu ils ne se renversent pas Tous les ustensiles doivent être placés de manière à ce que les bras d aspersion puissent tourner librement pendant le lavage Chargez les articles creux tels que les tasses les verres les casseroles etc avec l ouverture vers le bas afin que l eau ne puisse pas s accumuler à l intérieu...

Page 134: ...on ne puisse pas les déplacer Chargement du panier inférieur Nous vous suggérons de placer les articles volumineux et difficiles à nettoyer dans le panier inférieur casseroles poêles couvercles assiettes et plats de service comme le montre la figure ci dessous Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles aux extrémités des racks pour éviter de bloquer la rotation du bras d as...

Page 135: ...ent le détergent sont nécessaires pour éliminer et vider toutes les saletés du lave vaisselle La plupart des détergents disponibles sur le marché sont adaptés à cet usage AVERTISSEMENT Utilisation correcte du détergent N utilisez que des détergents spécialement conçus pour les lave vaisselle Conservez votre détergent dans un endroit frais et sec Ne mettez pas de détergent en poudre dans le distrib...

Page 136: ...éré pour accéder au mode de réglage Le témoin lumineux du produit de rinçage clignote à une fréquence de 1 Hz 3 Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner le réglage approprié en fonction de vos habitudes d utilisation Les paramètres changent dans l ordre suivant D1 D2 D3 D4 D5 D1 Plus le chiffre est élevé plus le lave vaisselle utilisera de produit de rinçage 4 Le paramètre sera défini si ...

Page 137: ...glisser le loquet de déverrouillage 2 Ouvrez le couvercle en appuyant sur le loquet de déverrouillage Mettez du détergent dans la grande cavité A pour le cycle de lavage principal Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage surtout si vos articles sont très sales versez une petite quantité de détergent dans la porte Le détergent supplémentaire sera activé pendant la phase de prélavage 3 Ferm...

Page 138: ...0 923 230 90 1 35 11 5 90 mins 30 0 751 11 2 Lavage 50ºC Rinçage Rinçage 45ºC 20g Rapide 205 Lavage 60ºC Rinçage Rinçage 65ºC Séchage Prélavage Lavage 45ºC Rinçage 60ºC Séchage Verre Prélavage Lavage 50ºC Rinçage Rinçage 65ºC Séchage 14 2 1 ou 2 pièces 4 16g 120 1 1 ECO EN60436 Le programme ECO est applicable au nettoyage de la vaisselle normalement sale Pour cette utilisation il s agit du program...

Page 139: ... le détergent peut avoir déjà été libéré et le lave vaisselle peut avoir manqué d eau de lavage Si c est le cas il faut réinitialiser le lave vaisselle et remplir le distributeur de détergent Pour réinitialiser le lave vaisselle suivez les instructions ci dessous 1 Appuyez sur le bouton Marche Pause pour mettre le lavage en pause 2 Appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 3 secondes le prog...

Page 140: ...us AVERTISSEMENT Il est dangereux d ouvrir la porte au milieu du cycle car la vapeur chaude peut vous brûler 1 Appuyez sur le bouton Marche Pause pour mettre le lavage en pause 2 Attendez 5 secondes puis ouvrez la porte 3 Ajoutez des plats oubliés 4 Fermez la porte 5 Appuyez sur le bouton Marche Pause après 10 secondes le lave vaisselle se met en marche Après 5 sec 44 V 2 ...

Page 141: ... y a une fuite dans le lave vaisselle Circuit ouvert ou câblage cassé pour la communication Défaut de communication entre le PCB principal et le PCB d affichage Ed E1 E3 E4 AVERTISSEMENT Si un débordement se produit coupez l alimentation principale en eau avant d appeler le service d entretien S il y a de l eau dans la base en raison d un remplissage excessif ou d une fuite d eau il faut l enlever...

Page 142: ...INFORMATIONS TECHNIQUES 845mm 598mm 1175mm porte ouverte à 90º W D1 H DD2 600mm avec porte fermée Hauteur H Largeur W Profondeur D1 Profondeur D2 46 V 2 ...

Page 143: ...la garantie offerte par le fournisseur b Deux ans Informations supplémentaires a pour le programme eco b les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l article 4 paragraphe 4 du règlement UE 2017 1369 c si la base de données des produits génère automatiquement le contenu final de cette cellule le fournisseur ne doit pas saisir cette donnée Lien i...

Page 144: ...ges aux morceaux fragiles de verre de vitrocéramique de plastique de poignées de paniers de portes ou d ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n est pas imputable à un défaut de fabrication 5 Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure ou par suite d une utilisation anormale négligente ou inappropriée de l appareil 6 Responsabilité civile de toute nature 7...

Page 145: ...t d autres substances ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l environnement tremblements de terre incendies inondations chaleur excessive ou toute autre force extérieure tels que les insectes les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l intérieur de la machine ou à ses points de connexion 16 Les dommages résultant du terrorisme des émeutes ou du tumulte populaire des mani...

Page 146: ...para o amaciador de água Dicas para a utilização dos cestos NOTA Leia atentamente este manual antes de utilizar o aparelho e guarde o para referência futura A revisão da secção Dicas de Resolução de Problemas ajudá lo á a resolver os problemas mais comuns por si próprio Se não for capaz de resolver os problemas por si próprio procure a assistência de um técnico profissional O fabricante seguindo u...

Page 147: ...uções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão EN60335 1 Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ...

Page 148: ...ramento do equipamento pode resultar num risco de choque elétrico Verifique com um eletricista ou representante de serviço qualificado se tiver dúvidas sobre se o aparelho está devidamente ligado à terra Os materiais contidos na embalagem podem ser perigosos para as crianças Este aparelho é apenas para uso doméstico interior Para proteger contra o risco de choque elétrico não imergir a unidade cab...

Page 149: ... sobre a porta ou ficar de pé sobre a porta quando esta estiver aberta O aparelho poderia inclinar se para a frente Ao carregar a máquina de lavar louça 1 Posicionar objectos afiados de modo a que não possam danificar a porta com o tempo 2 Aviso As facas e outros utensílios com pontas afiadas devem ser carregados no cesto com as pontas viradas para baixo ou colocadas horizontalmente Alguns deterge...

Page 150: ...bo de alimentação for danificado deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço ou por uma pessoa com qualificações semelhantes a fim de evitar um perigo Durante a instalação o cabo de alimentação não deve ser dobrado ou esmagado de forma excessiva ou perigosa Não modificar os controlos O aparelho deve ser ligado à válvula de água principal utilizando novos conjuntos de tubos S...

Page 151: ... reciclagem dos seus componentes e materiais e de reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a correcta eliminação do seu aparelho eléctrico Ao eliminar o ...

Page 152: ...a utilizar pela primeira vez IMPORTANTE Cesto de talheres Gaveta inferior Prateleira copos Distribuidor Depósito de sal Tubo interno Braço inferior aspersor Conjunto de filtros Gaveta superior Braço aspersor superior NOTA As imagens são apenas para fins ilustrativos os diferentes modelos podem variar Prevalece o produto físico 8 V 2 ...

Page 153: ...o Isto evitará que grãos de sal ou água salgada que possam ter sido derramados permaneçam no fundo da máquina durante muito tempo o que pode causar corrosão ADVERTÊNCIA Se o seu modelo não tiver um amaciador de água pode saltar esta secção Usar sempre sal destinado à máquina de lavar louça O reservatório de sal está localizado debaixo do cesto inferior e deve ser enchido como explicado abaixo Nota...

Page 154: ...ve ser iniciado um programa de lavagem sugerimos a utilização de um programa curto Caso contrário o sistema de filtragem a bomba ou outras partes importantes da máquina podem ser danificadas pela água salgada que não estaria coberta pela garantia NOTA O recipiente de sal só deve ser enchido de novo quando a luz de aviso de sal no painel de controlo estiver acesa Dependendo da forma como o sal é di...

Page 155: ...ar o cesto superior 3 Substituir o cesto superior nas rodas superiores ou inferiores Levantar o cesto superior Colocar o cesto superior Dicas de utilização do cesto posição mais baixa posição mais alta Dobrar as prateleiras dos copos Para criar espaço para artigos mais altos no cesto superior levante o suporte para copos e pode descansar copos altos contra ele Também o pode remover quando não é ne...

Page 156: ...zar qualquer tipo de produto de limpeza por pulverização Nunca utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfre gões em superfícies exteriores pois podem riscar o acabamento Algumas toalhas de papel podem também riscar ou deixar marcas na superfície ADVERTÊNCIA Cuidados internos Sistema de filtragem O sistema de filtragem na base do compartimento de lavagem retém resíduos grosseiros do ciclo de lav...

Page 157: ...o para desbloquear o filtro Levantar o filtro para cima para o retirar da máquina de lavar louça O filtro fino pode ser removido do fundo do conjunto do filtro O filtro grosseiro pode ser separado do filtro principal apertando suavemente as abas na parte superior e puxando o para fora 3 4 Os detritos maiores podem ser limpos lavando o filtro debaixo de água corrente Para uma limpeza mais profunda ...

Page 158: ...rio limpar regularmente os braços aspersores uma vez que os produtos químicos na água dura vão entupir os jactos e os rolamentos dos braços Para os limpar siga estas instruções 3 Para remover o braço aspersor inferior puxá lo para cima Para remover o braço superior aspersor segurar a porca no centro da roda e rodar o braço no sentido dos ponteiros do relógio 2 1 14 V 2 ...

Page 159: ...ar solventes ou abrasivos Não utilizar solventes ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o exterior e as partes de borracha da máquina de lavar louça Utilizar apenas um pano com água morna e sabão Para remover manchas da superfície interior utilizar um pano humedecido com água e um pouco de vinagre ou um produto de limpeza feito especificamente para máquinas de lavar louça Quando não estiver ...

Page 160: ...a de lavar louça a uma fonte de energia apropriada Utilizar o fusível necessário 10A 13A 16A e o fusível ou disjuntor de tempo recomendado Assegurar que o circuito da máquina de lavar louça não é partilhado com nenhum outro aparelho Ligação elétrica Certificar se de que a voltagem e a frequência da corrente utilizada correspondem às da placa de classificação Ligar a ficha apenas a uma tomada que e...

Page 161: ...do em caso de ruptura da mangueira de abastecimento e quando a câmara de ar entre a mangueira de abastecimento e o tubo corrugado exterior é enchida com água Como ligar a mangueira de abastecimento de segurança 1 Remover completamente as linhas de alimentação de segurança do compartimento de armazenamento na parte de trás da máquina de lavar louça 2 Apertar os parafusos dos tubos de alimentação de...

Page 162: ...o excesso de água das mangueiras para um recipiente ou contentor adequado que é mantido no exterior e mais baixo do que o dreno Saída de água Ligar a mangueira de drenagem A mangueira de drenagem deve ser correctamente colocada para evitar fugas de água Certificar se de que a mangueira não é dobrada ou esmagada Mangueira de extensão Se precisar de uma extensão de mangueira de drenagem não se esque...

Page 163: ...Nota Só se aplica à máquina de lavar louça independente Colocar o aparelho no local desejado As costas devem apoiar se contra a parede atrás dela e os lados ao longo dos armários ou paredes adjacentes A máquina de lavar louça está equipada com mangueiras de abastecimento e drenagem de água que podem ser posicionadas tanto no lado direito como no esquerdo para facilitar uma instalação adequada Nive...

Page 164: ...e trabalho em mármore ou granito sob o qual são colocados os armários e aparelhos Neste caso pode remover a tampa superior da máquina de lavar louça desapertando os parafusos por baixo da extremidade traseira da máquina de lavar louça a a a b b Atenção Após a remoção da tampa os parafusos devem ser aparafusados por baixo do bordo posterior da bancada b A altura será então reduzida para 815 mm como...

Page 165: ...inel fixar o painel à porta exterior com parafusos e parafusos ver figura B B 2 Inserir os quatro parafusos longos 1 Retirar os quatro parafusos curtos 2 Se a máquina de lavar louça estiver encastrada no canto do armário deve haver algum espaço de lado quando a porta é aberta NOTA Armários Lava louças Porta da máquina de lavar louça Espaçamento mínimo 50 mm Dependendo da localização da sua tomada ...

Page 166: ... aço 2 A tensão da mola da porta é correcta quando a porta perma nece horizontal na posição total mente aberta mas sobe para a posição fechada com um ligeiro movimento dos dedos B A Modelo totalmente integrado Instalar a pega no painel estético de madeira e posicionar o suporte na ranhura da porta exterior da máquina de lavar louça Ver figura A Depois de posicionar o painel fixá lo à porta exterio...

Page 167: ...lavar louça rodando o parafuso no centro da base da máquina de lavar louça usando uma chave de fendas Para ajustar as pernas dianteiras usar uma chave de fendas de cabeça plana e rodar as pernas dianteiras até que a máquina de lavar louça esteja nivelada Passo 5 ao Passo 6 7 Instalar o painel estético na porta exterior da máquina de lavar louça Etapa 7 até à etapa 10 8 Ajustar a tensão da mola da ...

Page 168: ...ar nivelada para uma gama e desempenho óptimos de lavagem de louça 1 Colocar um medidor de nível na porta e na calha da prateleira dentro da banheira como mostra a figura para verificar se a máquina de lavar louça está nivelada 2 Nivelar a máquina de lavar louça ajustando os três pés de nivelamento individualmente 3 Ao nivelar a máquina de lavar louça ter o cuidado de evitar que a máquina de lavar...

Page 169: ...e lavar louça está ligada e que a porta está devidamente fechada Certifique se de que o cabo de alimentação está devidamente ligado à tomada Verificar se o abastecimento de água está ligado correctamente e se a torneira está aberta Certificar se de que a porta está devidamente fechada e segura Verificar o ralo da cozinha para ter a certeza de que está a drenar correctamente Se o problema estiver n...

Page 170: ...de louça sem pratos depois de adicionar sal Não seleccionar a função Turbo se disponível A tampa está solta Verificar se a tampa do amaciador de água está devidamente fechada Problema Causa possível Solução Evitar lavar artigos não resistentes à corrosão na máquina de lavar louça Ruído de batidas na máquina O braço aspersor está a bater num item de um cesto Interromper o programa e reordenar objec...

Page 171: ...nchas brancas em placas e copos Adicionar mais detergente Marcas pretas ou cinzentas nas placas Atrito entre placas e utensílios de alumínio Utilizar um produto de limpeza abrasivo suave para remover estas marcas A água dura pode causar depósitos de calcário Carregamento incorrecto Carregar a máquina de lavar louça como sugerido nas instruções Os pratos foram retirados demasiado cedo Não esvazie a...

Page 172: ...ia Disponibilidade de peças sobressalentes Sete anos após a colocação no mercado da última unidade do modelo Motor bomba de circulação e drenagem aquecedores e elementos de aquecimento incluindo bombas de calor separadamente ou em feixe tubagem e equipamento relacionado incluindo todas as mangueiras válvulas filtros e batentes de água peças estruturais e interiores relacionadas com conjuntos de po...

Page 173: ... sobremesa Pratos Prato fundo Prato oval Pratos de sobremesa de melamina Taças de melamina Cesto de talheres Item Número 2 Cesto inferior Carregar a máquina de lavar louça até à sua capacidade máxima ajudará a poupar energia e água 1 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 5 Pequeno pote Taça de vidro Taça de sobremesa 7 7 4 4 8 8 9 9 1 10 0 1 15 5 1 12 2 1 14 4 1 13 3 1 12 2 11 29 V 2 ...

Page 174: ...r Colher de molho Item Número Informação para testes de comparabilidade de acordo com a EN60436 Capacidade 12 serviços Posição superior do cesto posição inferior Programa ECO Regulação do abrilhantador H3 1 2 1 2 2 2 1 2 1 4 4 4 4 4 4 8 7 3 3 1 1 1 2 1 2 2 2 1 2 1 5 5 5 5 5 5 3 3 3 3 3 6 2 2 1 3 1 3 3 6 3 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 IN 30 V 2 ...

Page 175: ...l antes de utilizar o aparelho e guarde o para referência futura A revisão da secção Dicas de Resolução de Problemas ajudá lo á a resolver os problemas mais comuns por si próprio Se não for capaz de resolver os problemas por si próprio procure a assistência de um técnico profissional O fabricante seguindo uma política de constante desenvolvimento e actualização de produtos pode fazer alterações se...

Page 176: ...o método de operação detalhado 2 Remover resíduos maiores em talheres e louça 3 Seleccione um programa e inicie o Dentro Carregamento dos cestos Fora 1 Instalação da máquina de lavar louça Consultar a secção 5 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO na PARTE I Versão Genérica 4 Encher o doseador 32 V 2 ...

Page 177: ...anças não possam acidentalmente ligar a máquina de lavar louça premindo os botões do painel Para bloquear ou desbloquear os botões manter premidos o botãos Meia carga Secagem extra por 3 segundos 2 Programa Premir este botão para seleccionar o programa de lavagem apropriado o indicador correspondente acender se á Premir o botão para aumentar ou diminuir 1h O tempo de atraso de arranque até um máxi...

Page 178: ...com resíduos alimentares secos ECO Este é o programa padrão adequado para cargas normalmente sujas tais como panelas pratos copos e frigideiras ligeiramente sujas Vidro Para louça e artigos de vidro levemente sujos 90 minutos Para cargas com um nível normal de sujidade que necessitem de uma lavagem rápida Rápido Uma lavagem mais curta para cargas levemente sujas que não necessitam de secagem Autol...

Page 179: ...e mais de 5 segundos para aceder às definições do amaciador de água dentro de 60 segundos após ligar o aparelho 3 Prima o botão Programa para seleccionar a configuração apropriada de acordo com a dureza do seu abastecimento de água As definições serão alteradas na seguinte sequência H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Para completar o ajuste e sair do modo de ajuste não tocar no aparelho durante 5 segundos ou pre...

Page 180: ... Artigos feitos de estanho cobre ou vidro frágil Artigos em aço não inoxidável Pratos de madeira Artigos feitos de fibras sintéticas São de aptidão limitada Alguns tipos de vidro podem tornar se aborrecidos após muitas lavagens As peças de prata e alumínio têm tendência a descolorir durante a lavagem Os padrões de esmalte podem desvanecer se se lavados à máquina com frequência Consulte a secção 3 ...

Page 181: ... devem ser carregados num ângulo para que a água possa escoar para fora Todos os utensílios devem ser empilhados de forma segura para que não tombem Todos os utensílios devem ser posicionados de modo a que os braços aspersores possam rodar livremente durante a lavagem Carregar artigos ocos tais como copos panelas etc com a abertura virada para baixo de modo a que a água não possa recolher dentro d...

Page 182: ...o aspersor não os possa mover Carregamento do cesto inferior Sugerimos que coloque artigos grandes e difíceis de limpar no cesto inferior tachos panelas tampas pratos e pratos para servir como mostra a figura abaixo É preferível colocar pratos e tampas nas extremidades das prateleiras para evitar bloquear a rotação do braço aspersor superior O diâmetro máximo recomendado para as placas em frente d...

Page 183: ...Os ingredientes químicos que compõem o detergente são necessários para remover e esvaziar toda a sujidade da máquina de lavar louça A maioria dos detergentes no mercado são adequados para este fim ADVERTÊNCIA Utilização correcta do detergente Utilizar apenas detergentes feitos especificamente para máquinas de lavar louça Guarde o seu detergente num local fresco e seco Não colocar detergente em pó ...

Page 184: ...o A luz indicadora de abrilhantador piscará a uma frequência de 1 Hz 3 Prima o botão Programa para seleccionar a configuração apro priada com base nos seus hábitos de utilização As definições serão alteradas na seguinte sequência D1 D2 D3 D4 D4 D5 D1 Quanto maior for o número mais enxaguante a máquina de lavar louça utilizará 4 A configuração será definida se nenhuma acção for executada dentro de ...

Page 185: ...eslizando o trinco de libertação 2 Abrir a tampa pressionando o trinco de libertação Colocar detergente na grande cavidade A para o ciclo de lavagem principal Para melhores resultados de limpeza especialmente se tiver artigos muito sujos despeje uma pequena quantidade de detergente na porta O detergente extra será activado durante a fase de pré lavagem 3 Fechar a aba deslizando a para a frente e d...

Page 186: ...0 923 230 90 1 35 11 5 90 mins 30 0 751 11 2 Lavagem 40ºC Enxaguar 40ºC Enxaguamento 55ºC 20g Rápido 205 Lavagem 55ºC Enxaguar Enxaguar 50ºC Secagem Lavagem 50ºC Enxaguar Enxaguar 45ºC Secagem Vidro Pré lavagem 40ºC Lavagem 50ºC Enxaguar Enxaguar 50ºC Secagem 14 2 4 16g 1 pastilha 120 1 1 ECO EN60436 O programa ECO é aplicável à limpeza de pratos normalmente sujos Para esta utilização é o programa...

Page 187: ...de já ter sido libertado e a máquina de lavar louça pode ter ficado sem água de lavagem Se for este o caso a máquina de lavar louça deve ser reiniciada e o doseador de detergente reabastecido Para reiniciar a máquina de lavar louça siga as instruções abaixo 1 Prima o botão Iniciar Pausar para fazer uma pausa na lavagem 2 Premir o botão Programa durante mais de 3 segundos o pro grama será cancelado...

Page 188: ...nstruções abaixo ADVERTÊNCIA É perigoso abrir a porta no meio do ciclo pois o vapor quente pode queimá lo 1 Premir o botão Iniciar Pausa para fazer uma pausa na lavagem 2 Esperar 5 segundos e depois abrir a porta 3 Acrescentar pratos esquecidos 4 Fechar a porta 5 Premir o botão Iniciar Pausar após 10 segundos a máquina de lavar louça ligar se á Após 5 segundos 44 V 2 ...

Page 189: ...resistência Algo na máquina de lavar louça está a verter Circuito aberto ou cabos partidos para comunicação Falha de comunicação entre o PCB principal e o PCB do visor Ed E1 E3 E4 ADVERTÊNCIA Se ocorrer um transbordo desligue o abastecimento principal de água antes de chamar para o serviço Se houver água na base devido a enchimento excessivo ou qualquer fuga de água esta deve ser removida antes de...

Page 190: ...INFORMAÇÃO TÉCNICA 845mm 598mm 1175mm porta aberta a 90º W D1 H DD2 600mm com a porta fechada Altura H Largura W Profundidade D1 Profundidade D2 46 V 2 ...

Page 191: ...ação mínima da garantia oferecida pelo fornecedor b Dois anos Informação adicional a para o programa eco b As alterações a estes elementos não são consideradas relevantes para efeitos do n o 4 do artigo 4 o do Regulamento UE 2017 1369 c se a base de dados de produtos gerar automaticamente o conteúdo final desta célula o fornecedor não deve introduzir estes dados Ligação Web ao sítio Web do fornece...

Page 192: ...so ao ar livre 4 Danos em peças frágeis de vidro vitrocerâmica plásticos puxadores cestos portas ou lâmpadas quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação 5 Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior ou como consequência de uso anormal negligente ou impróprio do dispositivo 6 Responsabilidade civil de qualquer natureza 7 Danos consequentes no apare...

Page 193: ...ato com líquidos produtos químicos e outras substâncias bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente terremotos incêndios inundações calor excessivo ou qualquer outra força externa como insetos roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão 16 Danos derivados de terrorismo motim ou tumulto popular manifestações e greves legais ou ilega...

Page 194: ...Visítanos en www easelectric es V 2 ...

Reviews: