background image

33

FR

Avant le premier vol, ou après un incident, 
contrôlez que les gouvernes sont bien au 
neutre.

 Ajustez les tringleries manuellement si les 

gouvernes ne sont pas au neutre.

1.   Vérifiez que les sub-trims sont au neutre et que 

les bras des servos sont à la perpendiculaire 
de leurs boîtiers. 

2.   Quand un réglage est nécessaire, faites glisser 

l’anneau vers la tringlerie

3.   Ecartez délicatement la chape et ajustez 

la longueur de la tringlerie en vissant ou 
dévissant la chape. Replacez la chape dans le 
trou approprié du guignol.

4.   Replacez l’anneau afin de verrouiller la chape 

au guignol.  

 

Centrage des commandes

Réglages des guignols de 

commande

L’illustration suivante montre les réglages des 
liaisons des guignols de commande effectués 
en usine. Après avoir volé, vous pouvez ajuster 
minutieusement les positions des liaisons pour 
obtenir la réponse aux commandes souhaitée.

Profondeur et dérive

Test de contrôle de la direction

Affectez votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de l’émetteur 
pour vous assurer que les gouvernes de l’avion bougent correctement. 

Vérifi ez que les tringleries peuvent bouger librement, qu’elles ne sont pas collées par de la peinture ou des 
auto-collants.

Summary of Contents for A6M5 Zero 300

Page 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni A6M5 Zero 300 ...

Page 2: ...e and serious injury OR create a high probability of superficial injury NOTICE All instructions warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby Inc For up to date product literature visit www horizonhobby com and click on the support tab for this product Age Recommendation Not for children under 14 years This is not a toy Safety Precautions an...

Page 3: ...duct online go to www e fliterc com Table of Contents Preflight Checklist 4 Transmitter and Receiver Binding 4 Low Voltage Cutoff LVC 4 Installing the Flight Battery 5 Arming the ESC 5 Installing the Wing 6 Control Centering 7 Settings for Control Horns 7 Control Direction Test 7 Dual Rates and Expos 8 Adjusting Center of Gravity CG 8 Flying Tips and Repairs 9 Using the Display Stand 10 Service of P...

Page 4: ...ding Binding is the process of programming the receiver of the control unit to recognize the GUID Globally Unique Identifier code of a single specific transmitter You need to bind your chosen SpektrumTM DSM2 DSMX technology equipped aircraft transmitter to the receiver for proper operation Any full range Spektrum DSM2 DSMX transmitter can bind to the DSM2 DSMX receiver Please visit www bindnfly com f...

Page 5: ...e the canopy by gripping near the rear and pulling up then back to disengage the canopy s front tab from the fuselage 2 Place the flight battery in the battery compartment Slide the battery into the battery cavity A towards the front of the fuselage See the Adjusting the Center of Gravity instructions for the battery s position 3 Connect the fully charged flight battery to the ESC connector See th...

Page 6: ...ng when installing the wing on the fuselage 4 Turn the aircraft right side up Carefully use the o ring tool D to pull the o ring E over the hook in the fuselage F NOTICE Pulling too much on the O ring can damage the O ring connector in the wing requiring replacement of the wing Tip Before flying always ensure the O ring is in good condition Replace a worn or inflexible O ring 5 Install the canopy on...

Page 7: ...or out Reattach the clevis in the proper hole in the control horn 4 Move the tube to tighten the clevis onto the control horn Control Centering Settings for Control Horns The following illustration shows the factory settings for linkages on the control horns After flying you may choose to adjust the linkage positions for the desired control response Elevator and Rudder Control Direction Test You sh...

Page 8: ...ar of the aircraft Adjust as needed by sliding the battery back Dual Rates and Expos We recommend using a DSM radio capable of dual rates The settings below are recommended starting settings Adjust according to individual preferences after the initial flight Dual Rates High Rate Low Rate Aileron 7mm up down 5mm up down Elevator 9mm up down 7mm up down Rudder 18mm left right 15mm left right 43mm Exp...

Page 9: ... or less above the runway using a small amount of throttle for the entire descent Keep the throttle on until the aircraft is ready to flare During flare keep the wings level and the aircraft pointed into the wind Gently lower the throttle while pulling back on the elevator to bring the aircraft down on its belly Fully lower the throttle just before the aircraft lands to avoid propeller damage If a c...

Page 10: ...the battery charge 6 Make note of flight conditions and flight plan results planning for future flights Using the Display Stand Tip Glue is not required for the assembly of the display but may be used if the display will not be disassembled CAUTION Always remove the battery before displaying the model NOTICE Always remove the model from the display before adjusting the display Failure to do so may re...

Page 11: ...fully remove the cowling G from the fuselage Paint may hold the cowling on the fuselage Do not use excess force as the cowling plasic is relatively thin and can tear 2 Remove 4 screws H from the motor mount I and the fuselage 3 Remove 2 screws J and the motor K from the motor mount The motor magnets may attract screws to the motor 4 Disconnect the motor wire connectors L from the ESC receiver conn...

Page 12: ... during binding Transmitter too near aircraft during binding process Power off transmitter move transmitter a larger distance from aircraft disconnect and reconnect flight battery to aircraft and follow binding instructions Bind switch or button not held long enough during bind process Power off transmitter and repeat bind pro cess Hold transmitter bind button or switch until receiver is bound Cont...

Page 13: ...f the Product has been started you must contact your local distributor or Horizon directly This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call 877 504 0233 toll free to speak to a Product Support representative Insp...

Page 14: ...s 1 4 Ployters Rd Staple Tye Harlow Essex CM18 7NS United Kingdom 44 0 1279 641 097 sales horizonhobby co uk Germany Horizon Technischer Service Christian Junge Straße 1 25337 Elmshorn Germany 49 0 4121 2655 100 service horizonhobby de France Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron 33 0 1 60 47 44 70 infofrance horizonhobby com China Horizon Hobby Ch...

Page 15: ...chstwahrscheinlich oberflächliche Verletzungen verursachen HINWEIS Allen Anweisungen Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby Inc vorbehalten Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www horizonhobby com im Support Abschnitt für das Produkt Altersempfehlung Nicht für Kinder unter 14 Jahren Dies ist kein Spielzeug Warnungen und Sicherheitshinweise...

Page 16: ...ltsverzeichnis Vorflugkontrolle 17 Binden von Sender und Empfänger 17 Niederspannungsabschaltung LVC 17 Einsetzen des Flugakkus 18 Armieren des Reglers 18 Montage der Tragfläche 19 Zentrieren der Kontrollen 20 Einstellungen der Ruderhörner 20 Steuerrichtungstest 20 Dual Rates und Expo 21 Einstellen des Schwerpunktes CG 21 Tipps zum Fliegen und Reparieren 22 Montage des Ständers 23 Wartung der Antrie...

Page 17: ...tes Fliegen in die Niederspannung sabschaltung beschädigt den Akku Binden von Sender und Empfänger Beim Bindeprozess wird der Empfänger programmiert um den GUID Global eindeutiger Identifikations Code eines einzelnen speziellen Senders zu erkennen Für einen ordnungsgemäßen Betrieb müssen Sie Ihren gewählten Flugzeugsender mit Spektrum DSM2 DSMX Technologie an den Empfänger binden Jeder Spektrum DSM...

Page 18: ...Serie von Tönen LED leuchtet Einsetzen des Flugakkus 1 Fassen Sie die Kabinenhaube am hinteren Ende an und ziehen Sie diese nach hinten oben weg 2 Setzen Sie den Flugakku ein Schieben Sie den Akku in den Halter A ganz nach vorne ein Sehen Sie bitte dazu auch in dem Abschnitt Einstellen des Schwerpunktes nach 3 Schließen Sie den vollständig geladenen Flugakku an den Regler an Bitte sehen Sie für de...

Page 19: ...keine Kabel 4 Drehen Sie das Flugzeug wieder auf die Vorderseite Nehmen Sie vorsichtig den O Ring Haken D um den O Ring E über den Haken im Rumpf F zu ziehen HINWEIS Zu starkes Ziehen am O Ring kann den O Ring Halter im Rumpf beschädigen was dann den Austauch der Tragfläche zur Folge hat Tipp Überprüfen Sie vor dem Fliegen immer den einwandfreien Zustand des O Ringes Ersetzen Sie einen abgenutzten ...

Page 20: ... Stecken Sie dann den Kopf zurück in das gewünschte Ruderhornloch 4 Schieben Sie den Schlauch zur Sicherung wieder auf den Gabelkopf Zentrieren der Kontrollen Einstellungen der Ruderhörner Die Abbildungen zeigen die Werkseinstellungen der Anlenkungen auf den Ruderhörnern Stellen Sie diese nach den ersten Flügen wie gewünscht ein Höhen und Seitenruder Steuerrichtungstest Binden Sie Sender und Empfä...

Page 21: ...en Sie dann wie benötigt durch nach hinten schieben den Schwerpunkt Dual Rates und Expo Um die beste Flugleistung zu erzielen empfehlen wir die Verwendung eines DSM Fernsteuersenders der mit Dual Rates ausgestattet ist Dual Rates Hohe Rate Niedrige Rate Querruder 7mm rauf runter 5mm rauf runter Höhenruder 9mm rauf runter 7mm rauf runter Seitenruder 18mm links rechts 15mm links rechts 43mm Expo Hoh...

Page 22: ...bis zum abfangen Halten Sie während des Abfangens die Flächen gerade und gegen den Wind Reduzieren Sie das Gas ziehen am Höhenruder bis das Flugzeug aufsetzt Reduzieren Sie ganz das Gas vor dem Aufsetzen damit der Propeller nicht beschädigt wird Sollte ein Crash bevorstehen reduzieren Sie das Gas vollständig Tun Sie das nicht könnte das den Rumpf Motor und Regler beschädigen Überspannungsschutz OC...

Page 23: ... überwachen Sie die Ladung des Akkus 6 Notieren Sie Flugbedingungen und Ergebnisse des Flugplans um künft ige Flüge zu planen Montage des Ständers Tipp Zur Montage des Ständers ist kein Klebstoff erforderlich Sollten Sie den Ständer nicht wieder demontieren wollen können Sie Klebstoff verwenden ACHTUNG Nehmen Sie immer den Akku aus dem Modell wenn Sie es auf den Ständer stellen HINWEIS Nehmen Sie ...

Page 24: ...rspant 1 Nehmen Sie vorsichtig die Motorhaube G vom Rumpf ab Diese könnte durch etwas Farbe zurückgehalten werden Verwenden Sie nicht zuviel Kraft da die Motorhaube sehr dünn ist und reißen kann 2 Entfernen Sie die 4 Schrauben H vom Motorhalter I und Rumpf 3 Entfernen Sie die beiden Schrauben J und den Motor K vom Motorträger Die Magnete des Motors können die Schrauben des Motors anziehen 4 Trenne...

Page 25: ...ädigten Teile und stellen die Kontrollen ein Kabel beschädigt Steckerverbindung lose Überprüfen Sie Kabel und Stecker verbinden oder ersetzen Sie falls notwendig Flugakku zu gering geladen Laden Sie den Flugakku vollständig Gestänge kann sich nicht frei bewegen Stellen Sie sicher dass das Gestänge frei läuft Kontrollen reversiert Einstellungen am Sender reversiert Stellen Sie den Sender richtig ei...

Page 26: ...wesen und Sachbeschädigungen erhebli chen Ausmaßes führen Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes Es ist unab dingbar diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen Nur so kann der fa...

Page 27: ...nfo horizonhobby de Internet www horizonhobby de Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen die in unseren Geschäftsräumen eingesehen werden können Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH Steven A Hall Geschäftsführer Managing Director Birgit Schamuhn Geschäftsführerin Managing Director Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen ISO IEC 17050 1 2...

Page 28: ...TALITÉ du manuel d utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration ainsi que des risques de dégâts matériels voire de blessures graves Ceci est un produit de loisirs sophistiqué Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique T...

Page 29: ...et du récepteur 30 Coupure par tension faible LVC 30 Installation de la batterie de vol 31 Armement du contrôleur 31 Installation de l aile 32 Centrage des commandes 33 Réglages des guignols de commande 33 Test de contrôle de la direction 33 Double débattements et expos 34 Ajustement du centre de gravité CG 34 Conseils de vol et réparations 35 Installation du socle 36 Maintenance après vol 37 Guid...

Page 30: ...es par une gestion optimale des gaz REMARQUE Une activation répétitive de la coupure par tension faible LVC endommage la batterie Affectation de l émetteur et du récepteur L affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu il reconnaisse le code appelé GUID Globally Unique Identifier d un émetteur spécifique Vous devez affecter l émetteur Spektrum pour avions à technologie DSM2 DSMX d...

Page 31: ... 5 secondes Installez la batterie et branchez la au contrôleur Série de tonalités DEL fixe Installation de la batterie de vol 1 Retirez la verrière en la soulevant par l arrière puis en dégageant la languette à l avant du fuselage 2 Insérez la batterie dans le compartiment à batterie Glissez la dans la cavité A vers l avant du fuselage Consultez les instructions d ajustement du centre de gravité po...

Page 32: ...llez l aile 4 Retournez l avion de façon à avoir le dessus du fuselage face à vous Utilisez l outil D pour accrocher le joint torique E au crochet F du fuselage REMARQUE Si vous tirez de façon exagérée sur le joint torique vous endommagerez la liaison et l aile devra être remplacée Conseil Après le vol vérifiez que le joint torique n est pas endommagé Remplacez le s il a séché ou craquelé 5 Réinsta...

Page 33: ...ié du guignol 4 Replacez l anneau afin de verrouiller la chape au guignol Centrage des commandes Réglages des guignols de commande L illustration suivante montre les réglages des liaisons des guignols de commande effectués en usine Après avoir volé vous pouvez ajuster minutieusement les positions des liaisons pour obtenir la réponse aux commandes souhaitée Profondeur et dérive Test de contrôle de ...

Page 34: ... ajuster en glissant la batterie vers l arrière Double débattements et expos Nous vous recommandons d utiliser un émetteur DSM possédant des double débattements Les paramètres suivants sont recommandés pour le départ Vous les ajusterez suivant vos préférences après le premier vol Dual Rates Grands débattements Petits débattements Aileron 7mm haut bas 5mm haut bas Profondeur 9mm haut bas 7mm haut b...

Page 35: ...ion à une altitude d environ 15cm au dessus du sol utilisez un filet de gaz durant toute la descente Maintenez les gaz jusqu à l arrondi Durant l arrondi maintenez l aile à l horizontal Baissez progressivement les gaz et tirant sur la profondeur pour poser l avion sur son ventre Coupez les gaz afin d éviter d endommager l hélice Si un crash est imminent baissez immédiatement les gaz Si vous n effect...

Page 36: ...la batterie hors de l avion 6 Notez les conditions de vol et planifiez vos prochains vols Installation du socle Astuce Si vous utilisez l avion uniquement en exposition vous pouvez coller le socle il ne pourra pas être désassemblé Sinon emboîtez le simplement ATTENTION Retirez la batterie du modèle avant de l exposer REMARQUE Toujours retirer le modèle avant de régler le socle Sinon vous risquez d ...

Page 37: ...etirez délicatement le capot G du fuselage La peinture peut le coller au fuselage Ne forcez pas sur le capot il est fabriqué en plastique fin il pourrait se briser 2 Retirez les 4 vis H qui maintiennent le support I au fuselage 3 Retirez les 2 vis J et le moteur K du support moteur Les aimants du moteur peuvent attirer les vis dans le moteur 4 Débranchez les câbles L du contrôleur 5 Pour assembler...

Page 38: ...ur Durant l affectation L émetteur est trop proche de l avion au cours du processus d affectation Éteignez l émetteur déplacez le plus loin de l avion déconnectez et reconnectez la batterie de vol puis suivez les instructions d affectation Le bouton ou l interrupteur d affectation n a pas été maintenu assez longtemps Mettez l émetteur hors tension et recom mencez l affectation Maintenez l interrup...

Page 39: ...t dans le présent document Si vous n êtes pas prêt en tant qu acheteur à accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilisé et dans son emballage d origine Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et néce...

Page 40: ...rizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron 33 0 1 60 47 44 70 infofrance horizonhobby com Instructions relatives à l élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l Union européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec d autres déchets Il relève de la responsabilité de l utilisateur d éliminer les équipements rebutés en les remettant à un po...

Page 41: ...à a lesioni superficiali AVVISO Istruzioni garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby Inc Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto visitare il sito Web www horizonhobby com e fare clic sulla scheda support per questo prodotto Almeno 14 anni Non é un giocattolo Precauzioni per la sicurezza a avvertimenti Tenere sempre una ...

Page 42: ... prodotto online visitare il sito www e fliterc com Indice Controlli prima del volo 43 Binding del trasmettitore e del ricevitore 43 Spegnimento per bassa tensione LVC 43 Installazione della batteria sul modello 44 Armare il regolatore ESC 44 Montaggio dell ala 45 Centraggio dei controlli 46 Regolazione delle squadrette 46 Controllo dei comandi 46 Riduttori ed esponenziali 47 Regolazione del barice...

Page 43: ...ISO continuare a volare dopo l avviso LVC potrebbe danneggiare le batterie Binding del trasmettitore e del ricevitore Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell unità di controllo per il riconoscimento del codice GUID Globally Unique Identifi er di una particolare trasmittente Per un corretto funzionamento si dovrà effettuare il binding dell areo selezionato con tecnologia Spekt...

Page 44: ... connetterla all ESC Serie di toni LED continuo Installazione della batteria sul modello 1 Per togliere la capottina stringerla nella sua parte posteriore e sollevarla prima verso l alto e poi indietro per sganciare il suo nottolino anteriore dalla fusoliera 2 Sistemare la batteria nella sua sede facendola scorrere nella cavità A verso la parte anteriore della fusoliera Si vedano le istruzioni rig...

Page 45: ...nneggiare i cablaggi mentre si monta l ala 4 Girare l aereo con la parte sinistra verso l alto Usare con attenzione l attrezzo per o ring D per tirare l o ring E sul gancio nella fusoliera F AVVISO se si tira troppo l o ring si potrebbe danneggiare il suo fissaggio all ala richiedendo la sostituzione dell ala stessa Tip prima di andare in volo accertarsi che l o ring sia in buone condizioni Altrime...

Page 46: ...orcella Rimettere la forcella nel giusto foro della squadretta 4 Rimettere il tubetto di fermo sulla forcella Centraggio dei controlli Regolazione delle squadrette La seguente illustrazione mostra le impostazioni di fabbrica per i giunti sulle squadrette di controllo Dopo il volo impostare con cura le posizioni del giunto per la risposta di controllo desiderato Elevatore e timone Controllo dei com...

Page 47: ...dietro per fare la giusta regolazione del baricentro Riduttori ed esponenziali Si consiglia di utilizzare un trasmettitore per aeromodello DSM dotato di funzionalitá dual rate Le impostazioni mostrate sono delle impostazioni iniziali raccomandate Regolare secondo le preferenze individuali dopo il volo iniziale Dual Rates Tasso elevato Tasso basso Alettone 7mm si giù 5mm si giù Elevatore 9mm si giù...

Page 48: ... è pronto per la richiamata Durante la richiamata tenere le ali livellate e l aereo sempre orientato contro vento Togliere gradualmente motore mentre si tira indietro il comando dell elevatore in modo che l aereo si posi sulla pancia Togliere completamente motore appena prima che l aereo tocchi terra per evitare danni all elica Se non si riduce immediatamente il motore in caso di incidente si potr...

Page 49: ... batteria di volo sepa ratamente dal velivolo e monitorare la carica della batteria 6 Tenere nota delle condizioni e del risultato del volo per poi program mare i voli futuri Montaggio del supporto Tip la colla non serve per montare questo supporto però si può usare qualora si ritenga di non doverlo più smontare ATTENZIONE Togliere sempre la batteria prima di tenere il modello in esposizione AVVIS...

Page 50: ...care con attenzione la capottina motore G dalla fusoliera la vernice potrebbe tenerla attaccata Non forzare eccessivamente perché la capottina è in plastica molto leggera e si potrebbe rompere 2 Togliere le 4 viti H che fissano il supporto motore I alla fusoliera 3 Togliere le 2 viti J e il motore dal supporto motore I magneti del motore potrebbero attirare le viti 4 Scollegare i tre connettori L ...

Page 51: ... è troppo vicino all aereo durante la procedura Spegnere il trasmettitore e allontanarlo maggiormente dall aereo e poi rifare la procedura Il pulsante o l interruttore appositi non sono stati trattenuti in posizione abbastanza a lungo durante la procedura Spegnere il trasmettitore e rifare la proce dura trattenendo più a lungo il pulsante o l interruttore appositi Le superfici di controllo non si m...

Page 52: ... vari prodotti Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze Con l utilizzo e il montaggio del prodotto l utente acconsente a tutte le condizioni limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all uso del prodotto si suggerisce di di restituire il prodotto int...

Page 53: ...ci È responsabilità dell utente lo smaltimento di tali rifi uti che devono essere portati in un centro di raccolta predisposto per il riciclaggio di rifi uti elettrici e apparecchiature elettroniche La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifi uti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a ...

Page 54: ...A6M5 Zero 300 E flite Ruderhörner A6M5 Zero 300 A6M5 Zero 300 Guignols Squadrette A6M5 Zero 300 EFLM7000 Motor 300 Brush less Outrunner 1400Kv E flite Motor 300 Brushless Aussenläufer 1400Kv Moteur Brushless 300 à cage tournante 1400Kv Motore 300 Brushless cassa rotante 1400Kv EFLA7300 10 Amp Brushless ESC E flite 10 Amp Brushless ESC Contrôleur Brushless 10A Regolatore ESC 10 Amp Brushless EFLR7100 ...

Page 55: ...ead with JST Female E flite Ladekabel m JST Buchse Câble de charge avec prise JST femelle Cavo di carica con femmina JST EFLA250 Park Flyer Tool Assort ment 5 pc Park Flyer Werkzeug sortiment 5 teilig Assortiment d outils Park Flyer 5pc Park Flyer assorti mento attrezzi 5 pc EFLB4302S 430mAh 2S 7 4V 25C Li Po 430mAh 2S 7 4V 25C Li Po Akku Batterie Li Po 7 4V 2S 430mA 25C Batteria Li Po 430mAh 2S 7 ...

Page 56: ...f Horizon Hobby Inc DSMX is a trademark of Horizon Hobby Inc registered in the U S The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan Patents pending www e fliterc com Created 4 12 31030 EFL6175 ...

Reviews: