background image

Control up to 16 E-flite

®

 Univeral Light Kit LEDS on one controller. 

AverAge Current LoAds

Input Voltage: 3–5.5 Volts 
On/Off can be operated by a channel on your receiver. 
On/Off occurs at approximately middle stick position.

 

On at > 1.5ms 

Off at < 1.5ms

Notice:

 Do not exceed 5.5V. This will damage the controller.

Number of LeDs Average current Load at 5.5V

6

60mA

12

120mA

16

160mA

InstALLIng And usIng the unIversAL LIght KIt ControLLer

1. Connect the Universal Light Kit Controller connector to an unused receiver channel.
2. Assign the Universal Light Kit Controller receiver channel to a switch on your transmitter.
3.  Modify the receiver channel travel adjust values to turn the lights off and on using  

the switch.

4. Place the LED light (EFLA601–612, sold separately) in the desired location.
5. Connect the LED light connector to one of the Universal Light Kit controller connectors.

Contrôlez jusqu’à 16 DELs E-flite avec un contrôleur. 

ChArges moyennes de CourAnt

Tension d’alimentation : 3-5.5V 
On/Off peut être commandé par une voie de votre récepteur 
On/Off environ au milieu de la course du manche.
 

On à > 1.5ms 

Off à < 1.5ms

ReMARQUe:

 ne dépassez pas 5.5V. Le contrôleur serait endommagé.

Nombre de DeLs charges moyennes de courant sous 5.5V

6

60mA

12

120mA

16

160mA

InstALLAtIon et utILIsAtIon du ContrôLeur de KIt  

éCLAIrAge unIverseL

1. Connectez le contrôleur à une voie libre du récepteur.
2. Assignez à un interrupteur de l’émetteur la voie du récepteur utilisée pour le contrôleur.
3.  Modifiez les valeurs de débattements de la voie pour contrôler l’allumage des éclairages à l’aide de 

l’interrupteur.

4. Placez la DEL (EFLA601, vendue séparément) à l’endroit désiré.
5. Branchez la prise de la DEL à un connecteur du contrôleur d’éclairage.

Steuert bis zu 16 E-flite

®

 Universal Beleuchtungs Kit LED mit einem Controller. 

durChsChnIttLIChe stromAufnAhme

Eingangsspannung: 3 - 5,5 Volt 
Ein/Aus kann über einen Kanal am Empfänger geschaltet werden. 
Der Wechsel der Ein/Aus Schaltposition ist ca. in Knüppelmittelstellung.
 

Ein = > 1,5ms 

Aus = < 1,5ms

HiNweis:

 Überschreiten Sie keines Falles 5,5Volt. Dieses beschädigt den Controller.

Anzahl LeDs Durchschnittliche stromaufnahme bei 5,5 Volt

6

60mA

12

120mA

16

160mA

eInbAu und betrIeb des unIversAL beLeuChtungs ControLLers

1.  Schließen Sie den Stecker des Universal Beleuchtungs Controllers an einen nicht genutzten Empfänger 

Kanal an.

2. Weisen Sie dem Kanal einen Schalter auf ihrem Sender zu.
3.  Stellen Sie den Servoweg (Travel adjust) am Sender so ein, dass Sie die Beleuchtung EIN/AUS schalten 

können. 

4. Montieren Sie die LEDs (EFLA601-612 separat erhältlich) in die gewünschte Positionen.
5. Verbinden Sie die LED Anschlüsse mit den Anschlüssen des LED Controllers. 

Un controller può gestire fino a 16 kit di LED Universal Flight E-flite. 

AssorbImento medIo

Tensione ingresso: 3–5.5 Volts 
Il comando ON/OFF si può dare utilizzando un canale libero sul ricevitore. 
La commutazione ON/OFF avviene con lo stick a circa metà corsa.
 

ON a > 1.5ms 

OFF a < 1.5ms

AVViso:

 non superare i 5,5 V altrimenti si danneggia il controller.

Numero di LeD corrente assorbita a 5,5 V

6

60mA

12

120mA

16

160mA

InstALLAZIone e uso deL ControLLer unIversAL LIght KIt

1. Collegare il connettore dell’Universal Light Kit Controller ad un canale libero del ricevitore.
2. A quel canale assegnare un interruttore sul trasmettitore.
3.  Modificare le corse del canale in modo da poter accendere e spegnere le luci con il  

comando a interruttore.

4. Piazzare la luce a LED (EFLA601–612, venduta separatamente) nella posizione voluta.
5. Collegare il connettore delle luci a LED ad uno dei connettori del controller Universal Light Kit.

Universal Light Kit Controller/Universal Beleuchtungs Kit Controller/Contrôleur de kit éclairage universel/Controller Universal Light Kit

EFLA600

DEUTSCH

ENGLISH

ITALIANO

FRANÇAIS

Notice

All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of 
Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab 
for this product.

Meaning of special Language

The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm 
when operating this product:

Notice:

 Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND 

a little or no possibility of injury.

wARNiNG:

 Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral 

damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.

wARNiNG:

 Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product 

before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal 

property and cause serious injury. 
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires 
some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result 
in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without 
direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product 
in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation 
and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to 
assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.

Age Recommendation: Not for children under 14 years. this is not a toy.

ReMARQUe

La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion 
d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la docu-mentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et 
cliquez sur l’onglet de support de ce produit.

signification de certains termes spécifiques

Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger 
lors de l’utilisation de ce produit :

ReMARQUe:

 procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts 

matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.

AVeRtisseMeNt:

 procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts 

matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.

 

AVeRtisseMeNt:

 lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caracté-

ristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa 
détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. 

Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des 
aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les princi-
pes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce 
produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas 
de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances 
sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonc-
tionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements 
du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et 
d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.

14 ans et plus. ceci nest pas un jouet.

AVViso

Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezi-
one di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.
com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.

convenzioni terminologiche

Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di 
pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:

AVViso:

 indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle 

cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.

AVVeRteNZA:

 indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, 

danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.

AVVeRteNZA: 

leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del 

prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso 

e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. 
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in 
maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o 
irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre 
cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. 
Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza 
previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la 
manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale 
prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare 
danni alle cose o gravi lesioni alle persone.

Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.

HiNweis

Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von 
Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden.  Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.
com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.

spezielle Bedeutungen

Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe 
Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: 

HiNweis:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden 

UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.

wARNUNG:

 Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich 

Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-
flächliche Verletzungen.

 

wARNUNG:

 Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produkt-

funktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am 
Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.

Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand 
betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine 
sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder 
anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte 
Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das 
Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. 
Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt not-
wendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch 
zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere 
Verletzungen vermieden werden.

Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein spielzeug.

y-hArnesses (soLd sepArAteLy) for more LIghts/sepArAt erhäLtLIChes y KAbeL für den AnsChLuss weIterer Led´s/pour Ajouter des éCLAIrAges utILIseZ des Cordons y (vendus sépArément)/proLungA A y (vendutA sepArAtAmente) per uLterIorI LuCI 

PARt

eNGLisH

DeUtscH

FRANÇAis

itALiANo

EFLA615

Y-Harness 6-inch (2): Universal Light Kit

Y Kabel 15cm (2) Universal Beleuchtungskit

Cordon Y longueur 15cm

Prolunga a Y 15cm (2): Universal Light Kit

EFLA616

Y-Harness 12-inch (2): Universal Light Kit

Y Kabel 30cm (2) Universal Beleuchtungskit

Cordon Y longueur 30cm

Prolunga a Y 30cm (2): Universal Light Kit

EFLA617

Y-Harness, HD 6-inch (2): Universal Light Kit

Y Kabel 15cm (2) HD Universal Beleuchtungskit

Cordon Y renforcé longueur 15cm

Prolunga a Y, HD 15cm (2): Universal Light Kit

extensIons (soLd sepArAteLy) for Longer wIrIng/sepArAt erhäLtLIChe verLängerungen für Längere AnsChLussKAbeL/rALLonges de servos (vendues sépArément)/proLungA (vendutA sepArAtAmente) per CAvI pIù LunghI

PARt

eNGLisH

DeUtscH

FRANÇAis

itALiANo

EFLA613

Extension 6-inch (2): Universal Light Kit

Verlängerung 15cm (2) Universal Beleuchtungskit

Rallonge longueur 15cm

Prolunga 15cm (2): Universal Light Kit

EFLA614

Extension 12-inch (2): Universal Light Kit

Verlängerung 30cm (2) Universal Beleuchtungskit

Rallonge longueur 30cm

Prolunga 30cm (2): Universal Light Kit

EFLA618

Extension 18-inch (2): Universal Light Kit

Verlängerung 45cm (2) Universal Beleuchtungskit

Rallonge longueur 45cm

Prolunga 45cm (2): Universal Light Kit

EFLA619

Extension 24-inch (2): Universal Light Kit

Verlängerung 60cm (2) Universal Beleuchtungskit

Rallonge longueur 60cm

Prolunga 60cm (2): Universal Light Kit

EFLA620

Extension 36-inch (2): Universal Light Kit

Verlängerung 90cm (2) Universal Beleuchtungskit

Rallonge longueur 90cm

Prolunga 90cm (2): Universal Light Kit

Reviews: