
E2S Warning Signals
Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH [email protected] e2s.com
Page 1 of 2
D207
-
00
-
681
-
IS_Issue_1
-
2011/2023
INSTRUCTION & SERVICE MANUAL
MA1
-
T & MA2
-
T M Range Sounders with Relay / Telephone Initiate
Unit Type Code
Nominal
Voltage
Voltage
Range
Nominal
Current
P1 (mA)
Nominal
Current
P2 (mA)
Nominal
Current
P3 (mA)
Sound Pressure
Level P1, dB(A)
Sound Pressure
Level P2, dB(A)
Sound Pressure
Level P3, dB(A)
Max*
Nom
.†
x̄
‡
Max*
Nom
.†
x̄
‡
Max*
Nom
.
†
x̄
‡
MA1RDC024
-
T
24 Vdc
18
-
30Vdc
224
113.6
110.7
109.7
MA1FDC024
-
T
116.6
113.7
112.7
MA2FDC024
-
T
391
§
888
120.0
116.6
114.7
123.4
120.1
118.0
MA2HDC024
-
T
391
125.3
122.5
120.1
128.6
125.9
123.1
888
§
MA1RAC230
-
T
115Vac/
230Vac
100
-
240Vac
50/60Hz
100/64
113.6
110.7
109.7
MA1FAC230
-
T
116.6
113.7
112.7
MA2FAC230
-
T
173/107
§
120.0
116.6
114.7
123.4
120.1
118.0
340/212
MA2HAC230
-
T
173/107
125.3
122.5
120.1
128.6
125.9
123.1
340/212
§
*Max = Tone 4 /
†
Nom. = Tone 44 /
‡
x̄
= Average over 64 tones /
§
Denotes factory P2/P3 setting
*Special 12Vdc version is available –
Contact E2S Sales.
MA1R
-
T MA1F
-
T MA2F
-
T MA2H
-
T
•
IP66/67 & Type 4/4X/13
•
-
40°C to +66°C (
-
40°F to +151°F)
•
DC: 2.5Kg (5.5lb); AC: 3.0Kg (6.5lb)
•
CE, UKCA, EAC & Russian Maritime Register
approved
Use suitable conduit or cable glands
with suitable IP or type rating
0.4Nm
5mm
0.5 2.5mm
Attention
: Installation must be carried out by an electrician in compliance with the latest codes and regulations.
Attention
: L'installation doit être effectuée par un électricien conformément aux derniers codes et réglementations.
Achtung
: Die Installation muss von einem Elektriker gemäß den neuesten Vorschriften und Bestimmungen durchgeführt werden.
Attenzione
: L'installazione deve essere eseguita da un elettricista in conformità con i codici e le normative più recenti.
Atención
: La instalación debe ser realizada por un electricista de acuerdo con los últimos códigos y regulaciones.
Atenção:
A instalação deve ser realizada por um eletricista de acordo com os códigos e regulamentos mais recentes.
Внимание
:
установка должна выполняться электриком в соответствии с последними нормами и правилами
.
Attention
: Disconnect from power source before installation or service to prevent electric shock
Attention
: Débranchez
-
le de la source d'alimentation avant l'installation ou l'entretien pour éviter tout choc électrique.
Achtung
: Vor Installation oder Wartung von der Stromquelle trennen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Attenzione
: scollegare dall'alimentazione prima dell'installazione o dell'assistenza per evitare scosse elettriche.
Atención
: desconéctelo de la fuente de alimentación antes de la instalación o el servicio para evitar descargas eléctricas.
Atenção:
Desconecte da fonte de alimentação antes da instalação ou serviço para evitar choque elétrico
Внимание
:
отключите от источника питания перед установкой или обслуживанием
,
чтобы предотвратить поражение электрическим током
.
Relay / Telephone Inputs and Settings
Power Input Terminal for AC & DC Wiring
A suitable power supply (DC or AC voltage) cable should enter via one of the M20 entries and is to be connected to terminal TB1 (see Fig. 5
below). This provides the alarm horn sounder with continuous power.
DC Unit option: Connect the alarm horn sounder power input (+) to the (L/+) terminal (TB1) and power input (
-
) to the (N/
-
) at terminal (TB1).
AC Unit option: Connect the alarm horn sounder power input (L) to the (L/+) terminal (TB1) and power input (N) to (N/
-
) also an earth/
ground input to the (E) terminal (TB1).
Please note: the earth/ground terminal of TB1 provides termination only for an earth/ground cable. Refer to section 8.3.
For AC and DC voltage wiring diagrams see document D250
-
06
-
001
Sounder Volume
Sounder Tone
DIP Switch S1
E
L/+
N/
-
TB2 Relay /
Telephone
Relay / Telephone
Latch Duration
Setting
TB1 Power Supply
Terminal
H2
H1
Header
Header
A or B
DC or Telephone
Activate
10
-
60 /