background image

DE

31

LMB

Netzkabels von der Steckdose abgenommen werden. Keinesfalls zu viel Flüssigkeit in das 

Gerät einfüllen. Bei Überbefüllung oder einem Fehler den Stecker des Geräts ziehen.  Es 

dürfen ausschließlich originale Ersatz- und Zubehörteile von EARLEX benutzt werden!  

Vorsicht! Gefahr von Kurzschlüssen! Steckdosen und Schalter müssen abgedeckt werden 

und sollten nicht mit dem Dampf in Berührung kommen. Vorsicht bei Überkopfarbeiten. 

Bei Überkopfarbeiten müssen die Dampfplatte vom Gesicht und vom Körper weg gerichtet 

und das angesammelte Kondenswasser in der Dampfplatte regelmäßig entleert werden, 

um ein Herabtropfen des Wasser zu vermeiden. Darauf achten, dass weder Wasser noch 

Dampf in Lichtschalter oder Steckdosen eindringen. Vor der Verwendung ist stets per 

Sichtkontrolle zu überprüfen, dass der Schlauch und der Einlass der Dampfplatte nicht 

verstopft sind. Keinesfalls den Schlauch unter schweren Gegenständen spannen, knicken 

oder fixieren. Verwenden Sie ausschließlich den gelieferter Druckstopfen 0.3 bar.  Es handelt 

sich dabei auch um ein Sicherheitsventil. KEINESFALLS diesen Auslass verschließen. 

KEINESFALLS den Druckstopfen abnehmen, wenn das Gerät kocht - ausschalten und 

5 Minuten abwarten. Keinesfalls ätzende Reinigungsmittel auf dem Tank verwenden. 

Keinesfalls ohne Wasser zum Kochen bringen. Den Aufnahmebehälter nicht zu stark 

befüllen. Keinesfalls den Schlauch abnehmen, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Das Gerät sollte nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn es an das Stromnetz 

angeschlossen ist. Das Gerät darf nach einem Sturz nicht verwendet werden, wenn es 

sichtbare Beschädigungen aufweist oder undicht ist. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf, wenn es elektrisch versorgt wird oder abkühlt.

Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, ein Gerät zu reparieren, wenn Sie hierfür 

nicht über die erforderlichen Qualifizierungen und Genehmigungen verfügen.

5. Zusätzliche Sicherheitshinweise für das Modell LMB

Beim Stehen auf dem Stripper sollten Sie stets innerhalb der Grenzen des Trittbretts/der 

Plattform bleiben und sich nicht darüber hinaus lehnen.

Das Höchstgewicht beim Stehen auf dem Gerät beträgt 127 kg (20 Steine) 

und nicht mehr als jeweils 1 Person.

Verhindern Sie Ansammlungen und Ablagerungen von Öl, Fett oder anderem 

rutschigem Material auf dem Trittbrett/der Plattform.

Verhindern Sie Ansammlungen von Gegenständen auf dem Trittbrett/der Plattform.

Verwenden Sie keinesfalls Leitern oder andere Einrichtungen auf dem Trittbrett, um 

größere Höhen zu erreichen.

Vermeiden Sie Stoßbelastungen auf dem Trittbrett/der Plattform.

6. Bestimmungsgemäße Verwendung

Keinesfalls sollten Sie den Stripper für andere als in der vorliegenden Bedienungsanleitung 

aufgeführte Zwecke verwenden.   
Um eine lange Lebensdauer des Dampftapetenablösers zu gewährleisten, sollten Sie Ihr 

Summary of Contents for STEAMmaster LMB

Page 1: ...Professional Wallpaper Stripper Operating Manual EN FR DE NL ES DK SE IT PT ASSEMBLED IN USA ...

Page 2: ...AX PS0303 PS0242 PS0124 BLACK PS0036 PS0042 PS0038 PS0406 1760W x 110V PS0404 2750W x 230V PS0022 PS0128 PS0127 PS0006 PS0062 PSACC03 PS0044 PS0007 PS0072 PS0006 PS0022 PSACC02 PS0403 SSP UK 230V PS0029 EU 230V PS0075 110V PS0155 1 2 ...

Page 3: ...LMB 3 EN 4 15 16 27 28 39 40 51 52 63 64 75 76 87 88 99 100 111 112 114 FR NL ES DK SE IT PT DE ...

Page 4: ...ntact us via the phone number included on the back page or via our homepage www earlex com Contents 1 Explanation of symbols used 5 2 Scope of delivery 5 3 General Safety Instructions 5 4 Safety Instructions for Steam Wallpaper Strippers 6 5 Additional Safety Instructions for model LMB 7 6 Intended Use 7 7 Protect your home 8 8 Extension leads EU UK 8 9 Main features 8 10 Preparation 8 11 Operatio...

Page 5: ...nal injuries a Keep your workplace clean and well lit Disorderly or unlit workplaces may result in accidents b Never use the tool in hazardous areas that contain flammable liquids gases or dusts Power tools generate sparks that can ignite dust or vapours c Keep children other persons and animals away when using the power tool You can lose control of the tool if you are distracted d The tool plug m...

Page 6: ...ve clothing gloves Operate the unit only with pure water without agents or additives Do not switch the unit on when empty Never point the steamplate bar at people animals at objects sensitive to temperature or other electrical equipment Always ensure that the unit is standing securely in a horizontal position on the floor Do not stand on or place objects on the steam hose Never over twist or make ...

Page 7: ...nd no more than 1 person at a time Do not permit oil grease or slippery material to accumulate on the step platform Do not allow objects to accumulate on the step platform Do not use a ladder or other device on the step to get greater heights Do not apply impact loads on the step platform 6 Intended use Do not use this Stripper for any purposes other than those detailed in these instructions To en...

Page 8: ... covered by the guarantee 9 Main Features Earlex Steamers are professional fast action steam wallpaper strippers They have many added features Each tank is individually pressure tested Storage for the hose and supply cord Neon mains ON OFF switch Cooler running steam hose 10 Preparation To achieve fast paper removal always gently score the areas to be stripped With heavily embossed vinyl coated or...

Page 9: ...te you are ready to commence operation Prior to the steam being produced a small amount of bubbling will occur at the steamplate Caution Beware of hot water discharge prior to steam emission When the steam has been produced lift the steamplate above the level of the tank outlet to allow condensed steam to run back down the hose and into the tank i If you are right handed hold the steamplate in you...

Page 10: ...reset allow a further cooling period 13 Storage When you have finished using the unit allow any remaining water to cool and then empty the unit We recommend flushing the tank out with clean water before storing Never leave water in the unit whilst being stored Storage Spools Thesupplycordandhosemustbefullyunwoundbeforecommencingtooperatetheunit To recoil the supply cord fit the plug into the socke...

Page 11: ...en fully empty the steam wallpaper stripper Thoroughly rinse the unit two to three times with clear water to remove all descaling solution residue 15 Important Note regarding Product Liability InaccordancewithanECdirective themanufacturerisliableforthisproductonlyifallparts originate from or were approved by the manufacturer and the tools are assembled and operated correctly The use of other acces...

Page 12: ...e 220 240 V 50Hz Power consumption 2750W 110 V 50Hz 1760W Steaming time 80 195 Minutes Hose length 5 m Boiler capacity 7 5L Unit weight 9 4kg Max persons 1 Max standing weight 127kg 18 Spare Parts Fig 2 Spare Parts Designation Quantity Order No C sk screw frame joints 16 PS0006 C sk screw tank to frame 4 PS0036 Elbow steam outlet 1 PS0042 Filler cap assembly with chain 1 PS0303 Foot moulding 4 PS0...

Page 13: ...sories Further information about the EARLEX range of products for decorative preparation is available on www earlex com 20 Environmental protection The tool and all accessories and packaging have to be recycled in an environmentally friendly manner Do not dispose of the tool with household waste Support environmental protection by taking the tool to a local collection point or obtain information f...

Page 14: ...ours of the wires in the supply cord of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is m...

Page 15: ...other than manufacturer service personnel Transport damage maintenance work and loss and damage due to faulty maintenance work are not covered by the guarantee Under any guarantee claim there must be proof of purchase of the tool through submission of the original receipt Wherever legally possible we exclude all liability for injury damage or consequential loss especially if the tool has been used...

Page 16: ...a notre site Internet www earlex com Table des matières 1 Explication des symboles utilisés 17 2 Matériel fourni 17 3 Consignes de sécurité générales 17 4 Consignes de sécurité pour les décolleuses de papier peint 18 5 Consignes de sécurité supplémentaires pour le modèle LMB 19 6 Utilisation prévue 19 7 Protégez votre maison 20 8 Rallonges UE R U 20 9 Fonctionnalités principales 20 10 Préparation ...

Page 17: ...e électrocution un incendie et ou des dommages corporels graves a Le lieu de travail doit rester propre et être bien éclairé Des accidents sont possibles si les lieux de travail sont en désordre ou mal éclairés b Ne jamais utiliser l outil dans des zones dangereuses contenant des liquides inflammables des gaz ou des poussières Les outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer le...

Page 18: ...on Letravailavecdelavapeurchaude min 100 C impliquedesrisquesdebrûlure grave L appareil peut dégager de la vapeur chaude et de l eau bouillante si la soupape de sécurité est activée en raison de la surpression provoquée par un mauvais fonctionnement de l appareil Déplacer uniquement le cadre porteur L appareil à vapeur le flexible et le plateau à vapeur peuvent être bouillants Toujours porter des ...

Page 19: ...remplir le réservoir Ne jamais détacher le flexible pendant que l appareil est sous tension L appareil ne doit pas rester sans surveillance tant qu il est raccordé à l alimentation secteur Ne pas utiliser l appareil s il est tombé présente des signes visibles de détérioration ou s il fuit Tenir l appareil hors de portée des enfants lorsqu il est sous tension ou en train de refroidir En aucun cas v...

Page 20: ...ndé de placer l appareil sur une surface plane dure Veillez à ce que l appareil ne risque pas de s incliner ou de tomber Les toiles de protection et les journaux ne sont pas adaptés Le cordon d alimentation secteur doit être raccordé à une prise de courant mise à la terre 2 pôles terre Remplacer le cordon d alimentation s il est usé ou endommagé NE JAMAIS réparer un cordon d alimentation Le retrai...

Page 21: ...e pression et remplir d eau jusqu au niveau MAX L eau doit être propre et de préférence très chaude Ne pas utiliser d additifs ne pas trop remplir Fig 1 C Remettre en place le bouchon à soupape de pression brancher le cordon d alimentation de l appareil dans la prise de courant et mettre sous tension l appareil L interrupteur d alimentation secteur dispose d un voyant lumineux qui s allume lorsque...

Page 22: ...inutes sans nécessiter de remplissage Le niveau d eau est indiqué par une bille rouge flottant dans un tube en verre et il ne doit pas tomber en dessous du niveau MIN Fig 1 C Mettre l appareil hors tension lorsque ce niveau a été atteint Si vous devez à nouveau utiliser la décolleuse à vapeur vérifiez qu elle est hors tension et qu il n y a plus d ébullition Patientez 5 minutes Attention à la vape...

Page 23: ... entre le cadre et le réservoir Faire glisser le plateau pour le positionner avec la poignée contre le réservoir et le raccord fileté dirigé vers la base Fig 1 F Modèles Capacité de la chaudière Temps de maintien de la vapeur LMB 230 V 7 5 litres 80 100 minutes LMB 110 V 7 5 litres 195 minutes Temps de maintien de la vapeur avant la coupure de sécurité 14 Détartrage i Un détartrage régulier est in...

Page 24: ...onne ment Cause Solution L appareil ne produit pas d ébullition Le disjoncteur thermique s est déclenché Utilisation d une rallonge Éteindre l appareil laisser refroidir remplir d eau et rallumer l appareil Vérifier que le bouton de réinitialisation thermique ne s est pas déclenché Vérifier que la rallonge est dimensionnée pour au moins 15 A UE 13 A R U modèle 230 V uniquement et qu elle est entiè...

Page 25: ...à tête fraisée réservoir cadre 4 PS0036 Évent vapeur coudé 1 PS0042 Ensemble bouchon de remplissage avec chaîne 1 PS0303 Clip pour pied 4 PS0062 Écrou hexagonal 4 PS0022 Écrou autobloquant M6 4 PS0127 Clip de maintien assise support 4 PS0072 Plateau à vapeur professionnel 1 PS0242 Couvercle de protection M6 2 PS0128 Enrouleur flexible à vapeur 1 PS0044 Petit plateau à vapeur 1 SSP Moulage support ...

Page 26: ...ères Participez à la protection de l environnement en apportant l outil dans une déchetterielocaleoudemandezdesrenseignementsàunrevendeurspécialisé Les restes de peintures et de solvants ne doivent pas jetés dans les bondes d évacuation ou les égouts ou mis au rebut avec les ordures ménagères Ils doivent être traités à part en tant que déchets spéciaux Tenez compte à ce sujet des indications sur l...

Page 27: ...n ou à des erreurs d assemblage ou au remplacement gratuit des pièces défectueuses La garantie ne couvre pas l utilisation et ou la mise en service incorrecte ainsi que les travaux de montage et ou de réparation qui ne figurent pas dans notre mode d emploi Les pièces d usure sont également exclues de la garantie Nous nous réservons expressément le droit d appliquer la garantie La garantie ne s app...

Page 28: ... erreichen uns per Telefon unter der Nummer auf der Rückseite oder über unsere Homepage www earlex com Inhaltsverzeichnis 1 Erläuterung der verwendeten Symbole 29 2 Zweck der Lieferung 29 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 29 4 Sicherheitshinweise für Dampftapetenablöser 30 5 Zusätzliche Sicherheitshinweise für das Modell LMB 31 6 Bestimmungsgemäße Verwendung 31 7 Schützen Sie Ihr Zuhause 32 8 Verlä...

Page 29: ...g von Bränden und oder schweren Verletzungen führen a Ihr Arbeitsplatz sollte stets sauber und gut beleuchtet sein Unordentliche oder schlecht beleuchtete Arbeitsplätze können zu Unfällen führen b Das Werkzeug darf keinesfalls in gefährlichen Umgebungen verwendet werden in denen entflammbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube vorhanden sind Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpf...

Page 30: ...itshinweise für Dampftapetenablöser Achtung Bei Arbeiten mit heißem Dampf min 100 C besteht die Gefahr schwerer Verbrühungen Heißer DampfundkochendesWasserkönnenaustreten wenn das Sicherheitsventil aufgrund eines Überdrucks bei einer Fehlfunktion des Geräts aktiviert wird Nur am Tragrahmen versetzen Die Dampfeinheit der Schlauch und die DampfplattekönnensehrhoheTemperaturenaufweisen BeiderBenutzun...

Page 31: ...Den Aufnahmebehälter nicht zu stark befüllen Keinesfalls den Schlauch abnehmen wenn das Gerät eingeschaltet ist Das Gerät sollte nicht unbeaufsichtigt gelassen werden wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist Das Gerät darf nach einem Sturz nicht verwendet werden wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist oder undicht ist Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf wenn es elek...

Page 32: ...Um Dampfflecken auf Teppichen und Möbeln zu vermeiden sollten Sie das Gerät auf einer harten flachen Platte abstellen Sicherstellen dass das Gerät nicht verrutscht oder kippt Schutzfolien und Zeitungen sind nicht geeignet Das Netzkabel muss an eine Netzsteckdose drei Leiter angeschlossen werden Verschlissene oder beschädigte Netzkabel müssen ausgetauscht werden Verlängerungskabel sollten KEINESFAL...

Page 33: ...befestigt bleiben Um das Gerät zu füllen den Druckstopfen abnehmen und bis zum Erreichen des Füllstandes MAX Wasser einfüllen Für das Auffüllen sollte sauberes und vorzugsweise heißes Wasser verwendet werden Keine Zusätze benutzen nicht übermäßig befüllen Abb 1 C Bringen Sie den Druckstopfen wieder an schließen Sie das Netzkabel des Geräts an die Steckdose an und schalten Sie das Gerät ein Der Hau...

Page 34: ...rund 195 Minuten bevor das Nachfüllen erforderlich ist Der Wasserfüllstand wird durch das Glas der Füllstandanzeige mit einer schwimmenden roten Kugel dargestellt und darf nicht unter den Füllstand MIN fallen Abb 1 C Das Gerät ausschalten wenn der Mindestfüllstand erreicht wird Wenn Sie das Dampfgerät für die weitere Arbeit benötigen so sollten Sie sicherstellen dass das Gerät ausgeschaltet wurde ...

Page 35: ...ickelt Abb 1 E Aufbewahrung Dampfplatte Der Griff der Dampfplatte ist so geformt dass er zwischen Rahmen und Tank passt Die Dampfplatte mit dem Griff in die Position gegen den Tank und das Gewinde gegen die Basis schieben Abb 1 F Modell Fassungsvermögen Durchlauferhitzer Dampfzeit LMB 230V 7 5L 80 100 Minuten LMB 110V 7 5L 195 Minuten Ungefähre Dampfzeit vor Auslösung der Sicherheitsabschaltung 14...

Page 36: ...Verwendung anderer Zubehör und Ersatzteile kann der Haftungsanspruch vollständig oder teilweise erlöschen 16 Abhilfe bei Störungen Störung Ursache Abhilfe Gerät bringt das Wasser nicht zum Kochen Der Thermoschalter wurde ausgelöst Verwendung eines Verlängerungskabels Ausschalten abkühlen lassen mit Wasser auffüllen und erneut einschalten Überprüfen ob der Thermo Resetschalter ausgelöst wurde Überp...

Page 37: ...rsatzteile Bezeichnung Anzahl Best Nr Verbindungen Senkschrauben Rahmen 16 PS0006 Verbindungen Senkschrauben Tank Rahmen 4 PS0036 Winkel Dampfdüse 1 PS0042 Füllstopfenkomplex mit Kette 1 PS0303 Fußform 4 PS0062 Sechskantmutter 4 PS0022 Feststellmutter M6 4 PS0127 Druck Clip Sitz Stand Rückhaltevorrichtung 4 PS0072 Prof Dampfplatte 1 PS0242 Schutzabdeckung M6 2 PS0128 Rad Dampfschlauch 1 PS0044 Kle...

Page 38: ...erstützenSiedenUmweltschutz indemSiedasWerkzeugbeieinerörtlichen SammelstelleabgebenoderfordernSieInformationenvoneinemFachhändleran Farbreste und Lösungsmittel dürfen nicht in die Kanalisation oder das Abwassersystem gelangen oder als Hausmüll entsorgt werden Diese sind als Sondermüll separat zu entsorgen Bitte achten Sie besonders auf die Hinweise auf der Produktverpackung WARNUNG NUR UK Netzans...

Page 39: ...ungoderaufMontagefehler zurückzuführen sind oder den kostenfreien Austausch der fehlerhaften Teile Die Garantie erstreckt sich nicht auf unsachgemäßeVerwendung oder Inbetriebnahme oder Montagen oder Reparaturen die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen Wir behalten uns ausdrücklich das Recht vor die Garantie zu erfüllen Die Garanti...

Page 40: ... achterpagina of via onze website www earlex com Inhoud 1 Verklaring van gebruikte symbolen 41 2 Leveringsomvang 41 3 Algemene veiligheidsinstructies 41 4 Veiligheidsinstructies voor behangstomers 42 5 Aanvullende veiligheidsinstructies voor model LMB 43 6 Bedoeld gebruik 43 7 Bescherm uw woning 44 8 Verlengsnoeren EU VK 44 9 Hoofdkenmerken 44 10 Voorbereiding 45 11 Bediening 45 12 Bijvullen 46 13...

Page 41: ...goede verlichting Rommelige of slecht verlichte werkplekken nodigen uit tot ongevallen b Gebruik het werktuig nooit in gevaarlijke omgevingen waar zich brandbare vloeistoffen gassen of stof bevinden Elektrische werktuigen veroorzaken vonken die stof of dampen tot ontbranding kunnen brengen c Houd kinderen andere personen en dieren uit de buurt als u het elektrisch werktuig gebruikt U kunt de contr...

Page 42: ... ernstig gevaar van verbranding Er kan hete stoom en kokend water ontsnappen als het veiligheidsventielwordtgeactiveerdwegensoverdrukbijonjuistebediening van het apparaat Alleen verplaatsen met het draagframe Het stoomapparaat de slang en de stoomplaat kunnen erg heet zijn Draag altijd geschikte beschermende kleding handschoenen Gebruik in het apparaat alleen kraanwater zonder toevoegingen Schakel...

Page 43: ...lleen worden gelaten zolang het met de hoofdvoeding verbonden is Het apparaat mag niet worden gebruikt als het is gevallen als het zichtbare tekenen van schade vertoont of als het lekt Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen als het stroom krijgt of afkoelt Probeer het apparaat in geen geval te repareren als u hiervoor niet gekwalificeerd of geautoriseerd bent 5 Aanvullende veiligheidsins...

Page 44: ...te vloerbedekking te voorkomen wordt aanbevolen om het apparaat op een stevige platte plaat te zetten Controleer of het apparaat niet kan wegglijden of kantelen Stoflakens en kranten zijn hiervoor niet geschikt Het netsnoer moet worden aangesloten op een wandcontactdoos Een versleten of beschadigd netsnoer moet worden vervangen U mag een netsnoer NOOIT repareren Bij het verwijderen van de aardings...

Page 45: ...Gebruik schoon bij voorkeur heet water Geen toevoegingen gebruiken niet bovenmatig vullen Afb 1 C Plaats de drukdop terug sluit het netsnoer van het apparaat aan op een wandcontactdoos en schakel het apparaat in De voedingsschakelaar op het apparaat is uitgerust met een neonlampje dat gaat branden als het apparaat wordt ingeschakeld Pas op voor stoom De Earlex Steam Master is ontworpen voor het sn...

Page 46: ... blijven gebruiken zorg er dan wel voor dat het apparaat uitgeschakeld wordt en is gestopt met koken Wacht 5 minuten Pas op voor stoom De stoom is zeer heet Draag handschoenen en houd uw gezicht uit de buurt Schroef de dop voorzichtig los en geef de resterende stoom de gelegenheid om te ontsnappen Vul bij tot het MAX waterpeil zoals voorheen Afb 1 C en volg de bovenstaande aanwijzingen Laat het ap...

Page 47: ... 110V 7 5L 195 minuten Gemiddelde stoomtijd voordat de uitschakelbeveiliging wordt geactiveerd 14 Ontkalken i Voor een juiste werking van uw apparaat dient u het regelmatig te ontkalken Afhankelijk van de waterhardheid dient u de behangstomer na 10 tot 15 vulbeurten te ontkalken Apparaten die defect raken door gebrek aan ontkalking vallen niet onder de garantie Gebruik een standaard ontkalkingsmid...

Page 48: ... water en weer inschakelen Controleer of de thermische resetknop niet is geactiveerd Controleer of het verlengsnoer minimaal 15 Amp heeft EU 230V en volledig is afgerold Apparaat wordt herhaaldelijk uitgeschakeld Water onder het MIN niveau Gebruik van een verlengsnoer Er zijn toevoegingen gebruikt Water bij vullen Zie hierboven Water verversen Er ontsnapt stoom van onder de drukdop Verstopping in ...

Page 49: ...S0128 Haspel stoomslang 1 PS0044 Kleine stoomplaat 1 SSP Vormstuk standaard pakking 1 PS0007 Stoomslang 1 PS0038 Elementen reserveonderdelen assemblages Aanduiding Hoeveelheid Bestelnr Verwarmingselement 2750W 1 PS0404 Verwamingselement 1760W 110V 1 PS0406 Prof reserveonderdelen kabel scherm 1 PS0403 Prof reserveonderdelen buisstekker 1 PSACC03 Vervangingstank 1 PSACC02 Reserveonderdelen tankdekse...

Page 50: ...rde elektricien WAARSCHUWING Dit apparaat moet worden geaard Voor uw optimale bescherming wordt aanbevolen om een reststroomapparaat RCD van 30mA te gebruiken in combinatie met de stomer nominale belasting MIN 15 Amp MAX 20 Amp Als een elektrisch onderdeel beschadigd of defect is moet het worden vervangen door de fabrikant of door zijn onderhoudsvertegenwoordiger om veiligheidsrisico s te voorkome...

Page 51: ... om de garantie uit te voeren De garantie vervalt indien het werktuig wordt geopend door andere personen dan het onderhoudspersoneel van de fabrikant Transportschade onderhoudswerkzaamhedenenverliesenschadealsgevolgvangebrekkigonderhoud vallen niet onder de garantie Bij elke garantieclaim moet de aankoop van het werktuig worden aangetoond door het overleggen van de originele aankoopbon Voor zover ...

Page 52: ...través de nuestra página web www earlex com Índice 1 Explicación de los símbolos utilizados 53 2 Volumen de suministro 53 3 Instrucciones de seguridad generales 53 4 Instrucciones de seguridad para despegadores de papeles pintados al vapor 54 5 Instrucciones de seguridad adicionales para el modelo LMB 55 6 Uso conforme a lo previsto 55 7 Proteja su hogar 56 8 Cables de prolongación UE UK 56 9 Cara...

Page 53: ... pueden producir descargas eléctricas incendios y o graves daños personales a Mantenga su puesto de trabajo limpio y correctamente iluminado Los puestos de trabajo desordenados o sin iluminación adecuada pueden dar lugar a accidentes b No utilice la herramienta nunca en zonas de peligro que contengan líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden inflama...

Page 54: ...peles pintados al vapor Atención Al trabajar con vapor caliente mín 100 C existe un riesgo de escaldaduras graves Puedensalirvaporyaguahirviendosilaválvuladeseguridadseactiva debidoaunasobrepresiónencasodefuncionamientoincorrectodelequipo El equipo solo se debe mover con el bastidor de transporte La unidad de vapor la manguera y la placa de vapor pueden estar muy calientes Lleve siempre ropa prote...

Page 55: ... aparato no debe quedar nunca sin supervisión mientras esté conectado a la alimentación de red No se permite utilizar el equipo si se ha caído o si muestra señales visibles de daños o fugas Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños cuanto está conectado al suministro eléctrico o se está enfriando No trate bajo ningún concepto de reparar un equipo a no ser que esté cualificado y autorizado ...

Page 56: ...ese de que el equipo no pueda deslizarse ni volcar No es adecuado el uso de papel de protección o periódicos El cable de alimentación se tiene que conectar a una caja de enchufe de red con puesta a tierra 3 clavijas Un cable de alimentación desgastado o dañado debe ser sustituido No repare NUNCA un cable de alimentación Al quitar la clavija de puesta a tierra se EXTINGUE la garantía 8 Cables de pr...

Page 57: ...n la manguera Para llenar el equipo quite el tapón de presión e introduzca agua hasta el nivel MÁX Para este fin debe utilizar agua limpia de preferencia caliente No utilice aditivos no llene excesivamente el depósito Fig 1 C Vuelva a colocar el tapón de presión conecte el cable de alimentación del equipo a la caja de enchufe y encienda el equipo El interruptor principal en el equipo tiene una luz...

Page 58: ...utos antes de que sea necesario rellenarlo El nivel de agua se puede ver a través de la mirilla indicadora de nivel con una bolita roja flotante y no debería descender por debajo del nivel MÍN Fig 1 C Apague el equipo cuando se haya alcanzado este nivel Si seguirá utilizando el equipo asegúrese de que está apagado y el agua ha dejado de hervir Espere 5 minutos Precaución con el vapor El vapor está...

Page 59: ...r de ésta última Fig 1 E Almacenamiento de la placa de vapor El asa de la placa de vapor está configurada para que pueda insertarse entre el bastidor y el depósito Deslice la placa de vapor a su posición con el asa hacia el depósito y la rosca hacia la base Fig 1 F Modelo Capacidad de la caldera Tiempo de producción de vapor LMB 230V 7 5L 80 100 minutos LMB 110V 7 5L 195 minutos Tiempo de producci...

Page 60: ...as por éste y si las herramientas son montadas y manejadas correctamente El uso de otros accesorios o repuestos puede invalidar parcial o completamente la responsabilidad 16 Corrección de anomalías Anomalía Causa Corrección El equipo no hierve Se ha disparado el fusible térmico Uso de un cable de prolongación Apague el equipo deje que se enfríe rellénelo con agua y vuelva a encenderlo Compruebe qu...

Page 61: ...tidor 16 PS0006 Tornillo avellanado depósito a bastidor 4 PS0036 Salida de vapor acodada 1 PS0042 Conjunto de tapón de llenado con cadena 1 PS0303 Moldura de pie 4 PS0062 Tuerca hexagonal 4 PS0022 Tuerca de bloqueo M6 4 PS0127 Abrazaderaderetenciónasiento soporte 4 PS0072 Perf placa de vapor 1 PS0242 Cubierta protectora M6 2 PS0128 Bobina manguera de vapor 1 PS0044 Placa de vapor pequeña 1 SSP Mol...

Page 62: ...ente llevandola herramientaaunpuntoderecogidalocal oconsulteaundistribuidorespecializado Los restos de pintura y disolvente no se deben verter al desagüe o al alcantarillado ni tirar a la basura doméstica Deben ser eliminados por separado como residuos especiales Preste una atención especial a las instrucciones que figuran en el embalaje del producto ADVERTENCIA SOLO UK Conexión de red 230V El des...

Page 63: ...taje o bien la sustitución gratuita de los elementos defectuosos La garantía no cubre el uso incorrecto ni la ejecución de trabajos de puesta en servicio montaje y reparación que no se encuentren descritos en nuestras instrucciones de servicio Asimismo las piezas de desgaste están excluidas de la garantía Nos reservamos expresamente el derecho de cumplimiento de la garantía La garantía se extingue...

Page 64: ...betjeningsvejledning eller via vores hjemmeside www earlex com Indhold 1 Forklaring af de anvendte symboler 65 2 Leveringsomfang 65 3 Generelle sikkerhedsanvisninger 65 4 Sikkerhedsanvisninger for tapetafdampere 66 5 Supplerende sikkerhedsanvisninger for model LMB 67 6 Bestemmelsesmæssig anvendelse 67 7 Beskyt dit hjem 68 8 Forlængerledninger EU UK 68 9 Vigtigste funktioner 68 10 Forberedelse 68 1...

Page 65: ...skader a Hold arbejdsstedet rent og godt oplyst Rodede eller ikke belyste arbejdssteder kan forårsage ulykker b Anvend aldrig værktøjet i områder med brændbare væsker gasser eller støv Elektrisk værktøj frembringer gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og andre personer samt dyr på afstand når det elektriske værktøj anvendes Hvis din opmærksomhed bliver afledt kan du miste kontrolle...

Page 66: ...dele der kan blive meget varme Bær altid egnet beskyttelsesbeklædning handsker Anvend kun rent vand til apparatet uden nogen form for tilsætning Tænd ikke for apparatet når det er tomt Ret aldrig damppladen spyddet mod mennesker dyr eller genstande der er følsomme over for temperatur eller andet elektrisk udstyr Sørg altid for at apparatet står sikkert i vandret position på gulvet Undlad at stå på...

Page 67: ...rmen og ikke læne dig frem Enheden kan bære en vægt på maks 127 kg og kun en person ad gangen ikke samler sig olie fedt eller glat materiale på trinfladen platformen ikke samles genstande på trinfladen platformen ikke en stige eller andet på trinfladen for at komme højere op Undgå stødpåvirkning af trinfladen platformen 6 Bestemmelsesmæssig anvendelse ikke denne afdamper til noget andet formål end...

Page 68: ...ket ikke er omfattet af garantien 9 Vigtigste funktioner Earlex afdampere er professionelle hurtigtvirkende apparater til afdampning af tapet De har mange ekstra funktioner egenskaber Hver beholder er individuelt trykprøvet Opbevaring af slangen og netledningen Tænd slukkontakt med lys Afkølet dampslange 10 Forberedelse Det hurtigste resultat opnås ved at snitte lidt i tapetet i de områder der ska...

Page 69: ...en der kommer damp vil der komme nogle bobler ud ved damppladen Forsigtig Vær opmærksom på at der kan komme varmt vand ud før dampen Når der produceres damp løftes damppladen over beholderens udgang så den kondenserede damp kan strømme tilbage i slangen og ned i beholderen i Hvis du er højrehåndet skal du holde damppladen i din venstre hånd og anbringe den fladt mod væggen på det sted hvor du vil ...

Page 70: ... eventuelt vand køle af og først derefter tømme enheden Vi anbefaler at skylle beholderen med rent vand inden den stilles væk Efterlad aldrig vand i enheden under opbevaring Opbevaringstromler Netledningen og slangen skal rulles helt ud inden enheden anvendes Netledningen rulles op ved at sætte stikket i stikdåsen på siden af tromlen og derefter rulle netledningen op på tromlen Rul slangen op ved ...

Page 71: ...eren helt Skyl apparatet grundigt igennem to til tre gange for at fjerne alle rester af afkalkningsopløsningen 15 Vigtig bemærkning vedrørende produktansvar I henhold til et EU direktiv har producenten kun ansvaret for dette produkt hvis alle dele er originale eller hvis de er godkendt af producenten og hvis værktøjet samles og betjenes korrekt Brugen af andet tilbehør og andre reservedele kan hel...

Page 72: ...Strømkilde 220 V 240 V 50 Hz Strømforbrug 2750 W 110 V 50 Hz 1760W Damptid 80 195 minutter Slangelængde 5 m Kedlens kapacitet 7 5 l Enhedens vægt 9 4 kg Maks antal personer 1 Maks vægt på afdamperen 127kg 18 Reservedele Fig 2 Reservedele Betegnelse Mængde Bestillingsnummer C sk skrue rammens samlinger 16 PS0006 C sk skrue mellem beholder og ramme 4 PS0036 Knæ dampdyse 1 PS0042 Påfyldningsdæksel me...

Page 73: ...enhed 110 V 1 PS0155 19 Tilbehør Yderligere oplysninger om EARLEXs produktserie til dekorations renoveringsarbejder findes på www earlex com 20 Miljøbeskyttelse Værktøjet og alt tilbehør og emballagen skal genindvindes miljømæssigt korrekt Bortskaf ikke værktøjet sammen med husholdningsaffaldet Støt miljøbeskyttelsen ved at bringe værktøjet til et lokalt opsamlingssted eller få oplysninger hos en ...

Page 74: ...kerhedsrisiko Da farverne på trådene i dette apparats netledning måske ikke svarer til farvekoderne der identificerer dit stiks terminaler skal du gå frem som følger Den grønne og gule ledning skal sluttes til den terminal i stikket der er mærket med bogstavet E eller med symbolet for jord eller som er farvet grøn Den blå ledning skal sluttes til den terminal der er mærket med bogstavet N eller so...

Page 75: ...rt vedligeholdelsesarbejde er ikke omfattet af garantien Ved ethvert krav på garanti skal der fremlægges bevis for købet af værktøjet i form af den originale kvittering Hvor det er lovmæssigt muligt udelukker vi ethvert ansvar for personskader materielle skader eller efterfølgende tab især hvis værktøjet har været anvendt til andet formål end det i betjeningsvejledningen angivne hvis værktøjet har...

Page 76: ...ehåll 1 Förklaring av de använda symbolerna 77 2 Leveransens omfattning 77 3 Allmänna säkerhetsinstruktioner 77 4 Säkerhetsinstruktioner för ångtapetborttagare 78 5 Ytterligare säkerhetsinstruktioner för modell LMB 79 6 Avsedd användning 79 7 Skydda ditt hem 80 8 Förlängningskablar EU UK 80 9 Huvudfunktioner 80 10 Förberedelser 80 11 Drift 80 12 Påfyllning 81 13 Förvaring 82 14 Avkalkning 83 15 Vi...

Page 77: ... allvarliga personskador a Håll arbetsplatsen ren och väl upplyst Du kan förlora kontrollen över verktyget om du blir distraherad b Använd aldrig verktyget i farliga områden där det finns brännbara vätskor gaser eller damm Elverktyg alstrar gnistor som kan antända damm eller ångor c Håll barn andra personer och djur på avstånd vid användning av elverktyget Du kan förlora kontrollen över verktyget ...

Page 78: ... Starta inte enheten när den är tom Rikta aldrig ångplattan stången mot människor djur föremål som är temperaturkänsliga eller annan elektrisk utrustning Kontrollera alltid att enheten står säkert i horisontell position på golvet Stå inte och placera inte föremål på ångslangen Tvinna inte och bocka inte ångslangen och blockera aldrig ventilen Dra aldrig i ångslangen eller elkabeln Varje gång tillb...

Page 79: ...åt inte föremål samlas på steget plattformen Låt inte en stege eller något annat på steget för att nå längre upp Låt inte stötlaster verka på steget plattformen 6 Avsedd användning Användintetapetborttagarenförandraändamåländesomangesidennabruksanvisning För att säkerställa lång livslängd på ångtapetbrottagaren ska enheten rengöras noga direkt efter varje användning Försiktig Kontrollera putsens s...

Page 80: ...till förtida fel på elementet vilket inte täcks av garantin 9 Huvudfunktioner Earlex Steamers är professionella snabba ångtapetborttagare De har många extrafunktioner Varje tank trycktestas separat Förvaring för slang och elkabel Neonlampa huvudströmbrytare Svalare ångslang 10 Förberedelser För att avlägsna tapeten snabbare ska man försiktigt repa området som ska tas bort Vid tapeter med kraftig s...

Page 81: ...oende på temperaturen på vattnet som används Lämna den INTE utan uppsikt När ånga produceras vid ångplattan är du redo att börja arbeta Innan ånga börjar produceras bubblar det lite vid ångplattan Försiktig Var uppmärksam på att det kommer ut hett vatten innan ångan När ångan har börjat alstras lyft ångplattan över nivån på tankutloppet så att det kondenserade vattnet rinner tillbaka ner för slang...

Page 82: ...en längre avsvalningsperiod 13 Förvaring WNär du har slutat använda enheten ska vattnet svalna och enheten tömmas Vi rekommenderar att spola ur tanken med rent vatten innan förvaring Lämna aldrig kvar vatten i enheten när den förvaras Förvaringslindor Elkabeln och slangen måste lindas upp helt innan enheten används Linda upp elkabeln genom att sätta i kontakten i uttaget på sidan av vindan och lin...

Page 83: ...ttagaren helt Rengör noga enheten två till tre gånger med rent vatten för att ta bort alla rester av avkalkningsmedel 15 Viktig anmärkning gällande produktansvar I enlighet med ett EU direktiv ansvarar endast tillverkaren för sin produkt om alla delar kommer från eller har godkänts av tillverkaren och att verktygen har monterats och används på rätt sätt Användning av andra tillbehör och andra rese...

Page 84: ...17 Tekniska data Strömkälla 220 240 V 50Hz Strömförbrukning 2750 W 110 V 50Hz 1760W Ångtid 80 195 minuter Slanglängd 5 m Ångpannans kapacitet 7 5 liter Enhetens vikt 9 4 kg Max antal personer 1 Max vikt 127 kg 18 Reservdelar Bild 2 Reservdelar Beteckning Antal Art nr C sk skruv ramfogar 16 PS0006 C sk skruv mellan tank och ram 4 PS0036 Böj ångutlopp 1 PS0042 Påfyllningslock med kedja 1 PS0303 Gjut...

Page 85: ...19 Tillbehör Mer information om EARLEX utbud av produkter för dekorationsförberedelser finns på www earlex com 20 Miljöskydd Verktyget och alla tillbehör och förpackningen måste återvinnas på ett miljövänligt sätt Kasta inte verktyget i hushållsavfallet Bidra till att skydda miljön genom att lämna in verktyget till en lokal återvinningsstation eller hämta information från en specialiståterförsälja...

Page 86: ...erviceagent för att förhindra säkerhetsrisker Eftersom ledarna i elkabeln kanske inte överensstämmer med färgmarkeringarna i kontakten kan du identifiera plintarna i kontakten på följande sätt Dengrön gulaledarenmåsteanslutastillplintenikontaktensomärmärktmedbokstaven E jordningssymbolen eller som är färgad grön Den blå ledaren måste anslutas till plinten som är märkt med bokstaven N eller färgad ...

Page 87: ... någon annan än tillverkarens servicepersonal Transportskador underhållsarbete och förlust eller skador på grund av felaktigt underhållsarbete omfattas inte av garantin Vid eventuella garantianspråk måste inköpskvittot lämnas in Om det är juridiskt möjligt frånsäger vi oss allt ansvar för personskador skador eller följdskador särskilt om verktyget har använts för annat syfte än det som anges i bru...

Page 88: ... riportato all ultima pagina o sulla nostra homepage www earlex com Sommario 1 Spiegazione dei simboli utilizzati 89 2 Dotazione 89 3 Norme di sicurezza generali 89 4 Avvertenze di sicurezza per Staccaparati a Vapore 90 5 Ulteriori avvertenze di sicurezza per il modello LMB 91 6 Uso previsto 91 7 Proteggete la vostra casa 92 8 Prolunghe EU UK 92 9 Caratteristiche generali 92 10 Preparazione 93 11 ...

Page 89: ...o può causare la folgorazione elettrica incendi e o gravi lesioni a Tenere pulita e ben illuminata la propria postazione di lavoro Il disordine e la scarsa illuminazione possono causare incidenti b Non utilizzare l apparecchio in aree pericolose in cui siano presenti liquidi gas o polveri infiammabili Gli utensili elettrici generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori c Tenere l...

Page 90: ...in 100 C vi è il rischio di gravi scottature Quandolavalvoladisicurezzavieneattivataacausadisovrapressionedovuta alfunzionamentononcorrettodell unità sipuòverificarel emissionedivapore caldo e acqua bollente Spostare esclusivamente con il telaio portante Il vaporizzatore il tubo flessibile e la piastra a vapore possono essere molto caldi Indossare sempre indumenti guanti di protezione adatti Utili...

Page 91: ...ssere utilizzato se è caduto se vi sono danni visibili o se perde Tenere l apparecchio lontano dalla portata dei bambini quando è sotto tensione o durante il raffreddamento Non tentare in nessun caso di riparare un apparecchio senza essere qualificati e abilitati a farlo 5 Ulteriori avvertenze di sicurezza per il modello LMB Quando si sale sullo staccaparati rimanere sempre entro i confini del gra...

Page 92: ...e deve essere collegato a una presa di rete messa a terra tripolare Disporre la sostituzione di un cavo di alimentazione usurato o danneggiato Non riparare MAI un cavo di alimentazione La rimozione dello spinotto di terra ANNULLA la garanzia 8 Prolunghe EU UK Se si utilizza una prolunga deve essere omologata per un minimo di 15 ampere UE 13 ampere Regno Unito unità da 230V e deve essere completame...

Page 93: ...ubo successivamente Per riempire l unità togliere il tappo di sfiato a pressione e riempire fino al livello MAX dell acqua Utilizzare acqua pulita meglio se calda Non utilizzare additivi non riempire eccessivamente Fig 1 C Rimettere il tappo di sfiato a pressione collegare il cavo di alimentazione dell unità alla presa di corrente e accendere L interruttore di rete sull apparecchio ha una spia al ...

Page 94: ... necessitare di rabbocchi Il livello dell acqua è mostrato attraverso la vetro spia da una sferetta rossa galleggiante e non dovrebbe mai scendere sotto il livello MIN Fig 1 C Spegnere l unità quando questo livello è stato raggiunto Se è necessario utilizzare ulteriormente lo staccaparati assicurarsi che l unità sia spenta e che sia cessata l ebollizione Attendere 5 minuti Attenzione al vapore Il ...

Page 95: ...daia Tempo di vaporizzazione LMB 230V 7 5 l 80 100 minuti LMB 110V 7 5 l 195 minuti Tempo approssimativo di vaporizzazione prima che entri in funzione l arresto di sicurezza 14 Decalcificazione i Una regolare decalcificazione è essenziale per il corretto funzionamento dell apparecchio In base alla durezza dell acqua decalcificare lo staccaparati a vapore dopo averlo riempito per 10 15 volte I dife...

Page 96: ...rolunga Spegnere lasciar raffreddare riempire con acqua quindi accendere nuovamente Controllare che il pulsante di riarmo del termico non sia scattato Controllare che il cavo di prolunga sia omologato almeno per 15 ampere EU 13 ampere Regno Unito solo per l unità a 230V e completamente svolto L unità continua a spegnersi L acqua è sotto il livello MIN Utilizzo di una prolunga Sono stati utilizzati...

Page 97: ... uscita vapore 1 PS0042 Assieme tappo riempimento con catena 1 PS0303 Elemento stampato piede 4 PS0062 Dado esagonale 4 PS0022 Controdado M6 4 PS0127 Clip di spinta ritenuta sedile piano 4 PS0072 Piastra a vapore prof 1 PS0242 Copertura protettiva M6 2 PS0128 Tamburo tubo vapore 1 PS0044 Piastra a vapore piccola 1 SSP Elemento stampato piano sedile 1 PS0007 Assieme tubo vapore 1 PS0038 Elementi As...

Page 98: ...istema fognario o smaltiti come rifiuti domestici ma devono invece essere smaltiti separatamente come rifiuti speciali Seguire le indicazioni riportate sulle confezioni dei prodotti AVVISO SOLO REGNO UNITO Collegamento alla rete 230V Lo staccaparati viene fornito con una spina da 13 ampere e un fusibile Se si rende necessario un fusibile di ricambio deve essere omologato per 13A e a norma BS 1362 ...

Page 99: ...difettosi La garanzia non copre un utilizzo o una messa in opera o un montaggio o riparazione errati che non sono indicati nelle nostre istruzioni per l uso Anche i pezzi soggetti ad usura sono esclusi dalla garanzia Ci riserviamo espressamente il diritto di prestare garanzia La garanzia decade se l utensile è stato aperto da persone diverse dal personale di assistenza del produttore Danni dovuti ...

Page 100: ...ina de Internet www earlex com Conteúdo 1 Explicação dos símbolos usados 101 2 Âmbito de fornecimento 101 3 Instruções Gerais de Segurança 101 4 Instruções de Segurança para removedores de papel de parede a vapor 102 5 Instruções de Segurança Adicionais para modelo LMB 103 6 Utilização Prevista 103 7 Proteja a sua casa 104 8 Cabos de extensão UE RU 104 9 Características principais 104 10 Preparaçã...

Page 101: ...sar choque elétrico incêndio e ou ferimentos pessoais graves a Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado Locais de trabalho desordenados e mal iluminados podem resultar em acidentes b Nunca utilize a ferramenta em áreas de risco que contenham líquidos gases ou pós inflamáveis As ferramentas elétricas produzem faíscas que podem inflamar pó ou vapores c Mantenha as crianças ou outras pe...

Page 102: ...nça 4 InstruçõesdeSegurançapararemovedoresdepapeldeparede a vapor Atenção Ao trabalhar com vapor quente mín 100 C existe o risco de queimaduras graves É possível emitir se vapor quente e água a ferver quando a válvula de segurança está ativada devido à sobrepressão em operação incorreta da unidade Desloque se somente com a armação de transporte A unidade de vapor o tubo e a placa de vapor podem es...

Page 103: ...ar sem vigilância enquanto está ligado à rede elétrica O aparelho não se destina a ser usado se tiver sofrido uma queda se tiver sinais visíveis de dano ou se alguma fuga Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças quando estiver energizado ou a arrefecer Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a unidade exceto se estiver qualificado e autorizado para o fazer 5 Instruções de Segurança Ad...

Page 104: ...as folhas poeirentas ou jornais O cabo elétrico deve ser ligado a uma tomada principal ligada à terra 3 pinos Solicite a substituição de um cabo elétrico desgastado ou danificado Nunca repare um cabo elétrico A remoção do pino de ligação à terra ANULA a garantia 8 Cabos de extensão UE RU Se estiver a usar um cabo de extensão este deve ser classificado para um mínimo de 15 amperes UE 13 amperes RU ...

Page 105: ...pressão e encha até ao nível de água MAX Deve ser água limpa de preferência quente Não use aditivos Não encha demasiado Fig 1 C Coloque novamente a tampa de pressão ligue o cabo elétrico da unidade na tomada e ligue O interruptor de corrente elétrica da unidade possui uma luz de néon e ficará aceso quando a unidade estiver ligada Tenha cuidado com o vapor O Earlex Steam Master foi concebido para u...

Page 106: ...deve deixar descer abaixo do nível MIN Fig 1 C Desligue a unidade quando este nível tiver sido atingido Se precisar de continuar a usar o vaporizador certifique se de que a unidade está desligada e parou de ferver Aguarde 5 minutos Tenha cuidado com o vapor O vapor está muito quente use luvas e mantenha o rosto desimpedido Desenrosque a tampa lentamente o vapor que eventualmente tenha ficado retid...

Page 107: ...inutos Tempo aproximado antes de funcionar o dispositivo de segurança por corte 14 Descalcificação i Uma descalcificação regular é a chave para o seu vaporizador funcionar corretamente Dependendo da dureza da água descalcifique o removedor de papel de parede a vapor após 10 15 enchimentos As unidades que estão defeituosas devido a falta de descalcificação ficam excluídas da garantia Use um agente ...

Page 108: ...ão Desligue deixe arrefecer reencha com água e depois ligue novamente Verifique se o botão de corte térmico não desligou repentinamente Verifique se o cabo de extensão é classificado em pelo menos 15 amperes UE 13 amperes RU só unidade de 230V e completamente desenrolado A unidade mantém o corte A água está abaixo do nível MIN Uso de um cabo de extensão Foram usados aditivos Reencher de água Ver e...

Page 109: ...ampa de enchimento com corrente 1 PS0303 Perfil para pés 4 PS0062 Porca hexagonal 4 PS0022 Porca de fecho M6 4 PS0127 Retenção vertical horizontal com grampo de empurrar 4 PS0072 Prof s placa 1 PS0242 Cobertura protetora M6 2 PS0128 Rolo do tubo de vapor 1 PS0044 Placa de vapor pequena 1 SSP Perfil vertical horizontal 1 PS0007 Conjunto de tubo de vapor 1 PS0038 Elementos Conjuntos de Peças de Subs...

Page 110: ...ntes que sobraram não devem ser deitados no sistema de esgotos nem eliminados como lixo doméstico Estes devem ser eliminados separadamente como resíduos especiais Observar os conselhos constantes nas embalagens do produto AVISO SÓ RU Ligação principal 230 V O removedor é fornecido com uma ficha ficha top de 13 amperes e fusível Se for necessário um fusível de substituição este deverá estar classif...

Page 111: ...a das peças defeituosas A garantia não cobre o uso ou a colocação em funcionamento incorretos ou o trabalho de instalação ou reparação que não esteja referido no nosso manual de operação As peças de desgaste também estão excluídas da garantia Reservamo nos o direito do cumprimento da garantia A garantia fica sem efeito se a ferramenta for abertaporpessoasquenãofaçampartedopessoaldeassistênciatécni...

Page 112: ...onforme aux normes et documents normalisés EN 60335 2 54 2008 A11 2012 EN 60335 1 2012 A1 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Corrigendum 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 P FR EC Declaration of Conformity We declare under sole responsibility that this product conforms to the following relevant stipulations 2004 108 EC 2011 65 E...

Page 113: ...mos bajo nuestra única responsabilidad que este producto cumple las siguientes disposiciones aplicables 2004 108 EC 2011 65 EU 2002 96 EC 2006 95 EC Normas armonizadas aplicadas EN 60335 2 54 2008 A11 2012 EN 60335 1 2012 A1 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Corrigendum 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 P ES EF overensstemmels...

Page 114: ...6 95 EC Normas harmonizadas aplicadas EN 60335 2 54 2008 A11 2012 EN 60335 1 2012 A1 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Corrigendum 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 P PT Wagner Spraytech UK Ltd Guildford Surrey GU1 1SZ C Kinge Produktgodkännande och överensstämmelsekontrollant Non si risponde di errori e modifiche Pessoa respo...

Page 115: ...LMB 115 ...

Page 116: ...calá de Henares Madrid 902 199 021 91 879 72 00 91 883 19 59 B WSB Finishing Equipment Veilinglaan 56 58 1861 Meise Wolvertem 32 2 2 69 46 75 32 2 2 69 78 45 SLO Adresa servisa GMA Elektromehanika d o o Cesta Andreja Bitenca 115 Ljubljana 1000 Slovenija 386 1 583 83 04 386 1 518 38 03 IT NL WSB Finishing Equipment BV De Heldinnenlaan 200 3543 MB Utrecht 31 30 2 41 41 55 31 30 2 41 17 87 GB Wagner ...

Reviews: