background image

DE

 

Bedienungsanleitung 

4 -   8

F

 

Mode d‘emploi 

9 - 13

NL

 

Handleiding 

14 - 18

GR

 

 

19 - 23

E

 

Instrucciones de manejo 

24 - 28

I

 

Instruzioni per l‘uso 

29 - 33

P

 

Manual de instruções 

34 - 38

PL

 

Instrukcja obsługi 

39 - 43

CZ

 

Návod na obsluhu 

44 - 48

GB

 

Operating Manual 

49 - 53

KH 2074

Οληγίε χρήσης

Summary of Contents for KH 2074

Page 1: ...d emploi 9 13 NL Handleiding 14 18 GR 19 23 E Instrucciones de manejo 24 28 I Instruzioni per l uso 29 33 P Manual de instruções 34 38 PL Instrukcja obsługi 39 43 CZ Návod na obsluhu 44 48 GB Operating Manual 49 53 KH 2074 Οληγίε χρήσης ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...Verwenden Sie zum Anschließen der Komponenten ausschließlich die mitgelieferten Kabel Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr um einen Brand bzw die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden Beschädigte Teile dürfen nur durch Originalersatzteile ersetzt werden Versuchen Sie nicht die Überwachungskamera oder andere Komponenten des Systems im Falle eine...

Page 5: ...chutz C Mikrofon D 12 V Stromanschlusskabel Bedienelemente am Receiver E Einschalten Ausschalten Umschaltung auf die AV Quelle F Rote LED Funktionskontrollleuchte G Rote LED Kanal Anzeige H Kabel mit SCART Ausgang I 2 4 GHz Antenne J AV SCART Eingang K 12 V Buchse für den Stromanschluss Anschließen der Komponenten Bringen Sie zunächst die Antennen an den Buchsen an der Rückseite des Receivers und ...

Page 6: ...rd das Signal der Kamera empfangen das Signal des Video bzw DVD Gerätes ist nun unterbrochen Ist der Receiver ausgeschaltet empfängt der Fernseher wieder das AV Signal Nachdem Sie nun alle Komponenten miteinander verbunden haben müssen Kamera und Receiver auf den gleichen Kanal eingestellt werden Kanalwahl an der Kamera Entfernen Sie die Gummi Abdeckung über dem Kanal Wahlschalter auf der Rückseit...

Page 7: ...tet sind b Kontrollieren Sie ob alle Kabel und Stecker fest sitzen c Prüfen Sie ob Receiver und Kamera auf den gleichen Kanal eingestellt sind Problem Störungen in Bild und oder Ton Mögliche Lösung a Prüfen Sie ob beide Antennen gleich ausgerichtet sind b Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera und Receiver Im Freien beträgt die Reichweite der Funk Übertragung bis zu 100 Meter innerhalb von Geb...

Page 8: ...mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit allen anwendbaren internationalen Sicherheitsnormen Vorschriften sowie EG Richtlinien Gerätetyp Type KH 2074 Bochum 31 05 2003 Hans Kompernaß Geschäftsführer ...

Page 9: ...uement les câbles fournis Au cas où un liquide pénétrerait dans l appareil il faudra immédiatement couper l alimentation en courant afin d éviter une incendie ou le risque d électrocution Les pièces endommagées doivent uniquement être remplacées par des pièces de rechange originales N essayez pas de réparer vous même la caméra de surveil lance ou d autres composants du système en cas de défaut En ...

Page 10: ...2 V Eléments de commande sur le récepteur E Mise en hors circuit commutation sur la source AV F Lampe témoin de fonction à LED rouge G Indicateur de canal à LED rouge H Câble avec sortie SCART I Antenne de 2 4 GHz J Entrée AV SCART K Prise 12 V pour le raccordement électrique Raccordement des composants Branchez d abord les antennes aux prises situées au dos du récepteur et de la caméra et assurez...

Page 11: ...est hors circuit le téléviseur reçoit de nouveau de signal AV Après avoir relié tous les composants il faut ajuster la caméra et le récepteur sur le même canal Sélection du canal sur la caméra Retirez le cache en caoutchouc du sélecteur de canal au dos de la caméra Sélectionnez le canal souhaité en déplaçant le sélecteur Remettez ensuite le cache en place Sélection du canal et de l intervalle sur ...

Page 12: ...z que le récepteur et la caméra sont ajustés sur le même canal Problème Image et ou son perturbés Solution possible a Vérifiez que les deux antennes sont orientées de façon identique b Réduisez la distance entre la caméra et le récepteur A l extérieur la portée de la transmission sans fil s élève à 100 mètres au maximum à l intérieur de bâtiments elle dépend des matériaux de construction utilisés ...

Page 13: ...aft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Allemagne déclarons par la présente que ce produit est conforme à toutes les normes et prescriptions de sécurité internationales applicables ainsi qu aux directives CE Type d appareil KH 2074 Bochum 31 05 2003 Hans Kompernaß Gérant ...

Page 14: ...de stroomtoevoer indien vloeistof in het toestel zou binnendringen om een brand c q het gevaar van een elektrische schok te vermijden Beschadigde delen mogen alleen door originele reserveonderdelen worden ver vangen Probeer niet de toezichtcamera of andere componenten van het systeem in geval van een defect zelf te repareren Contacteer bij foutieve functies c q noodzakelijke reparaties onze servic...

Page 15: ... LED functiecontrolelampje G Rode LED kanaalindicatie H Kabel met SCART uitgang I 2 4 GHz antenne J AV SCART ingang K 12 V bus voor de stroomaansluiting Aansluiten van de componenten Sluit eerst de antennes aan in de bussen op de achterkant van de receiver en de camera en zorg ervoor dat deze vast zitten Voeg de drie delen van de wandhouder samen zie afbeelding Monteer aansluitend de wandhouder me...

Page 16: ...mponenten met elkaar heeft verbonden dienen camera en receiver op hetzelfde kanaal te worden ingesteld Kanaalselectie op de camera Verwijder de rubberen afdekking boven de kanaalselectieschakelaar op de achterkant van de camera Selecteer het gewenste kanaal door de schakelaar te verschuiven Plaats aansluitend de afdekking weer terug Kanaal en intervalselectie op de receiver Selecteer het gewenste ...

Page 17: ...itten c Controleer of receiver en camera op hetzelfde kanaal zijn ingesteld Probleem Storingen in beeld en of toon Mogelijke oplossing a Controleer of beide antennes hetzelfde gericht zijn b Verminder de afstand tussen camera en receiver In open lucht bedraagt de zendreikwijdte maximum 100 meter in gebouwen is zij erg afhankelijk van de gebruikte bouwmaterialen c Indien een magnetron of een ander ...

Page 18: ...bH Burgstr 21 D 44867 Bochum Duitsland verklaren hiermee voor dit product de overeenstemming met alle toepasbare interna tionale veiligheidsnormen voorschriften alsook de EG richtlijnen Type van het toestel KH 2074 Bochum 31 05 2003 Hans Kompernaß Bedrijfsleider ...

Page 19: ...αποκλειστικά και μόνο το καλώδιο που επισυνάπτεται Εάν διεισδύσει υγρό στη συσκευή διακόψτε αμέσως την τροφοδότηση ρεύματος προς αποφυγή πυρκαγιάς ή κινδύνου ηλεκτροπληξίας Ελαττωματικά εξαρτήματα να αντικαθίστανται μόνο από γνήσια ανταλλακτικά Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε την κάμερα εποπτείας ή εξαρτήματα του συστήματος σε περίπτωση βλάβης Αποτανθείτε σε περίπτωση ελαττωματικής λειτουργίας πρ...

Page 20: ...με το δίκτυο Εξαρτήματα χειρισμού στοReceiver E Άναμμα Σβήσιμο μεταλλαγή στην πηγή AV F Κόκκινη λυχνία ελέγχου λειτουργίας LED G Κόκκινη ένδειξη καναλιού LED H Καλώδιο με έξοδο SCART I Αντέννα 2 4 GHz J Είσοδος AV SCART K Σύνδεση 12 V για παροχή ρεύματος Σύνδεση των εξαρτημάτων Πρώτα τοποθετήστε τις αντέννες στα σημεία σύνδεσής τουε στην όπισθεν του Recei vers και της κάμερας και σιγουρευθείτε ότι...

Page 21: ... σβήσετε το Receiver τότε η τηλεόραση κάνει λήψη του σήματος ΑV Αφού συνδέσατε τώρα όλους τους συντελεστές μεταξύ τους πρέπει να ρυθμιστούν η κάμερα και το Receiver στο ίδιο κανάλι Επιλογή καναλιού στην κάμερα Αφαιρέστε το λαστιχένιο κάλυμμα πάνα από τον διακόπτη επιλογής καναλιού στην όπισθεν της κάμερας Επιλέξτε το κανάλι που επιθυμείτε με τον διακόπτη Επανατοποθετήστε το κάλυμμα Επιλογή καναλιο...

Page 22: ...νες και οι δύο συσκευές b Ελέγξτε αν είναι στερεωμένα όλα τα καλώδια και τα φις c Ελέγξτε αν το Receiver και η κάμερα είναι στο ίδιο κανάλι Πρόβλημα Παρεμβολές στην εικόνα ή στον ήχο Ενδεχόμενη λύση a Ελέγχξτε εάν και οι δύο αντέννες έχουν την ίδια ρύθμιση b Μειώστε την απόσταση μεταξύ της κάμερας και του Receiver Στο ύπαιθρο η εμβέλεια της ασύρματης μετάδοσης ανέρχεται σε 100 μέτρα το πολύ εντός ...

Page 23: ...schaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Γερμανία δηλώνουμε με την παρούσα για το προϊόν αυτό την συμφωνία με όλα τα εφαρμοζόμενα διεθνή πρότυπα ασφαλείας με όλες τις προδιαγραφές και τις Οδηγίες ΕΟΚ Τύπος συσκευής KH 2074 Bochum 31 05 2003 Hans Kompernaß Διευθυντής ...

Page 24: ...able suminis trado En caso de que entren líquidos en el aparato corte inmediatamente la alimenta ción de corriente para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica Las piezas que resulten dañadas sólo podrán sustituirse por piezas de repuesto originales Nunca intente reparar la cámara de vigilancia u otros componentes del sistema por su cuenta en caso de haberse producido una avería En c...

Page 25: ...tos de mando del receptor E Encender Apagar conmutación a la fuente AV F Luz LED roja de control de funciones G Indicación de canal LED roja H Cable con salida SCART I Antena de 2 4 GHz J Entrada AV SCART K Clavijero de 12 V para la conexión eléctrica Conectar los componentes En primer lugar meta las antenas en los clavijeros de la parte posterior del receptor y de la cámara y asegúrese de que est...

Page 26: ... AV Una vez que haya unido todos los componentes deberá ajustar la cámara y el receptor en el mismo canal Selección de canal en la cámara Retire la cubierta de goma situada sobre el conmutador de canales de la parte trasera de la cámara Seleccione el canal deseado desplazando el conmutador Entonces vuelva a colocar la cubierta Selección de canal e intervalos en el receptor Seleccione el canal dese...

Page 27: ... c Compruebe si el receptor y la cámara han sido ajustados en el mismo canal Problema Interferencias en la imagen y o el sonido Posible solución a Compruebe si ambas antenas están orientadas en la misma dirección b Reduzca la distancia existente entre la cámara y el receptor En el exterior la radiotransmisión alcanza hasta 100 metros mientras que en el exterior dependerá principalmente de los mate...

Page 28: ...mbH con sede en Burgstr 21 D 44867 Bochum Alemania declaramos por la presente la conformidad de este producto con todas las normas de seguridad reglas internacionales así como con las directivas de la UE Tipo de aparato Tipo KH 2074 Bochum 31 05 2003 Hans Kompernaß Gerente ...

Page 29: ...o nell apparecchio interrompere immediata mente l alimentazione per evitare un incendio o il pericolo di scossa elettrica Parti danneggiate vanno sostituite unicamente con pezzi di ricambio originali Non provare mai di riparare da se la camera di sorveglianza o altri componenti del sistema in caso di difetto In caso di funzionamento improprio ovvero di ripara zioni necessarie rivolgersi ai nostri ...

Page 30: ...e 12 V Elementi di comando sul receiver E Accensione Spegnimento Commutazione alla sorgente AV F Spia di controllo rossa a LED G Visualizzazione canali a LED rosso H Cavo con uscita SCART I Antenna di 2 4 GHz J Ingresso AV SCART K Bussola a 12 V per il collegamento alla corrente Collegamento dei componenti Per prima collegare le antenne con i collegamenti sul retro del receiver e della camera ed a...

Page 31: ... receiver è spento il televisore riceve nuovamente il segnale AV Dopo aver collegato tutti i componenti tra di loro la camera e il receiver vanno impostati sullo stesso canale Selezione del canale sulla camera Eliminare la coperture in gomma sul selettore canali sul retro della camera Selezio nare il canale desiderato spostando l interruttore Fissare nuovamente la copertura Selezione canale e inte...

Page 32: ...e il receiver e la camera sono impostati sullo stesso canale Problema Disturbi dell immagine o dell audio Possibile soluzione a Controllare se ambedue le antenne sono puntate nella stessa direzione b Diminuire la distanza tra camera e ricevitore All aperto la portata della trasmissione radio è fino a 100 metri all interno di edifici dipende molto dai materiali di costruzione utilizzati c Se è in f...

Page 33: ...haft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germania dichiariamo che questo apparecchio è conforme alle seguenti norme di sicurezza e disposizioni internazionali come anche con le direttive CE Tipo di apparecchio tipo KH 2074 Bochum 31 05 2003 Hans Kompernaß Amministratore ...

Page 34: ... Utilize para a conexão dos componentes exclusivamente o cabo que é juntamente fornecido Se penetrar líquido no aparelho interrompa imediatamente a alimentação de corrente para evitar um incêndio ou risco de um choque eléctrico As peças danificadas somente deverão ser substituidas por peças sobresselentes originais Não tente reparar por si mesmo a câmara de monitoração ou outros componentes do sis...

Page 35: ...B Protecção de objectiva resistente à água C Microfone D Cabo de conexão de rede de 12 V Elementos de comando no receptor E Ligar Desligar comutação na fonte de AV F Luminoso de controlo de funcionamento de LED vermelho G Indicador de canal de LED vermelho H Cabo com saida SCART I Antena de 2 4 GHz J Entradas AV e SCART K Plugue de 12 V para a conexão de rede eléctrica Conexão dos componentes Colo...

Page 36: ...igado será recebido o sinal da câmara o sinal do aparelho de vídeo ou de DVD fica assim interrompido Se o receptor estiver desligado o televisor receberá novamente o sinal AV Após ter conectado todos os componentes entre si a câmara e o receptor deverão ser ajustados no mesmo canal Selecção de canal na antena Remova a cobertura de borracha sobre o selector de canais no lado traseiro da câmara Sele...

Page 37: ...os aparelhos estão ligados b Controle se todos os cabos e fichas estão bem fixados c Verifique se o receptor e a câmara estão ajustados no mesmo canal Problema Distúrbios na imagem e ou no som Solução possível a Verifique de ambas as antenas estão igualmente orientadas b Diminua a distância entre a câmara e o receptor Em áreas abertas sem obstáculos o alcance da transmissão da rádio é de até 100 m...

Page 38: ...mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Alemanha declaramos por essa para este produto a concordância com todas as normas de segurança internacionais aplicáveis prescrições assim como as directrizes da CE Tipo do aparelho Tipo KH 2074 Bochum 31 05 2003 Hans Kompernaß Director ...

Page 39: ... elektrycznym Do podłączenia podzespołów należy stosować tylko i wyłącznie kable znajdujące się w komplecie Jeśli do wnętrza urządzenia przedostanie się ciecz należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego w celu uniknięcia zapłonu lub porażenia prądem elektrycznym Uszkodzone podzespoły należy wymieniać tylko na oryginalne części zamienne Nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy pod...

Page 40: ... do kamery A Wzmacniacz obrazu 8 mm B Wodoodporna osłona obiektywu C Mikrofon D Kabel zasilający 12 V Elementy obsługi odbiornika E Włączanie wyłączanie przełączanie na źródło AV F Czerwona kontrolka funkcji LED G Czerwone wskazania kanału LED H Kabel z wyjściem SCART I Antena 2 4 GHz J Wejście AV SCART K Gniazdo 12 V do zasilania elektrycznego Podłączanie podzespołów Najpierw należy podłączyć ant...

Page 41: ...jest wyłączony telewi zor odbiera sygnał AV Po podłączeniu wszystkich podzespołów należy ustawić kamerę i odbiornik na ten sam kanał Wybór kanału w kamerze Zdjąć gumową osłonę nad przełącznikiem kanałów na tylnej ściance kamery Wybrać pożądany kanał przesuwając przełącznik Następnie z powrotem założyć gumową osłonę Wybór kanałów i częstotliwości w odbiorniku Wybrać pożądany kanał przesuwając odpow...

Page 42: ...odbiornik i kamera są ustawione na te same kanały Problem Zakłócenia obrazu i lub dźwięku Możliwe rozwiązania a Sprawdzić czy obie anteny są tak samo ustawione b Zmniejszyć odległość pomiędzy kamerą a odbiornikiem Na zewnętrz zasięg transmisji radiowej wynosi do 100 metrów wewnątrz budynków parametr ten jest silnie uzależniony od zastosowanych materiałów budowlanych c Jeśli w pobliżu działa kuchen...

Page 43: ...haft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Niemcy oświadczamy że niniejszy produkt jest zgodny z wszelkimi odnośnymi międzynarodowymi normami bezpieczeństwa przepisami oraz dyrektywami UE Typ urządzenia Typ KH 2074 Bochum 31 05 2003 Hans Kompernaß prezes zarządu ...

Page 44: ...te od proudu abyste zabránili požáru popř nebezpečí elektrického úderu Poškozené díly lze vyměnit pouze za originální náhradní díly Nepokoušejte se monitorovací kameru nebo jiné součásti systému opravovat v případě poruchy sami Při chybné funkci popř potřebě opravy se obraťte na našeho servisního partnera ve Vašem okolí Před čištěním monitorovací kamery a jejich součástí je nutné je odpojit od ele...

Page 45: ...du Připojení součástí Nejprve připevněte antény na zdířkách na zadní straně přijímače a kamery a ujistěte se že pevně sedí Sestavte tři části držáku na stěnu viz obrázek Následně pomocí upevňovacího materiálu který je součástí dodávky připevněte úchyt na stěnu poté kameru nasaďte na stavěcí šroub se zářezem na horním konci držáku a rýhovaným šroubem ji přišroubujte viz obrázek Zafixujte ted kameru...

Page 46: ...přepínač posunete Následně opět připevněte kryt Výběr kanálu a intervalu na přijímači Zvolte požadovaný kanál tím že příslušný přepínač na zadní přístroje posunete do polohy ON viz obrázek Přijímač přijímá signály až od čtyř kamer Jestliže jste pro první kameru zvolili kanál 1 musíte pro další kamery příslušně nastavit kanály 2 4 Jestliže provozujete několik kamer můžete vypínačem T na zadní stran...

Page 47: ...sou obě antény nasměrovány stejně b Zmenšete vzdálenost mezi kamerou a přijímačem Ve venkovním prostředí činí dosah rádiového přenosu až 100 metrů uvnitř budou velmi závisí na použitých stavebních materiálech c Je li v provozu mikrovlnná trouba nebo jiný elektromagnetický přístroj vypněte jej a vyzkoušejte svůj monitorovací systém ještě jednou d Změňte nastavený kanál na kameře a přijímači přepnět...

Page 48: ...gesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Německo tímto pro tento výrobek prohlašujeme shodu se všemi aplikovatelnými mezinárodními bezpečnostními normami předpisy a směrnicemi EU Typ přístroje KH 2074 Bochum 31 05 2003 Hans Kompernaß ředitel ...

Page 49: ...ower supply immediately to avoid the danger of a fire or an electric shock Damaged parts may only be replaced by original spare parts Do not attempt to repair the surveillance camera or other components of the system yourself in the case of a fault If it does not function correctly or is in need of repair please contact our service partner near you Before cleaning the surveillance camera and its c...

Page 50: ...attach the aerials to the jacks on the back of the receiver and the camera and make sure they are firmly in place Put the three parts of the wall bracket together see Fig Then mount the wall bracket onto a suitable wall using the fastening material included place the camera on the set screw at the top end of the bracket and tighten it using the knurled screw see Fig Fix the camera in the required ...

Page 51: ...lection switch on the back of the camera Choose the required channel by sliding the switch Then replace the cover Channel and interval selection on the receiver Choose the required channel by sliding the required switch to ON on the back of the device see Figure The receiver receives signals from up to four cameras If you have selected channel 1 for the first camera you must select channels 2 4 re...

Page 52: ...h aerials are pointing the same way b Reduce the distance between the camera and the receiver Outside the radio transmission range is up to 100 metres inside buildings it depends to a great extent on the construction materials used c If a microwave or other electromagnetic device is in operation switch it off and check your surveillance system again d Change the channel set on the camera and recei...

Page 53: ...esellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany hereby declare that this product conforms with all the applicable international safety standards regulations and EC directives Device type Type KH 2074 Bochum 31 05 2003 Hans Kompernaß Managing Director ...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: