Control up to 16 E-flite
®
Univeral Light Kit LEDS on one controller.
AverAge Current LoAds
Input Voltage: 3–5.5 Volts
On/Off can be operated by a channel on your receiver.
On/Off occurs at approximately middle stick position.
On at > 1.5ms
Off at < 1.5ms
Notice:
Do not exceed 5.5V. This will damage the controller.
Number of LeDs Average current Load at 5.5V
6
60mA
12
120mA
16
160mA
InstALLIng And usIng the unIversAL LIght KIt ControLLer
1. Connect the Universal Light Kit Controller connector to an unused receiver channel.
2. Assign the Universal Light Kit Controller receiver channel to a switch on your transmitter.
3. Modify the receiver channel travel adjust values to turn the lights off and on using
the switch.
4. Place the LED light (EFLA601–612, sold separately) in the desired location.
5. Connect the LED light connector to one of the Universal Light Kit controller connectors.
Contrôlez jusqu’à 16 DELs E-flite avec un contrôleur.
ChArges moyennes de CourAnt
Tension d’alimentation : 3-5.5V
On/Off peut être commandé par une voie de votre récepteur
On/Off environ au milieu de la course du manche.
On à > 1.5ms
Off à < 1.5ms
ReMARQUe:
ne dépassez pas 5.5V. Le contrôleur serait endommagé.
Nombre de DeLs charges moyennes de courant sous 5.5V
6
60mA
12
120mA
16
160mA
InstALLAtIon et utILIsAtIon du ContrôLeur de KIt
éCLAIrAge unIverseL
1. Connectez le contrôleur à une voie libre du récepteur.
2. Assignez à un interrupteur de l’émetteur la voie du récepteur utilisée pour le contrôleur.
3. Modifiez les valeurs de débattements de la voie pour contrôler l’allumage des éclairages à l’aide de
l’interrupteur.
4. Placez la DEL (EFLA601, vendue séparément) à l’endroit désiré.
5. Branchez la prise de la DEL à un connecteur du contrôleur d’éclairage.
Steuert bis zu 16 E-flite
®
Universal Beleuchtungs Kit LED mit einem Controller.
durChsChnIttLIChe stromAufnAhme
Eingangsspannung: 3 - 5,5 Volt
Ein/Aus kann über einen Kanal am Empfänger geschaltet werden.
Der Wechsel der Ein/Aus Schaltposition ist ca. in Knüppelmittelstellung.
Ein = > 1,5ms
Aus = < 1,5ms
HiNweis:
Überschreiten Sie keines Falles 5,5Volt. Dieses beschädigt den Controller.
Anzahl LeDs Durchschnittliche stromaufnahme bei 5,5 Volt
6
60mA
12
120mA
16
160mA
eInbAu und betrIeb des unIversAL beLeuChtungs ControLLers
1. Schließen Sie den Stecker des Universal Beleuchtungs Controllers an einen nicht genutzten Empfänger
Kanal an.
2. Weisen Sie dem Kanal einen Schalter auf ihrem Sender zu.
3. Stellen Sie den Servoweg (Travel adjust) am Sender so ein, dass Sie die Beleuchtung EIN/AUS schalten
können.
4. Montieren Sie die LEDs (EFLA601-612 separat erhältlich) in die gewünschte Positionen.
5. Verbinden Sie die LED Anschlüsse mit den Anschlüssen des LED Controllers.
Un controller può gestire fino a 16 kit di LED Universal Flight E-flite.
AssorbImento medIo
Tensione ingresso: 3–5.5 Volts
Il comando ON/OFF si può dare utilizzando un canale libero sul ricevitore.
La commutazione ON/OFF avviene con lo stick a circa metà corsa.
ON a > 1.5ms
OFF a < 1.5ms
AVViso:
non superare i 5,5 V altrimenti si danneggia il controller.
Numero di LeD corrente assorbita a 5,5 V
6
60mA
12
120mA
16
160mA
InstALLAZIone e uso deL ControLLer unIversAL LIght KIt
1. Collegare il connettore dell’Universal Light Kit Controller ad un canale libero del ricevitore.
2. A quel canale assegnare un interruttore sul trasmettitore.
3. Modificare le corse del canale in modo da poter accendere e spegnere le luci con il
comando a interruttore.
4. Piazzare la luce a LED (EFLA601–612, venduta separatamente) nella posizione voluta.
5. Collegare il connettore delle luci a LED ad uno dei connettori del controller Universal Light Kit.
Universal Light Kit Controller/Universal Beleuchtungs Kit Controller/Contrôleur de kit éclairage universel/Controller Universal Light Kit
EFLA600
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
FRANÇAIS
Notice
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of
Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab
for this product.
Meaning of special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm
when operating this product:
Notice:
Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND
a little or no possibility of injury.
wARNiNG:
Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral
damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.
wARNiNG:
Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product
before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal
property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires
some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result
in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without
direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product
in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation
and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to
assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. this is not a toy.
ReMARQUe
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion
d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la docu-mentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et
cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger
lors de l’utilisation de ce produit :
ReMARQUe:
procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
AVeRtisseMeNt:
procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVeRtisseMeNt:
lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caracté-
ristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa
détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des
aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les princi-
pes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce
produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas
de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances
sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonc-
tionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements
du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et
d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. ceci nest pas un jouet.
AVViso
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezi-
one di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.
com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di
pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVViso:
indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle
cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVeRteNZA:
indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose,
danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVeRteNZA:
leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del
prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso
e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in
maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o
irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre
cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza
previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la
manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale
prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare
danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
HiNweis
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von
Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.
com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe
Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HiNweis:
Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden
UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
wARNUNG:
Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich
Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit ober-
flächliche Verletzungen.
wARNUNG:
Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produkt-
funktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand
betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine
sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder
anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte
Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das
Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern.
Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt not-
wendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch
zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere
Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein spielzeug.
y-hArnesses (soLd sepArAteLy) for more LIghts/sepArAt erhäLtLIChes y KAbeL für den AnsChLuss weIterer Led´s/pour Ajouter des éCLAIrAges utILIseZ des Cordons y (vendus sépArément)/proLungA A y (vendutA sepArAtAmente) per uLterIorI LuCI
PARt
eNGLisH
DeUtscH
FRANÇAis
itALiANo
EFLA615
Y-Harness 6-inch (2): Universal Light Kit
Y Kabel 15cm (2) Universal Beleuchtungskit
Cordon Y longueur 15cm
Prolunga a Y 15cm (2): Universal Light Kit
EFLA616
Y-Harness 12-inch (2): Universal Light Kit
Y Kabel 30cm (2) Universal Beleuchtungskit
Cordon Y longueur 30cm
Prolunga a Y 30cm (2): Universal Light Kit
EFLA617
Y-Harness, HD 6-inch (2): Universal Light Kit
Y Kabel 15cm (2) HD Universal Beleuchtungskit
Cordon Y renforcé longueur 15cm
Prolunga a Y, HD 15cm (2): Universal Light Kit
extensIons (soLd sepArAteLy) for Longer wIrIng/sepArAt erhäLtLIChe verLängerungen für Längere AnsChLussKAbeL/rALLonges de servos (vendues sépArément)/proLungA (vendutA sepArAtAmente) per CAvI pIù LunghI
PARt
eNGLisH
DeUtscH
FRANÇAis
itALiANo
EFLA613
Extension 6-inch (2): Universal Light Kit
Verlängerung 15cm (2) Universal Beleuchtungskit
Rallonge longueur 15cm
Prolunga 15cm (2): Universal Light Kit
EFLA614
Extension 12-inch (2): Universal Light Kit
Verlängerung 30cm (2) Universal Beleuchtungskit
Rallonge longueur 30cm
Prolunga 30cm (2): Universal Light Kit
EFLA618
Extension 18-inch (2): Universal Light Kit
Verlängerung 45cm (2) Universal Beleuchtungskit
Rallonge longueur 45cm
Prolunga 45cm (2): Universal Light Kit
EFLA619
Extension 24-inch (2): Universal Light Kit
Verlängerung 60cm (2) Universal Beleuchtungskit
Rallonge longueur 60cm
Prolunga 60cm (2): Universal Light Kit
EFLA620
Extension 36-inch (2): Universal Light Kit
Verlängerung 90cm (2) Universal Beleuchtungskit
Rallonge longueur 90cm
Prolunga 90cm (2): Universal Light Kit