05/10
25
Mise en service de l’émetteur
Ingebruikname van de zender
Arrêt de la liaison
Arrêtez l’émetteur.
Allumez le modèle.
Appuyez sur la touche de liaison du récepteur à côté de la
sortie d’antenne à l’aide d’un objet pointu pendant 1 à 2 se-
condes (9).
Le voyant indicateur d’état du récepteur clignote de façon
continue.
Ceci indique que la liaison a été complètement coupée.
Rétablissement de la liaison
Débranchez l’alimentation en courant du récepteur.
Branchez à nouveau le récepteur sur l’alimentation en cou-
rant. Le voyant indicateur d’état clignote deux fois pour en-
suite s’éteindre.
Allumez l’émetteur.
A partir du moment où les deux voyants se mettent à briller
de façon continue, la liaison est établie et les signaux de
commande sont transmis sur un canal commun. Le modèle
est prêt à décoller.
Mise en service du modèle
Rechargement de l’accu de propulsion
Le bloc d’alimentation (b) et le câble adaptateur
12V (h) sont uniquement prévus pour le foncti-
onnement du balancier !
Bien respecter les consignes de sécurité dans
le maniement des accus!
Adaptateur secteur/compensateur (10)
Connectez d’abord le connecteur basse tension (a) de
l`adaptateur secteur (b) à la douille d’entrée (c) de l’adaptateur
de charge/compensateur. A cet effet, le contact interne doit être
connecté à la connexion positive (+) et le contact externe à la
connexion négative (-) du bloc d’alimentation.
Note : Pour des raisons photo-techniques, le
câble de raccordement de l’adaptateur secteur
est enroulé.
Le câble doit être bien déroulé pour la
mise en service!
Connecter la tension de service (11)
Aussitôt que vous connectez l’adaptateur secteur (b) à une
prise de courant de réseau de 230V, le voyant LED rouge
pour l’affichage de la tension de service (d) s’allume (12).
Le compensateur peut en option être raccordé à une batte-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
De verbinding teniet doen
Schakel de zender uit.
Schakel het model in.
Druk op de verbindingstoets op de ontvanger, naast de an-
tenne-uitgang, met een puntig voorwerp gedurende 1 tot 2
seconden.
De statusindicatie op de ontvanger knippert nu continu.
Dat betekent dat de verbinding volledig verbroken is.
De verbinding herstellen
De ontvanger van de spanningsverzorging ontkoppelen.
De ontvanger weer met de spanningsverzorging verbinden.
De statusindicator knippert twee keer en gaat daarna uit.
Schakel de zender in.
Wanneer beide displays continu oplichten is de verbinding
tot stand gebracht en worden de stuursignalen op het ge-
meenschappelijke kanaal doorgestuurd. Het model is klaar
om te vliegen.
Ingebruikname van het model
De vliegaccu laden
De adapter (b) en de 12V-adapterkabel (h) zijn
uitsluitend voor bedoeld voor het gebruik van
de balanceerder!
Bij de omgang met accu’s de veiligheidsaanwi-
jzingen in acht nemen!
Laadadapter/balancer (10)
Sluit eerst de laagvolt stekker (a) van de stekkervoeding (b)
op de ingangsaansluiting (c) van de laadadapter/balancer
aan. Het binnencontact moet met de plus aansluiting (+) en
het buitencontact met de min aansluiting van de stekkervoe-
ding verbonden zijn.
Nota: Om fototechnische redenen is de aanslu-
itkabel van de stekkervoeding nog opgerold.
Voor het bedrijf moet de kabel afgewikkeld wor-
den!
Bedrijfsspanning aansluiten (11)
Zodra u de stekkervoeding (b) in een 230 V stopcontact
steekt, zal de rode LED voor de bedrijfsspanning (d) bran-
den (12).
Als alternatief kan de balancer door middel van de meegele-
verde adapterkabel ook op een 12V autobatterij aangesloten
worden. Bij het 12V bedrijf van de lager sluit u eerst de 12V
aansluitkabel op de lader en pas dan op de 12V autobatterij
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
11
12
13
Summary of Contents for KING 3
Page 21: ...05 10 21 5...